Beko DSFS 6630 S [29/42] Индикатор уровня соли
![Beko DSFS 6630 S [29/42] Индикатор уровня соли](/views2/1129192/page29/bg1d.png)
26
RU
Индикатор уровня соли
Проверяйте индикатор уровня соли (9)
на дисплее, чтобы знать, достаточно ли в
машине соли для умягчения воды. Если
индикатор уровня соли мигает, следует
засыпать соль в дозатор-распределитель.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Если уровень жесткости воды
сохранен как (r1), индикатор соли
никогда не загорится, даже если
контейнер с солью пуст. (Порядок
установки уровня жесткости
воды указан в разделе «Система
смягчения воды»).
Индикатор уровня средства
для ополаскивания
Проверяйте индикатор уровня средства
для ополаскивания (
10) на дисплее, чтобы
знать, достаточно ли в машине средства
для ополаскивания. Если загорается
этот индикатор, вам следует пополнить
контейнер с ополаскивателем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Если индикатор уровня средства для
ополаскивания установлен на OFF (ВЫКЛ.),
индикатор ополаскивателя никогда не
загорится, даже если контейнер для
средства пуст.
Настройка индикатора
уровня средства для
ополаскивания
•
При выключенной машине нажмите
кнопку неполной загрузки
(5), а
затем – кнопку включения/выключения
(
1) для его включения.
• Не отпуская кнопку неполной загрузки
(5), отпустите кнопку включения/
выключения (1).
• Удерживайте кнопку неполной
загрузки
(5) нажатой в течение
еще 3 секунд.
• Индикатор средства для
ополаскивания (
10) включится
и на дисплее в формате ON
(ВКЛ.) или OFF (ВЫКЛ.) появится
состояние индикатора средства для
ополаскивания.
• Вы можете изменить состояние
индикатора ON или OFF с помощью
кнопки «Пуск/Остановка/Отмена
(
2). Если вы выключаете машину
кнопкой включение/выключение (
1)
при состоянии ON (ВКЛ.), индикатор
уровня средства для ополаскивания
включится, когда уровень средства в
вашей машине во время ее работы
понизится. Если вы выключаете
машину кнопкой включение/
выключение при (
1) состоянии OFF
(ВЫКЛ.), индикатор уровня средства
для ополаскивания никогда не
загорится.
Запуск машины
•
Вставьте вилку сетевого шнура в
розетку электросети.
• Откройте кран.
• Откройте дверцу.
• Загрузите посуду.
• Проверьте, свободно ли вращаются
верхняя и нижняя крыльчатки.
• Добавьте в дозатор-распределитель
достаточное количество моющего
средства и закройте крышку.
• Нажмите кнопку включения/
выключения.
• Проверьте, не горят ли индикаторы
уровня соли и средства для
ополаскивания (
9,10) и, при
необходимости, добавьте соль и/или
ополаскиватель.
• Определите программу мойки с
помощью «Характеристик программ
и таблицы средних значений
потребления ресурсов».
• Выберите соответствующую
программу мойки, нажав кнопку
выбора программ (
4).
• Вы увидите время выполнения
программы на индикаторе
оставшегося времени (
11).
• При необходимости, по своему
желанию вы можете изменить
программу мойки с помощью кнопок
добавления функций (
5, 6).
• Запустите программу, нажав кнопку
«Пуск/Остановка/Отмена» (
2).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Не открывайте дверцу машины, когда
Содержание
- Выбор программ и эксплуатация машины 22 5
- Знакомство с машиной 3 5
- Обслуживание и чистка 29 5
- Правила техники безопасности 5 5
- Предварительная мойка 11 5
- Установка 7 5
- Устранение неполадок 32 5
- Внешний вид машины 6
- Знакомство с машиной 6
- Технические спецификации 7
- Назначение изделия 8
- Общие правила безопасности 8
- Правила техники безопасности 8
- Безопасность детей 9
- Выбор места для установки 10
- Подключение к водопроводной сети 10
- Рекомендуем устанавливать фильтр на шланге подачи воды из домашнего квартирного трубопровода с целью защиты машины от повреждений обусловленных загрязнениями песок грязь ржавчина и т д попавшими из городской линии подачи воды или водопровода в помещении и предупреждения таких проблем как пожелтение и формирование отложений после мытья 10
- Установка 10
- Установку изделия должен производить уполномоченный специалист обратитесь в ближайший фирменный сервисный центр при подготовке изделия к эксплуатации прежде чем обращаться в фирменный сервисный центр убедитесь что электропитание подача воды и система слива воды функционируют нормально при необходимости обратитесь к квалифицированному электрику или сантехнику для устранения неисправностей 10
- Подключение к сливу воды 11
- Aquasafe 12
- В зависимости от модели защищайте систему aquasafe от протечек воды в районе впускного отверстия шланга следует избегать попадания воды в клапанную коробку системы в противном случае можно повредить электрическую схему при повреждении системы aquasafe отсоедините изделие от сети питания и обратитесь в фирменный сервисный центр 12
- Данное изделие следует подключать к розетке с заземлением защищенной предохранителем параметры которого соответствуют данным приведенным в таблице технические характеристики при отсутствии заземления выполненного в соответствии с местными правилами изготовитель снимает в себя всякую 12
- Если дверца изделия не закрывается надлежащим образом либо оно покачивается от легкого толчка отрегулируйте ножки изделия как показано в руководстве по установке которое входит в комплект поставки 12
- Начальный период использования 12
- Ответственность по возмещению ущерба 12
- Перед началом эксплуатации посудомоечной машины выполните все необходимые процедуры описанные в разделе установка соблюдая при этом правила техники безопасности см раздел правила техники безопасности 12
- Подключение к электрической сети 12
- Регулировка ножек 12
- Соответствие директиве ес об ограничении содержания вредных веществ rohs 13
- Соответствие директиве ес об утилизации электрического и электронного оборудования weee и утилизация вышедшего из употребления оборудования 13
- Транспортировка изделия 13
- Утилизация упаковочных материалов 13
- Настройка системы смягчения воды 14
- Предварительная мойка 14
- Рекомендации по экономии электроэнергии 14
- Система смягчения воды 14
- Добавление соли 15
- Для данной машины необходимо применять только моющие средства производимые специально для использования в посудомоечных машинах рекомендуем вам не пользоваться моющими средствами содержащими хлор и фосфат так как они наносят вред окружающей среде 16
- Для машины можно использовать порошковое или таблетированное моющее средство 16
- Добавление моющего средства 16
- Добавляйте моющее средство в дозатор непосредственно перед включением машины в соответствии с нижеприведенной иллюстрацией 16
- Моющее средство 16
- Обратитесь к производителю моющего средства если посуда остается влажной и или если вы обнаруживаете пятна накипи в частности на стеклянной посуде после окончания программы мойки 16
- При переходе с порошкового на таблетированное моющее средство соблюдайте следующие условия 17
- Таблетированные моющие средства 17
- Таблетированные моющие средства помимо мойки выполняют смягчение воды и или действуют как ополаскиватель некоторые типы моющих средств также содержат моющие химические элементы специального назначения например для защиты стекла и нержавеющей стали 17
- Типы таблетированных моющих средств обычно имеющихся в продаже 2 в 1 содержат моющее средство ополаскиватель или соль для смягчения воды 3 в 1 содержат моющее средство ополаскиватель и соль для смягчения воды 4 в 1 в дополнение к моющему средству ополаскивателю и соли для смягчения воды содержат добавки для защиты стекла 5 в 1 в дополнение к моющему средству ополаскивателю и соли для смягчения воды содержат добавки для защиты стекла и нержавеющей стали 17
- Ополаскиватель 18
- Размещение посуды в посудомоечной машине оптимальное использование посудомоечной машины с точки зрения энергопотребления и качества мойки и сушки возможно только при правильном размещении посуды 19
- Корзина для столового серебра 21
- Складные решетки нижней корзины 2 штуки 21
- Складные решетки нижней корзины 2 4 штуки 22
- Регулирование высоты пустой верхней корзины 23
- Регулирование высоты нагруженной верхней корзины 24
- Выбор программ и эксплуатация машины 25
- Ole_link8 26
- Ole_link9 26
- Кнопки и их описания 26
- Выбор программы 27
- Добавление функций к программе 27
- Кнопка отложенного пуска 6 27
- Кнопку неполной загрузки таблетированного моющего средства пока не включится индикатор таблетированного моющего средства затем нажмите кнопку пуск отмена 27
- Общее время может отличаться от времени указанного в начале так как оно может изменяться по ходу выполнения программы в зависимости от температуры в помещении в котором установлена машина температуры воды автоматической очистки воды системы смягчения регенерации воды и количества посуды 27
- Отслеживание стадий выполнения программы 27
- При этом на дисплее появляется символ 27
- Чтобы одновременно использовать и режим неполной загрузки и режим таблетированного моющего средства включите машину выключателем и нажимайте кнопку неполной загрузки таблетированного моющего средства пока не включатся оба индикатора неполной загрузки и таблетированного моющего средства важное замечание если в программе которая выполнялась последней использовались режимы неполной загрузки и таблетированного моющего средства при выборе следующей программы они не отменяются чтобы отключить эти режимы в следующей программе нажимайте кнопку неполной загрузки таблетированного моющего средства до тех пор пока не погаснет соответствующий индикатор 27
- Выбор программы и в таблице средних значений потребления ресурсо 28
- Изменение программы 28
- Отмена программы 28
- Программирование отложенного пуска 28
- Запуск машины 29
- Индикатор уровня соли 29
- Индикатор уровня средства для ополаскивания 29
- Настройка индикатора уровня средства для ополаскивания 29
- Предупреждение 29
- Предупреждение если уровень жесткости воды сохранен как r1 индикатор соли никогда не загорится даже если контейнер с солью пуст порядок установки уровня жесткости воды указан в разделе система смягчения воды 29
- Это повысит эффективность сушки 30
- 0 77 0 9 1 17 1 34 0 90 1 45 31
- 2 3 для справки 4 5 6 31
- 30 172 58 110 75 150 31
- 6 10 2 13 10 6 15 2 11 2 15 0 31
- A a b a b a b a 31
- Quick clean 31
- ºc 50 ºc 60 ºc 70 ºc 45 ºc 65 ºc 31
- Таблица программ 31
- Обслуживание и чистка 32
- Чистка внешней поверхности изделия 32
- Чистка внутренних частей машины 32
- Чистка фильтров 32
- Повреждения машины обусловленные загрязнениями песок грязь ржавчина и т д попавшими из городской линии подачи воды или водопровода в помещении можно предотвратить установкой фильтра на шланг подачи воды регулярно проверяйте фильтр и шланг и при необходимости очищайте их 33
- Проверьте отверстия нижней крыльчатки 1 не предмет засорения в случае закупорки извлеките и прочистите крыльчатку чтобы извлечь потяните нижнюю крыльчатку вверх a b 33
- Чистите крыльчатки как минимум раз в неделю чтобы машина могла работать эффективно 33
- Чистка крыльчаток 33
- Чистка фильтра шланга 33
- Устранение неполадок 35
- Нарекания на результаты сушки могут возникнуть в отношении кухонной посуды с тефлоновым покрытием это нормально и связано с особенностями структуры тефлона поскольку поверхностное натяжение тефлона и воды различны на тефлоновой поверхности будут оставаться небольшие пятна от капель воды 36
- Стеклянную и люстровую посуду с рисунками нельзя мыть в посудомоечной машине производители такой стеклянной и фарфоровой посуды не рекомендуют этого делать 39
- Удар предметов стеклянной посуды друг о друга либо о другую посуду из за воздействия воды в ходе мойки может привести к разбиванию или появлению царапин на их поверхностях 39
- Www beko com 41
- Www beko com 42
Похожие устройства
- Beko DSFS 6630 Инструкция по эксплуатации
- Beko BIG 22101 X Инструкция по эксплуатации
- Ballu BHP-M-9 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BHP-M-5 Инструкция по эксплуатации
- Beats Powerbeats 2 Wireless Blue Инструкция по эксплуатации
- Beats Powerbeats 2 White Инструкция по эксплуатации
- Beats Powerbeats 2 Red Инструкция по эксплуатации
- Beats Powerbeats 2 Blue Инструкция по эксплуатации
- Beats Powerbeats 2 Black Инструкция по эксплуатации
- Bosch gsr mx2drive professional Инструкция по эксплуатации
- Bosch gop 250 ce professional Инструкция по эксплуатации
- Beko RCNK 365E20 ZW Инструкция по эксплуатации
- Beko BXCC 240/BXCC 241 Инструкция по эксплуатации
- Beko BXCC 180/BXCC 181 Инструкция по эксплуатации
- Beko BXCC 090/BXCC 091 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BHP-P-3 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BHP-P-5 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BHP-M-3 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BHP-M-15 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BHP-M-30 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения