AEG FS 140 416090 [20/45] Winnenden 2010 13 01
![AEG 416090(FS 140) [20/45] Winnenden 2010 13 01](/views2/1009028/page20/bg14.png)
17
TEKNISKE DATA Sirklende slipeapparat
Nominell inngangseffekt ......................................
Tomgangsturtall ...................................................
Svingkreds-ø .......................................................
Mål, slipesåle ......................................................
Vekt uten nettkabel .............................................
Støy/Vibrasjonsinformasjon
Måleverdier fastslått i samsvar med EN 60 745.
Det typiske A-bedømte støynivået for maskinen er:
Lydtrykknivå (K = 3 dB(A))
...........................................
Lydeffektnivå (K = 3 dB(A)) ..........................................
Bruk hørselsvern!
Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retninger)
beregnet jf. EN 60745.
Saging av tre
Svingningsemisjonsverdi a
h
.............................................
Usikkerhet K = .............................................................
ADVARSEL
Svingningsnivået som er angitt i denne instruksjonen er målt
i overensstemmelse med målemetoden normert i direktiv EN
60745 og kan brukes til å sammenligne elektromaskiner med
hverandre. Den egner seg også for en foreløbig vurdering av
svingningsbelastningen.
Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsaklige bruk av
elektroverktøyet. Men anvendes elektroverktøyet for andre bruk med
avvikende utskiftbare verktøy eller vedlikeholdet er utilstrekkelig, kan
svingningsnivået være avvikende.
Dette kan forhøye svingningsbelastning betydelig over
hele arbeidsperioden. For en nøyaktig vurdering av
svingningsbelastningen må også det tas hensyn til tiden apparatet
er avslått eller står på, men ikke er i bruk. Dette kan redusere
svingningsbelastningen betydelig over hele arbeidsperioden.
Innfør også ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte bruker mot
utvirkingen av svingningene. Disse kan f.eks. være: vedlikehold av
elektroverktøyet og det utskiftbare verktøyet, holde hendene varme,
organisasjon av arbeidsforløpet.
ADVARSEL!
Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger, også de i
den vedlagte brosjyren. Feil ved overholdelsen av advarslene og
nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/
eller alvorlige skader.
Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.
SPESIELLE SIKKERHETSHENVISNINGER
Bruk hørselsvern. Støy kan føre til tap av hørselen.
Stikkontakter utendørs må være utstyrt med feilstrøm-
sikkerhetsbryter (FI,RCD,PRCD). Dette forlanges av
installasjonsforskriften for elektroanlegg. Vennligst følg dette når du
bruker vårt apparat.
Bruk alltid vernebrille når du arbeider med maskinen. Det anbefales
å bruke arbeidshansker, faste og sklisikre sko og forkle.
Trekk støpslet ut av stikkontakten før du begynner arbeider
på maskinen. Maskinen må være slått av når den koples til
stikkontakten.
Hold ledningen alltid vekk fra maskinens virkeområde. Før ledningen
alltid bakover fra maskinen.
Kontroller apparat, tilkoplingsledning, skjøteledning og støpsel for
skader og aldring før bruk. La en fagmann reparere skadete deler.
Støv som oppstår under arbeidet er ofte helsefarlig (f.eks. ved
bearbeiding av eike- og bøketre, steinarter, malingstrøk, som kan
inneholde bly eller andre skadelige stoffer) og bør ikke komme inn i
kroppen. Bruk støvavsug og i tillegg egnete støvbeskyttelsesmaske.
Fjern oppsamlet støv grundig, f.eks. oppsuging.
Asbestholdig materiale må ikke bearbeides.
Denne maskinen er kun egnet for tørrsliping!
FORMÅLSMESSIG BRUK
Sirklende slipeapparat er egnet til atesliping av treverk, plast og
metall.
Dette apparatet må kun brukes til de oppgitte formål.
CE-SAMSVARSERKLÆRING
Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet stemmer overens
med de følgende normer eller normative dokumenter. EN 60745, EN
55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
i henhold til bestemmelsene i direktivene 2006/42/EF,
2004/108/EF
NETTILKOPLING
Skal bare tilsluttes enfasevekselstrøm og bare til den på skiltet angitte
nettspenning.
Tilslutning til stikkontakter uten jordet kontakt er mulig fordi beskyttelse
beskyttelsesklasse II er forhanden.
VEDLIKEHOLD
Hold alltid lufteåpningene på maskinen rene.
Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der utskiftning
ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice (se brosjyre
garanti/kundeserviceadresser).
Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av apparatet
hos din kundeservice eller direkte hos AEG Elektrowerkzeuge,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany. Oppgi
maskintype og det tisifrete nummeret på typeskiltet.
SYMBOLER
Les nøye gjennom bruksanvisningen før maskinen
tas i bruk.
Trekk støpslet ut av stikkontakten før du begynner
arbeider på maskinen.
Tilbehør -
inngår ikke i leveransen, anbefalt komplettering fra
tilbehørsprogrammet.
Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet! I
henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om kasserte
elektriske og elektroniske produkter og direktivets
iverksetting i nasjonal rett, må elektroverktøy som
ikke lenger skal brukes, samles separat og returneres
til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg.
Norsk
Nor
.......... 260
W
.......
14000
min
-1
.............. 1,6 mm
....110 x 105 mm
............... 1,5 kg
76,5 dB(A)
87,5 dB(A)
4,8 m/s
2
1,5 m/s
2
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Autorisert til å utarbeide den tekniske
dokumentasjonen
Winnenden, 2010-13-01
Содержание
- 52 50 48 46 44 42 40 38 36 34 32 30 28 24 26 22 20 18 16 14 12 10 8 6 56 58 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Italiano 2
- Nederlands 2
- Português 2
- Accessory zubehör accessoires accessorio 3
- Aufnahme aufschrauben 3
- Ec declaration of conformity 9
- English 9
- Mains connection 9
- Maintenance 9
- Measured values determined according to en 60 745 typically the a weighted noise levels of the tool are 9
- Safety instructions 9
- Specified conditions of use 9
- Symbols 9
- Technical data oscillating sander 9
- Winnenden 2010 13 01 9
- 10 x 105 mm 5 kg 10
- 4 8 m s 4 8 m 10
- 6 5 db a 6 5 db a 10
- 7 5 db a 7 5 db a 10
- Bestimmungsgemässe verwendung 10
- Ce konformitätserklärung 10
- Deutsch 10
- Geräusch vibrationsinformation messwerte ermittelt entsprechend en 60 745 der a bewertete geräuschpegel des gerätes beträgt typischerweise schalldruckpegel k 3 db a schallleistungspegel k 3 db a gehörschutz tragen schwingungsgesamtwerte vektorsumme dreier richtungen ermittelt entsprechend en 60 745 10
- Netzanschluss 10
- Spezielle sicherheitshinweise 10
- Symbole 10
- Technische daten schwingschleifer 10
- Unsicherheit k 10
- Wartung 10
- Winnenden 2010 13 01 10
- Branchement secteur 11
- Caractéristiques techniques ponceuse orbitale 11
- Declaration ce de conformité 11
- Entretien 11
- Français 11
- Nstructions de sécurité particulieres 11
- Utilisation conforme aux prescriptions 11
- Winnenden 2010 13 01 11
- Français 12
- Symbole 12
- Collegamento alla rete 13
- Dati tecnici smerigliatrice ad oscillazione 13
- Dicharazione di conformità ce 13
- Italiano 13
- Manutenzione 13
- Norme di sicurezza 13
- Utilizzo conforme 13
- Winnenden 2010 13 01 13
- Italiano 14
- Simboli 14
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 15
- Conexión eléctrica 15
- Datos técnicos lijadora vibratoria 15
- Declaracion de conformidad ce 15
- Español 15
- Instrucciones de seguridad 15
- Mantenimiento 15
- Winnenden 2010 13 01 15
- Español 16
- Símbolos 16
- Características técnicas rebarbadora de vibração 17
- Declaração de conformidade ce 17
- Instruções de segurança 17
- Ligação à rede 17
- Manutenção 17
- Português 17
- Symbole 17
- Utilização autorizada 17
- Winnenden 2010 13 01 17
- Ec verklaring van overeenstemming 18
- Manager product development gemachtigd voor samenstelling van de technische documenten 18
- Nederlands 18
- Netaansluiting 18
- Onderhoud 18
- Rainer kumpf 18
- Symbolen 18
- Technische gegevens vlakschuurmachine 18
- Veiligheidsadviezen 18
- Winnenden 2010 13 01 18
- Ce konformitetserklæring 19
- Nettilslutning 19
- Sikkerhedshenvisninger 19
- Symboler 19
- Tekniske data svingsliber 19
- Tiltænkt formål 19
- Vedligeholdelse 19
- Winnenden 2010 13 01 19
- Ce samsvarserklæring 20
- Formålsmessig bruk 20
- Nettilkopling 20
- Spesielle sikkerhetshenvisninger 20
- Symboler 20
- Tekniske data sirklende slipeapparat 20
- Vedlikehold 20
- Winnenden 2010 13 01 20
- Använd maskinen enligt anvisningarna 21
- Ce försäkran 21
- Nätanslutning 21
- Skötsel 21
- Svenska 21
- Symboler 21
- Säkerhetsutrustning 21
- Tekniska data planslip 21
- Winnenden 2010 13 01 21
- Huolto 22
- Symbolit 22
- Tarkoituksenmukainen käyttö 22
- Tekniset arvot tasohiomakone 22
- Todistus ce standardinmukaisuudesta 22
- Turvallisuusohjeet 22
- Verkkoliitäntä 22
- Winnenden 2010 13 01 22
- Winnenden 2010 13 01 23
- Xphση σymφωna me to ekoπo πpoopiσmoy 23
- Δηλωση πιστοτητάσ εκ 23
- Ειδικeσ υποδειξεισ άσφάλειάσ 23
- Συνδεση στο ηλεκτρικο δικτυο 23
- Συντηρηση 23
- Συμbολά 24
- Ce uygunluk beyani 25
- Güvenliğiniz için talimatlar 25
- Kullanim 25
- Semboller 25
- Teknik veriler salınımlı zımpara makinesi 25
- Türkçe 25
- Winnenden 2010 13 01 25
- Şebeke bağlantisi 25
- Ce prohlášení o shodě 26
- Oblast využití 26
- Připojení na sít 26
- Speciální bezpečnostní upozornění 26
- Symboly 26
- Technická data vibrační bruska 26
- Winnenden 2010 13 01 26
- Údržba 26
- Česky 26
- Ce vyhlásenie konformity 27
- Použitie podľa predpisov 27
- Sieťová prípojka 27
- Slovensky 27
- Symboly 27
- Technické údaje vibračná brúska 27
- Winnenden 2010 13 01 27
- Údrzba 27
- Špeciálne bezpečnostné pokyny 27
- Dane techniczne szlifierka wibracyjna 28
- Deklaracja zgodności ce 28
- Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 28
- Podłączenie do sieci 28
- Polski 28
- Utrzymanie i konserwacja 28
- Warunki użytkowania 28
- Winnenden 2010 13 01 28
- Polski 29
- Symbole 29
- Ce azonossági nyilatkozat 30
- Hálózati csatlakoztatás 30
- Karbantartás 30
- Különleges biztonsági tudnivalók 30
- Magyar 30
- Műszaki adatok rezgőcsiszoló 30
- Rendeltetésszerű használat 30
- Winnenden 2010 13 01 30
- Magyar 31
- Szimbólumok 31
- Ce izjava o konformnosti 32
- Omrežni priključek 32
- Simboli 32
- Slovensko 32
- Specialni varnostni napotki 32
- Tehnični podatki nihajni brusilnik 32
- Uporaba v skladu z namembnostjo 32
- Vzdrževanje 32
- Winnenden 2010 13 01 32
- Ce izjava konformnosti 33
- Hrvatski 33
- Održavanje 33
- Priključak na mrežu 33
- Propisna upotreba 33
- Simboli 33
- Specijalne sigurnosne upute 33
- Tehnički podaci vibracijski brusač 33
- Winnenden 2010 13 01 33
- Apkope 34
- Atbilstība ce normām 34
- Latviski 34
- Noteikumiem atbilstošs izmantojums 34
- Simboli 34
- Speciālie drošības noteikumi 34
- Tehniskie dati vibracinis šlifuoklis 34
- Tīkla pieslēgums 34
- Winnenden 2010 13 01 34
- Ce atitikties pareiškimas 35
- Elektros tinklo jungtis 35
- Lietuviškai 35
- Naudojimas pagal paskirtį 35
- Simboliai 35
- Techniniai duomenys superfiniša mašīna 35
- Techninis aptarnavimas 35
- Winnenden 2010 13 01 35
- Ypatingos saugumo nuorodos 35
- Eü vastavusavaldus 36
- Hooldus 36
- Kasutamine vastavalt otstarbele 36
- Spetsiaalsed turvajuhised 36
- Sümbolid 36
- Tehnilised andmed vibrolihvimismasin 36
- Võrku ühendamine 36
- Winnenden 2010 13 01 36
- Winnenden 2010 13 01 37
- Òåõíè åñêèå äàííûå виброшлифовальная машина 37
- По русски 37
- Рус 37
- Ñèìâîëû 38
- По русски 38
- Рус 38
- Winnenden 2010 13 01 39
- Използване по предназначение 39
- Поддръжка 39
- Се декларация за съответствие 39
- Специални указания за безопасност 39
- Технически данни уред за суперфиниш 39
- Символи 40
- Alimentare de la reţea 41
- Condiţii de utilizare specificate 41
- Date tehnice şlefuitor cu vibraţii 41
- Declaraţie de conformitate 41
- Instrucţiuni de securitate 41
- Intreţinere 41
- Romănia 41
- Simboluri 41
- Winnenden 2010 13 01 41
- Winnenden 2010 13 01 42
- Главни врски 42
- Еу декларација за сообразност 42
- Одржување 42
- Специфицирани услови на употреба 42
- Технички податоци шлајферица лизгач 42
- Упатство за употреба 42
- Симболи 43
- 技术数据 44
- 正确地使用机器 44
- 特殊安全指示 44
- 电源插头 44
- 符号 44
- 维修 44
- 4251 00 45
- W w w a e g p t c o m 45
Похожие устройства
- AEG EX 125 ES 416100 Инструкция по эксплуатации
- AEG GS 500 E 412985 Инструкция по эксплуатации
- AEG PS 305 DG 411570 Инструкция по эксплуатации
- AEG US 1300 XE 413235 Инструкция по эксплуатации
- AEG OF 2050 E 403665 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS 12-125 XE 419430 Инструкция по эксплуатации
- AEG HBS 1000 E 413205 Инструкция по эксплуатации
- AEG PE 150 412266 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS 9-125 419390 Инструкция по эксплуатации
- AEG WSC 14-125 MX 412233 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS 11-125 419410 Инструкция по эксплуатации
- AEG BSB 14G NC-142C 431989 Инструкция по эксплуатации
- AEG BSB 18C LI-402C 443997 Инструкция по эксплуатации
- AEG SB 20 2E 411000 Инструкция по эксплуатации
- AEG 412396 Инструкция по эксплуатации
- AEG SBE 600 R KIT 381720 Инструкция по эксплуатации
- AEG SBE 570 R 412681 Инструкция по эксплуатации
- AEG COMPACT BS 12C2 LI-152B 446903 Инструкция по эксплуатации
- AEG BSB 18 LI 411280 Инструкция по эксплуатации
- AEG PN 11 Е 412440 Инструкция по эксплуатации