HP LaserJet Pro 400 MFP M425dn Инструкция пользователя онлайн [8/48] 73686
![HP LaserJet Pro 400 MFP M425dn Инструкция пользователя онлайн [8/48] 73686](/views2/1127585/page8/bg8.png)
2
3 4
5
1
7
PL
1. Podłącz kabel zasilający do urządzenia i do uziemionego gniazda prądu przemiennego. Upewnij się, że źródło zasilania spełnia
wymagania specykacji urządzenia. Specykacje dotyczące napięcia znajdują się na etykiecie produktu. Produkt wymaga napięcia
100–127 V (prąd zmienny) lub 220–240 V (prąd zmienny) i częstotliwości 50/60 Hz.
PRZESTROGA: Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, należy stosować przewód zasilający dołączony do urządzenia.
2. Włącz zasilanie urządzenia.
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na panelu sterowania.
4. Aby sprawdzić, czy urządzenie drukuje, dotknij przycisku Konguracja
, dotknij opcji Raporty, a następnie dotknij opcji Raport
konguracji.
5. Aby przetestować podajnik i funkcję kopiowania, załaduj do podajnika wydrukowany dokument, stroną zadrukowaną do góry.
Na panelu sterowania dotknij opcji Kopiuj, a następnie dotknij opcji Rozpocznij kopiowanie, aby rozpocząć kopiowanie.
PT
1. Conecte o cabo de alimentação entre o produto e uma tomada CA aterrada. Verique se a fonte de alimentação é adequada
à classicação de tensão do produto. A classicação de tensão está na etiqueta do produto. O produto usa 100-127 Vac ou
220-240 Vac e 50/60 Hz.
CUIDADO: Para impedir danos ao produto, use somente o cabo de alimentação fornecido com o produto.
2. Ligue o produto.
3. Siga as instruções no painel de controle.
4. Para vericar se o seu produto está imprimindo, toque no botão Conguração
, toque em Relatórios e então toque em Relatório
de Conguração.
5. Para testar o alimentador de documentos e a função de cópia, coloque o relatório impresso no alimentador de documentos virado
para cima. No painel de controle, toque em Copiar e então toque em Iniciar Cópia para começar a copiar.
RO
1. Conectaţi cablul de alimentare între produs şi o priză de c.a. cu împământare. Asiguraţi-vă că sursa de alimentare este adecvată
pentru tensiunea nominală a produsului. Tensiunea nominală este indicată pe eticheta produsului. Produsul utilizează e 100-127 V
c.a., e 220-240 V c.a. şi 50/60 Hz.
ATENŢIE: Pentru a preveni deteriorarea produsului, utilizaţi numai cablul de alimentare furnizat împreună cu produsul.
2. Porniţi produsul.
3. Urmaţi instrucţiunile aşate pe panoul de control.
4. Pentru a verica dacă produsul imprimă, atingeţi butonul Congurare
, atingeţi Rapoarte, apoi atingeţi Raport de congurare.
5. Pentru a testa alimentatorul de documente şi funcţia de copiere, încărcaţi raportul imprimat cu faţa în sus în alimentatorul de
documente. Pe panoul de control, atingeţi Copiere, apoi atingeţi Start copiere pentru a începe să copiaţi.
RU
1. Подключите кабель питания к устройству и заземленной розетке. Убедитесь в том, что параметры вашей электросети
соответствуют спецификациям устройства. Наклейка, расположенная на устройстве, содержит данные о напряжении.
Устройство работает при напряжении 100–127 В или 220–240 В переменного тока и при частоте 50/60 Гц.
ОСТОРОЖНО: Для предотвращения повреждения устройства используйте только кабель, который поставляется вместе
с устройством.
2. Включите устройство.
3. Следуйте инструкциям на панели управления.
4. Для проверки работоспособности устройства коснитесь кнопки настройки
, затем Отчеты и Отчет о конфигурации.
5. Для проверки устройства подачи документов и функции копирования загрузите напечатанный отчет в устройство подачи
документов лицевой стороной вверх. На панели управления коснитесь Копировать, затем нажмите Начать копирование,
чтобы начать выполнение задания.
Содержание
- Asennusopas 1
- Ghid de instalare 1
- Guia d instal lació 1
- Guia de instalação 1
- Guida all installazione 1
- Guide d installation 1
- Guía de instalación 1
- Installasjonsveiledning 1
- Installatiehandleiding 1
- Installation guide 1
- Installationshandbok 1
- Installationshandbuch 1
- Installationsvejledning 1
- Inštalačná príručka 1
- Laserjet pro 400 mfp 1
- M425n m425nw 1
- Podręcznik instalacji 1
- Priročnik za namestitev 1
- Průvodce instalací 1
- Telepítési útmutató 1
- Vodič kroz instalaciju 1
- Yükleme kılavuzu 1
- Οδηγός εγκατάστασης 1
- Орнату нұсқаулығы 1
- Посібник зі встановлення 1
- Руководство по установке 1
- Ръководство за инсталиране 1
- 25 c 62 77 f 2
- Marques commerciales 48
- Réglementations de la fcc 48
- Www hp com 48
Похожие устройства
- HP LaserJet Pro 400 MFP M425dn Краткая инструкция
- Samsung UE40H6650AT Руководство Multiroom
- Samsung UE40H6650AT Руководство пользователя
- Apple MINI DISPLAYPORT TO DVI MB570Z ⁄ A Инструкция по эксплуатации
- Philips AW3000 Брошюра
- Philips AW3000 Краткая инструкция
- Philips AW3000 Руководство пользователя
- Philips DCM3260/12 Брошюра
- Philips DCM3260/12 Инструкция по установке
- Philips DCM3260/12 Краткая инструкция
- Philips FWP3100D Брошюра
- Philips FWP3100D Инструкция по быстрому запуску
- Philips FWP3100D Инструкция по эксплуатации
- Philips DTM5096/12 Брошюра
- Philips DTM5096/12 Краткая инструкция
- Philips BTD3180 Брошюра
- Philips BTD3180 Инструкция по обновлению
- Philips BTD3180 Краткая инструкция
- Philips BTD3180 Руководство пользователя
- Philips MCM3150 Брошюра
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
принтер не печатает - на экране принтера горит красный крестик и одновременно мигают зеленый (слева внизу) полукруг и синяя радиовышка в чем причина - кто знает? заранее благодарен
8 лет назад
Ответы 1
2 Лоток для бумаги ● Поддерживаемые форматы бумаги ● Поддерживаемые типы бумаги ● Загрузка входного лотка RUWW 9
2 года назад
Ответы 0
Здравствуйте, на принтере панель управления не включается (сенсорный экран черный, горит знак вопроса и желтый треугольник), что делать? Иницилизация не проходит.
8 лет назад
Ответы 1
не работает верхний автолотолк принтера Laser Pro 400 MFP M 425 dn при включении из лотка слишно два раза громких звука и лоток не захватівает бумагу
8 лет назад
Ответы 0
Копию делает на половину, это палка стоит на середине. Как его вернуть на начало?
5 лет назад