Partner P53-550CMW [6/10] Drođas ekspluatâcijas prakse gâjçju vadîtiem rotâcijas zâles pďâvçjiem
![Partner P53-550CMW [6/10] Drođas ekspluatâcijas prakse gâjçju vadîtiem rotâcijas zâles pďâvçjiem](/views2/1012636/page6/bg6.png)
6
Drođas ekspluatâcijas prakse gâjçju vadîtiem rotâcijas zâles pďâvçjiem
SVARÎGI: Đî grieđanas mađîna spçj amputçt kâjas un rokas, un sagraizît priekđmetus. Sekojođo drođîbas
instrukciju neievçrođana var izraisît nopietnus ievainojumus vai nâvi.
• Apstâdiniet asmeni, ja zâles pďâvçju nepiecieđams
noliekt, pârvietojot pâri virsmâm, kas nav klâtas ar
zâli, un pârvietojot zâles pďâvçju uz un prom no
pďauđanas vietas.
• Nekad nedarbiniet zâles pďâvçju ar bojâtu aizsargu
vai arî ja drođîbas ierîces, piemçram, defl ektori vai
zâles savâcçji, nav savâ vietâ.
• Nemainiet motora regulatora iestatîjumus un ne-
darbiniet motoru paâtrinâtâ reţîmâ. Darbinot motoru
pârmçrîgi âtri, jűs riskçjat gűt traumas.
• Pirms iedarbinât motoru, izslçdziet visus asmeňus un
izspiediet sajűgu.
• Iedarbiniet dzinçju vai arî ieslçdziet motoru uzmanîgi
saskaňâ ar instrukcijâm, un turot kâjas labi tâlu no
asmens.
• Nenolieciet zâles pďâvçju, kad iedarbinât dzinçju
vai ieslçdzat motoru, izňemot gadîjumus, kad zâles
pďâvçju nepiecieđams noliekt, lai iedarbinâtu.
Đajâ gadîjumâ nenolieciet to vairâk, nekâ tas ir
nepiecieđams, un paceliet tikai to pusi, kas ir vistâlâk
no vadîtâja.
• Neiedarbiniet dzinçju, stâvot izsviedçja priekđâ.
• Nelieciet rokas vai kâjas pie vai zem rotçjođâm
detaďâm. Nekad nestâviet pie izsviedçja atvçruma.
• Nekad neceliet un nenesiet zâles pďâvçju, kamçr
darbojas motors.
• Izslçdziet dzinçju un atvienojiet aizdedzes sveces
vadu:
- pirms tîrât bloíçtas vietas un izsviedçju;
- pirms pârbaudât, tîrât vai darbinât zâles pďâvçju;
- pçc uzdurđanâs sveđíermenim. Pârbaudiet, vai
zâles pďâvçjs nav bojâts un veiciet nepiecieđamos
remontdarbus, pirms atkal ieslçdzat un darbinât
zâles pďâvçju;
- ja zâles pďâvçjs sâk neparasti vibrçt (pârbaudiet
uzreiz).
• Apstâdiniet dzinçju:
- ikreiz, kad atstâjat zâles pďâvçju;
- pirms degvielas uzpildes.
• Samaziniet degvielas droseles iestatîjumus dzinçja
izslçgđanas laikâ un, ja, dotâ modeďa dzinçjs ir
apgâdâts ar degvielas izslçgđanas slçdzi, atslçdziet
degvielu pďauđanas beigâs.
• Lietojot piekabes sçdekli, kustieties lçnâm.
IV. Apkalpe un glabâđana
• Piegrieziet cieđi visas skrűves un uzgrieţňus, lai iekârta
bűtu drođâ darba stâvoklî.
• Nekad neglabâjiet iekârtu, kuras tvertnç ir benzîns,
çkâ, kur izgarojumi var saskarties ar uguns liesmu
vai dzirksteli.
• Ďaujiet dzinçjam atdzist, pirms noglabâjat iekârtu
noţogotâ vietâ.
• Lai samazinâtu ugunsbîstamîbu, rűpçjieties par to, lai
dzinçjâ, akumulatorâ un benzîna uzglabâđanas vietâ
nebűtu zâle, lapas un tie nebűtu pârâk eďďaini.
• Bieţi pârbaudiet zâles savâcçju, lai pârliecinâtos, ka
tas nav nolietojies vai bojâts.
• Drođîbas nolűkâ nomainiet nolietotâs vai bojâtâs
detaďas.
• Ja degvielas tvertne ir jâiztukđo, tas jâdara ârâ.
I. Apmâcîba
• Uzmanîgi izlasiet instrukcijas. Iepazîstieties ar vadîbas
sistçmu un to, kâ pareizi lietot iekârtu.
• Nekad neďaujiet izmantot zâles pďâvçju bçrniem vai
cilvçkiem, kas nav iepazinuđies ar instrukcijâm. Vietçjie
noteikumi var ierobeţot iekârtas vadîtâja vecumu.
• Nekad nepďaujiet zâlienu, kad tuvumâ atrodas cilvçki,
it îpađi bçrni, vai dzîvnieki.
• Neaizmirstiet, ka ierîces vadîtâjs vai lietotâjs ir atbildîgs
par nelaimes gadîjumiem vai radîtajâm briesmâm cit-
iem cilvçkiem vai viňu îpađumam.
II. Sagatavođanâs
• Pďaujot zâlienu, vienmçr valkâjiet izturîgus apavus
un garas bikses. Nedarbiniet ierîci, ja jums ir kailas
kâjas vai arî kâjâs ir sandales.
• Pamatîgi pârbaudiet platîbu, kur ierîce tiks izmantota,
un novâciet visus priekđmetus, ko mađîna var pasviest
tâlâk.
• BRÎDINÂJUMS - Benzîns ďoti viegli uzliesmo.
- Glabâjiet benzînu đim nolűkam îpađi paredzçtos
konteineros.
- Uzpildiet degvielu tikai ârâ un degvielas uzpildes
laikâ nesmçíçjiet.
- Pirms motora iedarbinâđanas uzpildiet iekârtu ar
degvielu. Nekad neňemiet nost benzîna tvertnes
vâku un neuzpildiet degvielu, ja motors darbojas
vai arî ir karsts.
- Ja benzîns ir izđďakstîjies, nemçěiniet iedarbinât
motoru, tâ vietâ pârvietojiet mađînu prom no lau-
kuma ar izđďakstîto benzînu un centieties neradît
aizdedzes avotu, kamçr benzîns nav izkliedçts.
- Kârtîgi novietojiet visas benzîna tvertnes atpakaď
un aizgrieziet konteineru vâkus.
• Nomainiet bojâtus klusinâtâjus.
• Pirms lietođanas vienmçr vizuâli pârbaudiet, vai
asmeňi, asmeňu skrűves un griezçji nav nolietojuđies
vai bojâti. Nomainiet nolietotu vai bojâtus asmeňus
un skrűves komplektos, lai saglabâtu lîdzsvaru.
• Uzmanieties, rîkojoties ar daudzasmeňu mađînâm,
tâ kâ grieţoties vienam asmenim, grieţas ar pârçjie.
III. Ekspluatâcija
• Nedarbiniet motoru ierobeţotâ telpâ, kur var sakrâties
bîstamie oglekďa monoksîda dűmi.
• Pďaujiet tikai dienas gaismâ vai pie laba mâkslîgâ
apgaismojuma.
• Kur vien iespçjams, nedarbiniet iekârtu uz slapjas
zâles.
• Vienmçr pârliecinieties, ka turaties drođi uz kâjâm
nokalnçs.
• Staigâjiet, nekad neskrieniet.
• Lietojot ar riteňiem apgâdâtas rotçjođas mađînas,
pďaujiet diagonâli pa nokalnçm, nekad ne augđup
un lejup.
• Esiet îpađi uzmanîgi, mainot virzienu uz nogâzçm.
• Nepďaujiet uz pârmçrîgi stâvâm nogâzçm.
• Esiet îpađi uzmanîgi, virzoties atpakaďgaitâ, vai velkot
zâles pďâvçju uz sevi.
15
1
2
3
Пуск и остановка
Поместите косилку на плоской поверхности. Примечание:
не помещать на гальке и т.п. Можно использовать как
неэтилированный, так и этилированный бензин. Не
заливайте топливо при работающем двигателе.
• Для запуска холодного двигателя нажмите подкачивающее
устройство (3) несколько раза перед попыткой запустить
двигатель. Этот шаг не нужен, если вы включаете
двигатель, который перед
этим уже проработал несколько
минут.
• Удерживая бугель управления тормозом двигателя
у рукоятки, быстро потяните рукоятку стартера. Не
допускайте, чтобы трос стартера отходил назад.
• Для выключения двигателя освободите бугель управления
тормозом двигателя.
ПРИМЕЧАНИЕ: В условиях холода может понадобиться
повторить операцию с подкачивающим устройством. В
условиях тепла чрезмерное использование подкачивающего
устройства
может привести к перезаливке, и двигатель не
включится. В случае перезаливки двигателя подождите
несколько минут перед перезапуском и НЕ задействуйте
подкачивающее устройство.
Käivitamine ja seiskamine
Seadke niiduk tasasele pinnale. Märkus: mitte kruusale vms.
Täitke paak bensiiniga, mitte õli-bensiini seguga. Kasutada
võib nii pliivaba kui pliibensiini. Ärge lisage kütust, kui moo-
tor töötab.
• Külma mootori käivitamiseks vajutage (3) korda eelpumbale,
enne kui üritate mootorit käivitada. Vajutage tugevasti. Kui
käivitatakse mootorit, mis on juba mõne minuti töötanud, ei
ole seda tavaliselt vaja teha.
• Suruge pidurihoob käepideme suunas ja tõmmake kiiresti
starterikäepidemest. Ärge laske starterinööri lihsalt niisama
lahti, vaid jälgige, et see keriks.
• Mootori seiskamiseks vabastage juhtkang.
MÄRKUS: Jaheda ilmaga võib osutuda vajalikuks eelpumba
kasutamist korrata. Sooja ilmaga võib eelpumba liigne kasuta-
mine põhjustada mootori üleujutamist, mille tagajärjel mootor
ei käivitu. Kui olete mootori üle ujutanud, oodake mõni minut,
enne kui püüate mootorit uuesti käivitada. ÄRGE vajutage enam
eelpumbale.
Paleidimas ir sustabdimas
Padëti pjovejŕ ant plokđtaus pavirđiaus. Pastaba: ne ant
ţvyruoto ar kito panađaus biraus pavirđiaus. Ápilkite degalus á
bakŕ, neprimaišyti tepalř. Degalai ir tepalai naudojami be đvino
priemaiđř. Nepilkite benzino kol dirba variklis.
• Prieđ paleidţiant đaltŕ variklá tris (3) kartus nuspauskite
pagrindiná jungtukŕ. Spauskite stipriai. Tai daryti nepűtina,
paleidţiant variklá, kuris yra kelias minutes jau dirbćs.
• Laikykite variklio stabdá prie rankenos ir greitai patraukite
starterio rankenŕ. Neleiskite starterio trosui nuslysti atgal.
• Norint sustabdytá variklá, atleiskite variklio stabdá.
PASTABA: užvedant šaltame ore gali prireikti pakartoti užvedima
keletŕ kartř. Điltesniame ore gali gautis persiurbimas ir variklis
neuţsives. Jeigu variklis persiurbtas, palaukite kelias minűtes,
po to bandykite uţvesti iđ vienomkarto. NEKARTOKITE keletŕ
kartř.
(1) ВЕРХНЯЯ РУКОЯТКА
(2) БУГЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
ТОРМОЗОМ
(3) РУКОЯТКА СТАРТЕРА
(1) ÜLEMINE KÄEPIDE
(2)
PIDURIHOOB
(3) STARTERIKÄEPIDE
(1) VIRĐUTINË RANKENA
(2) STABDIS
(3) STARTERIO RANKENA
(1) AUGĐÇJAIS ROKTURIS
(2) BREMŽU SKAVA
(3) STARTERA ROKTURIS
Iedarbinâđana un apstâdinâđana
Novietojiet pďâvçju uz lîdzenas virsmas. Ievçrojiet: Ne uz grants vai lîdzîgas virsmas. Piepildiet tvertni
ar benzînu, nevis eďďas un benzîna maisîjumu. Var izmantot kâ degvielu bez tâ arî ar svina piedevâm.
Neuzpildiet mađînu ar benzînu, ja darbojas motors.
• Lai iedarbinâtu aukstu dzinçju, piespiediet rokas pumpi (3) reizes, pirms mçěinât to iedarbinât. Spiediet
stipri. Đis pasâkums parasti nav nepiecieđams, iedarbinot dzinçju, kas jau ir darbojies daţas minűtes.
• Turiet dzinçja bremţu skavu pie roktura un âtri paraujiet startera rokturi. Neďaujiet startera trosei aizkrist
atpakaď.
• Lai apstâdinâtu motoru, atlaidiet motora bremţu skavu.
IEVÇROJIET: Aukstâkos laika apstâkďos var bűt nepiecieđams atkârtot pumpçđanu. Siltos laika apstâkďos
pârmçrîga pumpçđanas rezultâtâ degviela var pârpludinât motoru un dzinçjs nesâks darboties vispâr. Ja
jűs tomçr pârpludinât motoru ar degvielu, nogaidiet daţas minűtes pirms mçěinât to atkal iedarbinât, taču
NEATKÂRTOJIET pumpçđanu.
Содержание
- 41 62 48 printed 10 5 7 th in u s a www partner biz 1
- Kasutusjuhend 1
- Lietošanas instrukcijas 1
- Manual de utilizare 1
- Naudojimo instrukcija 1
- P53 550cmw 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Упътване за употреба 1
- Anual după terminarea sezonului 2
- Apkope 8 20 2
- Apžvalga 0 2
- Asamblare 1 13 2
- Bendroji informacija 0 2
- Conţinut pag 2
- Date tehnice 2
- Drođîbas noteikumi 8 2
- Eksploatacija 8 20 2
- Hooldus 8 20 2
- Iedarbinâđana un apstâdinâđana 5 16 2
- Informaţii generale 0 2
- Kasutamine 16 17 2
- Katru gadu pçc sezonas beigâm 2
- Kiekvienais metais po sezono pabaigos 2
- Kokkupanek 11 13 2
- Kord aastas pärast hooaja lõppu 2
- Käivitamine ja seiskamine 5 16 2
- Lietođana 16 17 2
- Montažas 11 13 2
- Naudojimas 6 17 2
- Noregulçđana 4 2
- Ohutusnõuded 8 2
- Oprire şi pornire 15 16 2
- Paleidimas ir sustabdymas 5 16 2
- Prezentare sumară 0 2
- Pârskats 0 2
- Reglaje 4 2
- Reguleerimine 4 2
- Reguli de siguranţă 3 8 2
- Reguliavimas 4 2
- Saturs lpp 2
- Saugumo taisyklës 8 2
- Sisukord lk 2
- Techniniai duomenys 2
- Tehnilised andmed 2
- Tehniskâ informâcija 2
- Turinys puslapis 2
- Utilizare 16 17 2
- Uzstâdîđana 1 13 2
- Vispârîga informâcija 0 2
- Întreţinere 18 20 2
- Üldinfo 0 2
- Ülevaade 0 2
- Веднъж годишно след приключване на сезона 2
- Ежегодно по завершению сезона 2
- Използване на косачката 16 17 2
- Монтаж 1 13 2
- Настройки 4 2
- Обща информация 0 2
- Общая информация 20 2
- Общее представление 10 2
- Поддръжка 18 20 2
- Правила техники безопасности 3 8 2
- Преглед 0 2
- Пуск и останов 15 16 2
- Пускане и спиране 15 16 2
- Регулировки 14 2
- Сборка 1 13 2
- Содержание страница 2
- Съдържание ctp 2
- Технически данни 2
- Технические данные 9 2
- Техобслуживание 18 20 2
- Указания за безопасност 3 8 2
- Эксплуатация 16 17 2
- Apkope 3
- Cu regularitate 3
- Eksploatacija 3
- Hooldus 3
- I обучение 3
- Ii подготовка 3
- Iii эксплуатация 3
- Iv техобслуживание и хранение 3
- Korrapäraste ajavahemike tagant 3
- Reguliariai 3
- Regulâri 3
- Периодически 3
- Поддръжка 3
- Редовно 3
- Техобслуживание 3
- I üldist 4
- Ii ettevalmistus 4
- Iii töötamine 4
- Iv hooldus ja hoiustamine 4
- Max 1 3 4
- Ohutusnõuded töötamisel inimese poolt juhitud rootor muruniidukiga 4
- I apmokymas 5
- Ii paruošimas 5
- Iii naudojimas 5
- Iv eksploatacija ir laikymas 5
- Kasutamine 5
- Lietošana 5
- Max 15 5
- Naudojimas 5
- Oprire si pornire 5
- Saugaus darbo praktika pësčiojo vairavimo rotacijos ţoliapjovëms 5
- Utilizare 5
- Използване на косачката 5
- Пускане и спиране 5
- Эксплуатация 5
- Drođas ekspluatâcijas prakse gâjçju vadîtiem rotâcijas zâles pďâvçjiem 6
- I apmâcîba 6
- Iedarbinâđana un apstâdinâđana 6
- Ii sagatavođanâs 6
- Iii ekspluatâcija 6
- Iv apkalpe un glabâđana 6
- Käivitamine ja seiskamine 6
- Paleidimas ir sustabdimas 6
- Пуск и остановка 6
- Ajustare 7
- Alimentarea cu ulei 7
- Eďďas ielieđana 7
- I указания за работа 7
- Ii подготовка за работа 7
- Iii начин на работа 7
- Iv поддръжка и съхранение 7
- Mootorisse õli lisamine 7
- Reguleerimine 7
- Reguliavimas 7
- Regulçđana 7
- Tepalo ápylimas 7
- Заправка маслом 7
- Настройка 7
- Пълнене на масло 7
- Регулировка 7
- Указания за безопасност при работа с роторна косачка 7
- Golirea dispozitivului de golire a ierbii 8
- I iniţiere 8
- Ii pregătire 8
- Iii operare 8
- Iv întreţinere si depozitare 8
- Ištuštinti žolës surinkëjŕ 8
- Lai iztukđotu savâcçju 8
- Lai pârveidotu pďâvçju 8
- Modifi carea masinii de tuns iarbă 8
- Murukoguja tühjendamiseks 8
- Niiduki ümberseadistamine 8
- Performuoti ţoliapjovć 8
- Practicile exploatării sigure a masinii rotative de tuns iarbă cu acţionare pedestră 8
- Изпразване на торбата за трева 8
- Монтиране на приспособления 8
- Опорожнение травосборника 8
- Переоснащение косилки 8
- Aizmugurçjâ pçdu sarga uzmontçđana 10
- Instalarea dispozitivului de protecţie pe partea posterioară a masinii 10
- Kokkumonteerimine käepide 10
- Montare mânerul 10
- Pridëti uţpakaliná kojř saugiklá 10
- Surinkimas rankena 10
- Tagumise jalakaitse paigaldamine 10
- Uzstâdîđana rokturis 10
- Монтаж дръжка 10
- Монтиране на задния предпазител за крака 10
- Сборка рукоятка 10
- Установка заднего кожуха для защиты ног 10
Похожие устройства
- Yamaha XJ600N Diversion (2003) Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-HT885W Инструкция по эксплуатации
- LG MF-6546RFS Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EN165.CW Инструкция по эксплуатации
- Haier HW-F1286I Инструкция по эксплуатации
- Yamaha S215V Инструкция по эксплуатации
- Craftsman 38820 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha XJ600S Diversion (2003) Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-HT880 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EN165.B Black Инструкция по эксплуатации
- LG MB-3944JL Инструкция по эксплуатации
- Yamaha SM12V Инструкция по эксплуатации
- Haier HW-F1060TVE Инструкция по эксплуатации
- Simplicity ESPV21875EX 7800720 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha V-Max VMX12R (2003) Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-HT878 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EN265.BAE Black Инструкция по эксплуатации
- LG MS-2087W Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YAS-01 Инструкция по эксплуатации
- Haier HW-F1260TVEME Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Можно ли при замене масла в газонокосилке налить машинное масло полусинтетику?
4 года назад