HP M1132 — как правилно свързване на захранващия кабел на принтера [4/24]
![HP M1132 Руководство по установке онлайн [4/24] 15604](/views2/1126770/page4/bg4.png)
21
BG
Свържете захранващия кабел между продукта и заземения контакт и след това включете
продукта. Проврете дали захранващият ви източник е подходящ за номиналното напрежение
на принтера. Номиналното напрежение е посочено на етикета на принтера. Принтерът
използва или 110-127 Vac или 220-240 Vac и 50/60 Hz. Внимание: За да избегнете повреда
на принтера, използвайте само захранващия кабел, предоставен с него.
EN
Connect the power cord between the product and a grounded AC outlet, and then turn on
the product. Make sure your power source is adequate for the product voltage rating. The
voltage rating is on the product label. The product uses either 110-17 Vac or 0-40 Vac
and 50/60 Hz. Caution: To prevent damage to the product, use only the power cord that
is provided with the product.
3
5
4
3
2
1
6
4
3
2
1
Содержание
- Laserjet professional m1130 mfp p.1
- Series p.1
- Www hp com support ljm1130series p.1
- Kg 17 lb p.2
- Figyelem p.5
- Абайла ыз p.5
- Προσοχή p.5
- Upozornění p.5
- Внимание p.6
- Opozorilo p.6
- Atenţie p.6
- Upozornenie p.6
- Увага p.7
- Dikkat p.7
- Следвайте инструкциите на екрана p.9
- Програмата hp smart install вижте горната фигура трябва да се стартира автоматично в рамките на 30 секунди забележка p.9
- The hp smart install program see picture above should start automatically within 30 seconds note p.9
- Follow the onscreen instructions p.9
- Slijedite upute na zaslonu p.10
- Program hp smart install viz obrázek nahoře by se měl automaticky během 30 sekund spustit poznámka p.10
- Postupujte podle pokynů na obrazovce p.10
- Instalacijski program hp smart install pogledajte sliku iznad trebao bi se pokrenuti unutar 30 sekundi napomena p.10
- Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη p.11
- Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat p.11
- Hp smart install ба дарламасы жо арыда ы суретті ара ыз 30 секунд ішінде автоматты т рде іске осылуы тиіс ескертпе p.11
- Csatlakoztassa a készüléket a számítógéphez usb kábel segítségével a hp smart install szoftver lásd a fenti képet 30 másodpercen belül automatikusan el kell hogy induljon megjegyzés p.11
- Экранда ы н с ауларды орында ыз p.11
- Το πρόγραμμα hp smart install δείτε επάνω εικόνα θα ξεκινήσει αυτόματα σε 30 δευτερόλεπτα p.11
- Σημείωση p.11
- Urmaţi instrucţiunile de pe ecran p.12
- Programul hp smart install a se vedea imaginea de mai sus trebuie să pornească automat în interval de 30 de secunde p.12
- Program hp smart install patrz powyższy obrazek powinien zostać automatycznie uruchomiony w ciągu 30 sekund uwaga p.12
- Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie p.12
- Следуйте инструкциям на экране p.13
- В течение 30 секунд должен произойти автоматический запуск программы hp smart install см рис выше примечание p.13
- V rámci 30 sekúnd by sa mal automaticky spustiť program hp smart install pozrite si vyššie zobrazený obrázok poznámka p.13
- Program hp smart install pogledajte sliku iznad bi se trebao pokrenuti automatski unutar 30 sekundi napomena p.13
- Pratite uputstva na ekranu p.13
- Postupujte podľa pokynov na obrazovke p.13
- Program hp smart install oglejte si zgornjo sliko se mora samodejno zagnati v 30 sekundah opomba p.14
- Hp smart install programı yukarıdaki resme bakın 30 saniye içinde otomatik olarak başlatılmalıdır not p.14
- Ekrandaki yönergeleri izleyin p.14
- Sledite navodilom na zaslonu p.14
- Програма hp smart install див мал вище запуститься автоматично протягом 30 секунд примітка p.15
- Дотримуйтесь вказівок на екрані p.15
- Забележка p.16
- Σημειωση p.16
- Poznámka p.16
- Napomena p.16
- Примечание p.17
- Ескертпе p.17
- Telepítés mac rendszeren p.17
- Napomena p.17
- Megjegyzés p.17
- Mac ж йесінде орнату p.17
- Instalarea pe mac p.17
- Instalacja w komputerach typu mac p.17
- Instalacija na mac računaru p.17
- Установка для mac p.17
- Примітка p.18
- Встановлення для mac p.18
- Poznámka p.18
- Opomba p.18
- Namestitev za računalnike mac p.18
- Mac üzerine yükleme p.18
- Inštalácia do počítača mac p.18
- Пробная копия p.21
- Tesztnyoma p.21
- Testiranje kopiranja p.21
- Testaţi funcţia de copiere p.21
- Test kopyası p.21
- Test copy p.21
- Preizkus kopiranja p.21
- Otestujte kopírovanie p.21
- Kopia testow p.21
- Тествайте копирането p.21
- Пробне копіювання p.21
- К шірмені тексері із p.21
- Δοκιμή αντιγραφής p.21
- Vyzkoušejte kopírování p.21
- Www hp com support ljm1130series p.22
- Www hp com support ljm1130series p.23
- Www hp com p.24
- Trademark credits p.24
- Fcc regulations p.24
- Copyright and license p.24
- Ce847 90904 ce847 90904 p.24
- Ce 47 0 04 p.24
Похожие устройства
-
HP Deskjet Ink Advantage 4615 (CZ283C)Руководство по эксплуатации -
HP Deskjet Ink Advantage 4615 (CZ283C)Getting Started Guide -
HP Deskjet Ink Advantage 4615 (CZ283C)Setup Poster -
HP Deskjet F2200 All-in-OneРуководство пользователя -
HP Deskjet F2200 All-in-OneОсновные сведения -
HP Deskjet F2200 All-in-OneРуководство по установке -
HP Deskjet Ink Advantage 6525 e-All-in-OneРуководство пользователя -
HP Deskjet Ink Advantage 5525 e-All-in-OneСправочное руководство -
HP Deskjet Ink Advantage 5525 e-All-in-OneРуководство пользователя -
HP Deskjet Ink Advantage 5525 e-All-in-OneИнструкции по установке -
HP 3070A В611BСправочное руководство -
HP 3070A В611BРуководство по эксплуатации
Научете как да свържете захранващия кабел на принтера и проверете дали захранването е подходящо за него. Важни съвети за безопасност и избягване на повреди.
Скачать
Случайные обсуждения