Ballu BHP-P-5 [12/20] Гарантийный талон
![Ballu BHP-P-9 [12/20] Гарантийный талон](/views2/1129155/page12/bgc.png)
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Настоящий документ не ограничивает определенные законом права потребителей,
но дополняет и уточняет оговоренные законом обязательства,
предполагающие соглашение сторон либо договор
Поздравляем Вас с приобретением техни-
ки отличного качества!
Внимательно ознакомьтесь с гарантийным талоном
и проследите, чтобы он был правильно заполнен и
имел штамп Продавца. При отсутствии штампа и
даты продажи (либо кассового чека с датой прода-
жи) гарантийный срок изделия исчисляется со дня
его изготовления.
Тщательно проверьте внешний вид изделия и его
комплектность, все претензии по внешнему виду
и комплектности изделия предъявляйте Продавцу
при покупке изделия. Гарантийное обслуживание
купленного Вами прибора осуществляется через
Продавца, специализированные сервисные цен-
тры или монтажную организацию, проводившую
установку прибора (если изделие нуждается в спе-
циальной установке, подключении или сборке).
По всем вопросам, связанным с техобслуживани-
ем изделия, обращайтесь в специализированные
сервисные центры. Подробная информация о сер-
висных центрах, уполномоченных осуществлять
ремонт и техническое обслуживание изделия, на-
ходится на сайте www.ballu.ru
Дополнительную информацию Вы можете полу-
чить у Продавца или по нашей информационной
линии в Москве:
Тел.: 8 (3412) 905-411, 905-412 доб. 144.
Email: service@ballu.ru
Адрес для писем: 125493, г. Москва, а/я 310
Адрес в Интернет: www.ballu.ru
В случае неисправности прибора по вине изгото-
вителя обязательство по устранению неисправ-
ности ложится на уполномоченную изготовителем
организацию. В данном случае покупатель в праве
обратиться к Продавцу. Ответственность за неис-
правность прибора по вине организации, прово-
дившей установку (монтаж) прибора, ложится на
монтажную организацию. В данном случае необ-
ходимо обратиться к организации, проводившей
установку (монтаж) прибора.
Для установки (подключения) изделия (если из-
делие нуждается в специальной установке, под-
ключении или сборке) рекомендуем обращаться в
специализированные сервисные центры. Вы може-
те воспользоваться услугами квалифицированных
специалистов, однако Продавец, Уполномоченная
изготовителем организация, Импортер, Изготови-
тель не несут ответственности за недостатки изде-
лия, возникшие изÓза его неправильной установки
(подключения).
В конструкцию, комплектацию или технологию
изготовления изделия, с целью улучшения его
технических характеристик, могут быть внесены
изменения. Такие изменения вносятся в изделие
без предварительного уведомления Покупателя и
не влекут обязательств по изменению/улучшению
ранее выпущенных изделий. Убедительно просим
Вас во избежание недоразумений до установки/
эксплуатации изделия внимательно изучить его ин-
струкцию по эксплуатации. Запрещается вносить в
Гарантийный талон какиеÓлибо изменения, а также
стирать или переписывать какиеÓлибо указанные в
нем данные. Настоящая гарантия имеет силу, если
Гарантийный талон правильно/четко заполнен и в
нем указаны: наименование и модель изделия, его
серийные номера, дата продажи, а также имеется
подпись уполномоченного лица и штамп Продавца.
• Cрок службы кондиционеров, осушителей, элек-
трических обогревателей (конвекторов), масля-
ных радиаторов и инфракрасных обогревателей
для встройки в подвесные потолки составляет 10
(десять) лет.
• Срок службы электрических тепловых пушек и за-
вес составляет 7 (семь) лет, электрических инфра-
красных обогревателей 8 (восемь) лет.
• Cрок службы остальных изделий составляет 5
(пять) лет.
• Гарантийный срок на кондиционеры, электри-
ческие тепловые пушки, электрические инфра-
красные обогреватели, электрические и водяные
завесы составляет 24 (двадцать четыре) месяца.
• Гарантийный срок на электрические конвекторы,
электрические бытовые инфракрасные обогре-
ватели и электрические тепловые пушки BKX–3
составляет 36 (тридцать шесть) месяцев.
• Гарантийный срок на газовые теплогенераторы со-
ставляет 24 (двадцать четыре) месяца, на дизель-
ные теплогенераторы 12 (двенадцать) месяцев.
Содержание
- Руководство по эксплуатации гарантийный талон 1
- Тепловентилятор 1
- Используемые обозначения 2
- Содержание 2
- Правила безопасности 3
- Назначение 4
- Устройство прибора 4
- Внимание сечение провода для модели bhp p 3 под водимого к розетке от щита питания должно быть не менее 1 5 м 5
- Гц и заземляющим проводом для модели bhp p 5 подключите кабель через клеммный блок или автоматический выключа тель прибор готов к работе 5
- Для алюминиевого провода в щите питания должны иметься автоматиче 5
- Для алюминиевого провода в щите питания должны иметься автоматиче ские выключатели на 16 а для защиты элек тропроводки от перегрузок сечение провода для модели bhp p 5 под водимого к розетке от щита питания должно быть не менее 2 5 м 5
- Для медного провода и не менее 2 5 м 5
- Для медного провода и не менее 4 0 м 5
- Затем подключите тепловентилятор к элек тросети для модели bhp p 3 включите вил ку шнура питания в розетку с напряжением 220 5
- Подготовка прибора к работе перед подключением прибора к электросети установите ручку переключателя в положение выключено 5
- Положение выключения прибора 2 положение режима вентиляции без нагрева 3 положение частичной мощности нагрева 4 положение полной мощности нагрева 5 ручка переключателя режимов 5
- Технические характеристики 5
- Технические харатеристики 5
- Управление прибором 5
- Управление прибором 6
- Уход и обслуживание 7
- Функции безопасной работы 7
- Комплектация 8
- Поиск и устранение неисправностей 8
- Решетки с лицевой стороны тепловентилятора и контроля работоспособности исправность тепловентилятора определяется внешним ос мотром затем включением и проверкой нагре ва потока воздуха возможные неисправности и методы их устранения приведены в таблице ниже при соблюдении условий эксплуатации хра нения и своевременном устранении неисправ ностей тепловентилятор может эксплуатиро ваться более 7 лет 8
- Устранение неисправностей 8
- Гарантия 9
- Дата изготовления 9
- Правила транспортировки и хранения 9
- Сертификация продукции 9
- Срок службы прибора 9
- Транспортировка и хранение 9
- Утилизация прибора 9
- Приложение 10
- Схема электрическая ballu bhp p 3 10
- Схема электрическая ballu bhp p 5 10
- Приложение 11
- Схема электрическая ballu bhp p 6 и bhp p 9 11
- Гарантийный талон 12
- _________________________________________ 16
- Адрес установщика _____________________ 16
- Дата продажи __________________________ 16
- Модель _________________________________ 16
- На гарантийное обслуживание 16
- Название установщика _________________ 16
- Печать установщика 16
- Подпись установщика __________________ 16
- Серийный номер _______________________ 16
- Сохраняется у клиента 16
- Телефон установщика __________________ 16
Похожие устройства
- Ballu BHP-M-3 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BHP-M-15 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BHP-M-30 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker GL 741 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker GL 701 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker GL 301 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker GL 350 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker GL 655 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker GL 652 Инструкция по эксплуатации
- Bauknecht WAT 620 Инструкция по эксплуатации
- Bauknecht WAT 620 Таблица программ
- Black & Decker SBE 1000 SP Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker KR 50 RE Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker BDL 120 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker Т334 Инструкция по эксплуатации
- Bergner Prestige BG1802037-PС Инструкция по эксплуатации
- Bergner Onebaker BG13861-PP Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWE 6516 ⁄ 1 Таблица программ
- Philips 236V3LSB/10 Руководство пользователя
- Philips 236V3LSB/10 Спецификация
Скачать
Случайные обсуждения