Beko DSFS 6630 S [28/42] Выбор программы и в таблице средних значений потребления ресурсо
![Beko DSFS 6630 S [28/42] Выбор программы и в таблице средних значений потребления ресурсо](/views2/1129192/page28/bg1c.png)
25
RU
Отмена программы
Для отмены выполняющейся программы
нажмите кнопку «Пуск/Остановка/Отмена»
(
2) на 3 секунды. Отпустите кнопку, когда
на дисплее начнет мигать символ
(12).
В течение нескольких минут машина будет
выполнять операции, необходимые для
отмены программы. Индикатор оставшегося
времени (11) будет показывать «0:00». По
завершении процесса отмены программы
можно выбрать и запустить другую
программу. В машине и на моющейся посуде
могут быть остатки моющего средства или
средства для ополаскивания в зависимости
от стадии выполнения программы в момент
ее отмены.
Изменение программы
Чтобы изменить выбор после запуска
программы, сначала нажмите кнопку «Пуск/
Остановка/Отмена» для переключения
машины в режим остановки. Затем нажмите
кнопку выбора программ (4), чтобы включить
нужную программу). После этого запустите
новую программу, снова нажав кнопку «Пуск/
Остановка/Отмена» (
2). Машина возобновит
работу, начав выполнение новой программе
с той стадии, на которой было прервано
выполнение предыдущей программы
(например, если в предыдущей программе
выполнялось ополаскивание, новая
программа также начнется с ополаскивания).
Если нужно запустить новую программу с
самого начала, следует сначала выполнить
процедуру отмены программы, а затем
выбрать новую программу.
Программирование
отложенного пуска
Можно отложить запуск выбранной
программы на срок до 9 часов. Отложенный
пуск нельзя установить после начала
выполнения программы. Задать время
отложенного пуска можно только до запуска
выбранной программы.
После нажатия кнопки отложенного пуска
(
6) индикатор отложенного пуска (13)
(песочные часы) начнет мигать. Чтобы
задать нужное время, нажимайте кнопку
отложенного пуска (
6). После установки
времени нажмите кнопку «Пуск/Остановка/
Отмена» (2). Во время обратного отсчета
времени на дисплее будет светиться
постоянно индикатор отложенного
пуска
(13) (песочные часы) и символ
выполнения (
12), а оставшееся время
будет отображаться на индикаторе
времени отсрочки (11). По завершении
обратного отсчета программа запустится
автоматически.
Функцию отложенного пуска можно
использовать, чтобы отложить запуск на
период действия льготного тарифа на
электроэнергию.
Если нужно изменить программу или
функции после включения отложенного
пуска, остановите машину, нажав кнопку
«Пуск/Остановка/Отмена» (
2). После этого
обратный отсчет времени прекратится,
а индикатор отложенного пуска
начнет
мигать. Выберите новую программу и (или)
включите дополнительные функции, как
описано в разделе
Выбор программы
и в Таблице средних значений
потребления ресурсов. Чтобы
возобновить обратный отсчет времени
отложенного пуска, нажмите кнопку «Пуск/
Остановка/Отмена» (
2).
Чтобы отменить обратный отсчет
времени после включения отложенного
пуска, нажмите кнопку «Пуск/Остановка/
Отмена» (
2) на 3 секунды. Отпустите
кнопку, когда на дисплее начнет мигать
символ
(12). В течение нескольких
минут машина будет выполнять операции,
необходимые для отмены программы.
Индикатор оставшегося времени (11)
будет показывать «0:00». По завершении
процесса отмены обратного отсчета
времени можно выбрать и запустить новую
программу.
Чтобы задать другое время отложенного
пуска во время выполнения обратного
отсчета, остановите машину, нажав
кнопку «Пуск/Остановка/Отмена» (
2).
Установите нужное время, нажимая кнопку
отложенного пуска (6). Чтобы запустить
обратный отсчет для нового времени,
снова нажав кнопку «Пуск/Остановка/
Отмена» (
2).
Содержание
- Выбор программ и эксплуатация машины 22 5
- Знакомство с машиной 3 5
- Обслуживание и чистка 29 5
- Правила техники безопасности 5 5
- Предварительная мойка 11 5
- Установка 7 5
- Устранение неполадок 32 5
- Внешний вид машины 6
- Знакомство с машиной 6
- Технические спецификации 7
- Назначение изделия 8
- Общие правила безопасности 8
- Правила техники безопасности 8
- Безопасность детей 9
- Выбор места для установки 10
- Подключение к водопроводной сети 10
- Рекомендуем устанавливать фильтр на шланге подачи воды из домашнего квартирного трубопровода с целью защиты машины от повреждений обусловленных загрязнениями песок грязь ржавчина и т д попавшими из городской линии подачи воды или водопровода в помещении и предупреждения таких проблем как пожелтение и формирование отложений после мытья 10
- Установка 10
- Установку изделия должен производить уполномоченный специалист обратитесь в ближайший фирменный сервисный центр при подготовке изделия к эксплуатации прежде чем обращаться в фирменный сервисный центр убедитесь что электропитание подача воды и система слива воды функционируют нормально при необходимости обратитесь к квалифицированному электрику или сантехнику для устранения неисправностей 10
- Подключение к сливу воды 11
- Aquasafe 12
- В зависимости от модели защищайте систему aquasafe от протечек воды в районе впускного отверстия шланга следует избегать попадания воды в клапанную коробку системы в противном случае можно повредить электрическую схему при повреждении системы aquasafe отсоедините изделие от сети питания и обратитесь в фирменный сервисный центр 12
- Данное изделие следует подключать к розетке с заземлением защищенной предохранителем параметры которого соответствуют данным приведенным в таблице технические характеристики при отсутствии заземления выполненного в соответствии с местными правилами изготовитель снимает в себя всякую 12
- Если дверца изделия не закрывается надлежащим образом либо оно покачивается от легкого толчка отрегулируйте ножки изделия как показано в руководстве по установке которое входит в комплект поставки 12
- Начальный период использования 12
- Ответственность по возмещению ущерба 12
- Перед началом эксплуатации посудомоечной машины выполните все необходимые процедуры описанные в разделе установка соблюдая при этом правила техники безопасности см раздел правила техники безопасности 12
- Подключение к электрической сети 12
- Регулировка ножек 12
- Соответствие директиве ес об ограничении содержания вредных веществ rohs 13
- Соответствие директиве ес об утилизации электрического и электронного оборудования weee и утилизация вышедшего из употребления оборудования 13
- Транспортировка изделия 13
- Утилизация упаковочных материалов 13
- Настройка системы смягчения воды 14
- Предварительная мойка 14
- Рекомендации по экономии электроэнергии 14
- Система смягчения воды 14
- Добавление соли 15
- Для данной машины необходимо применять только моющие средства производимые специально для использования в посудомоечных машинах рекомендуем вам не пользоваться моющими средствами содержащими хлор и фосфат так как они наносят вред окружающей среде 16
- Для машины можно использовать порошковое или таблетированное моющее средство 16
- Добавление моющего средства 16
- Добавляйте моющее средство в дозатор непосредственно перед включением машины в соответствии с нижеприведенной иллюстрацией 16
- Моющее средство 16
- Обратитесь к производителю моющего средства если посуда остается влажной и или если вы обнаруживаете пятна накипи в частности на стеклянной посуде после окончания программы мойки 16
- При переходе с порошкового на таблетированное моющее средство соблюдайте следующие условия 17
- Таблетированные моющие средства 17
- Таблетированные моющие средства помимо мойки выполняют смягчение воды и или действуют как ополаскиватель некоторые типы моющих средств также содержат моющие химические элементы специального назначения например для защиты стекла и нержавеющей стали 17
- Типы таблетированных моющих средств обычно имеющихся в продаже 2 в 1 содержат моющее средство ополаскиватель или соль для смягчения воды 3 в 1 содержат моющее средство ополаскиватель и соль для смягчения воды 4 в 1 в дополнение к моющему средству ополаскивателю и соли для смягчения воды содержат добавки для защиты стекла 5 в 1 в дополнение к моющему средству ополаскивателю и соли для смягчения воды содержат добавки для защиты стекла и нержавеющей стали 17
- Ополаскиватель 18
- Размещение посуды в посудомоечной машине оптимальное использование посудомоечной машины с точки зрения энергопотребления и качества мойки и сушки возможно только при правильном размещении посуды 19
- Корзина для столового серебра 21
- Складные решетки нижней корзины 2 штуки 21
- Складные решетки нижней корзины 2 4 штуки 22
- Регулирование высоты пустой верхней корзины 23
- Регулирование высоты нагруженной верхней корзины 24
- Выбор программ и эксплуатация машины 25
- Ole_link8 26
- Ole_link9 26
- Кнопки и их описания 26
- Выбор программы 27
- Добавление функций к программе 27
- Кнопка отложенного пуска 6 27
- Кнопку неполной загрузки таблетированного моющего средства пока не включится индикатор таблетированного моющего средства затем нажмите кнопку пуск отмена 27
- Общее время может отличаться от времени указанного в начале так как оно может изменяться по ходу выполнения программы в зависимости от температуры в помещении в котором установлена машина температуры воды автоматической очистки воды системы смягчения регенерации воды и количества посуды 27
- Отслеживание стадий выполнения программы 27
- При этом на дисплее появляется символ 27
- Чтобы одновременно использовать и режим неполной загрузки и режим таблетированного моющего средства включите машину выключателем и нажимайте кнопку неполной загрузки таблетированного моющего средства пока не включатся оба индикатора неполной загрузки и таблетированного моющего средства важное замечание если в программе которая выполнялась последней использовались режимы неполной загрузки и таблетированного моющего средства при выборе следующей программы они не отменяются чтобы отключить эти режимы в следующей программе нажимайте кнопку неполной загрузки таблетированного моющего средства до тех пор пока не погаснет соответствующий индикатор 27
- Выбор программы и в таблице средних значений потребления ресурсо 28
- Изменение программы 28
- Отмена программы 28
- Программирование отложенного пуска 28
- Запуск машины 29
- Индикатор уровня соли 29
- Индикатор уровня средства для ополаскивания 29
- Настройка индикатора уровня средства для ополаскивания 29
- Предупреждение 29
- Предупреждение если уровень жесткости воды сохранен как r1 индикатор соли никогда не загорится даже если контейнер с солью пуст порядок установки уровня жесткости воды указан в разделе система смягчения воды 29
- Это повысит эффективность сушки 30
- 0 77 0 9 1 17 1 34 0 90 1 45 31
- 2 3 для справки 4 5 6 31
- 30 172 58 110 75 150 31
- 6 10 2 13 10 6 15 2 11 2 15 0 31
- A a b a b a b a 31
- Quick clean 31
- ºc 50 ºc 60 ºc 70 ºc 45 ºc 65 ºc 31
- Таблица программ 31
- Обслуживание и чистка 32
- Чистка внешней поверхности изделия 32
- Чистка внутренних частей машины 32
- Чистка фильтров 32
- Повреждения машины обусловленные загрязнениями песок грязь ржавчина и т д попавшими из городской линии подачи воды или водопровода в помещении можно предотвратить установкой фильтра на шланг подачи воды регулярно проверяйте фильтр и шланг и при необходимости очищайте их 33
- Проверьте отверстия нижней крыльчатки 1 не предмет засорения в случае закупорки извлеките и прочистите крыльчатку чтобы извлечь потяните нижнюю крыльчатку вверх a b 33
- Чистите крыльчатки как минимум раз в неделю чтобы машина могла работать эффективно 33
- Чистка крыльчаток 33
- Чистка фильтра шланга 33
- Устранение неполадок 35
- Нарекания на результаты сушки могут возникнуть в отношении кухонной посуды с тефлоновым покрытием это нормально и связано с особенностями структуры тефлона поскольку поверхностное натяжение тефлона и воды различны на тефлоновой поверхности будут оставаться небольшие пятна от капель воды 36
- Стеклянную и люстровую посуду с рисунками нельзя мыть в посудомоечной машине производители такой стеклянной и фарфоровой посуды не рекомендуют этого делать 39
- Удар предметов стеклянной посуды друг о друга либо о другую посуду из за воздействия воды в ходе мойки может привести к разбиванию или появлению царапин на их поверхностях 39
- Www beko com 41
- Www beko com 42
Похожие устройства
- Beko DSFS 6630 Инструкция по эксплуатации
- Beko BIG 22101 X Инструкция по эксплуатации
- Ballu BHP-M-9 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BHP-M-5 Инструкция по эксплуатации
- Beats Powerbeats 2 Wireless Blue Инструкция по эксплуатации
- Beats Powerbeats 2 White Инструкция по эксплуатации
- Beats Powerbeats 2 Red Инструкция по эксплуатации
- Beats Powerbeats 2 Blue Инструкция по эксплуатации
- Beats Powerbeats 2 Black Инструкция по эксплуатации
- Bosch gsr mx2drive professional Инструкция по эксплуатации
- Bosch gop 250 ce professional Инструкция по эксплуатации
- Beko RCNK 365E20 ZW Инструкция по эксплуатации
- Beko BXCC 240/BXCC 241 Инструкция по эксплуатации
- Beko BXCC 180/BXCC 181 Инструкция по эксплуатации
- Beko BXCC 090/BXCC 091 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BHP-P-3 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BHP-P-5 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BHP-M-3 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BHP-M-15 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BHP-M-30 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения