Bosch PLL 360 SET — jak używać uchwytu uniwersalnego do urządzeń pomiarowych [10/78]
Превью страниц
Страница 10 /
78
![Bosch PLL 360 SET [10/78] Konserwacja i serwis](/views2/1129598/page10/bga.png)
10 | Polski
1 609 929 T99 | (7.12.10) Bosch Power Tools
Mocowanie za pomocą uchwytu uniwersalnego
(osprzęt) (zob. rys. H–K)
Korzystając z uchwytu uniwersalnego 12
urządzenie pomiarowe można mocować na
pionowych płaszczyznach. Uchwyt uniwersalny
można stosować również jako statyw naziemny;
ułatwia on zmienianie położenia urządzenia
pomiarowego na wysokość.
Odchylić do góry płytkę mocującą 14 uchwytu
uniwersalnego 12, jak pokazano na rysunku (a),
tak aby zablokowała się w tej pozycji. Za
pomocą pokrętła 13 można przekręcić płytkę
mocującą w dół (b), ustawiając ją na pożądanej
wysokości.
Aby użyć uchwytu uniwersalnego 12 jako uchwy-
tu ściennego, należy zamontować go z odchylo-
ną płytką mocującą i w miarę możliwości w po-
zycji pionowej. Uchwyt należy zabezpieczyć
przed osunięciem się, stosując na przykład
śrubę mocującą (dostępną w handlu).
Aby zastosować uchwyt uniwersalny jako statyw
stołowy, należy odchylić podstawę 15 tak, aby
znajdowała się ona w pozycji równoległej do
płytki mocującej (c).
Wkręcić śrubę 1/4" 16 przynależną do uchwytu
ściennego do przyłącza statywu 3, znajdującym
się na urządzeniu pomiarowym.
Przed włączeniem urządzenia pomiarowego,
należy z grubsza wyregulować uchwyt uniwer-
salny 12.
Aby złożyć uchwyt uniwersalny 12, należy
docisnąć podstawę 15 do tylnej części uchwytu.
Ustawić płytę mocującą 14 za pomocą pokrętła
13 w najwyższej pozycji. Docisnąć płytkę
mocującą do dołu, do tylnej części uchwytu.
Okulary do pracy z laserem (osprzęt)
Okulary do pracy z laserem odfiltrowywują świa-
tło zewnętrzne. Dzięki temu czerwone światło
lasera jest znacznie uwydatnione.
f Nie należy używać okularów do pracy z lase-
rem jako okularów ochronnych. Okulary do
pracy z laserem służą do lepszej identyfikacji
plamki lub linii lasera, a nie do ochrony przed
promieniowaniem laserowym.
f Nie należy stosować okularów do pracy z la-
serem jako okularów słonecznych, ani uży-
wać ich w ruchu drogowym. Okulary do
pracy z laserem nie zapewniają całkowitej
ochrony przed promieniowaniem UV i utrud-
niają rozróżnianie kolorów.
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
Urządzenie pomiarowe należy przechowywać
i transportować tylko w znajdującej się w wypo-
sażeniu standardowym torbie ochronnej.
Narzędzie pomiarowe należy utrzymywać
wczystości.
Nie wolno zanurzać urządzenia pomiarowego
w wodzie ani innych cieczach.
Zanieczyszczenia należy usuwać za pomocą wil-
gotnej, miękkiej ściereczki. Nie używać żadnych
środków czyszczących ani zawierających
rozpuszczalnik.
W szczególności należy regularnie czyścić pła-
szczyzny przy otworze wylotowym wiązki lasero-
wej, starannie usuwając kłaczki kurzu.
Jeśli urządzenie pomiarowe, mimo starannych
metod produkcji i kontroli uległoby awarii,
naprawę powinien przeprowadzić autoryzowany
serwis elektronarzędzi firmy Bosch. Nie wolno
samemu otwierać urządzenia pomiarowego.
Przy wszystkich zapytaniach i zamówieniach
części zamiennych, proszę podać koniecznie
10 cyfrowy numer katalogowy podany na ta-
bliczce znamionowej urządzenia pomiarowego.
W przypadku konieczności naprawy, urządzenie
pomiarowe należy odesłać w futerale 18.
OBJ_BUCH-1036-004.book Page 10 Tuesday, December 7, 2010 8:50 AM
Содержание
223- Oeu oeu
- Pll 360
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Przedstawione graficznie komponenty
- Opis funkcjonowania
- Wkładanie wymiana baterii
- Montaż
- Dane techniczne
- Włączenie
- Rodzaje pracy
- Praca urządzenia
- Wskazówki dotyczące pracy
- Funkcja automatycznej niwelacji poziomowania
- Konserwacja i serwis
- Konserwacja i czyszczenie
- Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne
- Usuwanie odpadów
- Zobrazené komponenty
- Určující použití
- Funkční popis
- Bezpečnostní upozornění
- Uvedení do provozu
- Technická data
- Provoz
- Nasazení výměna baterií
- Montáž
- Pracovní pokyny
- Nivelační automatika
- Druhy provozu
- Údržba a čištění
- Údržba a servis
- Zákaznická a poradenská služba
- Zpracování odpadů
- Vyobrazené komponenty
- Používanie podľa určenia
- Popis fungovania
- Bezpečnostné pokyny
- Vkladanie výmena batérií
- Uvedenie do prevádzky
- Technické údaje
- Používanie
- Montáž
- Nivelačná automatika
- Druhy prevádzky
- Údržba a čistenie
- Údržba a servis
- Pokyny na používanie
- Likvidácia
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov
- Rendeltetésszerű használat
- Biztonsági előírások
- Az ábrázolásra kerülő komponensek
- A működés leírása
- Üzemeltetés
- Üzembevétel
- Összeszerelés
- Műszaki adatok
- Elemek behelyezése kicserélése
- Üzemmódok
- Szintezési automatika
- Munkavégzési tanácsok
- Karbantartás és tisztítás
- Karbantartás és szerviz
- Eltávolítás
- Vevőszolgálat és tanácsadás
- Описание функции
- Указания по безопасности
- Применение по назначению
- Технические данные
- Изображенные составные части
- Работа с инструментом
- Эксплуатация
- Установка замена батареек
- Сборка
- Режимы работы
- Автоматическое нивелирование
- Указания по применению
- Техобслуживание и сервис
- Техобслуживание и очистка
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй
- Утилизация
- Призначення
- Описання принципу роботи
- Вказівки з техніки безпеки
- Технічні дані
- Монтаж
- Зображені компоненти
- Вставлення заміна батарейок
- Режими роботи
- Початок роботи
- Експлуатація
- Вказівки щодо роботи
- Автоматичне нівелювання
- Технічне обслуговування і сервіс
- Технічне обслуговування і очищення
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв
- Утилізація
- Utilizare conform destinaţiei
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii
- Elemente componente
- Descrierea funcţionării
- Punere în funcţiune
- Montarea schimbarea bateriilor
- Montare
- Funcţionare
- Date tehnice
- Nivelare automată
- Moduri de funcţionare
- Întreţinere şi service
- Întreţinere şi curăţare
- Instrucţiuni de lucru
- Eliminare
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi
- Функционално описание
- Указания за безопасна работа
- Предназначение на уреда
- Изобразени елементи
- Технически данни
- Работа с уреда
- Пускане в експлоатация
- Поставяне смяна на батериите
- Монтиране
- Режими на работа
- Автоматично нивелиране
- Указания за работа
- Поддържане и сервиз
- Поддържане и почистване
- Бракуване
- Сервиз и консултации
- Uputstva o sigurnosti
- Upotreba koja odgovara svrsi
- Opis funkcija
- Komponente sa slike
- Ubacivanje baterije promena
- Tehnički podaci
- Puštanje u rad
- Montaža
- Vrste rada
- Automatika niveliranja
- Uputstva za rad
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servis
- Uklanjanje djubreta
- Servis i savetovanja kupaca
- Varnostna navodila
- Uporaba v skladu z namenom
- Opis delovanja
- Komponente na sliki
- Vstavljanje zamenjava baterij
- Tehnični podatki
- Montaža
- Delovanje
- Vrste delovanja
- Avtomatika niveliranja
- Vzdrževanje in čiščenje
- Vzdrževanje in servisiranje
- Navodila za delo
- Servis in svetovanje
- Odlaganje
- Opis djelovanja
- Upute za sigurnost
- Uporaba za određenu namjenu
- Prikazani dijelovi uređaja
- Tehnički podaci
- Stavljanje zamjena baterije
- Puštanje u rad
- Montaža
- Nivelacijska automatika
- Načini rada
- Upute za rad
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servisiranje
- Zbrinjavanje
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca
- Ohutusnõuded
- Nõuetekohane kasutus
- Tööpõhimõtte kirjeldus
- Seadme osad
- Tehnilised andmed
- Patareide paigaldamine vahetamine
- Montaaž
- Kasutuselevõtt
- Kasutamine
- Kasutusviisid
- Automaatne loodimine
- Tööjuhised
- Hooldus ja teenindus
- Hooldus ja puhastus
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
- Drošības noteikumi
- Attēlotās sastāvdaļas
- Pielietojums
- Funkciju apraksts
- Uzsākot lietošanu
- Tehniskie parametri
- Montāža
- Lietošana
- Bateriju ievietošana nomaiņa
- Darba režīmi
- Automātiskā pašizlīdzināšanās
- Norādījumi darbam
- Apkalpošana un tīrīšana
- Apkalpošana un apkope
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
- Pavaizduoti prietaiso elementai
- Funkcijų aprašymas
- Saugos nuorodos
- Prietaiso paskirtis
- Techniniai duomenys
- Parengimas naudoti
- Naudojimas
- Montavimas
- Baterijų įdėjimas ir keitimas
- Veikimo režimai
- Automatinio niveliavimo įtaisas
- Priežiūra ir valymas
- Priežiūra ir servisas
- Darbo patarimai
- Šalinimas
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba
Похожие устройства
-
Bosch PLL 360Инструкция по применению -
Bosch GCL 2-50 CGЭксплуатационная инструкция -
Bosch DIY PCL 20Инструкция по эксплуатации -
Bosch GOL 20 GИнструкция по эксплуатации -
Bosch GLL 3-80 CРуководство пользователя -
Bosch GCL 2-50 CGРуководство пользователя -
Bosch GLL 3-80 CGРуководство пользователя -
Bosch quigo plusИнструкция по эксплуатации -
Bosch GOL 20 DИнструкция по эксплуатации -
Bosch PCL 20 BASICИнструкция по эксплуатации -
Bosch GLL 3-50 PROFESSIONALИнструкция по эксплуатации -
Bosch PLL 360Инструкция по эксплуатации
Dowiedz się, jak prawidłowo mocować urządzenia pomiarowe za pomocą uchwytu uniwersalnego. Praktyczne porady dotyczące ustawienia i konserwacji.