Samsung CE-2738 NR [4/24] Панель управления использование этой инструкции
![Samsung CE-2738 NR [4/24] Панель управления использование этой инструкции](/views2/1012804/page4/bg4.png)
Содержание
- Màkpoboãhobaü èeóú 1
- Инструкция для пользователя и руководство по приготовлению пищи 1
- Лмзиы 1
- Микроволновая печь 1
- Се2738мп 1
- Kpaúíóe ì îflflflfl ìóe pûío o cú o 2
- Если вы хотите добавить минуту к времени приготовления 2
- Если вы хотите приготовить блюдо с использованием гриля 2
- Краткое наглядное руководство 2
- È ëì îâêìóòúë 3
- В зависимости от номера модели купленной вами печи в ее комплект входят несколько принадлежностей которые могут использоваться для различных целей 3
- Печь принадлежности 3
- Àòôóî áó ìëâ úóè ëìòú ûíˆëë 4
- È ìâî ûô îâìëflfl 4
- В иллюстрациях к пошаговым процедурам используются три различных символа 4
- В начале инструкции вы найдете иллюстрации микроволновой печи и что более важно панели управления так что вы сможете легче найти нужные кнопки 4
- В самом начале инструкции вы найдете руководство по быстрому началу эксплуатации объясняющее четыре основные операции приготовления 4
- Вы только что приобрели микроволновую печь фирмы samsung в инструкции для пользователя содержится много ценной информации о приготовлении пищи в вашей микроволновой печи 4
- Меры предосторожности для избежания возможного чрезмерного воздействия микроволновой энергии 4
- Меры предосторожности соответствующие принадлежности и посуда для приготовления 4
- Панель управления использование этой инструкции 4
- Пищи 4
- Полезные советы по приготовлению пищи 4
- Приготовление блюда с использованием микроволн разморозка продуктов приготовление блюда с использованием гриля увеличение времени приготовления 4
- Åâ ô â óòúó óêìóòúë 5
- Важно 5
- Важные инструкции по безопасности 5
- Внимательно прочтите и сохраните для использования в дальнейшем 5
- Меры предосторожности 5
- Перед приготовлением продуктов или жидкостей в вашей микроволновой печи убедитесь в том что выполнены следующие меры предосторожности 5
- Предупреждение 5
- Ìòú ìó í âè ïëí ó óîìó óè ôâ ë 6
- Ìòú ìó í âïâìë 6
- Для приготовления или подогрева малых количеств пищи требуется меньше времени если вы запрограммируете обычное время пища может перегреться и пригореть 6
- Пожалуйста всегда проверяйте что вы правильно установили время приготовления пищи так как слишком длительное приготовление может привести к возгоранию пищи и последующему повреждению печи 6
- Предупреждение 6
- Установка вашей микроволновой печи установка времени 6
- Часы 6
- K í óú âú ïëí ó óîìó flflflfl ôâ 7
- È ó â í ô ëî ìóòúë óú âè ôâ ë 7
- Вы можете использовать вашу микроволновую печь чтобы 7
- Как рабо тает микроволновая печь 7
- Микроволны представляют собой высокочастотные электромагнитные волны высвобождающаяся энергия микроволн позволяет готовить или разогревать пищу без изменения как ее формы так и цвета 7
- Принцип приготовления пищи 7
- Проверка правильности работы вашей печи 7
- Размораживать продукты мгновенно начать разогревать готовить пищу готовить пищу 7
- Следующая простая процедура дает вам возможность в любое время проверить правильно ли работает ваша печь 7
- Сначала поставьте чашку с водой на вращающийся поднос 7
- È ë óúó îâìëâ áó â ôë ë 8
- Óúó âî ú âòîë òóïìâ âúâò âï îë ó ëîë óáìëíî ô ó îâï 8
- Приготовление разогрев пищи 8
- Следующая процедура объясняет как приготовить или разогреть пищу всег да проверяйте установленные вами режимы приготовления пищи перед тем как оставить печь без присмотра 8
- Сначала поместите пищу в центр вращающегося подноса закройте дверцу 8
- Что делать если вы сомневаетесь в чем либо или возникла проблема 8
- Kó âíúë ó í âïâìë ô ë óúó îâìëflflflfl 9
- Oòú ìó í ô ë óúó îâìëflflflfl ôë ë 9
- Àòôóî áó ìëâ âêëï a úóï úë eòíó ó áó â ô ë óúó îâìëflflflfl 9
- Ì ó ìë ïó ìóòúë 9
- Вы можете делать выбор из уровней мощности приведенных в следующей таблице 9
- Вы можете остановить приготовление в любое время для того чтобы проконтролировать пищу в процессе приготовления 9
- Вы можете увеличить остающееся время приготовления пищи нажатием кнопки 30 сек по одному разу для каждых 30 секунд которые вы хотите добавить 9
- Использование режима автома тического разогрева приготовления 9
- Остановка приготовления пищи 9
- При использовании режима мгновенного начала разогрева и приготовления пищи время разогрева устанавливается автоматически и вам нет необходимости нажимать кнопку старт вы можете задать число порций нажатием соответствующей кнопки режима мгновенного начала разогрева и приготовления требующееся число раз 9
- Сначала поместите пищу в центр вращающегося подноса и закройте дверцу 9
- Уровни мощности корректировка времени приготовления 9
- Àòôóî áó ìëâ âêëï úóï úë âòíóè áïó óáíëô ó ûíúó 10
- È ïâú âêëï a úóï úë eòíó ó áó â ô ë óúó îâìëflfl 10
- В приведенной ниже таблице представлены различные программы режима автоматического разогрева и приготовления пищи количества продуктов время выдержки и соответствующие рекомендации программы no 1 2из предназначены для использования только микроволновой энергии программы н04 5и6 предназначены для использования комбинации микроволн и гриля 10
- Вы просто выбираете нужную программу разморозки и задаете вес продуктов 10
- Использование режима автоматической разморозки продуктов 10
- Параметры режима автоматического разогрева приготовления 10
- Режим автоматической разморозки продуктов позволяет вам автоматически размораживать мясо птицу рыбу и хлеб выпечку время разморозки и уровень мощности устанавливаются автоматически 10
- Сначала поместите замороженные продукты в центр вращающегося подноса и закройте дверцу 10
- B ó ô ëì îâêìóòúâè îflflflfl ô ë óúó îâìëflflflfl ôë ë 11
- È ïâú âêëï úóï úë âòíóè áïó óáíë 11
- В нижеследующей таблице представлены различные программы автоматической разморозки допустимый вес продуктов время выдержкии соответствующие рекомендации по разморозке 11
- Используйте только принадлежности безопасные для использования в микроволновой печи не используйте пластмассовые сосуды тарелки бумажные чашки полотенца и т п 11
- Параметры режима автоматической разморозки выбор принадлежностей для приготовления пищи 11
- Пзеред размораживанием продуктов освободите их от всех типов упаковочных материалов положите мясо птицу рыбу и хлеб пирог на керамическое блюдо 11
- Kóï ëìë ó ìëâ ïëí ó óîì ë ëîflflflfl 12
- È ë óúó îâìëâ âêëïâ ëîflflflfl 12
- Вы также можете комбинировать микроволновое приготовление с использованием гриля что позволяет готовить пищу быстро и в то же время подрумянивать ее 12
- Гриль позволяет вам быстро нагревать и подрумянивать пищу без использования микроволн для удобства приготовления пищи в этом режиме в комплект печи входит металлическая решетка 12
- Приготовление в режиме гриля комбинирование микроволн и гриля 12
- È ë óúó îâìëâ ôë ë ìâòíóî íó ú ôó 13
- Ваша микроволновая печь может быть запрограммирована для приготовления пищи максимум в три этапа 13
- Приготовление пищи в несколько этапов 13
- Пример вы хотите разморозить продукты и приготовить из них какое либо блюдо без необходимости дополнительной установки режимов печи после каждого этапа так например вы можете разморозить и приготовить 500 граммов рыбы в три этапа 13
- Разморозка режим микроволн 13
- Режим микроволн ii 13
- Oúíî âìëâ á ûíó ó ó òë ì î 14
- Åîóíë ó í âè ïëí ó óîìó óè ôâ ë îflflflfl âáóô òìóòúë 14
- Îûìíˆëflflflfl á ôóïëì ìëflflflfl âêëï ô ë óúó îâìëflflfl 14
- Блокировка вашей микроволновой печи для безопасности 14
- В вашу микроволновую печь встроена специальная программа для обеспечения безопасности ребенка которая позволяет вам заблокировать печь для того чтобы дети и лица не знающие как пользоваться печью не могли ее случайно включить 14
- Для вашего удобства эта печь запоминает на некоторое время последний использовавшийся режим приготовления 14
- Отключение звукового сигнала функция запоминания режима приготовления 14
- Печь может быть заблокирована в любое время 14
- При желании вы в любое время можете отключить звуковой сигнал 14
- Pûíó ó òú ó ôó ó û ôóòû 15
- В следующей таблице перечислены различные типы кухонных принадлежностей и указано могут ли они быть использованы в микроволновой печи и как они могут использоваться 15
- Руководство по выбору посуды 15
- Следовательно при выборе посуды должна соблюдаться осторожность если посуда имеет маркировку устойчива к микроволнам то вам не о чем беспокоиться 15
- Чтобы готовить пищу в микроволновой печи микроволны должны быть способны проникать в пищу не отражаясь и не поглощаясь используемой посудой 15
- Pûíó ó òú ó ôó ô ë óúó îâìë ôë ë 16
- Микроволны 16
- Приготовление 16
- Руководство по приготовлению пищи 16
- Разогрев жидкостей 17
- Разогрев пищи 17
- Руководство по приготовлению пищи продолжение 17
- Примечание 18
- Разогрев детского питанаия 18
- Руководство по приготовлению пищи продолжение 18
- Разморозка продуктов 19
- Руководство по приготовлению пищи продолжение 19
- Важное замечание 20
- Гриль 20
- Микроволны гриль 20
- Руководство по приготовлению пищи продолжение 20
- Руководство по приготовлению пищи продолжение 21
- Óëòúí âè ïëí ó óîìó óè ôâ ë 22
- Внутренние и наружные поверхности дверца и уплотнители дверцы вращающийся поднос и роликовая подставка 22
- Руководство по приготовлению пищи продолжение чистка вашей микроволновой печи 22
- Следующие части вашей микроволновой печи подлежат регулярной чистке для предотвращения накопления жирной грязи и частиц пищи 22
- Специальные советы 22
- Tâıìë âòíëâ ı íúâ ëòúëíë 23
- X 211 х 320 23
- X 275 x 383 23
- X ìâìëâ ë âïóìú âè ïëí ó óîìó óè ôâ ë 23
- В 50 гц 23
- В нормальных условиях 23
- Вт 1100 вт 2300 вт 23
- Вт 750 вт стандарт iec 705 23
- Если вы желаете разместить вашу печь на временное хранение выберите сухое свободное от пыли место причина пыль и влага могут оказать вредное действие на рабочие 23
- Литров 23
- Мгц 23
- Не снимайте наружный кожух с печи если печь неисправна и требует ремонта или если вы сомневаетесь в ее состоянии отключите ее от сетевой розетки обратитесь в ближайший сервисный центр 23
- Охлаждающий электрический вентилятор 23
- Печь нельзя использовать если повреждены дверца или уплотнители дверцы 23
- Подлежит использованию по назначению 23
- При установке вашей микроволновой печи и ее обслуживании должны быть приняты несколько простых мер предосторожности 23
- Приблизительно 14 кг 23
- Ремонт печи должен выполнять только квалифицированный специалист по микроволновой технике 23
- Сломаны петли износился уплотнитель деформировался или погнулся кожух 23
- Срок службы 7 лет 23
- Технические характеристики 23
- Технические характеристики так и эта инструкция для пользователя могут изменяться без предварительного уведомления 23
- Фирма samsung все время стремится улучшать свои изделия как 23
- Хранение и ремонт вашей микроволновой печи 23
- Части печи 23
- Эта печь не предназначена для использования в коммерческих целях 23
- Electronics 24
- Ая46 24
- Сертификат 24
- Срок действия 24
Похожие устройства
- Haier JC-160GD Инструкция по эксплуатации
- Yamaha FX-370C Инструкция по эксплуатации
- Can-Am Spyder RT SM5 2010 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-DT310 Инструкция по эксплуатации
- Simplicity ERDS16550 881247 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KG 40 Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung GE89ASTR Инструкция по эксплуатации
- Yamaha FX-370C BL Инструкция по эксплуатации
- Haier ZW-266 Инструкция по эксплуатации
- Opel Vectra B Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-DM3 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha FX-370C TBS Инструкция по эксплуатации
- Champion MM4025 Инструкция по эксплуатации
- Samsung GE83DTR Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KG 89 Steel Инструкция по эксплуатации
- Haier ZW-265/01 Инструкция по эксплуатации
- Toyota Corolla 2000-2002 Инструкция по эксплуатации
- LG XH-TK9650Q Инструкция по эксплуатации
- Yamaha GA-15 Инструкция по эксплуатации
- MTD BM 87-35 Инструкция по эксплуатации
Панель управления Использование этой инструкции Вы только что приобрели микроволновую печь фирмы SAMSUNG В инструкции для пользователя содержится много ценной информации о приготовлении пищи в вашей микроволновой печи Меры предосторожности Соответствующие принадлежности и посуда для приготовления пищи Полезные советы по приготовлению пищи В самом начале инструкции вы найдете руководство по быстрому началу эксплуатации объясняющее четыре основные операции приготовления Приготовление блюда с использованием микроволн Разморозка продуктов Приготовление блюда с использованием гриля Увеличение времени приготовления В начале инструкции вы найдете иллюстрации микроволновой печи и что более важно панели управления так что вы сможете легче найти нужные кнопки В иллюстрациях к пошаговым процедурам используются три различных символа Важно Примечание Предостережение МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ИЗБЕЖАНИЯ ВОЗМОЖНОГО ЧРЕЗМЕРНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ЭНЕРГИИ Несоблюдение следующих мер предосторожности может привести к вредному воздействию микроволновой энергии на ваш организм а Ни при каких обстоятельствах нельзя пытаться пользоваться печью при открытой дверце портить блокировочные контакты защелки дверцы или вставлять что либо в отверстия блокировочных контактов Ь Не вставляйте никаких предметов между дверцей печи и передней панелью и не позволяйте остаткам пищи или осадкам чистящих средств накапливаться на уплотняющих поверхностях Поддерживайте дверцу и ее уплотняющие поверхности в чистом состоянии протирая их после использования печи сначала влажной тряпкой а затем мягкой сухой тряпкой с Не используйте неисправную печь пока ее не отремонтирует квалифицированный специалист по микроволновым изделиям подготовленный фирмой изготовителем Особенно важно чтобы дверца печи надежно закрывалась и чтобы не были повреждены 1 Дверца уплотнители дверцы и уплотняющие поверхности 2 Петли дверцы сломаны или ослаблены 3 Сетевой шнур б Печь не должен настраивать или ремонтировать никто кроме квалифицированного специалиста по микроволновому оборудованию подготовленного изготовителем печи 1 ДИСПЛЕЙ 8 ВЫБОР КОМБИНИРОВАННОГО г ВЫБОР РЕЖИМА АВТОМАТИЧЕСКОГО РЕЖИМА РАЗОГРЕВА I ПРИГОТОВЛЕНИЯ 9 ВЫБОР РЕЖИМА ГРИЛЬ 3 ВЫБОР РЕЖИМА АВТОМАТИЧЕСКОЙ 10 КНОПКИ ЗАДАНИЯ ВРЕМЕНИ РАЗМОРОЗКИ 11 КНОПКА ПУСК 4 ЗАДАНИЕ ВЕСА ПРОДУКТОВ 12 КНОПКА ОТКРЫВАНИЯ ДВЕРЦЫ 5 ВЫБОР РЕЖИМА МИКРОВОЛН 6 УСТАНОВКА ЧАСОВ 7 КНОПКА СТОП ОТМЕНА 4