Philips MCM2250 [2/4] Caractéristiquestechniques
![Philips MCM2250 [2/4] Caractéristiquestechniques](/views2/1127538/page2/bg2.png)
EN
Buttons Functions
VOL+/- Increaseordecreasethevolume.
MUTE Mutethespeakersorreleasethemfrommutestatus.
SOUND Selectapresetsoundequalizer.
CS
Tlačítka Funkce
VOL+/- Zvýšenínebosníženíhlasitosti.
MUTE Ztlumeníreproduktorůnebozrušeníztlumení.
SOUND Výběrpředvolbyzvukuekvalizéru.
DA
Taster Funktioner
VOL+/- Øgellerreducerlydstyrken.
MUTE Slå lyden fra højttalerne fra, eller slå lyden til igen.
SOUND Vælgenforudindstilletequalizer.
DE
Tasten Funktionen
VOL+/- Erhöhenbzw.VerringernderLautstärke
MUTE Aktivieren/DeaktivierenderStummschaltungder
Lautsprecher
SOUND AuswähleneinervoreingestelltenEqualizer-Einstellung
EL
Κουμπιά Λειτουργίες
VOL+/- Αύξησηήμείωσητηςέντασηςήχου.
MUTE Σίγασητωνηχείωνήεπαναφοράαπότησίγαση.
SOUND Επιλογήπρορρυθμισμένουισοσταθμιστή.
ES
Botones Funciones
VOL+/- Aumentaoreduceelvolumen.
MUTE Silencialosaltavocesoactivaelsonidodesdeelestadode
silencio.
SOUND Seleccionaunecualizadordesonidopreestablecido.
FI
Painikkeet Toiminnot
VOL+/- Äänenvoimakkuudenlisääminentaivähentäminen
MUTE Kaiuttimienmykistäminentaimykistyksenpoistaminen
SOUND Esimääritetyntaajuuskorjaimenvalitseminen.
FR
Boutons Fonctions
VOL+/- Permetd'augmenterouderéduirelevolume.
MUTE Permetdecouperouderétablirlesondeshaut-parleurs.
SOUND Permetdesélectionnerunréglaged'égaliseurprédéni.
HU
Gombok Funkciók
VOL+/- Ahangerőnövelésevagycsökkentése.
MUTE Hangszórókelnémításavagyazelnémításfeloldása.
SOUND Tárolthangszínszabályozókiválasztása.
IT
Pulsanti Funzioni
VOL+/- Consentediaumentareoridurreilvolume.
MUTE Consentedidisattivarel'audiodeglialtoparlantiodi
riattivarlo.
SOUND Consentediselezionareun'impostazionepredenita
dell'equalizzatoreaudio.
AUDIO
IN
AUDIO IN
EN
Specications
Generalinformation
AC power adaptor Model:AS300-120-AE250
(Philips)
Input:100-240V~,50/60Hz,
1.1A
Output:12V 2.5 A
Operation power consumption 20 W
Ecostandbypowerconsumption ≤0.5W
USBDirect Version1.1,2.0
Max.loadingofUSBoutput
5V 500 mA
Dimensions:Mainunit(WxHxD) 420x226x97mm
Weight
-Withpacking
- Main unit
3.3kg
2.1kg
Amplier
Maximumoutputpower 2X10WRMS
Frequencyresponse 60Hz-16kHz
Signal-to-noise ratio ≥60dBA
AUDIOINPUT 650mVRMS20kOhm
Disc
Laser type Semiconductor
Disc diameter 12cm
Support discs CD-DA,CD-R,CD-RW,MP3-CD
Audio DAC 24Bits,44.1kHz
Total harmonic distortion <1.5%(1kHz)
Frequencyresponse 60Hz-16kHz(44.1kHz)
S/N Ratio > 55 dB
Tuner (FM)
Tuning range 87.5-108MHz
Tuning grid 50kHz
Sensitivity
-Mono,26dBS/NRatio
-Stereo,46dBS/NRatio
< 22 dBf
>43dBf
Searchselectivity > 28 dBf
Total harmonic distortion <3%
Signal-to-noise ratio > 55 dB
Speakers
Speakerimpedance 6Ohm
Speakerdriver 2.75''fullrangeX2
Sensitivity >83dB/m/W
CS
Specikace
Obecnéinformace
Napájecíadaptér Model:AS300-120-AE250
(Philips)
Vstup:100–240V~;50/60Hz;
1,1A
Výstup:12V 2,5 A
Spotřebaelektrickéenergiepři
provozu
<20 W
Spotřebaenergievpohotovostním
režimuEco
≤0,5W
PřipojeníUSBDirect Verze1.1,2.0
Max.zatíženívýstupuUSB
5V 500 mA
Rozměry:Hlavníjednotka
(ŠxVxH)
420x226x97mm
Hmotnost
–Včetněbalení
–hlavníjednotka
3,3kg
2,1kg
Zesilovač
Maximálnívýstupnívýkon 2x10WRMS
Kmitočtovácharakteristika 60Hz–16kHz
Odstupsignál/šum ≥60dBA
VSTUPZVUKU 650mVRMS,20kiloohmů
Disk
Typ laseru Polovodičový
Průměrdisku 12cm
Podporovanédisky CD-DA,CD-R,CD-RW,MP3-CD
AudioDApřevodník 24bitů,44,1kHz
Celkovéharmonickézkreslení <1,5%(1kHz)
Kmitočtovácharakteristika 60Hz–16kHz(44,1kHz)
Poměrsignálukšumu >55 dB
Tuner(VKV)
Rozsahladění 87,5-108MHz
Krokladění 50kHz
Citlivost
–Mono,odstupsignál/šum26dB
–Stereo,poměrsignál/šum46dB
<22 dBf
>43dBf
Citlivostladění >28 dBf
Celkovéharmonickézkreslení <3%
Odstupsignál/šum >55 dB
Reproduktory
Impedancereproduktoru 6ohmů
Vinutíreproduktoru 2,75''širokopásmovýx2
Citlivost >83dB/m/W
DA
Specikationer
Generelleoplysninger
Vekselstrømsadapter Model:AS300-120-AE250
(Philips)
Indgang:100-240V~,50/60Hz,
1,1A
Udgang:12V 2,5 A
Strømforbrugveddrift 20 W
StrømforbrugvedEco-standby ≤0,5W
DirekteUSB Version1.1,2.0
Maks.indlæsningafUSBudgang
5V 500 mA
Mål:Hovedenhed(BxHxD): 420x226x97mm
Vægt
-Medemballage
-Hovedenhed
3,3kg
2,1kg
Forstærker
Maksimaludgangseffekt 2x10WRMS
Frekvenskurve 60Hz-16KHz
Signal-/støjforhold ≥60dBA
LYDINDGANG 650mVRMS20kohm
Disk
Lasertype Halvleder
Diskdiameter 12cm
Understøttedediske CD-DA,CD-R,CD-RW,MP3-CD
Audio DAC 24Bits,44,1kHz
Samletharmoniskforvrængning <1,5%(1kHz)
Frekvenskurve 60Hz-16kHz(44,1kHz)
S/N ratio > 55 dB
Tuner (FM)
Indstillingsområde 87,5-108MHz
Indstillingafgitter 50kHz
Sensitivitet
–Mono,26dBS/Nratio
–Stereo,46dBS/Nratio
< 22 dBf
>43dBf
Søgevalg > 28 dBf
Samletharmoniskforvrængning <3%
Signal-/støjforhold > 55 dB
Højttalere
Højttalerimpedans 6ohm
Højttalerdriver 2,75"bredspektretx2
Sensitivitet >83dB/m/W
DE
TechnischeDaten
AllgemeineInformationen
Netzadapter
Modell:AS300-120-AE250(Philips)
Eingangsleistung:100bis240V~;
50/60Hz;1,1A
Ausgangsleistung:12V 2,5 A
Betriebs-Stromverbrauch 20 W
Eco-Standby-Stromverbrauch ≤0,5W
USBDirect Version:1.1,2.0
Max.LastderUSB-Ausgabe
5V 500 mA
Abmessungen:Hauptgerät
(BxHxT)
420x226x97mm
Gewicht
-InklusiveVerpackung
-Hauptgerät
3,3kg
2,1kg
Verstärker
MaximaleAusgangsleistung 2x10WRMS
Frequenzgang 60Hzbis16kHz
Signal-/Rausch-Verhältnis ≥60dBA
AUDIOEINGANG 650mVRMS20Kiloohm
Disc
Lasertyp Halbleiter
Disc-Durchmesser 12cm
UnterstützteDiscs CD-DA,CD-R,CD-RW,MP3-CD
Audio-DAC 24Bit,44,1kHz
Klirrfaktor <1,5%(1kHz)
Frequenzgang 60Hz–16kHz(44,1kHz)
S/N Ratio > 55 dB
Tuner(UKW)
Empfangsbereich 87,5bis108MHz
Abstimmungsbereich 50kHz
Empndlichkeit
–Mono,26dBS/NRatio
–Stereo,46dBS/NRatio
< 22 dBf
>43dBf
Suchempndlichkeit > 28 dBf
Klirrfaktor <3%
Signal-/Rausch-Verhältnis > 55 dB
Lautsprecher
Lautsprecherimpedanz 6Ohm
Lautsprechertreiber 2x70mmFullRange
Empndlichkeit >83dB/m/W
EL
Προδιαγραφές
Γενικέςπληροφορίες
ΤροφοδοτικόAC Μοντέλο:AS300-120-AE250
(Philips)
Είσοδος:100-240V~,50/60Hz,
1,1A
Έξοδος:12V 2,5 A
Κατανάλωσηενέργειαςσε
λειτουργία
20 W
Κατανάλωσηενέργειαςκατάτη
λειτουργίααναμονήςEcoPower
≤0,5W
USBDirect Έκδοση1.1,2.0
Μέγ.φορτίοεξόδουUSB
5V 500 mA
Διαστάσεις:Κύριαμονάδα
(ΠxΥxΒ)
420x226x97χιλ.
Βάρος
-Μετησυσκευασία
-Κύριαμονάδα
3,3κιλά
2,1κιλά
Ενισχυτής
Μέγιστηισχύςεξόδου 2X10WRMS
Απόκρισησυχνοτήτων 60Hz-16kHz
Λόγοςσήματοςπροςθόρυβο ≥60dBA
ΕΙΣΟΔΟΣΗΧΟΥ 650mVRMS20kOhm
Δίσκος
Τύποςλέιζερ Ημιαγωγός
Διάμετροςδίσκου 12εκ.
Υποστηριζόμενοιδίσκοι CD-DA,CD-R,CD-RW,MP3-CD
DACήχου 24Bit,44,1kHz
Συνολικήαρμονικήπαραμόρφωση <1,5%(1kHz)
Απόκρισησυχνοτήτων 60Hz-16kHz(44,1kHz)
Λόγοςσήματοςπροςθόρυβο > 55 dB
Δέκτης(FM)
Εύροςσυντονισμού 87,5-108MHz
Βήμασυντονισμού 50kHz
Ευαισθησία
–Μονοφωνικός,λόγοςσήματος
προςθόρυβο26dB
–Στερεοφωνικός,λόγοςσήματος
προςθόρυβο46dB
< 22 dBf
>43dBf
Επιλεκτικότητααναζήτησης > 28 dBf
Συνολικήαρμονικήπαραμόρφωση <3%
Λόγοςσήματοςπροςθόρυβο > 55 dB
Ηχεία
Σύνθετηαντίστασηηχείων 6Ohm
Οδηγόςηχείου 2,75"πλήρουςεύρουςx2
Ευαισθησία >83dB/m/W
ES
Especicaciones
Informacióngeneral
AdaptadordealimentacióndeCA Modelo:AS300-120-AE250
(Philips)
Entrada:100-240V~,50/60Hz,
1,1A
Salida:12V 2,5 A
Consumodeenergíaen
funcionamiento
20 W
Consumodeenergíaenmodode
esperadebajoconsumo
≤0,5W
USBdirecto Versión1.1,2.0
Máx.cargadelasalidaUSB
5V 500 mA
Dimensiones: unidad principal
(anchoxaltoxprofundo)
420x226x97mm
Peso
-Conembalaje
-Unidadprincipal
3,3kg
2,1kg
Amplicador
Potenciadesalidamáxima 2x10WRMS
Respuesta de frecuencia 60Hz-16kHz
Relaciónseñal/ruido ≥60dBA
ENTRADADEAUDIO 650mVRMS20kohmios
Disco
Tipodeláser Semiconductor
Diámetrodeldisco 12cm
Discoscompatibles CD-DA,CD-R,CD-RW,MP3-CD
DAC de audio 24bits,44,1kHz
Distorsiónarmónicatotal <1,5%(1kHz)
Respuesta de frecuencia 60Hz–16kHz(44,1kHz)
RelaciónS/R > 55 dB
Sintonizador(FM)
Rangodesintonización 87.5-108MHz
Intervalodesintonización 50kHz
Sensibilidad
-Mono,relaciónS/R26dB
-Estéreo,relaciónS/R46dB
< 22 dBf
>43dBf
Seleccióndebúsqueda > 28 dBf
Distorsiónarmónicatotal <3%
Relaciónseñal/ruido > 55 dB
Altavoces
Impedanciadelaltavoz 6ohmios
Controladordealtavoz 2derangocompletode2,75"
Sensibilidad >83dB/m/W
FI
Teknisiätietoja
Yleistä
Verkkolaite Malli:AS300-120-AE250(Philips)
Tulo:100–240V~,50/60Hz,
1,1A
Lähtö:12V 2,5 A
Virrankulutuskäytössä 20 W
VirrankulutusEco-valmiustilassa ≤0,5W
USBDirect Versio1.1,2.0
Maks.USB-lähdönkuormitus
5V 500 mA
Mitat:päälaite(LxKxS) 420x226x97mm
Paino
-Pakkauksenkanssa
-Päälaite
3,3kg
2,1kg
Vahvistin
Enimmäislähtöteho 2x10WRMS
Taajuusvaste 60Hz–16kHz
Signaali-kohina-suhde ≥60dBA
ÄÄNITULO 650mVRMS,20kohm
Levy
Lasertyyppi Puolijohde
Levynhalkaisija 12cm
Tuetutlevyt CD-DA,CD-R,CD-RW,MP3-CD
Audio DAC 24bittiä/44,1kHz
Harmoninenkokonaishäiriö <1,5%(1kHz)
Taajuusvaste 60Hz–16kHz(44,1kHz)
S-k.-suhde > 55 dB
Viritin(FM)
Viritysalue 87,5–108MHz
Virityskaavio 50kHz
Herkkyys
–Mono,26dBsignaali-kohina-suhde
–Stereo,46dBsignaali-kohina-suhde
<22 dBf
>43dBf
Haunvalittavuus > 28 dBf
Harmoninenkokonaishäiriö <3%
Signaali-kohina-suhde yli 55 dB
Kaiuttimet
Kaiuttimen impedanssi 6ohmia
Kaiutinohjain 2,75’’,kokoaluekaiutinX2
Herkkyys >83dB/m/W
FR
Caractéristiquestechniques
Informationsgénérales
Adaptateur secteur Modèle:AS300-120-AE250
(Philips)
Entrée:100-240V~,50/60Hz,
1,1A
Sortie:12V 2,5 A
Consommationélectriqueenmode
de fonctionnement
20 W
Consommationélectriqueenmode
veilleÉco
≤0,5W
USBDirect Version1.1,2.0
Chargemax.desortieUSB
5V 500 mA
Dimensions:Unitéprincipale
(lxHxP)
420x226x97mm
Poids
-Avecemballage
-Unitéprincipale
3,3g
2,1kg
Amplicateur
Puissancedesortiemaximale 2x10WRMS
Réponseenfréquence 60Hz-16kHz
Rapportsignal/bruit ≥60dBA
ENTRÉEAUDIO 650mVRMS20kOhm
Disque
Type de laser Semi-conducteur
Diamètredudisque 12cm
Disquesprisencharge CD-DA,CD-R,CD-RW,MP3-CD
CNA audio 24bits/44,1kHz
Distorsionharmoniquetotale <1,5%(1kHz)
Réponseenfréquence 60Hz-16kHz(44,1kHz)
Rapportsignal/bruit > 55 dB
Tuner (FM)
Gammedefréquences 87,5–108MHz
Grille de syntonisation 50kHz
Sensibilité
–Mono,rapportsignal/bruit26dB
–Stéréo,rapportsignal/bruit46dB
< 22 dBf
>43dBf
Sélectivitéderecherche > 28 dBf
Distorsionharmoniquetotale <3%
Rapportsignal/bruit > 55 dB
Enceintes
Impédance 6Ohms
Enceinte 2,75''àgammeétendueX2
Sensibilité >83dB/m/W
HU
Termékjellemzők
Általánosinformációk
Táphálózatiadapter Típus:AS300-120-AE250(Philips)
Bemenet:100-240V~,
50/60Hz,1,1A
Kimenet:12V 2,5 A
Üzemiteljesítményfelvétel 20 W
Ecokészenlétiüzemmód
teljesítményfelvétele
≤0,5W
USBDirect 1.1,2.0verzió
Max.terheléseazUSBkimenetnek
5V 500 mA
Méretek:Főegység(SzéxMaxMé) 420x226x97mm
Tömeg
-Csomagolással
-Főegység
3,3kg
2,1kg
Erősítő
Maximáliskimenetiteljesítmény 2x10WRMS
Frekvenciaátvitel 60Hz-16kHz
Jel/zajszintarány ≥60dBA
AUDIOBEMENET 650mVRMS20kohm
Lemez
Lézertípus Félvezető
Lemezátmérő 12cm
Támogatottlemezek CD-DA,CD-R,CD-RW,MP3-CD
AudióDAC 24bit,44,1kHz
Teljesharmonikustorzítás <1,5%(1kHz)
Frekvenciaátvitel 60Hz-16kHz(44,1kHz)
H/Zarány > 55 dB
Tuner (FM)
Hangolásitartomány 87,5-108MHz
Lépésköz 50kHz
Érzékenység
-Monó,26dBH/Zarány
-Sztereó,46dBH/Zarány
< 22 dBf
>43dBf
Keresésiszelektivitás > 28 dBf
Teljesharmonikustorzítás <3%
Jel/zajszintarány > 55 dB
Hangsugárzók
Hangsugárzóimpedancia 6ohm
Hangszórómeghajtó 2db2,75''-es,szélessávú
Érzékenység >83dB/m/W
IT
Speciche
Informazionigenerali
AdattatoredialimentazioneCA Modello:AS300-120-AE250
(Philips)
Ingresso:100-240V~,50/60Hz,
1,1A
Uscita:12V 2,5 A
Consumo energetico durante il
funzionamento
20 W
Consumo energetico in modalità
StandbyEcoPower
≤0,5W
USBdiretta Versione1.1,2.0
Caricomassimodell'uscitaUSB
5V 500 mA
Dimensioni:Unitàprincipale
(LxAxP)
420x226x97mm
Peso
-Conimballo
-Unitàprincipale
3,3kg
2,1kg
Amplicatore
Potenzainuscitamassima 2x10WRMS
Rispostainfrequenza 60Hz-16kHz
Rapporto segnale/rumore ≥60dBA
Ingressoaudio 650mVRMS20kOhm
Disco
Tipo laser Semiconduttore
Diametro disco 12cm
Dischi supportati CD-DA,CD-R,CD-RW,MP3-CD
Audio DAC 24Bit,44,1kHz
Distorsione totale armonica <1,5%(1kHz)
Rispostainfrequenza 60Hz-16kHz(44,1kHz)
Rapporto segnale/rumore > 55 dB
Sintonizzatore(FM)
Gammadisintonizzazione 87,5-108MHz
Grigliadisintonizzazione 50kHz
Sensibilità
–Mono,rapportosegnale/rumore
26dB
–Stereo,rapportosegnale/rumore
46dB
< 22 dBf
>43dBf
Selettivitàdiricerca > 28 dBf
Distorsione totale armonica <3%
Rapporto segnale/rumore > 55 dB
Altoparlanti
Impedenzaaltoparlanti 6ohm
Driveraltoparlanti 2fullrangeda2,75"
Sensibilità >83dB/m/W
EN
Todownloadthefullusermanual,visitwww.philips.com/support.
CS
Kompletníuživatelskoupříručkunaleznetenaadrese
www.philips.com/support.
DA
Dukandownloadehelebrugervejledningenpåwww.philips.com/support.
DE
UmdasvollständigeBenutzerhandbuchherunterzuladen,besuchenSie
www.philips.com/support.
EL
Γιανακατεβάσετετοπλήρεςεγχειρίδιοχρήσης,επισκεφτείτετη
διεύθυνσηwww.philips.com/support.
ES
Paradescargarelmanualdeusuariocompleto,visite
www.philips.com/support.
FI
Voitladatakäyttöoppaanosoitteessawww.philips.com/support.
FR
Pourtéléchargerlemanueld’utilisationcomplet,rendez-voussur
www.philips.com/support.
HU
Ateljesfelhasználóikézikönyvletöltéséhezlátogassonela
www.philips.com/supportcímre.
IT
Perscaricareilmanualedell’utentecompleto,visitareilsitoWeb
www.philips.com/support.
DE
DrückenSieimBetriebsmodusSLEEP/TIMER, um einen Zeitraum (in
Minuten)einzustellen.NachderfestgelegtenZeitschaltetdasProdukt
automatischindenStandby-Modus.
• UmdenSleep-Timerzudeaktivieren,drückenSiewiederholt
SLEEP/TIMER,bis angezeigtwird.
EL
Όταντοπροϊόνβρίσκεταισελειτουργία,πατήστεSLEEP/TIMERγια
ναεπιλέξετεέναχρονικόδιάστημα(σελεπτά).Μόλιςπεράσειτο
καθορισμένοχρονικόδιάστημα,τοπροϊόνμεταβαίνειαυτόματασε
λειτουργίααναμονής.
• Γιανααπενεργοποιήσετετοχρονοδιακόπτηδιακοπής
λειτουργίας,πατήστεεπανειλημμέναSLEEP/TIMERμέχρινα
εμφανιστείηένδειξη .
ES
En modo de funcionamiento, pulse SLEEP/TIMER para seleccionar un
periodo(enminutos).Despuésdelperiodoestablecido,elproducto
cambiaalmododeesperaautomáticamente.
• Paradesactivareltemporizadordedesconexión,pulse
SLEEP/TIMERvariasveceshastaqueaparezca .
FI
Määritäajanjakso(minuuteissa)painamallatyötilassaSLEEP/TIMER-painiketta
toistuvasti.Valitunajanjaksonjälkeenlaitesiirtyyautomaattisestivalmiustilaan.
• Voitkytkeäuniajastimenpoiskäytöstäpainamallatoistuvasti
SLEEP/TIMER-painiketta,kunnes tuleenäkyviin.
FR
Enmodedefonctionnement,appuyezsurSLEEP/TIMER pour
sélectionneruneduréedénie(enminutes).Autermedeladurée
dénie,leproduitbasculeautomatiquementenmodeveille.
• Pourdésactiverl’arrêtprogrammé,appuyezsurSLEEP/TIMER à
plusieursreprisesjusqu’àceque s’afche.
HU
HasználatiüzemmódbanaSLEEP/TIMERgombmegnyomásával
választhatókiidőtartam(percekben).Abeállítottidőintervallumutána
készülékautomatikusankészenlétiüzemmódbavált.
• Azelalvásiidőzítőkikapcsolásáhoznyomjamegtöbbszöra
SLEEP/TIMERgombot,amíga üzenetmegnemjelenik.
IT
Inmodalitàdifunzionamento,premereSLEEP/TIMER per impostare
unperiododitempo(inminuti).Alterminedell’intervalloditempo
impostato,ilprodottopassaautomaticamenteallamodalitàstandby.
• Perdisattivarelospegnimentoautomatico,premereripetutamente
SLEEP/TIMERnoaquandononvienevisualizzato .
EN
Inworkingmode,pressSLEEP/TIMER to select a period (in minutes).
Afterthesetperiod,theproductswitchestostandbymodeautomatically.
• Todeactivatethesleeptimer,pressSLEEP/TIMER repeatedly until
is displayed.
CS
OpakovanýmstisknutímtlačítkaSLEEP/TIMERvpracovnímrežimu
vyberteinterval(vminutách).Ponastavenémčasovémúsekusevýrobek
automatickypřepnedopohotovostníhorežimu.
• Chcete-lideaktivovatčasovačvypnutí,opakovaněstisknětetlačítko
SLEEP/TIMER,dokudsenezobrazísymbol .
DA
ItændttilstandskaldutrykkepåSLEEP/TIMERforatvælgeenperiode
(iminutter).Efterdenindstilledeperiodeskifterproduktetautomatisktil
standbytilstand.
• Sleep-timerendeaktiveresvedgentagnegangeattrykkepå
SLEEP/TIMER, indtil vises.
CD
USB
DE
Tasten Funktionen
AnhaltenoderFortsetzenderWiedergabe
StoppenderWiedergabe
/
Springenzumvorherigen/nächstenTitel
Gedrückthalten,umeinenTitelzurück-odervorzuspulen
/
SpringenzumvorherigenodernächstenAlbum,wenn
mindestenseinAlbumverfügbarist
REPEAT AuswähleneinesWiederholungsmodus.
• :WiederholendesaktuellenTitels
• : Wiederholen aller Titel
• :WiederholendesaktuellenOrdners
• UmTitelderReihenachwiederzugeben,wiederholt
drücken,bisREPnichtmehrangezeigtwird.
SHUFFLE ZufälligeWiedergabeoderWiedergabederReihenach
• :ZufälligeWiedergabederTitel
• UmTitelderReihenachwiederzugeben,drückenSie
wiederholt,bisSHUFnichtmehrangezeigtwird.
EL
Κουμπιά Λειτουργίες
Παύσηήσυνέχισητηςαναπαραγωγής.
Διακοπήαναπαραγωγής.
/
Μετάβασηστοπροηγούμενοήστοεπόμενοκομμάτι.
Πατήστεπαρατεταμέναγιαγρήγορημετάβασηπροςτα
πίσωήγιαγρήγορηαναζήτησηπροςταεμπρόςμέσα
στοκομμάτι.
/
Μετάβασηστοπροηγούμενοήστοεπόμενοάλμπουμ
ότανυπάρχουνπερισσότερααπόέναάλμπουμ.
EN
Buttons Functions
Pause or resume play.
Stop play.
/
Skiptothepreviousornexttrack.
Pressandholdtorewindatrackorsearchforwardfast.
/
Skiptothepreviousornextalbumwhenoneormore
albumsexist.
REPEAT Select a repeat mode.
• :repeatthecurrenttrack
• :repeatalltracks
• : repeat the current folder
• Toplaytracksinsequence,pressrepeatedlyuntilREP
disappears.
SHUFFLE Playtracksrandomlyorinsequence.
• :playtracksrandomly
• Press repeatedly until SHUFdisappearstoplaytracksin
sequence.
CS
Tlačítka Funkce
Pozastaveníneboobnovenípřehrávání.
Zastavenípřehrávání.
/
Přechodnapředchozínebonásledujícískladbu.
Stisknutímapodrženímpřetočíteskladbuzpětnebozahájíte
rychlévyhledávánísměremvpřed.
/
Přechodnapředchozínebonásledujícíalbum,je-likdispozici
jednonebovícealb.
REPEAT Επιλογήλειτουργίαςεπανάληψης.
• :επανάληψητουτρέχοντοςκομματιού
• :επανάληψηόλωντωνκομματιών
• :επανάληψητουτρέχοντοςφακέλου
• Γιααναπαραγωγήτωνκομματιώνμετησειρά,
πατήστεεπανειλημμέναμέχριναεξαφανιστείη
ένδειξηREP.
SHUFFLE Αναπαραγωγήκομματιώνσετυχαίασειράήμετησειρά.
• :τυχαίααναπαραγωγήκομματιών
• Γιααναπαραγωγήκομματιώνμετησειρά,πατήστε
επανειλημμέναμέχριναεξαφανιστείηένδειξηSHUF.
ES
Botones Funciones
Detieneoreinicialareproducción.
Detienelareproducción.
/
Salta a la pista anterior o siguiente.
Mantengapulsadopararebobinarlapistaohaceruna
búsquedarápidahaciadelante.
/
Saltaalálbumanteriorosiguientecuandoexisteunálbum
omás.
REPEAT Seleccionaunmododerepetición.
• : repite la pista actual
• : repite todas las pistas
• : repite la carpeta actual
• Parareproducirlaspistasenorden,púlselovarias
veceshastaquedesaparezcaREP.
SHUFFLE Reproduce las pistas aleatoriamente o en orden.
• : reproduce las pistas en orden aleatorio
• PúlselovariasveceshastaquedesaparezcaSHUF para
reproducir las pistas en orden.
FI
Painikkeet Toiminnot
Keskeytätaijatkatoistoa.
Lopeta toisto.
/
Siirryedelliseentaiseuraavaanraitaan
Kelaaraitaataaksepäintaiteepikahakueteenpäinpainamalla
painikettapitkään.
/
Edelliseentaiseuraavaanalbumiinsiirtyminen,kunalbumeita
onyksitaiuseampi.
REPEAT Uudelleentoistotilanvalitseminen.
• :nykyisenraidanuusintatoisto
• :kaikkienraitojenuusintatoisto
• :nykyisenkansionuusintatoisto
• Toistaraitojaperäkkäinpainamallapainiketta
toistuvasti,kunnesREPkatoaanäkyvistä.
SHUFFLE Toistaraitojasatunnaisessataiperäkkäisessäjärjestyksessä.
• :raitojentoistaminensatunnaisessajärjes-
tyksessä
• Toistaraitojaperäkkäinpainamallapainikettatoistuvasti,
kunnesSHUFkatoaanäkyvistä.
FR
Boutons Fonctions
Permet de suspendre ou de reprendre la lecture.
Permetd'arrêterlalecture.
/
Permetdepasseràlapisteprécédenteousuivante.
Maintenezl'unedecestouchesenfoncéepoureffectuerune
avance/unretourrapidedanslapiste.
/
Permetdepasseràl'albumprécédentousuivantlorsqu'il
existeunouplusieursalbums.
REPEAT Permetdesélectionnerunmodederépétition.
• :répétitiondelapisteencours
• :répétitiondetouteslespistes
• :répétitiondudossierencours
• Pourlirelespistesdansl'ordre,appuyezsurcettetouche
àplusieursreprisesjusqu'àcequeREP disparaisse.
SHUFFLE Permetdelirelespistesdefaçonaléatoireoudansl'ordre.
• :lecturedespistesdansunordrealéatoire.
• Appuyezsurcettetoucheàplusieursreprisesjusqu'àce
queSHUFdisparaissepourlirelespistesdansl'ordre.
HU
Gombok Funkciók
Alejátszásszüneteltetéseésfolytatása.
Lejátszásleállítása.
/
Ugrásazelőző/következőműsorszámra.
Visszatekeréshezvagygyorselőrefelékeresésheznyomja
megéstartsalenyomvaagombot.
/
Azelőző,illetvekövetkezőalbumralehetugrani,haegyvagy
többalbumlétezik.
REPEAT Ismételtlejátszásimódkiválasztása.
• :azaktuálisműsorszámismétlése
• :azösszesműsorszámismétlése
• :azaktuálismappaismétlése
• Aműsorszámoksorbanvalólejátszásáhoznyomjale
többször,amígaREPelnemtűnik.
SHUFFLE Műsorszámokvéletlenszerűvagysorrendszerintilejátszása.
• :aműsorszámokvéletlenszerűlejátszása
• Asorrendszerintilejátszáshoznyomjaletöbbször,amíga
SHUFelnemtűnik.
IT
Pulsanti Funzioni
Consentedimettereinpausaoriavviarelariproduzione.
Interruzionedellariproduzione.
/
Consentonodipassarealbranoprecedente/successivo.
Tenerepremutoperriavvolgereunbranooperavviarela
ricercaveloceinavanti.
/
Consentonodipassareall'albumprecedenteosuccessivo
(incasodiunoopiùalbum).
REPEAT Consentediselezionareunamodalitàdiripetizione.
• :consentediripetereilbranocorrente
• :consentediripeteretuttiibrani
• : consente di ripetere la cartella corrente
• Perriprodurreibraniinsequenza,premerepiùvolte
noacheREP non scompare.
SHUFFLE
Consentediriprodurreibraniinordinecasualeoinsequenza.
• :consentediriprodurreibraniinordine
casuale
• Perriprodurreibraniinsequenza,premerepiùvolteno
a che SHUF non scompare.
REPEAT Výběrrežimuopakování.
• :opakováníaktuálnískladby
• :opakovánívšechskladeb
• :opakováníaktuálnísložky
• Chcete-lipřehrávatskladbypostupně,opakovaně
stisknětetlačítko,dokudnezmizísymbolREP.
SHUFFLE Náhodnénebopostupnépřehrávánískladeb
• :přehrávánískladebvnáhodnémpořadí.
• Chcete-lipřehrávatskladbypostupně,opakovaně
stisknětetlačítko,dokudnezmizísymbolSHUF.
DA
Taster Funktioner
Sætafspilningenpåpause,ellergenoptagafspilningen.
Stop afspilningen.
/
Gåtilforrigeellernæstespor.
Trykogholdnedeforhurtigtatsøgetilbageellerfremiet
spor.
/
Springtildetforrigeellernæstealbum,hvisderndesmere
endétalbum.
REPEAT Vælgengentagelsestilstand.
• :gentagdetaktuellespor
• : gentag alle spor
• :gentagdenaktuellemappe
• Foratafspillenumreirækkefølgeskaldutrykke
gentagne gange, indtil REPforsvinder.
SHUFFLE Afspilsporitilfældigrækkefølgeellerirækkefølge.
• :afspilsporitilfældigrækkefølge
• Trykgentagnegange,indtilSHUFforsvinderforatafspille
sporirækkefølge.
EN
Innormalstandbymode,pressandholdDISPLAY for 2 seconds, and then press
VOL+/- or / to select , , or .
CS
StisknutímapodrženímtlačítkaDISPLAYna2sekundyvnormálním
pohotovostnímrežimuanásledovnýmstisknutímtlačítkaVOL+/-nebo /
vyberetemožnosti , nebo .
DA
InormalstandbytilstandskalduholdeDISPLAYnedei2sekunderogderefter
trykkepåVOL+/- eller / foratvælge , eller .
DE
HaltenSieimnormalenStandby-ModusDISPLAY2Sekundenlanggedrückt,
unddrückenSiedannVOL+/- oder / , um , oder
auszuwählen.
EL
Σεκανονικήλειτουργίααναμονής,πατήστεDISPLAYγια2δευτερόλεπτακαι
στησυνέχειαπατήστεVOL+/-ή / γιαναεπιλέξετε , ή
.
ES
En el modo de espera normal, mantenga pulsado DISPLAY durante 2 segundos
y,acontinuación,pulseVOL+/- o / para seleccionar , o
.
FI
PainanormaalissavalmiustilassaDISPLAY-painiketta2sekunninajanjapaina
sitten VOL+/-- tai / -painikettajavalitse , tai .
FR
Danslemodedemodeveillenormal,maintenezenfoncéDISPLAY pendant
2secondes,puisappuyezsurVOL+/- ou / poursélectionner ,
ou .
HU
NormálkészenlétimódbantartsalenyomvaaDISPLAYgombot2másodpercig,
majd nyomja meg a VOL+/-vagya / gombota , vagy
lehetőségkiválasztásához.
IT
Inmodalitàstandbynormale,tenerepremutoDISPLAYper2secondi,quindi
premere VOL+/- o / perselezionare , , o .
MCM2250_12_Short User Manual_V1.0.indd 2 7/31/2013 3:34:33 PM
Содержание
- Always there to help you 1
- Caractéristiquestechniques 2
- Especificaciones 2
- Specifications 2
- Specifiche 2
- Specifikace 2
- Specifikationer 2
- Technischedaten 2
- Teknisiätietoja 2
- Termékjellemzők 2
- Προδιαγραφές 2
- Always there to help you 3
- Danetechniczne 4
- Especificações 4
- Specificaties 4
- Specificaţii 4
- Specifikationer 4
- Spesifikasjoner 4
- Technickéúdaje 4
- Özellikler 4
- Характеристики 4
Похожие устройства
- Philips MCM2250 Руководство пользователя
- Philips DCM2260 Брошюра
- Philips DCM2260 Инструкция по установке
- Philips DCM2260 Краткая инструкция
- Philips DCM2260 Руководство пользователя
- Philips DTD3190 Брошюра
- Philips DTD3190 Инструкция по обновлению
- Philips DTD3190 Инструкция по эксплуатации
- Philips BTD1180 Брошюра
- Philips BTD1180 Инструкция по обновлению
- Philips BTD1180 Инструкция по эксплуатации
- Philips BTD1180 Краткая инструкция
- Philips MCM1055/51 Брошюра
- Philips MCM1055/51 Инструкция по быстрому запуску
- Philips BTM1180 Брошюра
- Philips BTM1180 Инструкция по обновлению
- Philips BTM1180 Краткая инструкция
- Philips BTM1180 Руководство пользователя
- Philips BTM3160/12 Брошюра
- Philips BTM3160/12 Инструкция по обновлению