Bosch ART 30 COMBITRIM — varnost in uporaba električnih naprav v Sloveniji [70/100]
Превью страниц
Страница 70 /
100
![Bosch ART 30 COMBITRIM [70/100] Za va o varnost](/views2/1129564/page70/bg46.png)
Slovensko - 3
Elektriãna varnost
Zaradi varnosti ima naprava za‰ãitno izolacijo in ne
potrebuje ozemljitve. Delovna napetost zna‰a
230 V AC, 50 Hz (drÏave neãlanice EU 220 V,
240 V, odvisno od izvedbe). Uporabljajte samo
atestirane kabelske podalj‰ke. Informacije boste
dobili na poobla‰ãenem servisu.
Za veãjo varnost priporoãamo tudi uporabo
FI-stikala (RCD) z maksimalnim sproÏilnim tokom
30 mA. Pred vsako uporabo naprave je potrebno
opraviti preizkus FI-stikal.
POZOR: Zaradi Va‰e varnosti je treba vtikaã 15, ki
se nahaja na stroju, povezati s kabelskim
podalj‰kom 17.
Sklapljanje kabelskega podalj‰ka mora biti
zavarovano pred vodnimi curki. Izdelano naj bo iz
gumija ali prevleãeno z gumijem.
Kabelski podalj‰ek je potrebno uporabljati z
razbremenitvijo potega.
Prikljuãni vod redno pregledujte glede na
po‰kodbe. Uporabljate ga lahko le, ãe je v dobrem
stanju.
âe je prikljuãni vod po‰kodovan, lahko popravilo
opravi samo poobla‰ãena servisna
delavnica Bosch.
Uporabljajte lahko le kabelske podalj‰ke vrste
H05VV-F ali H05RN-F.
Napravo lahko prikljuãite na elektriãno
vtiãnico ‰ele takrat, ko je do konca
sestavljena.
MontaÏa za‰ãitnega pokrova
Za‰ãitni pokrov 10 postavite na glavo ‰karij 7.
➊ Zataknite za‰ãitni pokrov na glavo ‰karij in
potisnite glavo nazaj.
➋ Potisnite za‰ãitni pokrov dol, da bo sli‰no
zaskoãil (klik).
MontaÏa koles
(samo ART 30/3000 COMBITRIM)
Kolesa 11 postavite na vodilo 6.
Montirajte vijak 19 in krilno matico 18.
Opozorilo: PoloÏaj koles lahko poljubno
spreminjate - odvijte krilno matico 18 in premaknite
kolesa v Ïeleni poloÏaj.
Kolesa lahko premikate navzgor ali navzdol
vzdolÏ vodila 6 in jih nastavite na potrebno vi‰ino
rezanja.
Uporaba premiãnega roãaja
Premiãni roãaj 4 lahko premaknete v razliãne
poloÏaje:
➊ Spreminjanje poloÏaja: odvijte vijak na roãaju 3
in ustrezno premaknite premiãni roãaj 4.
➋ S trdnim privijanjem vijaka roãaja 3 fiksirajte
roãaj 4 v nastavljenem poloÏaju.
Nastavitev dolÏine ‰karij
➊ Obrnite pritrdilni tulec 5 za 90°.
➋ Za podalj‰anje ‰karij vodilo izvlecite, za
skraj‰anje pa vodilo potisnite noter. Pritrdilni tulec 5
ponovno trdno privijte.
Nastavitev kota glave ‰karij:
Spreminjanje rezalnega kota: pritisnite noÏni
pedal 12 in obrnite vodilo 6 v Ïeleni poloÏaj.
NoÏni pedal 12 spustite.
Nastavitev za striÏenje robov
Premikanje koles (ãe so montirana):
➊ Odvijte krilno matico 18.
➋ Obrnite kolesa 11 za 90°, kot je prikazano na
sliki.
➌ Trdno privijte krilno matico 18.
Nastavitev kota glave ‰karij:
➊ Stisnite noÏni pedal 12.
➋ Premaknite vodilo 6 v najniÏji poloÏaj. Spustite
noÏni pedal 12.
Premikanje glave ‰karij:
➊ Odvijte pritrdilni tulec 5.
➋ Vodilo 6 obrnite za 90° in nastavite glavo ‰karij 7
v poloÏaj za striÏenje/striÏenje robov, kot je
prikazano na sliki, nato pa pritrdilni tulec 5 spet
trdno privijte.
Za va‰o varnost
Pozor! Pred nastavljanjem ali ãi‰ãenjem
oziroma ãe je kabel prerezan, po‰kodovan ali
zapleten, izklopite napravo in izvlecite
omreÏni vtikaã iz vtiãnice.
Po izklopu ‰karij za travo se rezalna nitka ‰e
nekaj ãasa vrti.
Previdno – rotirajoãe nitke se ne dotikajte.
MontaÏa
A
Nastavitev
B1
B2
B3
C
D
E
F
G
H
F016 L70 400 - book.book Seite 3 Dienstag, 6. Dezember 2005 8:31 08
70 • F016 L70 400 • TMS • 02.12.05
Содержание
352- Art combitrim
- Polski 1
- Przepisy bezpieczeµstwa
- Elementy urzådzenia
- Dane techniczne
- Polski 2
- Wyposa enie standardowe
- U ytkowanie zgodnie z przeznaczeniem
- Ustawienia
- Polski 3
- Zasady bezpieczeµstwa
- Polski 4
- Regulacja naciågu nici
- Podkaszanie i przycinanie kraw dzi
- Konserwacja szpuli
- Polski 5
- Po podkaszaniu przechowywanie
- Konserwacja
- Polski 6
- Usuwanie usterek
- Deklaracja zgodno ci
- Polski 7
- Obuga klienta serwis
- Obs uga klienta
- Âesky 1
- Bezpeãnostní pfiedpisy
- Charakteristické údaje
- Âásti stroje
- Pouïití
- Obsah dodávky
- Âesky 2
- Montáï
- Âesky 3
- Seãení a seãení na okraji
- Pro va i bezpeãnost
- Nastavení
- Údrïba cívky
- Údrïba
- Âesky 4
- Doplnûní struny
- Hledání závad
- Âesky 5
- Po sekání uskladnûní
- Servis
- Prohlá ení o shodnosti provedení
- Likvidace
- Âesky 6
- Bezpeãnostné pokyny
- Slovensky 1
- Technické parametre
- Správne pouïívanie náradia
- Slovensky 2
- Ovládacie prvky
- Obsah dodávky základná v bava
- Slovensky 3
- Nastavenie
- Montáï
- Bezpeãnostné pokyny
- Kosenie trávy a vyká anie okrajov
- Prísun struny
- Slovensky 4
- Údrïba
- Údrïba cievky
- Slovensky 5
- Po pokosení uschovanie
- Hºadanie porúch
- Slovensky 6
- Vyhlásenie o konformite
- Sluïba zákazníkom
- Slovensky 7
- Likvidácia
- Magyar 1
- Biztonsági figyelmeztetések
- Bevezetés
- A szállítmány tartalma
- A készülék részei
- A készülék mæszaki adatai
- Rendeltetésszeræ használat
- Magyar 2
- Összeszerelés
- Magyar 3
- Beállítás
- Az ön biztonságáért
- Vágás és szegélynyírás
- Magyar 4
- Karbantartás
- A huzal utánvezetése
- Magyar 5
- A tekercs karbantartása
- A fæszegély nyírás után tárolás
- Magyar 6
- Hibakeresés
- Hulladékkezelés
- Vevœszolgálat
- Minœségi tanusító nyilatkozat
- Magyar 7
- Русский 1
- Указания по технике безопасности
- Русский 2
- Комплектность поставки
- Введение
- Использование по назначению
- Технические данные
- Сборка
- Элементы аппарата
- Русский 3
- Для вашей безопасности
- Русский 4
- Настройка
- Стрижка и обработка кромок
- Обслуживание катушки
- Подача лески
- Обслуживание
- Русский 5
- Русский 6
- Поиски неисправностей
- После стрижки и хранения
- Русский 7
- Утилизация
- Сервисное обслуживание клиентов
- Зaявлeниe о конформности
- Українська 1
- Вказівки з техніки безпеки
- Обсяг поставки
- Вступ
- Характеристики iнструменту
- Українська 2
- Призначення приладу
- Українська 3
- Монтаж
- Елементи машини
- Для вашої безпеки
- Українська 4
- Підрізування трави попід краями
- Настроювання
- Українська 5
- Технічне обслуговування
- Подача ліски
- Обслуговування котушки
- Після підрізання трави зберігання
- Пошук несправностей
- Українська 6
- Українська 7
- Сервіс
- Заява про вiдповiднiсть
- Видалення
- Românå 1
- Instrucøiuni privind siguranøa
- Utilizare conform destinaøiei
- Specificaøii tehnice
- Set de livrare
- Românå 2
- Introducere
- Reglare
- Pentru siguranøa dumneavoastrå
- Montare
- Elementele maµinii
- Românå 3
- Tåierea µi tunderea marginilor de gazon
- Românå 4
- Realimentarea cu fir
- Întreøinerea bobinei
- Întreøinere
- Românå 5
- Dupå tunderea ierbii depozitare
- Românå 6
- Detectarea defecøiunilor
- Românå 7
- Eliminare
- Declaraøie de conformitate
- Asistenøå service
- Указания за безопасна работа
- Български 1
- Въведение
- Технически характеристики
- Съдържание на опаковката
- Предназначение на електроинструмента
- Български 2
- Монтиране
- За вашата сигурност
- Български 3
- Eлементи на електроинструмента
- Рязане и косене в близост до ъгли
- Прокарване на нишката
- Настройване
- Български 4
- Поддържане на шпулата
- Поддържане
- Български 5
- Таблицата по долу показва симптомите на дефектите и как можете да ги отстраните когато електроинструментът ви не функционира нормално ако не можете да локализирате или отстраните проблема се обърнете към оторизиран сервиз за електроинструменти на бош внимание преди да започнете да търсите повредата спрете електроинструмента и го изключете от захранващата мрежа
- След рязане съхраняване
- Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента изключвайте щепсела от захранващата мрежа почистете грижливо тревокосачката отвън с мека четка и кърпа не използвайте вода или разтворители полиращи средства отстранете всички полепнали частички от трева особено от вентилационните отвори 8
- Поставете електроинструмента легнал странично и почистете предпазния кожух 10 отвътре ако има втвърдили се налепи от трева ги отстранете с подходящо парче дърво или пластмаса окачете захранващия кабел на куката не навивайте захранващия и удължителния кабели около куката и предпазния кожух ако кабелът допре режещата нишка може да бъде повреден окачвайте захранващия кабел само на предвидената за целта кука
- Откриване на причината за повреда
- Български 6
- Сервизно обслужване и консултации
- Декларация за съответствие
- Български 7
- Бракуване и изхвърляне
- Uputstva o sigurnosti
- Srpski 1
- Srpski 2
- Obim isporuke
- Karakteristike aparata
- Elementi aparata
- Upotreba prema svrsi
- Srpski 3
- Radi va e sigurnosti
- Pode avanje
- Montaïa
- Ko enje i ko enje ivica
- Âuvanje namotaja
- Srpski 4
- Produïavanje trake
- Odrïavanje
- Traïenje gre aka
- Srpski 5
- Posle ko enja ãuvanja
- Srpski 6
- Servis
- Izjava o usagla enosti
- Uklanjanje djubreta
- Varnostna opozorila
- Slovensko 1
- Tehniãni podatki
- Slovensko 2
- Sestavni elementi
- Obseg dobave
- Namembnost naprave
- Za va o varnost
- Slovensko 3
- Nastavitev
- Montaïa
- Vzdrïevanje
- Striïenje in obrezovanje robov
- Slovensko 4
- Dovajanje nitke
- Vzdrïevanje koluta
- Slovensko 5
- Po striïenju shranjevanje
- Iskanje napak
- Slovensko 6
- Servis
- Odlaganje
- Izjava o skladnosti
- Upute za siguran rad
- Hrvatski 1
- Uporaba za odre enu namjenu
- Tehniãki podaci o uredaju
- Opseg isporuke
- Hrvatski 2
- Dijelovi ure aja
- Hrvatski 3
- Za va u sigurnost
- Rezanje i i anje tratine uz rubove
- Namje tanje
- Montaïa
- Odrïavanje koluta s niti
- Odrïavanje
- Hrvatski 4
- Dovo enje niti
- Traïenje kvara
- Nakon i anja tratine spremanja
- Hrvatski 5
- Zbrinjavanje u otpad
- Servis
- Izjava o uskla enosti
- Hrvatski 6
- Eesti 1
- Ohutusjuhised
- Võtke murutrimmer ettevaatlikult pakendist välja ja kontrollige kas tarnekomplekt sisaldab kõiki allpool loetletud detaile trimmer kaitsekate reguleeritav käepide monteeritud rattad üksnes art 30 3000 combitrim kauguspiirik üksnes art 30 3000 combitrim ülitugev lõikeniit kasutusjuhend
- Tehnilised andmed
- Tarnekomplekt
- Sissejuhatus
- Seadme osad
- Seade on ette nähtud muru ja umbrohu niitmiseks puhmaste ja põõsaste alt samuti tavalise muruniidukiga mitteligipääsetavate nõlvade ja servade niitmiseks seadme nõuetekohane kasutus on lubatud temperatuuril 0 c kuni 40 c
- Nõuetekohane kasutamine
- Lüliti sisse välja 2 käepide 3 käepideme kruvi 4 reguleeritav käepide 5 klemmhülss 6 vars 7 trimmeri pea 8 õ hutusavad 9 kauguspiirik üksnes art 30 3000 combitrim 10 kaitsekate 11 rattad üksnes art 30 3000 combitrim 12 jalgpedaal lõikenurga reguleerimiseks 13 eriti tugev lõikeniit 14 eriti tugeva lõikeniidi pool 15 pistik 16 seerianumber
- Käesolevas juhendis on toodud juhised seadme korrektse kokkupaneku ja ohutu kasutamise kohta on oluline et loete need juhised hoolega läbi
- Eesti 2
- Tööohutus
- Reguleerimine
- Kokkupanek
- Eesti 3
- Eesti 4
- Niitmine ja servade trimmimine
- Niidipooli hooldus
- Lõikeniidi järeleandmine
- Hooldus
- Veaotsing
- Pärast trimmimist hoiustamine
- Eesti 5
- Vastavus el nõuetele
- Mercantile group as
- Klienditeenindus
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
- Eesti 6
- Latviešu 1
- Drošības noteikumi
- Latviešu 2
- Ievads
- Tehniskie parametri
- Pielietojums
- Piegādes komplekts
- Sastāvda as
- Regulēšana
- Montāža
- Latviešu 3
- Jūsu drošībai
- Latviešu 4
- Griezējauklas padeve
- App aušana un malu apstrāde
- Latviešu 5
- Griezējauklas spoles apkalpošana
- Apkope pēc darba un uzglabāšana
- Apkalpošana un apkope
- K ūmju atklāšana un novēršana
- Latviešu 6
- Latviešu 7
- Deklarācija par atbilstību standartiem
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
- Apkalpošana
- Saugaus darbo instrukcija
- Lietuviškai 1
- Įvadas
- Įjungimo išjungimo jungiklis 2 rankena 3 rankenos varžtas 4 reguliuojama rankena 5 reguliavimo žiedas 6 kotas 7 variklio galvutė 8 ventiliacinės angos 9 apsauginis lankelis tik art 30 3000 combitrim 10 apsauginis gaubtas 11 ratukai tik art 30 3000 combitrim 12 pedalas koto posvyrio kampui reguliuoti 13 stora pjaunamoji vielutė 14 storos pjaunamosios vielutės ritė 15 kištukas 16 serijos numeris
- Techniniai duomenys
- Stora pjaunamoji vielutė naudojimo instrukcija
- Prietaiso paskirtis
- Prietaiso elementai
- Lietuviškai 2
- Komplektuotė
- Atsargiai išpakuokite žoliapjovę ir patikrinkite ar yra visos žemiau nurodytos dalys žoliapjovė apsauginis gaubtas reguliuojama rankena sumontuota ratukai tik art 30 3000 combitrim apsauginis lankelis tik art 30 3000 combitrim
- Šis prietaisas skirtas žolei ir piktžolėms pjauti po krūmais bei šlaituose ir kraštuose kurių neįmanoma pasiekti su žoliapjovėmis ant ratukų prietaisas yra tinkamas naudoti pagal paskirtį kai aplinkos temperatūra yra nuo 0 c iki 40 c
- Šioje instrukcijoje nurodyta kaip prietaisą tinkamai surinkti ir saugiai juo naudotis todėl labai svarbu kad šią instrukciją atidžiai perskaitytumėte
- Surinkimas
- Reguliavimas
- Lietuviškai 3
- Jūsų saugumui
- Žolės pjovimas ir vejos pakraščių dailinimas
- Vielutės ištraukimas
- Techninė priežiūra
- Lietuviškai 4
- Ritės priežiūra
- Po žolės pjovimo žoliapjovės laikymas
- Lietuviškai 5
- Lietuviškai 6
- Galimi gedimai
- Aptarnavimas
- Sunaikinimas
- Lietuviškai 7
- Kokybės atitikties deklaracija
Похожие устройства
-
Bosch ART 30 COMBITRIMРуководство пользователя -
Bosch ART 26 COMBITRIMЭксплуатационная инструкция -
Bosch ART 23 COMBITRIMРуководство по настройке -
Bosch ART 26 COMBITRIM 0600878 C 00Руководство по эксплуатации -
Bosch Art 23 LI IONРуководство по эксплуатации -
Bosch ART 2300Руководство по эксплуатации -
Bosch ART 30 COMBITRIM (0600878D21)Инструкция по эксплуатации -
Bosch ART 30+ (06008A5500)Инструкция по эксплуатации -
Bosch ART 300 EasytrimРуководство пользователя -
Bosch EasyGrassCut 12-230Инструкция по эксплуатации -
Bosch afs 23-37Инструкция по эксплуатации -
Bosch art 23-10.8 liИнструкция по эксплуатации
Zagotovite varnost pri uporabi električnih naprav. Preberite o zaščitnih ukrepih, pravilni montaži in vzdrževanju za optimalno delovanje.