Yamaha CVP 305 [15/220] Выключение питания
![Yamaha CVP 305 [15/220] Выключение питания](/views2/1012963/page15/bgf.png)
Содержание
- Руководство пользователя 1
- С1шпсш 1
- Сур 305 303 301 1
- Шуамана 1
- Battery notice 2
- Caution 2
- Disposal notice 2
- Environmental issues 2
- Important notice 2
- Name plate location 2
- Notice 2
- Product safety markings 2
- Purchase date_______________________________________ 2
- See bottom of keyboard enclosure for graphic symbol markings 2
- Serial no ___________________________________________ 2
- Special message section 2
- Specifications subject to change 2
- Warning 2
- Внимание 3
- Внимательно прочитайте прежде чем приступать к эксплуатации 3
- Внимательно прочитайте прежде чем приступать н эксплуатации 3
- Правила техники безопасности 3
- Предупреждение 3
- Храните это руководство в безопасном месте оно вам еще понадобится 3
- 1 в 7 2 2 4
- Меры безопасности при эксплуатации 4
- Обслуживание 4
- Подключение использование скамейки если она есть 4
- Сохранение данных 4
- Сохранение и резервное копирование данных 4
- О руководстве пользователя и сборнике таблиц data list 5
- Руководство пользователя 5
- Сборник таблиц data list 5
- Guide to yamaha online member product user registration 6
- Дисковод 6
- Дополнительные принадлежности 6
- Настройка 6
- Плата smartmedia 6
- Руководство пользователя 6
- Сборник мелодий 50 greats for the piano 6
- Сборник таблиц data list 6
- Скамейка 6
- Транспортировка 6
- Быстрый выбор экрана функция прямого доступа 8 7
- Введение 7
- Воспроизведение аккомпанемента с помощью функции auto accompaniment воспроизведение стиля 4 7
- Воспроизведение демонстрационных песен 23 7
- Воспроизведение тембров 8 7
- Восстановление исходных параметров 9 7
- Вызов наиболее подходящих настроек для каждой песни music finder 0 7
- Дисковод и дискеты 1 7
- Добро пожаловать в чудесный мир музыки clavinovacvp 0 7
- Игра на клавиатуре 4 7
- Изменение высоты звука 6 7
- Использование основных функций справка 7 7
- Краткое руководство 7
- Наложение эффектов на воспроизводимые при игре тембры 8 7
- Настройка инструмента clavinova 6 7
- Одновременное воспроизведение разных тембров 3 7
- Основные операции 7 7
- Основные экраны экран main главный экран и экран выбора файлов 9 7
- Панель управления 2 7
- Пение под воспроизведение песни караоке или под собственное сопровождение 52 7
- Платы памяти smartmedia 22 7
- Проигрывание фоновых партий с помощью функции performance assistant technology 2 7
- Работа с основными экранами 5 7
- Редактирование громкости и тонального баланса mixing console 0 7
- Содержание 7
- Создание использование и редактирование тембров 2 7
- Создание тембров функция sound creator 9 7
- Сообщения которые выводятся на экран 7 7
- Справочник 7
- Упражнения со встроенными песнями 4 7
- Характеристики тембра 2 7
- Воспроизведение песен 127 8
- Воспроизведение только ритмических каналов стиля 8 8
- Выбор типа аппликатуры аккордов 7 8
- Вызов зарегистрированных настроек панели 22 8
- Доступ к специальному веб сайту clavinova 67 8
- Запись собственного исполнения 133 8
- Использование микрофона cvp 305 303 57 8
- Использование наушников разъемы phones 80 8
- Использование обучающей функции practice function guide 131 8
- Использование педального пере ключателя или ножного контрол лера разъем aux pedal 182 8
- Использование создание и редактирование песен 126 8
- Использование создание и редактирование стилей автоаккомпанемента 7 8
- Настройка баланса громкости сочетания тембров и т д mixing console 30 8
- Настройка микрофона и звука эффекта гармонизации 160 8
- Настройка функции talk 64 8
- Настройки midi 92 8
- Настройки связанные с воспроизведением стиля 100 8
- Операции на специальном веб сайте clavinova 67 8
- Поддерживаемые типы песен 126 8
- Подключение аудио и видеоустройств 80 8
- Подключение внешних midi устройств порты midi 85 8
- Подключение внешних устройств к инструменту 180 8
- Подключение инструмента к интернету 166 8
- Подключение компьютера или usb устройства 185 8
- Подключение микрофона или гитары разъем mic line in cvp 305 303 180 8
- Прямое подключение clavinova к интернету 166 8
- Регистрация и вызов пользовательских настроек панели регистрационная память 121 8
- Регистрация и сохранение пользовательских настроек панели 21 8
- Редактирование громкости и тембра стиля mixing console консоль микшера 02 8
- Редактирование параметров vocal harmony 57 8
- Словарь терминов интернета 179 8
- Функция music finder поиск музыки 02 8
- Функция style creator 07 8
- Характеристики стиля 7 8
- Что можно делать с данными midi 91 8
- Что такое midi 88 8
- Приложение 9
- 00000000000000 10
- Добро пожаловать в чудесный мир музыки clavinova cvp 10
- Игра на инструменте clavinova 10
- Оригинальное акустическое пианино с молоточковым механизмом graded hammer gh и клавиатурой с молоточковым механизмом системы gh3 10
- Internet direct connection прямое подключение к интернету стр 166 11
- Вывод партитуры на экран и игра по нотам стр 56 11
- Запись собственного исполнения стр 41 11
- Световые индикаторы стр 38 11
- Увеличьте свою коллекцию песен 11
- Упражнения 11
- Панель управления 12
- Включение питания 14
- Игра на клавиатуре 14
- Как открыть крышку клавиатуры 14
- Подключение кабеля питания 14
- Cvp 301 15
- Cvp 305 303 15
- Выключение питания 15
- Игра на клавиатуре 15
- Как закрыть крышку клавиатуры 15
- Настройка громкости 15
- Как опустить пюпитр 16
- Как поднять пюпитр 16
- Настройка инструмента clavinova 16
- Настройка инструмента с1ау1поуа 16
- Пюпитр 16
- Наушники 17
- Опустить 17
- Поднять 17
- Фиксатор для нот 17
- Изменение языка 18
- Крючок для наушников 18
- Настройка контрастности экрана 19
- Настройка яркости экрана сvp 305 303 19
- Настройки экрана 19
- Ввод имени пользователя на экране загрузки 20
- Вызовите операционный экран 20
- Нажмите кнопку i owner name чтобы вызвать экран ввода имени пользователя 20
- Данных 21
- Дискеты 21
- Дисковод и дискеты 21
- Защита данных защита от записи 21
- Обращайтесь с дискетами аккуратно и соблю дайте следующие меры предосторожности 21
- Очистка головки дисковода для чтения записи 21
- Совместимые дискеты 21
- Удаление дискеты 21
- Установка дискеты в дисковод 21
- Установка и удаление дискет 21
- Форматирование дискеты 21
- Защита данных защита от записи 22
- О платах smartmedia 22
- Обращайтесь с платами smartmedia аккуратно и соблюдайте следующие меры предосторожности 22
- Платы памяти smartmedia 22
- Совместимые типы smartmedia 22
- Удаление платы smartmedia 22
- Установка и удаление платы smartmedia 22
- Установка платы smartmedia 22
- Форматирование плат smartmedia 22
- Äр úíóâ рûíó ó òú ó 23
- Воспроизведение демонстрационных песен 23
- Краткое руководство 23
- Вывод списка разделов демонстрационных песен 24
- Для вызова конкретной демонстрационной песни нажмите одну из кнопок а 1 24
- Для вызова меню конкретного раздела нажмите кнопки 7 а тив а на экране demo 24
- Для выхода из демонстрационного режима нажмите кнопку exit 24
- Если демонстрационная песня занимает больше одного экрана 24
- Краткое руководство 24
- Работа с основными экранами 25
- Работа с экраном main 25
- Работа с экраном выбора файлов file selection 25
- Выберите папку если требуется 26
- Выберите страницу если экран состоит из нескольких страниц 26
- Краткое руководство 26
- Нажмите кнопку function 26
- Носители preset user card 26
- Работа с экраном функций 26
- С помощью кнопок тав выберите нужный носитель preset user card 26
- Чтобы вернуться к предыдущему экрану нажмите кнопку exit 26
- Чтобы выбрать песню нажмите одну из кнопок от а до j 26
- Чтобы вызвать экран выбора песни song selection нажмите кнопку song select 26
- Wr i jb 27
- Краткое руководство 27
- С помощью кнопки 1 2 выберите чувствительность клавиатуры к нажатию 27
- С помощью кнопки d выберите категорию controller 27
- С помощью кнопки а выберите 1 initial touch 27
- Чтобы выбрать вкладку keyboard panel клавиатура панель нажмите кнопку тав 27
- Воспроизведение тембров 28
- Игра тембром piano 28
- Т г г 28
- Демпферная педаль правая 29
- Использование педалей 29
- Краткое руководство 29
- Левая педаль 29
- Педаль состенуто средняя 29
- Шшшш 29
- Вызовите всплывающий экран настройки темпа нажав кнопку tempo 30
- Вызовите операционный экран 30
- Для запуска метронома нажмите кнопку metronome on off 30
- Для остановки метронома нажмите кнопку metronome on off еще раз 30
- Использование метронома metronome 30
- Краткое руководство 30
- Ножной контроллер педальный переключатель 30
- Регулировка темпа 30
- Регулировка темпа или установка тактового размера метронома 30
- С помощью кнопок tempo выберите темп 30
- Указание тактового размера метронома и других параметров 30
- Чтобы закрыть экран темпа нажмите кнопку exit 30
- Ш щ у пиши i 30
- Iiiiiihs 31
- Воспроизведение встроенных тембров 31
- Воспроизведение разных тембров 31
- Воспроизведение песен демонстрирующих тембры 32
- Краткое руководство 32
- Краткое руководство 33
- Воспроизведение встроенной песни 34
- Краткое руководство 34
- Проигрывание песен до начала упражнений 34
- Упражнения со встроенными песнями 34
- Для остановки воспроизведения нажмите кнопку stop на панели song 35
- Краткое руководство 35
- Чтобы начать воспроизведение нажмите кнопку play pause на панели song 35
- В 1 и 1 и и я 36
- Краткое руководство 36
- Я i я 36
- 1п w ri r w 37
- Изменение экрана партитуры 37
- Краткое руководство 37
- Отображение нотной партитуры score 37
- Выберите песню стр 34 38
- Для выбора типа просмотра используйте кнопки 1 a тиб а 38
- Игра одной рукой с помощью световых индикаторов guide lamps 38
- Краткое руководство 38
- Нажмите кнопку 8 а ок для подтверждения 38
- Нажмите кнопку guide чтобы она была в положении on 38
- Разучивание партии правой руки track 1 с помощью световых индикаторов 38
- С помощью кнопки 8 а setup вызовите экран детальных настроек 38
- Для остановки воспроизведения нажмите кнопку stop на панели song 39
- Краткое руководство 39
- Нажмите кнопку guide чтобы она была в положении off 39
- Чтобы выключить звук партии правой руки нажмите кнопку track 1 r 39
- Чтобы начать воспроизведение нажмите кнопку play pause на панели song 39
- Выбор диапазона тактов и их циклическое воспроизведение a в repeat 40
- Игра с помощью функции repeat playback циклическое воспроизведение 40
- Краткое руководство 40
- Разучивание партии левой руки track 2 с помощью световых индикаторов 40
- Циклическое воспроизведение песни 40
- I г г г 41
- Запись собственного исполнения 41
- Краткое руководство 42
- Проигрывание фоновых партий с помощью функции performance assistant technology 42
- W ri r w 43
- Для остановки воспроизведения нажмите кнопку stop на панели song 43
- Играйте на клавиатуре 43
- Краткое руководство 43
- Нажмите кнопку performance assistant чтобы включить эту функцию 43
- Чтобы выключить эту функцию снова нажмите кнопку performance assistant 43
- Чтобы начать воспроизведение нажмите кнопку play pause на панели song 43
- 00000000000000 44
- Воспроизведение аккомпанемента с помощью функции auto accompaniment воспроизведение стиля 44
- Исполнение песни mary had a little lamb с автоаккомпанементом 44
- Исполнение песни магу had a little lamb с автоаккомпанементом 44
- Краткое руководство 44
- Мшшш 44
- Краткое руководство 45
- 00000000000 0000 46
- I i г г 46
- Вариация фразы 46
- Краткое руководство 46
- Начало исполнения 46
- 0000000000000е 47
- 1 ri r w 47
- Büú 00000000003000 tfmte 47
- Во время воспроизведения стиля 47
- Другие настройки 47
- Завершение исполнения 47
- Краткое руководство 47
- Вызовите операционный экран 48
- Как играть указывать аккорды для воспроизведения стиля 48
- Какие ноты брать для исполнения конкретных аккордов 48
- Краткое руководство 48
- Нажмите кнопку 6 a чтобы выбрать основной тон 48
- Нажмите кнопку 7 a 8 чтобы выбрать тип аккорда 48
- Воспроизведение стиля начинается как только вы сыграете аккорд левой рукой 49
- Выберите песню стр 34 49
- Выберите стиль стр 45 49
- И затем убедитесь что параметр guide mode установлен на follow lights 49
- Как играть аккорды с помощью световых индикаторов 49
- Краткое руководство 49
- Нажмите кнопку function потом кнопку в чтобы вызвать экран настройки песни song setting 49
- Нажмите кнопку guide 49
- Нажмите кнопку асмр on off чтобы включить автоаккомпанемент 49
- Нажмите одну из кнопок one touch setting 1 4 49
- Настройки выбранного стиля настройка в одно касание 49
- Чтобы начать воспроизведение нажмите кнопку play pause на панели song 49
- Вызов наиболее подходящих настроек для каждой песни music finder 50
- Если вы хотите играть в каком либо музыкальном жанре но не знаете какой стиль и тембр подходят для этого жанра функция music finder поможет вам их найти просто выберите жанр в окне композиций music finder и cvp автоматически настроит все параметры для игры в выбранном стиле новую запись можно создать отредактировав выбранную стр 104 50
- Краткое руководство 50
- Чтобы вызвать экран music finder нажмите кнопку music finder 50
- Краткое руководство 51
- Пение под воспроизведение песни караоке или под собственное сопровождение 52
- Подключение микрофона cvp 305 303 52
- Краткое руководство 53
- Пение с экраном lyrics 53
- Транспонирование 53
- Удобные функции для караоке 53
- Mic setting 54
- Выберите песню содержащую данные об аккордах стр 34 54
- Добавление гармонизирующего вокала к голосу исполнителя cvp 305 303 54
- Краткое руководство 54
- Нажмите mic setting vocal harmony для вызова настроек гармонизации вокала vocal harmony 54
- Нажмите кнопку mic setting vocal harmony чтобы вызвать экран настроек микрофона 54
- Наложение эффектов на голос сур 305 303 54
- Чтобы включить эффект нажмите кнопки 4 5 54
- Изменение тональности транспонирование 55
- Краткое руководство 55
- Удобные функции для пения с вашим собственным сопровождением 55
- Keyboard клавиатура 56
- Master общая транспозиция 56
- Song песня 56
- Вывод партитуры на экран инструмента и текста песни на экран телевизора с р 305 56
- Вызовите операционный экран 56
- Для включения этой функции нажмите кнопку 2 а 3 а talk 56
- Для выбора текста песни нажмите кнопку 3 а 4 а 56
- Для транспонирования нажмите кнопку transpose 56
- Краткое руководство 56
- Обращение к публике между песнями cvp 305 303 56
- Прежде чем приступить к исполнению нажмите кнопку mic setting vocal harmony чтобы вызвать 56
- С помощью кнопок 4 а 5 а выберите нужный тип транспонирования 56
- Чтобы закрыть экран транспонирования нажмите кнопку exit 56
- Экран mic setting vocal harmony настройки микрофона гармонизация вокала 56
- Использование основных функций справка 57
- Основные операции 57
- Сообщения которые выводятся на экран 57
- Быстрый выбор экрана функция прямого доступа 58
- Нажмите кнопку direct access прямой доступ 58
- Нажмите кнопку соответствующую нужному экрану настроек и сразу появится этот экран 58
- Пример вызова экрана функции guide 58
- Cvp 305 303 cvp 301 59
- Основные экраны экран main главный экран и экран выбора файлов 59
- Экран main 59
- Экран выбора файлов 60
- Экран выбора файлов и основные операции на нем 60
- Выберите вкладку на которой находится нужный файл с помощью кнопок 61
- Выберите страницу на которой находится нужный файл с помощью кнопок 1 7 кнопок 1 6 а для выбора тембра и песни 61
- Выберите файл сделать это можно двумя способами 61
- Закрытие текущей папки и вызов следующей папки более высокого уровня 61
- Основные операции на экране выбора файлов 61
- Пример экрана выбора тембров на вкладке preset встроенные 61
- Чтобы вернуться к предыдущему экрану нажмите кнопку exit выход 61
- Вставьте в разъем плату smartmedia которую нужно отформатировать 62
- Вызовите операционный экран 62
- Операции с файлами и папками выполняемые на экране выбора файлов 62
- Форматирование платы smartmedia 62
- Чтобы выбрать card нажмите кнопку а 62
- Чтобы запустить форматирование платы нажмите кнопку н 62
- Введите имя файла стр 67 63
- Нажмите кнопку 6 save чтобы вызвать экран для присвоения имени файлу 63
- Нажмите кнопку 8 ок чтобы сохранить файл 63
- После того как на соответствующем экране song creator или sound creator вы создали песню или тембр нажмите кнопку save сохранить 63
- С помощью кнопок tab выберите вкладку user card и т д на которую хотите сохранить данные 63
- Сохранение файлов 63
- Выбор всех файлов или папок 64
- Вызовите экран где находится файл или папка которые нужно скопировать 64
- Копирование файлов и папок копирование и вставка 64
- Нажмите кнопку 3 сору копировать чтобы скопировать файл или папку 64
- Нажмите кнопку 4 paste вставить чтобы вставить файл или папку 64
- Нажмите кнопку 7 ок чтобы подтвердить выбор файла или папки 64
- Нажмите одну из кнопок ahj чтобы выбрать нужный файл или папку 64
- Ограничения для защищенных песен 64
- Примечание для операций с файлами отмеченными значками prot 2 orig и prot 2 edit 64
- С помощью кнопок тав выберите вкладку user card и т д на которую будет вставляться файл или папка 64
- Перемещение файлов вырезание и вставка 65
- Удаление файлов и папок 65
- 4 действия те же что и описанные выше в разделе переименование 66
- Введите имя с помощью символов выбранного файла или папки стр 68 66
- Выбор значков для файлов выводятся слева от имени файла 66
- Вызовите экран где находится файл или папка которые нужно 66
- Нажмите кнопку 1 icon чтобы вызвать экран icon значок 66
- Нажмите кнопку 1 name присвоение имени 66
- Нажмите кнопку 7 ок чтобы подтвердить выбор файла или папки 66
- Нажмите кнопку 8 а ок чтобы применить выбранный значок 66
- Нажмите одну из кнопок a j чтобы выбрать нужный файл или папку 66
- Переименование файлов и папок 66
- Переименовать 66
- С помощью кнопок а j или 3 а 5 а выберите значок 66
- Следуйте инструкциям на экране 66
- Файлов или папок 66
- Cvp 305 303 если в меню language выбран японский язык japanese 67
- Введите имя новой папки см ниже 67
- Ввод символов 67
- Если в меню language выбран не японский japanese а другой язык 67
- Измените тип символа с помощью кнопки 1 а 67
- На экране выбора файлов вызовите страницу на которой хотите создать новую папку 67
- Нажмите кнопку 7 folder папка чтобы вызвать экран присвоения имени новой папке 67
- С помощью диска управления data entry переместите курсор в нужное положение 67
- Создание новой папки 67
- Стр 57 можно использовать следующие типы символов 67
- Стр 57 можно использовать следующие типы символов и размеры шрифтов 67
- Введите нужные символы с помощью кнопок 2 6 и 7 68
- Ввод знаков 68
- Ввод самих символов хирагана без преобразования 68
- Ввод специальных символов умляут символ ударения японские 68
- Ввод цифр 68
- Изменение области инвертированного изображения 68
- Когда на экране выделенном черным цветом отображаются введенные символы хирагана 68
- Нажмите кнопку 8 ок чтобы ввести новое имя и вернуться к предыдущему экрану 68
- Обратное преобразование иероглифов в символы хирагана 68
- Отмена ввода символов 68
- Повторное преобразование символов в другие иероглифы 68
- Преобразование в иероглифы японский язык 68
- Символы и 68
- Удаление всех символов из области инвертированного изображения 68
- Удаление символов 68
- Фактический ввод символов 68
- Восстановление заводских настроек для отдельных параметров 69
- Восстановление исходной системы 69
- Восстановление исходных параметров 69
- I сделайте необходи мые настройки на инструменте 70
- Midi setup 70
- System setup 70
- User effect 70
- Вызовите операционный экран 70
- Нажмите кнопку d чтобы запустить функцию factory reset и восстановить заводские настройки для всех параметров отмеченных флажком 70
- Поиск музыки 70
- С помощью кнопки 4 установите флажок рядом с параметром для которого надо восстановить заводские настройки 70
- С помощью кнопок f l вызовите экран где нужно сохранить данные 70
- С помощью кнопок тав выберите одну из вкладок за исключением вкладки preset 70
- Сохранение и вызов пользовательских настроек в виде отдельного файла 70
- Сохраните свой файл стр 63 70
- Чтобы снова перейти к этому файлу выберите вкладку и страницу на которой файл был сохранен вкладка и страница заданные при выполнении шага 4 и нажмите соответствующую кнопку а j 70
- Банк регистрационной памяти 71
- Вызовите операционный экран 71
- Вызовите экран где находится файл который нужно скопировать 71
- Данные записи music finder эффекта шаблона midi и системные данные 71
- Данные которые можно сохранить 71
- Если выводится сообщение о невозможности копирования данных 71
- Нажмите кнопку 3 сору чтобы скопировать файл или папку 71
- Нажмите кнопку 4 paste чтобы вставить файл или папку 71
- Нажмите кнопку 7 ок чтобы подтвердить выбор файла или папки 71
- Перейдите на вкладку user с помощью кнопок тав 71
- Песня 71
- Песня стиль банк регистрационной памяти и тембр 71
- Резервное копирование 71
- С помощью кнопок f l вызовите экран где нужно сохранить данные 71
- С помощью кнопок тав выберите вкладку card или usb на которую нужно скопировать файл или папку 71
- С помощью кнопок тав выберите вкладку card или usb на которую хотите сохранить данные 71
- Сохраните данные стр 63 71
- Стиль 71
- Тембр 71
- Установите или подключите носитель для резервного копирования на который будет производиться резервное копирование например плату smartmedia или устройство хранения данных с интерфейсом usb 71
- Чтобы выбрать все папки или файлы на текущем экране и на других страницах нажмите кнопку 6 all 71
- Воспроизводимые тембры стр 28 72
- См краткое руководство 72
- Создание использование и редактирование тембров 72
- Характеристики тембра 72
- Воспроизведение отдельного тембра партия right 1 73
- Воспроизведение разных тембров в партиях правой и левой руки right 1 и left 73
- Воспроизведение трех разных тембров в партиях правой и левой руки right 1 2 и left 73
- Комбинации партий клавиатуры 73
- Одновременное воспроизведение двух тембров партии right 1 и 2 73
- Одновременное воспроизведение разных тембров 73
- Части клавиатуры right 1 right 2 left 73
- Ди 4 74
- Одновременное воспроизведение двух тембров партии right 1 и 2 74
- Воспроизведение разных тембров правой и левой руками партии right 1 и left 75
- Играйте на инструменте 75
- Нажмите кнопку part on off left для включения партии 75
- Нажмите кнопку тав для вызова экрана preset 75
- Нажмите одну из кнопок voice для вызова экрана voice selection и выбора тембра партии left 75
- Нажмите одну из кнопок от а до j для выбора тембра 75
- Снова нажмите кнопку part on off left для выключения партии 75
- Убедитесь что кнопка part on off right 1 находится во включенном состоянии 75
- А т 7а 76
- Воспользуйтесь кнопками 1 3 для настройки 76
- Воспользуйтесь кнопками 4 5 для настройки 76
- Выберите желаемый строй с помощью кнопок а в 76
- Выберите партию строй которой хотите изменить с помощью кнопок 76
- Вызовите операционный экран 76
- Изменение высоты звука 76
- Мелодический строй 76
- Создание использование и редактирование тембров 76
- Точная настройка высоты звучания всего инструмента 76
- Транспониро ван ие до и гры 76
- Транспонирование 76
- Транспонирование во время игры 76
- Транспонирования 76
- В центах 77
- Измените следующие параметры по необходимости 77
- Используйте кнопки 4 а 5 а для изменения настройки 77
- Нажимайте кнопку за для выбора настраиваемой ноты 77
- Настроечные значения предустановленных строев базовой ноты с в центах 77
- Настройка отдельных нот клавиатуры tune 77
- Предустановленные типы строев 77
- Эти кнопки задают базовую ноту для каждого строя 77
- Выберите желаемую партию на которую хотите наложить эффекты нажимая кнопки part select 78
- Выбор типа эффекта harmony echo 78
- Вызовите операционный экран 78
- Используйте кнопки 1 vh3 для выбора типа эффекта harmony echo 78
- Используйте кнопки 4 a vh8 для задания различных настроек эффекта harmony echo стр 80 78
- Используйте кнопки в нижней части экрана для наложения эффектов на тембры 78
- Нажмите кнопку voice effect чтобы вызвать экран voice effect 78
- Наложение эффектов на воспроизводимые при игре тембры 78
- Параметры эффектов 78
- Стр 79 78
- Г 1иын 79
- Ишцл 1 79
- Тип multi assign 79
- Типы echo 79
- Типы harmony 79
- Типы эффекта нагшопу есио 79
- Основные действия 80
- Редактирование громкости и тонального баланса mixing console 80
- Panel part 81
- Song ch 1 8 9 16 81
- Style part 81
- Используйте кнопки 1 а 8 а для установки значения 81
- О партиях 81
- Создание использование и редактирование тембров 81
- Сохранение настроек экрана panel part 81
- Сохранение настроек экрана song сн1 8 9 16 81
- Сохранение настроек экрана style part 81
- Сохраните настройки экрана mixing console 81
- Чтобы выбрать желаемый параметр нажмите одну из кнопок от а до j 81
- Чтобы перейти к экрану mixing console для нужной партии несколько раз нажмите кнопку mixing console экраны mixing console на самом деле состоят из нескольких экранов для разных партий название партии указывается вверху экрана на различных экранах mixing console выделяют следующие экраны 81
- Brightness 82
- Chorus 82
- Effect 82
- Filter 82
- Harmonic content 82
- Octave 82
- Panpot 82
- Pitch bend range 82
- Portamento time 82
- Reverb 82
- Song auto revoice 82
- Transpose 82
- Tuning 82
- Volume 82
- Volvoice 82
- Настраиваемые параметры на экранах mixing console 82
- Создание использование и редактирование тембров 82
- All no revoice 83
- All revoice 83
- Basic revoice 83
- Eq эквалайзер 83
- Piano revoice 83
- Song auto revolee 83
- Используйте кнопки 1 vh3 а для выбора заменяемого тембра 83
- Используйте кнопки 4 а тиб а для выбора тембра вместо xg тембра выбранного в шаге 5 83
- Нажмите кнопку 8 а ок чтобы применить настройки revolee 83
- Нажмите кнопку g setup для вызова экрана auto revoice setup 83
- Процедура описана в разделе основные действия на стр 80 в шаге 2 выберите вкладку уоьуоюе 83
- Во вкладке volvoice нажмите кнопку f для включения режима song auto revoice 84
- Воспользуйтесь кнопками 1 vj ra и выберите группу эффектов block 84
- Выбор типа эффекта 84
- Процедура описана в разделе основные действия на стр 80 в шаге 2 выберите вкладку effect 84
- Тип эффекта 84
- Чтобы вызвать экран выбора типа эффекта нажмите кнопку f type 84
- Category 85
- Chorus 85
- Dsp в том числе эффекты применяемые для осо 85
- Mic cvp 3o5 3o3 85
- Parameter 85
- Reverb 85
- Right 1 right 2 left 85
- Song channel 1 16 85
- Songchannnel 1 16 85
- Style part 85
- ___________________________ß2233___ 85
- Бенных партий например искажение и тремоло 85
- Бы несколько партий звучали одновременно 85
- В дополнение к эффектам reverb и chorus в син 85
- Воспользуйтесь кнопками 5 а т 6 а для выбора категории эффекта 85
- Воспользуйтесь кнопками 7 а тив а для выбора типа эффекта type 85
- Все партии воспроизводит уютную атмосферу игры в кон 85
- Все партии создает богатый и насыщенный звук как если 85
- Группа эффектов партии к которым можно применить эффект 85
- Для выбора стандартных параметров нажимайте кнопку в для выбора вариации 85
- Для изменения параметров эффекта переходите к следующему шагу 85
- Если в шаге 5 была выбрана одна из групп эффектов dsp 2 4 85
- Изменение и сохранение выбранного эффекта 85
- Матически распределяются по соответствующим 85
- Можно изменить как ее стандартные параметры так и вариацию 85
- Нажмите кнопку е 85
- Неиспользованные группы эффектов dsp авто 85
- О воспользуйтесь кнопками 3 а 4 а для выбора партии на которую 85
- Партиям каналам по мере надобности 85
- Редактирование громкости и тонального баланса mixing console 85
- Руководство пользователя с vp 305 303 301 85
- Создание использование и редактирование тембров 85
- Тезаторе clavinova есть специальные эффекты 85
- Характеристики эффекта 85
- Хотите наложить эффект 85
- Цертном зале или джаз клубе 85
- Чтобы вызвать экран настройки параметров эффекта нажмите кнопку f 85
- Lpf cutoff lhz 86
- Rcucrd time 2 3 86
- This maine is applied when 1 йр1йт1оы is on 86
- Воспользуйтесь кнопками за 6 а для выбора места сохранения эффекта 86
- Выберите один из параметров который хотите изменить нажатием кнопок 4ат 5ат 86
- Если в шаге 5 была выбрана одна из групп эффектов reverb chorus или dsp1 86
- Измените значение выбранного параметра с помощью кнопок 6 а 7 а 86
- Нажмите кнопку i save чтобы сохранить эффект стр 63 86
- Нажмите кнопку н user effect для вызова экрана сохранения нового эффекта 86
- Создание использование и редактирование тембров 86
- Eq эквалайзер 87
- Выберите предустановленный вариант настроек эквалайзера 87
- Изменение и сохранение выбранного варианта настроек эквалайзера 87
- Нажмите кнопку f edit для вызова экрана master eq edit 87
- Процедура описана в разделе основные действия на стр 80 в шаге 2 выберите вкладку ео 87
- С помощью кнопок а в выберите предустановленные настройки 87
- Создание использование и редактирование тембров 87
- Эквалайзера соответствующие выступлению стилю музыки и обстановке 87
- Основные действия 89
- Создание тембров функция sound creator 89
- Amplitude 90
- Common 90
- Controller 1 modulation 90
- Cvp 305303 90
- Filter 90
- Key off sample 90
- Lfo fmod 90
- Lfo pmod 90
- Mono poly 90
- Part octave 90
- Portamento time 90
- Stretch 90
- String resonance cvp 305 90
- Sustain sample cvp 305303 90
- Touch sense 90
- Tuning curve 90
- Volume 90
- Параметры настройки экранов sound creator 90
- Создание использование и редактирование тембров 90
- 2а тнв кнопки right 1 right 2 left и т д 91
- Brightness 91
- Filter 91
- Function 91
- Harmonic content 91
- Left pedal 91
- Lfo amod 91
- Sound filter 91
- Создание использование и редактирование тембров 91
- Attack 92
- Chorus depth 92
- Dsp depth 92
- Dsp on off 92
- Effect eq 1 reverb depth chorus depth dsp depth 92
- Release 92
- Reverb depth 92
- Vibe rotor 92
- Vibrato 92
- Клавиши клавиши 92
- Нажатие отпускание 92
- Создание использование и редактирование тембров 92
- Основные действия 93
- Создание собственных тембров organ flutes 93
- Используйте кнопки a d f h и 1a vh8 а для редактирования тембра 94
- Используйте кнопки tab для вызова соответствующего экрана настроек 94
- Используйте кнопки а в для выбора редактируемого параметра во вкладке effect eq 94
- На экране выбора тембра organ flutes нажмите кнопку 7 а footage для вызова экрана sound creator organ flutes 94
- Нажмите кнопку i save чтобы сохранить отредактированный тембр organ flutes стр 63 94
- 2 2 3 2 95
- Footage 95
- Footage volume attack общие параметры 95
- Organ type 95
- Rotary sp speed 95
- Vibrato depth 95
- Vibrato on off 95
- Vibrato speed 95
- Volume attack 95
- Параметры настройки экранов sound creator organ flutes 95
- Создание использование и редактирование тембров 95
- Effect eq 96
- Выберите партию с помощью кнопок а в 96
- Вызовите операционный экран 96
- Или off автоматического чтения настроек для каждой из групп параметров 96
- Используйте кнопки 4 а 8 а для включения или выключения on 96
- Отключение функции автоматического выбора наборов тембров эффектов и т д 96
- Создание использование и редактирование тембров 96
- Воспроизведение песни магу had a little lamb с функцией автоаккомпанемента стр 44 97
- Выбор типа аппликатуры аккордов 97
- Вызовите операционный экран 97
- Использование создание и редактирование стилей автоаккомпанемента 97
- Обратитесь к страницам краткого руководства 97
- С помощью кнопок 1 vh3 выберите аппликатуру 97
- Характеристики стиля 97
- Шжшз 97
- Воспроизведение только ритмических каналов стиля 98
- Цщщ 98
- Avh5av 99
- Fade in time время усиления звука 99
- Fade out hold time время минимальной громкости звука после затухания 99
- Fade out time время затухания звука 99
- I i и i и i и i и i i и i и i 99
- Включение выключение каналов 99
- Включение и выключение каналов стиля 99
- Вызовите операционный экран 99
- Кнопками 1 тцв включите или выключите каналы 99
- Нажмите кнопку channel on off чтобы вызвать экран channel on off 99
- Проигрывание аккордов в свободном темпе без воспроизведения стиля 99
- Установите параметры усиления и затухания звука с помощью кнопок 99
- Установка времени усиления затухания звука 99
- Чтобы прервать воспроизведение ритма нажмите кнопку start stop на панели style control 99
- Split point 100
- Настройки связанные с воспроизведением стиля 100
- Шшшлшшшшл 100
- Co следующего такта 101
- Next bar 101
- Real time 101
- В реальном времени 101
- Окно функции synchro stop 101
- Остановка аккомпанемента 101
- Функция ots link timing 101
- Функция section set 101
- Функция style touch 101
- Поиск записей 102
- Редактирование громкости и тембра стиля mixing console консоль микшера 102
- Функция music finder поиск музыки 102
- Beat ритм 103
- Genre жанр 103
- Search area 103
- Tempo темп 103
- Введите название песни музыкальный жанр или ключевое слово стр 67 103
- Выберите нужную запись из экрана music finder 103
- Выберите стиль с помощью кнопок a j 103
- Вызвать экран ввода символов 103
- Добавление других критериев поиска 103
- Нажмите кнопку 8 start search начать поиск чтобы начать поиск 103
- Нажмите кнопку a music музыка в keyword ключевое слово чтобы 103
- Область поиска 103
- Поиск по названию песни музыкальному жанру music или ключевому слову 103
- Поиск по названию стиля 103
- Расширенный поиск 103
- Создание библиотеки любимых записей 103
- Чтобы вернуться к экрану поиска нажмите кнопку exit выход 103
- Чтобы вызвать экран выбора стилей нажмите кнопку с style стиль 103
- I создание и редактирование стилен автоаккомпанемента 104
- Music finder 104
- Автоматически сохраняются во внутренней памяти 104
- Ванной записи другое имя и 104
- Внимание 104
- Выберите для отредактиро 104
- Для создания новой записи 104
- Енную запись если вы хотите 104
- Зарегистрируйте ее под этим именем см шаг 5 стр 105 104
- Новую запись можно создать отредактировав текущую запись новые записи 104
- Редактирование записей 104
- Руководство пользоателя с vp 305 303 301 104
- Сохранить исходную запись 104
- Также можно изменить встро 104
- Функция music finder поиск музыки 104
- Введите отредактированную запись как описано ниже 105
- Вызовите экран сохранения 105
- Запоминание части вступление основная часть концовка 105
- Изменение темпа 105
- О отредактируйте запись редактирование названия песни ключевого слова названия стиля 105
- Отмена функций редактирования и выход из них 105
- Перезапись существующей записи 105
- Редактирование жанра 105
- Создание новой записи 105
- Сохранение записи 105
- Удаление текущей записи 105
- Чтобы выбрать место для сохранения user card используйте кнопки тав 105
- Чтобы поместить отредактированную запись на экран favorite нажмите кнопку е favorite будет включен режим favorite 105
- Чтобы сохранить файл нажмите кнопку 6 стр 63 105
- Append добавление 106
- Replace замена 106
- Выберите нужный файл music finder с помощью кнопок ahj 106
- Вызов записей функций music finder сохраненных в user card пользователь плата 106
- Вызовите операционный экран 106
- Га со о 106
- Нажмите кнопку lmusic finder чтобы вызвать вкладку user card 106
- Функции music finder 106
- Чтобы выбрать вкладку user или card используйте кнопки тав 106
- См стр 108 107
- См стр 111 107
- См стр 112 107
- Создание стиля 107
- Структура стилей 107
- Функция style creator 107
- Выберите канал для записи для этого нажмите одну из кнопок 1 8 удерживая кнопку f rec сн 108
- Выберите нужный стиль который будет служить основой для записи редактирования стр 45 108
- Запись в реальном времени basic 108
- Запись с наложением 108
- Нажмите кнопку digital recording 108
- При выполнении записи в реальном времени на базе встроенных стилей 108
- С помощью кнопок тав выберите вкладку basic 108
- Характеристики записи в реальном времени 108
- Циклическая запись 108
- Чтобы вызвать экран style creator нажмите кнопку в 108
- Вызовите экран выбора тембров с помощью кнопок 1 8 и выберите нужный тембр для соответствующих каналов записи 109
- Вызовите экран выбора частей и тщ нажатием кнопки exit 109
- Для удаления канала нажмите одну из кнопок 1 а 8 удерживая кнопку j delete удалить 109
- Используйте кнопки 3 а 4 ат чтобы выбрать часть которую нужно записать стр 107 109
- Включите запись нажав кнопку start stop на панели style control 110
- Используйте кнопки 5 6 чтобы задать длину количество тактов выбранной части 110
- Нажмите кнопку i save чтобы вызвать экран выбора стилей для сохранения данных 110
- Остановите запись нажав кнопку start stop на панели style control 110
- Правила записи неритмических каналов 110
- Чтобы продолжить запись в другом канале выберите канал для записи нажмите одну из кнопок 1 8 удерживая кнопку f rec сн и начните играть 110
- Style creator coolsbeat 111
- Style creator ее изменить нельзя это связано с тем что длина стиля фиксируется авто 111
- В конец четвертого такта и не может быть изменена на экране пошаговой записи 111
- В функции song creator позицию метки end mark можно свободно изменить в функции 111
- В функции style creator можно вводить только данные каналов и системные сообщения 111
- В шаге 4 процедуры записи в реальном времени стр 108 111
- Записываемые каналы можно изменить на вкладке 1 16 экрана song creator однако их 111
- Матически в зависимости от выбранной части например если создается стиль на основе 111
- На экране edit вы можете записывать ноты с абсолютно точным временем звучания 111
- Нельзя изменить на экране style creator выберите канал для записи на вкладке basic 111
- Об аккордах и текстах песен недоступны 111
- Переключаться между этими двумя типами списков можно с помощью кнопки f данные 111
- Пошаговая запись edit 111
- Приведенное здесь пояснение относится к тому что происходит при выборе вкладки edit 111
- Процедура пошаговой записи практически не отличается от процедуры записи песен 111
- Руководство пользоателя с vp 305 303 301 111
- Создание и редактирование стилен автоаккомпанемента 111
- Стр 111 за исключением следующих моментов 111
- Функция style creator 111
- Части длиной в четыре такта позиция метки end mark автоматически устанавливается 111
- Сборка стиля assembly 112
- Основные операции по редактированию стилей 113
- Редактирование созданного стиля 113
- N groove lets aou ohanee the swine feel 114
- Изменение ритма groove 114
- Нажмите кнопку i save чтобы вызвать экран выбора стилей для сохранения данных 114
- Нажмите кнопку а в чтобы выбрать меню редактирования стр 115 114
- Чтобы ввести правки для каждого экрана нажмите кнопку d execute 114
- Чтобы отредактировать данные используйте кнопки 1 vh8a 114
- Accent type тип акцента 115
- Beat converter конечная длительность 115
- Boost cut увеличение уменьшение всех значений 115
- Channel канал 115
- Dynamics 115
- Expand comp расширение сужение 115
- Fine применение шаблона 115
- Groove 115
- Original beat исходная длительность 115
- Strength сила эффекта 115
- Swing свинг 115
- Редактирование данных для каждого канала channel 116
- Нажмите кнопку а в чтобы выбрать меню редактирования стр 118 117
- Настройки специальных параметров основанные на формате style file format sff 117
- Установка параметров файла sff parameter 117
- Root fixed основной тон фиксирован 118
- Root trans транспонирование основного тона 118
- Если исходный основной тон с до 118
- Используйте кнопки 1 2 а снannel чтобы выбрать канал который нужно отредактировать 118
- Итр правило транспонирования нот 118
- Мажорного корда мажорного аккорда 118
- Нажмите кнопку i save чтобы вызвать экран выбора стилей для сохранения данных 118
- Параметры source root chord исходный основной тон аккорд 118
- При исполнении при исполнении 118
- Чтобы отредактировать данные используйте кнопки за 8 а 118
- Bypass обход 119
- Chord аккорд 119
- Dorian 5th дорийский лад с измененной 5 ступенью 119
- Dorian дорийский лад 119
- Harmonic minor 5th гармонический минор с измененной 5 сту пенью 119
- Harmonic minor гармонический минор 119
- Melodic minor 5th мелодический минор с измененной 5 сту пенью 119
- Melodic minor мелодический минор 119
- Melody мелодия 119
- Natural minor 5th натуральный минор с измененной 5 сту пенью 119
- Natural minor натуральный минор 119
- Ntt bass on off 119
- Ntt таблица транспонирования нот 119
- High key верхняя нота 120
- Note limit нотный диапазон 120
- Pitch shift скольжение высоты 120
- Pitch shiftto root скольжение высоты с учетом основного тона 120
- Retrigger повторное воспроизведение 120
- Retrigger то root повторное воспро изведение с учетом основного тона 120
- Stop стоп 120
- Верхний предел 120
- Иагалняемые ноты 4 c3 e3 g3 c 3 f3 g 3 f3 a3 c4 fs2 a 2 c 3 120
- Исполняемые юты ф e3 g3 c4 f3 g 3 c 4 f3 a3 c4 120
- Нижний предел 120
- Новый основной тон 120
- Новыйссиовюй гон 4 см сим fm fkm 120
- Ртр правило повторного воспроизведения 120
- Регистрация и вызов пользовательских настроек панели 121
- Регистрация и вызов пользовательских настроек панели регистрационная память 121
- Регистрация и сохранение пользовательских настроек панели 121
- Регистрация пользовательских настроек панели 121
- Блокировка параметра 122
- Вызов зарегистрированных настроек панели 122
- Нажмите кнопку 6 чтобы сохранить файл банка стр 63 122
- Нажмите кнопку registration memory regist bank банк 122
- Нажмите одну из кнопок registration memory с горящим зеленым индикатором 1 8 122
- Регистрации для вызова экрана выбора registration bank 122
- Сохранение зарегистрированных настроек панели 122
- Чтобы выбрать банк нажмите одну из кнопок от а до j 122
- Вызовите операционный экран 123
- Выключение вызова специальных элементов функция freeze 123
- Нажмите кнопку 8 edit для вызова экрана registration edit 123
- Нажмите кнопку 8 up вверх для возврата к экрану выбора registration bank 123
- Нажмите кнопку registration memory regist bank банк 123
- От а до j 123
- Отредактируйте настройки панели 123
- Переименование настройки панели 123
- Регистрации для вызова экрана выбора registration bank 123
- Удаление настройки панели 123
- Удаление ненужной настройки панели присвоение имени настройке панели 123
- Чтобы выбрать банк для редактирования нажмите одну из кнопок 123
- Выберите желаемый банк регистрационной памяти чтобы запрограммировать последовательность стр 122 124
- Вызов номеров регистрационной памяти по порядку последовательность вызова регистрационных файлов 124
- Вызовите операционный экран 124
- Если вы намерены использовать педаль для включения настроек регист рационной памяти укажите здесь как будет использоваться педаль для прямого или обратного перемещения по последовательности 124
- Запрограммируйте порядок последовательности 124
- Нажмите кнопки 2 а а чтобы выбрать элементы 124
- Нажмите кнопку exit выход для выхода из операционного экрана 124
- Нажмите на панели кнопку freeze заморозить чтобы включить функцию freeze 124
- С помощью кнопки 8 а установите флажки для элементов которые следует заморозить т е оставить неизмененными 124
- С помощью кнопки е задайте поведение функции registration sequence по достижении конца последовательности sequence end 124
- Сохранение настроек registration sequence 125
- Встроенные песни 126
- И míoi2 126
- Использование создание и редактирование 126
- Использование создание и редактирование песен 126
- Песни записанные вами 126
- Песни имеющиеся в продаже 126
- Поддерживаемые типы песен 126
- Avh5av 127
- Fade in 127
- Fade out 127
- Воспроизведение песен 127
- Вызовите операционный экран 127
- Запуск воспроизведения 127
- Запуск и остановка песни 127
- Остановка воспроизведения 127
- Синхронный запуск 127
- Установите параметры усиления и затухания звука с помощью кнопок 127
- Установка времени усиления затухания звука 127
- Функция тар 127
- Phrase mark repeat 128
- Random 128
- Repeat mode off 128
- Single 128
- Автоматически выводится окно с указанием текущего номера такта или номера локатора 128
- Вызовите операционный экран 128
- Если нажать кнопку ff или rew на панели song на главный экран 128
- Задайте параметры связанные с повторным воспроизведением с помощью кнопок н i ниже указаны имеющиеся параметры 128
- К началу пауза перемотка назадперемотка вперед 128
- Нажмите кнопку exit чтобы закрыть окно показывающее текущий номер 128
- Нажмите кнопку rew или ff на панели song для перемещения 128
- Пауза 128
- Перемотка вперед и назад 128
- Перемотки вперед и назад 128
- Переход на начало песни 128
- Повторное воспроизведение песни воспроизведение 128
- Последовательности песен 128
- Такта или номер позиции локатора 128
- Воспроизведения песни 129
- Использование функции автоаккомпанемента во время 129
- Постановка следующей песни в очередь 129
- Настройка баланса громкости сочетания тембров и т д mixing console 130
- Настройка громкости каждого канала 130
- Cvp 305 303 131
- Guide можно сохранить как часть 131
- Setting 131
- Song setting 131
- Автоматически а связанные с ней 131
- В song setting 131
- Время нажатия также когда вы поете в микрофон под звучащую песню инструмент авто 131
- Выбор типа функции guide 131
- Выборе песни 131
- Данных песни стр 152 для песен 131
- Изменение тембров 131
- Индикаторы клавиатуры указывают ноты которые должны быть сыграны положение и 131
- Использование обучающей функции practice function guide 131
- Как написано слева чтобы выклю 131
- Клавиатуры 131
- Матически подстраивает скорость воспроизведения песни к скорости вашего исполнения 131
- На экране song setting в шаге 1 131
- Нажмите кнопку с guide lamp 131
- Настройки будут вызываться при 131
- Настройки обучающей функции 131
- Отключение индикаторов 131
- Проверьте чтобы при выполнении шага 2 процедуры настройки был отмечен пункт 131
- Руководство пользователя с vp 305 303 301 131
- Содержащих настройки gude обуча 131
- Сохранение настроек обучающей 131
- Спользование создание и редактирование песен 131
- Функции gulde на экране song 131
- Чить индикаторы клавиатуры 131
- Чтобы использовать обучающую функцию нажмите кнопку guide 131
- Ющая функция будет включаться 131
- Any key 132
- Follow lights 132
- Karao key 132
- Vocal cuetime cvp 305 303 132
- Для игры на клавиатуре 132
- Для караоке 132
- Если индикаторы не включаются как должны 132
- Определение времени включения индикаторов клавиатуры guide lamp timing 132
- Включение и выключение каналов воспроизведения песни 133
- Включить или выключить каждый канал можно с помощью кнопок 1 133
- Запись собственного исполнения 133
- Способы записи 133
- Чтобы вызвать экран channel on off нажмите кнопку channel on 133
- Быстрая запись 134
- Запись партий right 2 и или left 134
- Запись собственного исполнения 134
- Запись собственного исполнения с одновременным воспроизведением 134
- Запись стилей 134
- Нажмите одновременно кнопки rec и stop на панели song 134
- Настройки панели registration memory 134
- Настройте панель для игры на клавиатуре 134
- Стиля 134
- Удерживая нажатой кнопку rec на панели song нажмите для записи кнопки song track 134
- Многодорожечная запись 135
- Включение записи 136
- Для записи на другой канал повторите шаги 2 6 136
- Для прекращения записи нажмите кнопку stop на панели song 136
- Прослушайте новую запись для воспроизведения записанного нажмите кнопку play pause на панели song 136
- С помощью кнопок с d выберите нужную партию для записываемого канала 136
- Чтобы назначить нужные каналы для записи при нажатой кнопке rec на панели song нажмите кнопки 1 136
- Основные операции пошаговой записи 137
- Пошаговая запись 137
- Запись мелодий 139
- Играйте на клавишах сз d3 ез f3 g3 и аз в порядке указанном в примере партитуры 139
- Нажмите кнопку 6 а чтобы выбрать одну четвертую 139
- Нажмите кнопку i чтобы выбрать тип ноты normal 139
- Нажмите кнопку н чтобы выбрать tenuto выдержанно 139
- Выберите данные для удаления стр 138 140
- Для воспроизведения записанных нот нажмите кнопку start stop на панели song 140
- Для выхода с экрана пошаговой записи нажмите кнопку exit 140
- Нажмите кнопку 6 а чтобы выбрать паузу в одну четвертую 140
- Нажмите кнопку j delete чтобы удалить выбранные данные 140
- Нажмите кнопку stop на панели song для перевода курсора на начало песни 140
- С помощью кнопки i save вызовите экран выбора песни song selection и сохраните данные стр 63 140
- С помощью кнопок а в на экране пошаговой записи step record 140
- Удаление данных 140
- Manual 141
- Normal 141
- Staccatissimo 141
- Staccato 141
- Tenuto 141
- Кнопка g 141
- Кнопка i 141
- Кнопка н 141
- Пункты время звучания для записи 141
- Пункты скорость для записи 141
- Элементы которые можно выбрать с помощью кнопок э н i на экране пошаговой записи 141
- 5 6 8 10 13 14 16 142
- Нажмите кнопку 5 а чтобы выбрать одну вторую 142
- Нажмите кнопку 7 а чтобы выбрать одну восьмую 142
- Нажмите кнопку g чтобы выбрать 142
- Нажмите кнопку i чтобы выбрать тип ноты normal 142
- Нажмите кнопку н чтобы выбрать staccato 142
- Нажмите кнопку н чтобы выбрать tenuto выдержанно 142
- Пример 2 142
- Удерживая нажатой клавишу f3 на клавиатуре нажмите кнопку 7 а 142
- Нажмите кнопку 7 а чтобы выбрать одну восьмую 144
- Нажмите кнопку i чтобы выбрать тип ноты normal 144
- С помощью кнопки н выберите normal 144
- Удерживая нажатой клавишу сз на клавиатуре нажмите кнопку 7 а 144
- Держа нажатой клавиши сз ез g3 и с4 нажмите кнопку 7 а и сразу за ней кнопку 5 а 145
- Держа нажатой клавиши сз ез и сз нажмите кнопку 7 а 145
- Для воспроизведения записанных нот нажмите кнопку start stop на панели song 145
- Для выхода с экрана пошаговой записи нажмите кнопку exit 145
- Нажмите кнопку stop на панели song чтобы перевести курсор на начало песни 145
- При нажатой клавише сз и ез клавиатуры нажмите кнопку 7 а 145
- С помощью кнопки i save вызовите экран выбора песни song selection и сохраните данные стр 63 145
- 3 5 6 8 9 146
- Запись аккордов 146
- Для воспроизведения записанных нот нажмите кнопку start stop на панели song 147
- Для выхода с экрана пошаговой записи нажмите кнопку exit 147
- Нажмите кнопку 4 а чтобы выбрать целую ноту 147
- Нажмите кнопку 6 а чтобы выбрать одну четвертую 147
- Нажмите кнопку f expand для преобразования данных введенного аккорда в данные песни 147
- Нажмите кнопку stop на панели song чтобы перевести курсор на начало песни 147
- С помощью кнопки i save вызовите экран выбора песни song selection и сохраните данные стр 63 147
- Сыграйте аккорд с на аккордовой части клавиатуры 147
- Сыграйте аккорды f и g7 на аккордовой части клавиатуры 147
- Wtm г 148
- Основные операции редактирования 148
- Редактирование записи 148
- Перезапись выбранного фрагмента punch in out rec mode 149
- Нажмите кнопку d execute чтобы выполнить операцию для текущего 150
- Примеры перезаписи с различными настройками punch in out 150
- Редактирование событий канала channel 150
- С помощью кнопок а в выберите меню редактирования стр 151 150
- Управление перезаписью с помощью педали функция pedal punch in out 150
- Чтобы отредактировать данные используйте кнопки 1 а 8 ат 150
- Экрана 150
- Destination 152
- Guide setting 152
- Keyboard voice 152
- Lyrics setting 152
- Mic setting cvp 305 303 152
- Score setting 152
- Source 1 152
- Source 2 152
- Вызовите операционный экран 152
- Для отображения каналов 9 16 152
- Должны автоматически вызываться при запуске песни 152
- Запись настроек 152
- Используйте кнопки 1a h7 a для указания настроек которые 152
- Меню настроек setup 152
- Меню транспонирования канала channel transpose 152
- Микширование слияние данных двух заданных каналов меню mix 152
- Одновременное транспонирование всех каналов 152
- Отметьте нужный пункт нажатием кнопки 8 а 152
- Атнзат 153
- Редактирование нотных или аккордовых событий chord 1 16 153
- 1 1440 154
- Tu ш m идя 154
- Отображение определенных типов событий filter 155
- Редактирование системных сообщений 8уб ех 155
- Ввод и редактирование текста песен 156
- Редактирование текста lyrics 156
- Редактирования текста песни 156
- С помощью кнопки i save вызовите экран выбора песни song selection и 156
- С помощью кнопок 4 5 a vkdata entry вызовите экран 156
- Сохраните данные стр 63 156
- Текстовые события 156
- Использование микрофона cvp 305 303 157
- Использование микрофона сvp 305 303 157
- Редактирование параметров vocal harmony 157
- Vocal harmony type 158
- Если нужно заново выбрать тип эффекта vocal harmony используйте кнопки 1 vj p а 158
- Задайте значение параметра выбранного выше 158
- Нажмите кнопку 8 edit для вызова экрана vocal harmony edit редактирование эффекта vocal harmony 158
- Нажмите кнопку i save для сохранения отредактированного типа эффекта vocal harmony стр 63 158
- Нажмите одну из кнопок a j для выбора типа эффекта vocal harmony который нужно отредактировать 158
- С помощью кнопок 3 5 à выберите параметр стр 159 который нужно отредактировать 158
- Chordal type 159
- Female 159
- H armon y1 2 3 volume 159
- Harmony gender type 159
- Lead gender depth 159
- Lead gender type 159
- Lead pitch correction 159
- Lower gender depth 159
- Lower gender threshold 159
- Unison 159
- Upper gender depth 159
- Upper gender threshold 159
- Vibrato delay 159
- Vibrato depth 159
- Vibrato rate 159
- Vocoder type 159
- Редактируемые параметры на экране vocal harmony edit 159
- Harmony1 2 3 detune 160
- Pitch to note 160
- Pitch to note part 160
- R с l r63 160
- Random 160
- Н armon y1 2 3 pan 160
- Нажмите кнопку mic sehing vocal harmony 160
- Настройка микрофона и звука эффекта гармонизации 160
- Чтобы вызвать экран microphone setting нажмите кнопку i mic setting 160
- Noise gate шумоподавление 161
- Sw switch выключатель 161
- Th threshold порог 161
- Бв дб 161
- Звано ео трехполосный эквалайзер 161
- Используйте кнопки 1 vh8 а для выбора значения 161
- Нажмите кнопку exit для выхода с экрана microphone setting 161
- Нажмите кнопку тав чтобы вызвать экран вкладки overall setting 161
- Настраиваемые элементы параметры на вкладке overall setting 161
- Нг гц 161
- С помощью кнопок a j выберите элемент параметр см ниже который нужно настроить 161
- Compressor 162
- Keyboard 162
- Off channels 1 16 162
- Out выход 162
- Ratio коэффициент сжатия 162
- Song channel mute play 162
- Sw switch выключатель 162
- Th threshold порог 162
- Vocal harmony control управление гармонией вокала 162
- Vocoder control 162
- Chordal 163
- Vocoder 163
- Volume 163
- Используйте кнопки 1 а для выбора значения 164
- Нажмите кнопку exit для выхода с экрана microphone setting 164
- Нажмите кнопку mic setting vocal harmony для вызова экрана mic sening vocal harmony 164
- Нажмите кнопку тав чтобы выбрать вкладку talk setting 164
- Настройка функции talk 164
- С помощью кнопок а в выберите элемент параметр стр 165 который нужно настроить 164
- Чтобы вызвать экран microphone setting нажмите кнопку i mic setting 164
- Chorus depth глубина хоруса 165
- Dsp mic depth 165
- Dsp mic on off 165
- Dsp mic type 165
- Pan панорамирование 165
- Reverb depth глубина реверберации 165
- Total volume attenuator общий уровень затухания 165
- Volume громкость 165
- Настраиваемые элементы параметры на вкладке talk setting 165
- Подключение инструмента к интернету 166
- Пример подключения 1 подключение через кабель с модемом без маршрутизатора 166
- Пример подключения 2 подключение через кабель модем с маршрутизатором 166
- Пример подключения 3 беспроводное подключение 166
- Прямое подключение clavinova к интернету 166
- Доступ к специальному веб сайту clavinova 167
- Операции на специальном веб сайте clavinova 167
- Прокрутка веб страницы 167
- Ввод символов 168
- Выберите нужный тип символов с помощью кнопок а в 168
- Для выделения нужного символа красным цветом пользуйтесь кнопками 168
- Когда курсор находится на нужном поле для ввода символов в окне пароля или другом поле см использование ссылок выше нажмите кнопку enter для вызова экрана ввода символов 168
- Ссылки 168
- Т 7а 8т 168
- Возврат на предыдущую веб страницу 169
- Место загрузки 170
- Обновление веб страницы отмена загрузки веб страницы 170
- Операция после покупки и загрузки 170
- Покупка и загрузка данных 170
- Слежение за состоянием соединения с интернетом 170
- Выберите место новой закладки с помощью кнопки 1 а up down 171
- Вызовите экран для включения новых закладок нажатием на кнопку 3 а add 171
- Для возврата в браузер нажмите кнопку 8 а close 171
- Для сохранения закладки нажмите кнопку 7 execute для отмены кнопку 8 а cancel 171
- Когда нужная страница выбрана нажмите кнопку 6 bookmark 171
- Появляется экран закладок bookmark со списком закладок имеющихся на данный момент 171
- Сохранение закладок любимых страниц 171
- Av m0ve 173
- Выберите закладку которую хотите переместить и нажмите кнопку 173
- Выберите место для закладки с помощью кнопки 1 up down 173
- Закрытие 173
- Изменение закладок 173
- Изменение имен 173
- Новая закладка 173
- Переместите закладку на это место с помощью кнопки 7 execute 173
- Перемещение 173
- Перемещение курсора вверх и вниз 173
- Переход по меткам 173
- Удаление 173
- Изменение домашней страницы 174
- Об экране настроек интернета 175
- Основные операции 175
- Browser браузер 176
- Lan локальная вычислительная сеть 176
- Интернета нажмите кнопку 7 а execute 176
- Чтобы действительно принять все настройки сделанные на экране настроек 176
- Others прочее 177
- Wireless lan беспроводная локальная вычислительная сеть 177
- Верните настройки интернета в исходное состояние с помощью кнопок 2 a vj pa edit 178
- Выберите initialize с помощью кнопки 1 up down 178
- Инициализация настроек интернета 178
- Нажмите кнопку 5 setting чтобы вызвать экран настроек интернета 178
- Нажмите кнопку тав чтобы выбрать вкладку others прочее 178
- Удаление cookie файлов и закладок 178
- Cookie файл cookie 179
- Ip адрес ip address 179
- Беспроводная локальная сеть wireless lan wlan 179
- Браузер browser 179
- Веб страница web page 179
- Домашняя страница home page 179
- Загрузка download 179
- Интернет internet 179
- Локальная вычисли тельная сеть lan 179
- Маршрутизатор router 179
- Маска подсети subnet mask 179
- Модем modem 179
- Провайдер provider 179
- Прокси proxy 179
- Сайт site 179
- Сервер server 179
- Словарь терминов интернета 179
- Ссылка link 179
- Широкополосная связь broadband 179
- Шлюз gateway 179
- Видеоустройств 180
- Гитары разъем mic line in cvp 305 303 180
- Использование внешних аудиоустройств для воспроизведения и записи разъемы aux out разъемы 180
- Использование наушников 180
- Использование наушников разъемы phones 180
- Подключение аудио и 180
- Подключение аудио и видеоустройств 180
- Подключение внешних устройств к инструменту 180
- Подключение микрофона или 180
- Подключение микрофона или гитары разъем mic line in cvp 305 303 180
- Разъемы phones 180
- Воспроизведение звука внешних аудиоустройств с помощью встроенных динамиков разъемы aux in 181
- Вывод изображения с экрана инструмента на внешний телеэкран cvp 305 181
- Использование педального пере 182
- Использование педального пере ключателя или ножного контрол лера разъем aux pedal 182
- Ключателя или ножного контрол лера разъем aux pedal 182
- Назначение специальных функций педалям 182
- Dsp variation вариации задаваемые цифровым сигнальным процессором 183
- Ending1 3 концовка 1 3 183
- Fade in out нарастание затухание громкости звука 183
- Fill break вставка брейка 183
- Fill down вставка и основная часть вниз 183
- Fill self только вставка 183
- Fill up вставка и основная часть вверх 183
- Glide скольжение 183
- Harmony echo 183
- Intro1 3 интродукция 1 3 183
- Main а d основная часть a d 183
- Modulation модуляция 183
- Pitch bend изменение высоты звука 183
- Portamento портаменто 183
- Score page предыдущая страница партитуры 183
- Score page следующая страница партитуры 183
- Soft приглушение звука 183
- Song play pause запуск пауза воспроизведения песни 183
- Sostenuto состенуто 183
- Style start stop запуск остановка воспроизведения стиля 183
- Sustain сустейн 183
- Synchro start синхронный запуск 183
- Synchro stop синхронная остановка 183
- Talk cvp 305 303 183
- Vibe rotor on off вибрации 183
- Vocal harmony c vp 305 303 183
- Volume громкость 183
- Назначаемые функции педали 183
- Тар tempo собственный темп 183
- Bass hold задержка баса 184
- Fing on bass традиционный с басом 184
- Half pedal point 184
- Kit набор ударных 184
- Left on off включение и выключение партии left 184
- Off speed скорость выключения 184
- On speed скорость включения 184
- Ots предыдущая настройка в одно касание 184
- Ots следующая настройка в одно касание 184
- Percussion перкуссия 184
- Range диапазон 184
- Right1 on off включение и выключение партии right1 184
- Right2 on off включение и выключение партии right2 184
- Song style mic left right1 right2 184
- Up down 184
- Регулируемые параметры для каждой функции 184
- Или usb устройства 185
- Подключение внешних midi 185
- Подключение внешних midi устройств порты midi 185
- Подключение компьютера 185
- Подключение компьютера или usb устройства 185
- Подключение компьютера порты usb to host и midi 185
- Устройств порты midi 185
- Использование устройств хранения данных с интерфейсом usb 186
- Подключение сетевого адаптера или 186
- Подключение сетевого адаптера или устройства хранения данных с usb интерфейсом через порт us 186
- Устройства хранения данных с usb интерфейсом через порт usb то device 186
- Шиии 186
- Pili jil iyjir i 187
- Ишшшшши 188
- Что такое midi 188
- Шшии 188
- Iiiiiiiiiiiiiaiiiiiiiiiii 189
- Канальные midi сообщения 189
- Начало звучания когда клавиша нажата и конец звучания когда клавиша отпущена 189
- Номер ноты название клавиши 189
- Номер тембра название тембра 189
- Пример информации считываемой с клавиатуры 189
- Скорость velocity сила с которой была нажата клавиша 189
- Pili 1 190
- Ий1в 190
- Каналы midi 190
- Системные сообщения 190
- Совместимость midi данных 191
- Стандарт gm system level 1 191
- Стандарт gm system level 2 191
- Файл стиля 191
- Формат doc disk orchestra collection 191
- Формат eseq 191
- Формат gs 191
- Формат smf стандартный файл midi 191
- Формат xf 191
- Формат xg 191
- Формат распределения тембров 191
- Форматы секвенции 191
- Что можно делать с данными midi 191
- Заранее запрограммированные шаблоны midi 192
- Настройки midi 192
- Основные операции 192
- All parts все партии 193
- Clock ext внешняя синхронизация 193
- Kbd style 193
- Master kbd 193
- Midi accord 1 193
- Midi accord 2 193
- Midi off 193
- Midi pedal 1 193
- Midi pedal 2 193
- Название шаблона описание 193
- Песня 193
- Chord sys ex 194
- Local control локальное управление 194
- Message sw 194
- Receive transpose 194
- Start stop 194
- Sys ex 194
- За исключением двух партий перечисленных ниже 194
- Настройка партий идентична описанным в других разделах этого руководства 194
- Настройка синхронизации и т д 194
- Параметры передачи midi сообщений 194
- Системные настройки midi 194
- Управление 194
- L ia ma tage 195
- Pili i 195
- Pili jn iyur i 195
- T 2 345 6 7891011e1314b16 195
- Вшш 195
- Параметры приема midi сообщений 195
- Сяюпп 195
- Установка басовой ноты для воспроизведения стиля при помощи полученных midi данных 195
- Ed ed ed ed ed ed ed ed 196
- Отображение номера изменения программы тембра 196
- Управление 196
- Установка типа аккорда для воспроизведения стиля при помощи полученных midi данных 196
- Эктен chord detect 196
- Clavlnova не включается 197
- Внешнем носителе плате smartmedia и т д 197
- Высоты нот слышен шум или эффект вибрато 197
- Главный экран не появляется даже при включении питания 197
- Громкость клавиатуры ниже чем громкость проигрывания 197
- Звуковых фрагментов петель 197
- Из динамиков цифрового пианино clavlnova слышен шум 197
- Инструмент не показывает данные содержащиеся на 197
- Надписи на экране трудно прочесть потому что экран 197
- Напрямую скопировать или вставить на другой носитель 197
- Не все одновременно играемые ноты слышны 197
- Не показан существующий файл 197
- Неисправности общего характера 197
- Некоторые символы в именах файлов и папок искажены 197
- Некоторые тембры меняют высоту звучания на целую 197
- Некоторые тембры построены на основе зацикленных 197
- Немного разное 197
- Неправильная высота звука 197
- Носителя например платы smartmedia и т д нельзя 197
- Общий уровень громкости слишком низок или звук 197
- Октаву при игре в верхних или нижних регистрах 197
- Отдельные ноты звучат не на той высоте 197
- Отсутствует вообще 197
- Педали 197
- Песни или стиля 197
- При включении и отключении питания слышны щелчки и 197
- При игре на клавиатуре качество звука у разных нот 197
- При использовании некоторых тембров с увеличением 197
- Слишком яркий или слишком темный 197
- Соответствующих педалей 197
- Устранение неполадок 197
- Файл или папка скопированные или вырезанные с одного 197
- Файлы и папки 197
- Функции damper sostenuto и soft не используются для 197
- Хлопки 197
- Auto revolee 198
- Воспроизводятся только ритмические каналы 198
- Демонстрация 198
- Звук искажен или зашумлен 198
- Звук не изменяется при замене тембров с помощью функции 198
- Звучание тембра не изменяется даже после редактирования 198
- Или песне с помощью микшера 198
- Как выйти из режима справки 198
- Как остановить демонстрацию 198
- Не работает функция harmony 198
- Не удается выбрать стили 198
- Не удается начать воспроизведение стиля 198
- Невозможно применить тремоло трель к органному тембру 198
- Нужный аккорд не распознается или не воспроизводится 198
- Пошаговой записи 198
- При смене тембра меняется ранее выбранный эффект 198
- Слышен двойной звук или звук напоминающий звучание 198
- Смене ритма перкуссионных тембров ударные и т д в стиле 198
- Справка 198
- Стиль 198
- Странное или отличающееся от ожидаемого звучание при 198
- Тембр 198
- Тембр выбранный на экране voice selection не звучит 198
- Тембр слишком зашумлен 198
- Тембры которых нет на экране preset нельзя выбрать для 198
- Флэнжера при каждом нажатии клавиши звук немного другой 198
- Функцией автоаккомпанемента 198
- Synchro stop 199
- Аккорды автоаккомпанемента распознаются вне зависи 199
- В неверном темпе 199
- Вариант значения off выкл не отображается для пара 199
- Вательский тембр или тембр из карты памяти 199
- Если в установках регистрационной памяти записан пользо 199
- Ется баланс громкости различных партий или возникают 199
- Или от того места на клавиатуре где они были взяты 199
- Каналов channel edit 199
- Каналы bass phr2 нельзя редактировать в редакторе 199
- Левой руки не изменяется даже после смены хранимых в 199
- Метра play туре в функции assembly style creator 199
- Мости от установленной точки разделения клавиатуры 199
- Начало воспроизведения песни во время проигрывания 199
- Не удается включить режим синхронной остановки 199
- Не удается выбрать песню 199
- Не удается загрузить песню или стиль записанные в память 199
- Не удается начать воспроизведение песни 199
- Неожиданные звуки 199
- Отображается на экране registration sequence 199
- Песня 199
- Порядок загрузки настроек из регистрационной памяти не 199
- Предыдущего вновь выбранный стиль воспроизводится 199
- При выборе нового стиля во время воспроизведения 199
- При выборе стиля или тембра после загрузки песни сбива 199
- При использовании функции freeze заморозка из наст 199
- Регистрационная память 199
- Регистрационной памяти настроек 199
- Роек регистрационной памяти параметр включения партии 199
- Стиля останавливает воспроизведения стиля 199
- Экран выбора файла показывает встроенный тембр даже 199
- Cvp 305 не удается изменить цвет фона текста песни 200
- Song position вызываемом нажатием кнопок rew ff 200
- Более недоступна 200
- В функции ав repeat невозможно задать точку в 200
- Вания песни 200
- Воспроизведение мелодии продолжается несмотря на то 200
- Воспроизведение песни обрывается не дойдя до конца 200
- Если нажата кнопка guide 200
- Индикатор 200
- Индикаторы в области аккордов клавиатуры 200
- Индикаторы загораются на одну или две октавы выше ниже 200
- Индикаторы клавиш не показывают как играть аккорды 200
- Индикаторы не горят при воспроизведении песни даже 200
- Мелодическая кривая тембра пианино не соответствует 200
- На плату smartmedia с id 200
- Название ноты частично перекрывает ноту на экране 200
- Не отображается партитура партий правой или левой руки 200
- Не отображается текст 200
- Не отображаются аккорды 200
- Не удается переместить защищенную от перезаписи песню 200
- Некоторые каналы не воспроизводятся во время проигры 200
- Номер такта отличается от указанного в партитуре на экране 200
- Ноты с точкой отображаются как паузы 200
- Ноты такие как целые ноты и лиги 200
- Одной рукой 200
- Партитура 200
- Партитура на экране обрезается и начинается с середины 200
- Последняя выбранная перед выключением питания песня 200
- При показе партитуры неправильно отображаются длинные 200
- Реальной высоты звука 200
- Слева и сверху от названия песни есть надпись prot 2 edit 200
- Такта на следующей строке 200
- Текст караоке 200
- Тембрам других инструментов 200
- Темп ритм размер и партитура отображаются неверно 200
- Части текста взаимно перекрываются 200
- Что партия дорожки 1 была заглушена для репетиции игры 200
- Видеовыход cvp 305 201
- Выход видеосигнала и увидеть на внешнем мониторе 201
- Изображение экрана clavlnova не удается передать через 201
- Используемый монитор неверно отображает содержимое 201
- Микрофон гармонизация vocal harmony cvp 305 303 201
- На звук микрофона накладывается гармонизация 201
- На экране телевизора или мониторе появляются мигающие 201
- Не удается записать сигнал с микрофонного входа 201
- Неправильно работает функция performance assistant 201
- Параллельные линии 201
- Следует мелодии 201
- Соответствующие ноты гармонии 201
- Технология performance assistant помощник музыканта 201
- Функция vocal harmony не воспроизводит 201
- Экрана инструмента 201
- Эффект гармонизации вокала звучит искаженно или не 201
- Cvp 305 подставка для клавиатуры 202
- При установке держите руки на расстоянии не менее 10 см от краев 202
- Сур 305 подставка для клавиатуры 202
- Грохота при нажатии на педали 203
- Если основная часть инструмента скрипит или 203
- Кабели педали и питания плотно вставлены в 203
- Кабель питания 203
- Не болтается ли инструмент с1ау1поуа когда вы его 203
- Не мешает ли пианино с1ау1поуа открывать двери и 203
- Не осталось ли лишних деталей 203
- Не смещается ли педальный блок и не слышно ли 203
- Неустойчива когда вы играете на клавишах 203
- О установите фиксатор 203
- Перемещать предметы 203
- Подсоедините кабел ь динамиков 203
- Подсоедините кабель педалей 203
- После сборки проверьте следующее 203
- Посмотрите схему сборки и затяните все винты 203
- Прикрепите заднюю панель 203
- Разъемы 203
- Регулятор напряжения 203
- Трясете об этом можно судить по грохоту 203
- Установите селектор напряжения и подсоедините 203
- Cvp 303 подставка для клавиатуры 204
- Сур зоз подставка для клавиатуры 204
- Грохота при нажатии на педали 205
- Если основная часть инструмента скрипит или 205
- Кабели педали и питания плотно вставлены в 205
- Кабель питания 205
- Не болтается ли инструмент с1ау поуа когда вы его 205
- Не мешает ли пианино с1ау поуа открывать двери и 205
- Не осталось ли лишних деталей 205
- Не смещается ли педальный блок и не слышно ли 205
- Неустойчива когда вы играете на клавишах 205
- Перемещать предметы 205
- Подсоедините кабель педали 205
- После сборки проверьте следующее 205
- Посмотрите схему сборки и затяните все винты 205
- Разъемы 205
- Регулятор напряжения 205
- Трясете об этом можно судить по грохоту 205
- Установите регулятор 205
- Установите селектор напряжения и подсоедините 205
- Cvp 301 подставка для клавиатуры 206
- При установке держите руки на расстоянии не менее 10 см от краев 206
- Сур 301 подставка для клавиатуры 206
- Грохота при нажатии на педали 207
- Если основная часть инструмента скрипит или 207
- Кабели педали и питания плотно вставлены в 207
- Кабель питания 207
- Не болтается ли инструмент с1ау поуа когда вы его 207
- Не мешает ли пианино с1ау поуа открывать двери и 207
- Не осталось ли лишних деталей 207
- Не смещается ли педальный блок и не слышно ли 207
- Неустойчива когда вы играете на клавишах 207
- Перемещать предметы 207
- Подсоедините кабель педали 207
- После сборки проверьте следующее 207
- Посмотрите схему сборки и затяните все винты 207
- Разъемы 207
- Регулятор напряжения 207
- Трясете об этом можно судить по грохоту 207
- Установите регулятор 207
- Установите селектор напряжения и подсоедините 207
- И поместите дисковод в кожух 208
- Инструмента слева с помощью четырех прилагае 208
- Мых винтов 4 мм х 10 мм 208
- Подключите кабель usb к разъему usb то оеуюе 208
- Прикрепите дисковод в кожухе к нижней стороне 208
- Сверните кабель usb внутри кожуха как показано 208
- Удалите три картонки с клейкой ленты в кожухе 208
- Установка дисковода стандартного дополнительного 208
- Cvp 305 cvp 303 cvp 301 209
- Руководство пользователя с vp 305 303 301 209
- Технические характеристики 209
- Cvp 305 cv р 303 cvp 301 210
- Обращайтесь за информацией к местному представителю корпорации yamaha 210
- Поскольку технические характеристики оборудование и набор возможностей могут различаться в зависимости от региона 210
- Руководство пользователя cvp 305 303 301 210
- Сохраняет за собой право модифицировать свои изделия и менять их технические характеристики без предварительного уведомления 210
- Технические характеристики и их описания в данном руководстве пользователя даны только для информации корпорация yamaha 210
- Предметный указатель 211
- Цифры g 211
- Q________________________________________ 212
- U_______________________________ 212
- ________________________________________ 212
- Д________________________________________ 212
- Important safety instructions 217
- Please keep this manual 217
- Warning 217
- Attention 218
- Caution 218
- Fcc information u s a 218
- Africa 219
- Argentina 219
- Australia 219
- Austria 219
- Belgiu m luxe mbou rg 219
- Brazil 219
- Canada 219
- Central south america 219
- Countries and trust territories in pacific ocean 219
- Denmark 219
- Europe 219
- Finland 219
- For details of products please contact your nearest yamaha 219
- France 219
- Germany 219
- Greece 219
- Head office 219
- Hong kong 219
- I asia i 219
- I north america 219
- Iceland 219
- Indonesia 219
- Ireland 219
- Malaysia 219
- Mexico 219
- Middle east 219
- New zealand 219
- Norway 219
- Oceania 219
- Other asian countries 219
- Other countries 219
- Other european countries 219
- Panama and other latin american countries caribbean countries 219
- Philippines 219
- Representative or the authorized distributor listed below 219
- Singapore 219
- Spain portugal 219
- Sweden 219
- Switzerland liechtenstein 219
- Taiwan 219
- Thailand 219
- The netherlands 219
- The people s republic of china 219
- The united kingdom 219
- Turkey cyprus 219
- За более подробными сведениями обращайтесь в местное 219
- Представительство корпорации yamaha 219
- Yamaha 220
Похожие устройства
- Mega 47500 ELS Инструкция по эксплуатации
- Delonghi TRD 0820 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer ACCORD Инструкция по эксплуатации
- Trendnet TBW-102UB V2 Инструкция по эксплуатации
- LG XH-T7655X Инструкция по эксплуатации
- Yamaha CVP 305C Инструкция по эксплуатации
- Champion EM4218 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi HTN 2030 Инструкция по эксплуатации
- Trendnet TBW-102UB V2.1 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-C785JFZPE Инструкция по эксплуатации
- LG XH-T7650X Инструкция по эксплуатации
- Yamaha CVP 305M Инструкция по эксплуатации
- Flymo VISIMO 11009643220-62 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi HTN 2010 Инструкция по эксплуатации
- Trendnet TBW-102UB V3.0 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics KOR-E715 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha WR250F 2003 Инструкция по эксплуатации
- LG XH-T762PZ Инструкция по эксплуатации
- Mega 4750 ELS Инструкция по эксплуатации
- Yamaha CVP-301 Инструкция по эксплуатации
Игра на клавиатуре Играйте на клавишах для генерации звука Введение Настройка громкости Во время исполнения регулируйте громкость с помощью диска управления MASTER VOLUME расположенного на панели слева ф MASTER VOLUME Выключение питания Нажмите кнопку POWER чтобы выключить пианино Экран и индикатор питания погаснут Как закрыть крышку клавиатуры CVP 305 CVP 303 Возьмитесь за металлический край в верхней части панели и закройте крышку клавиатуры CVP 301 Потяните крышку на себя и осторожно опустите ее на клавиатуру CVP 305 303 Закрывая крышку не повредите пальцы CVP 301 Закрывая крышку не повредите пальцы Руководство пользователя С VP 305 303 301 15