Bosch AHS 50-16 [21/103] Advertências de segurança adicionais
![Bosch AHS 50-16 [21/103] Advertências de segurança adicionais](/views2/1129653/page21/bg15.png)
Português | 21
Bosch Power Tools F 016 L70 775 | (8.10.10)
Indicações de segurança para corta-sebes
f Manter todas as partes do corpo afastadas da lâ-
mina de corte. Não tente remover material corta-
do nem segurar material a ser cortado enquanto
a lâmina estiver em movimento. Só remover o ma-
terial de corte, emperrado, quando o aparelho es-
tiver desligado. Um momento de descuido ao uti-
lizar o corta-sebes, pode levar a lesões graves.
f Transportar o corta-sebes pelo punho, com a lâ-
mina parada. Para o transporte e para a arrecada-
ção do corta-sebes, deverá sempre aplicar a capa
protectora da lâmina. O manuseio cuidadoso do
aparelho reduz o perigo de ferimentos causados
pela lâmina.
f Só segurar a ferramenta eléctrica pelas superfíci-
es isoladas do punho, pois a lâmina de corte pode
entrar em contacto com cabos eléctricos escon-
didos ou com o próprio cabo de rede. O contacto
da lâmina de corte com um cabo sob tensão pode
colocar as peças metálicas do aparelho sob tensão
e levar a um choque eléctrico.
f Mantenha o cabo afastado da área de corte. Du-
rante o processo de trabalho é possível que o cabo
esteja escondido no arbusto e que seja cortado
por acidente.
Advertências de segurança adicionais
f Este aparelho não deve ser usado por pessoas (in-
clusive crianças) com limitadas capacidades físi-
cas, sensoriais ou mentais ou com falta de experi-
ência e/ou falta de conhecimento, a não ser que,
sejam supervisionadas por uma pessoa responsá-
vel pela sua segurança ou que sejam instruídas por
elas quanto à utilização do aparelho.
Crianças deveriam ser vigiadas para assegurar que
não brinquem com o aparelho.
f Segurar a ferramenta eléctrica firmemente com
ambas as mãos durante o trabalho e manter uma
posição firme. A ferramenta eléctrica é conduzida
com segurança com ambas as mãos.
f Espere a ferramenta eléctrica parar completa-
mente, antes de depositá-la.
f Durante o funcionamento, não deverão se encon-
trar outras pessoas nem animais dentro de um raio
de 3 metros. O pessoa a operar o aparelho é res-
ponsável por terceiros que se encontrem na área
de trabalho.
f Jamais segurar a tesoura de sebes pela barra de lâ-
minas.
f Jamais permitir que crianças ou pessoas não fami-
liarizadas com as instruções utilizem a tesoura de
sebes. É possível que directivas nacionais limitem
a idade do operador.
f Jamais cortar sebes enquanto pessoas, especial-
mente crianças, ou animais e estiverem ao redor.
f O operador ou o utilizador é responsável por aci-
dentes ou danos, se outras pessoas forem feridas
e se as suas propriedades forem danificadas.
f Não usar a tesoura de sebes com os pés descalços
nem com sandalhas abertas. Sempre usar sapatos
firmes e calças longas. É recomendável usar luvas
firmes, sapatos antiderrapantes e óculos de pro-
tecção. Não usar roupas largas nem jóias que po-
deriam se enganchar nas partes móveis do apare-
lho.
f Inspeccionar cuidadosamente a sebe a ser cortada
e eliminar todos os arames e quaisquer outros cor-
pos estranhos.
f Antes da utilização deverá sempre controlar se as
lâminas, os parafusos das lâminas e as outras par-
tes do mecanismo de corte apresentam danos ou
desgaste. Jamais trabalhar com um mecanismo de
corte danificado ou com forte desgaste.
f Controlar o fio de conexão/o cabo de extensão an-
tes de cada utilização, para verificar se há danos, e
substituir se for necessário. Proteger o cabo de co-
nexão contra calor, óleo e cantos afiados.
f Familiarize-se com o comando da tesoura de se-
bes, para poder pará-la imediatamente em caso de
emergência.
f Só corte sebes à luz do dia ou com boa iluminação
artificial.
f Jamais utilize a tesoura de sebes com dispositivos
de protecção defeituosos ou sem que estejam
montados.
f Assegure-se de que todos os punhos e dispositivos
de protecção fornecidos estejam montados ao
operar a tesoura de sebes. Jamais tente colocar
em funcionamento uma tesoura de sebes que não
esteja completamente montada nem uma tesoura
de sebes com modificações inadmissíveis.
f Jamais segure a tesoura de sebes pelo seu dispo-
sitivo de protecção.
f Ao trabalhar com a tesoura de sebes deverá sem-
pre manter uma posição firme e o equilíbrio, espe-
cialmente se for trabalhado sobre degraus ou esca-
das.
f Esteja atento ao seu meio ambiente e esteja prepa-
rado para possíveis perigos que talvez não possa
escutar enquanto estiver a cortar a sebe.
f Puxar a ficha da tomada de corrente:
– antes do controle, da eliminação de um blo-
queio ou de trabalhos na tesoura de sebes.
– após o contacto com um corpo estranho. Con-
trolar imediatamente se a tesoura de sebes
apresenta danos e se necessário permita que
ela seja reparada.
– se a tesoura de sebes começar a vibrar de for-
ma anormal (controlar imediatamente).
f Controlar se todas as porcas, cavilhas e parafusos
estão firmes, para assegurar-se de que a tesoura
de sebes trabalhe de forma impecável.
f Armazenar a tesoura de sebes em lugar seco, ele-
vado e fechado, fora do alcance de crianças.
f Por precaução deverá substituir as peças gastas
ou danificadas.
f Não tente reparar o aparelho de jardinagem, a não
ser que tenha a formação necessária.
f Assegure-se de que as peças substituídas sejam da
Bosch.
Segurança eléctrica
f Atenção! Antes de trabalhos de manutenção ou
de limpeza, deverá desligar o aparelho de jardina-
gem e puxar a ficha da tomada. O mesmo vale, se
o cabo de corrente eléctrica estiver danificado,
cortado ou emaranhado.
f A lâmina ainda continua a se movimentar durante
alguns minutos após ter desligado a tesoura de
sebes. CUIDADO! Não tocar na lâmina que esteja
em movimento.
Para a sua segurança, este aparelho de jardinagem
tem um isolamento de proteção e não necessita uma
ligação à terra. A tensão de funcionamento é de
230 V AC, 50 Hz (para países fora da União Europeia
220 V, 240 V conforme o modelo). Só utilizar cabos de
extensão homologados. As informações podem ser ob-
tidas numa oficina de serviço pós-venda Bosch.
Só devem ser utilizados cabos de extensão do modelo
H05VV-F ou H05RN-F.
Para uma maior segurança, recomendamos a utiliza-
ção de um disjuntor de corrente de avaria (DCA), com
uma corrente de avaria inferior a 30 mA. Este disposi-
tivo de corrente residual deveria ser controlado antes
de cada funcionamento.
Indicação para produtos, que não foram vendidos na
GB:
ATENÇÃO: Para a sua segurança é necessário que a fi-
cha de rede do aparelho de jardinagem esteja conec-
tada ao cabo de extenção. O acoplamento do cabo de
extensão deve ser protegido contra respingos de água,
ser de borracha ou ter um revestimento de borracha.
O cabo de extensão deve ser utilizado com um protec-
tor contra esforços mecânicos.
O cabo de conexão deve ser controlado em intervalos
regulares quanto a sinais de danos e só deve ser utili-
zado se estiver em estado impecável.
Se o cabo de ligação estiver danificado, este só deve
ser reparado numa oficina de serviço autorizada
Bosch.
Manutenção
f Sempre usar luvas de jardinagem se estiver a tra-
balhar na área das lâminas afiadas.
f Controlar o aparelho de jardinagem e, se necessá-
rio, substituir as peças gastas ou danificadas.
f Lubrificar a barra de lâminas com spray de manu-
tenção antes do armazenamento do aparelho de
jardinagem.
f Controlar se todas as porcas, cavilhas e parafusos
estão firmes, para assegurar-se de que o aparelho
de jardinagem trabalhe de forma impecável.
f Assegure-se de que as peças substituídas sejam da
Bosch.
OBJ_BUCH-1297-002.book Page 21 Friday, October 8, 2010 11:34 AM
Содержание
- 16 50 16 55 16 60 16 1
- F 016 l70 775 2011 2 o 104 uni 1
- Obj_doku 23275 003 fm page 1 wednesday february 16 2011 9 16 am 1
- Robert bosch gmbh power tools division 70745 leinfelden echterdingen germany 1
- Www bosch garden com 1
- Obj_doku 23276 003 fm page 2 wednesday february 16 2011 9 42 am 2
- Allgemeine sicherheitshinweise für elek trowerkzeuge 4
- Arbeitsplatzsicherheit 4
- Elektrische sicherheit 4
- Erläuterung der bildsymbole 4
- Obj_buch 1297 002 book page 4 friday october 8 2010 11 34 am 4
- Sicherheit von personen 4
- Sicherheitshinweise 4
- Verwendung und behandlung des elektro werkzeuges 4
- Warnung 4
- Elektrische sicherheit 5
- Obj_buch 1297 002 book page 5 friday october 8 2010 11 34 am 5
- Service 5
- Sicherheitshinweise für heckenscheren 5
- Wartung 5
- Zusätzliche sicherheitshinweise 5
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 6
- Geräusch vibrationsinformation 6
- Konformitätserklärung 6
- Montage und betrieb 6
- Obj_buch 1297 002 book page 6 friday october 8 2010 11 34 am 6
- Symbole 6
- Technische daten 6
- Entsorgung 7
- Fehlersuche 7
- Kundendienst und kundenberatung 7
- Obj_buch 1297 002 book page 7 friday october 8 2010 11 34 am 7
- Additional safety warnings 8
- Electrical safety 8
- Explanation of symbols 8
- General power tool safety warnings 8
- Hedge trimmer safety warnings 8
- Obj_buch 1297 002 book page 8 friday october 8 2010 11 34 am 8
- Personal safety 8
- Power tool use and care 8
- Safety notes 8
- Service 8
- Warning 8
- Work area safety 8
- Electrical safety 9
- Intended use 9
- Maintenance 9
- Obj_buch 1297 002 book page 9 friday october 8 2010 11 34 am 9
- Symbols 9
- Declaration of conformity 10
- Mounting and operation 10
- Noise vibration information 10
- Obj_buch 1297 002 book page 10 friday october 8 2010 11 34 am 10
- Technical data 10
- Troubleshooting 10
- After sales service and customer assistance 11
- Disposal 11
- Obj_buch 1297 002 book page 11 friday october 8 2010 11 34 am 11
- Avertissement 12
- Avertissements de sécurité 12
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 12
- Explication des symboles 12
- Maintenance et entretien 12
- Obj_buch 1297 002 book page 12 friday october 8 2010 11 34 am 12
- Sécurité de la zone de travail 12
- Sécurité des personnes 12
- Sécurité électrique 12
- Utilisation et entretien de l outil 12
- Avertissements supplémentaires 13
- Consignes de sécurité pour taille haies 13
- Obj_buch 1297 002 book page 13 friday october 8 2010 11 34 am 13
- Sécurité électrique 13
- Caractéristiques techniques 14
- Déclaration de conformité 14
- Entretien 14
- Montage et mise en service 14
- Niveau sonore et vibrations 14
- Obj_buch 1297 002 book page 14 friday october 8 2010 11 34 am 14
- Symboles 14
- Utilisation conforme 14
- Dépistage d erreurs 15
- Elimination des déchets 15
- Obj_buch 1297 002 book page 15 friday october 8 2010 11 34 am 15
- Service après vente et assistance des clients 15
- Advertencia 16
- Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas 16
- Explicación de la simbología 16
- Instrucciones de seguridad 16
- Obj_buch 1297 002 book page 16 friday october 8 2010 11 34 am 16
- Seguridad de personas 16
- Seguridad del puesto de trabajo 16
- Seguridad eléctrica 16
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas 16
- Instrucciones de seguridad adicionales 17
- Instrucciones de seguridad para tijeras cortasetos 17
- Mantenimiento 17
- Obj_buch 1297 002 book page 17 friday october 8 2010 11 34 am 17
- Seguridad eléctrica 17
- Servicio 17
- Datos técnicos 18
- Declaración de conformidad 18
- Información sobre ruidos y vibraciones 18
- Montaje y operación 18
- Obj_buch 1297 002 book page 18 friday october 8 2010 11 34 am 18
- Símbolos 18
- Utilización reglamentaria 18
- Eliminación 19
- Localización de fallos 19
- Obj_buch 1297 002 book page 19 friday october 8 2010 11 34 am 19
- Servicio técnico y atención al cliente 19
- Atenção 20
- Descrição dos pictogramas 20
- Indicações de segurança 20
- Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas 20
- Obj_buch 1297 002 book page 20 friday october 8 2010 11 34 am 20
- Segurança da área de trabalho 20
- Segurança de pessoas 20
- Segurança eléctrica 20
- Serviço 20
- Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas 20
- Advertências de segurança adicionais 21
- Indicações de segurança para corta sebes 21
- Manutenção 21
- Obj_buch 1297 002 book page 21 friday october 8 2010 11 34 am 21
- Segurança eléctrica 21
- Dados técnicos 22
- Declaração de conformidade 22
- Informação sobre ruídos vibrações 22
- Montagem de funcionamento 22
- Obj_buch 1297 002 book page 22 friday october 8 2010 11 34 am 22
- Símbolos 22
- Utilização conforme as disposições 22
- Busca de erros 23
- Eliminação 23
- Obj_buch 1297 002 book page 23 friday october 8 2010 11 34 am 23
- Serviço pós venda e assistência ao cliente 23
- Avvertenza 24
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 24
- Descrizione dei simboli 24
- Norme di sicurezza 24
- Obj_buch 1297 002 book page 24 friday october 8 2010 11 34 am 24
- Sicurezza della postazione di lavoro 24
- Sicurezza delle persone 24
- Sicurezza elettrica 24
- Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili 24
- Assistenza 25
- Indicazioni di sicurezza per tagliasiepi 25
- Obj_buch 1297 002 book page 25 friday october 8 2010 11 34 am 25
- Sicurezza elettrica 25
- Ulteriori avvertenze di pericolo 25
- Dati tecnici 26
- Dichiarazione di conformità 26
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione 26
- Manutenzione 26
- Montaggio ed uso 26
- Obj_buch 1297 002 book page 26 friday october 8 2010 11 34 am 26
- Simboli 26
- Uso conforme alle norme 26
- Individuazione dei guasti e rimedi 27
- Obj_buch 1297 002 book page 27 friday october 8 2010 11 34 am 27
- Servizio di assistenza ed assistenza clienti 27
- Smaltimento 27
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen 28
- Elektrische veiligheid 28
- Obj_buch 1297 002 book page 28 friday october 8 2010 11 34 am 28
- Veiligheid van de werkomgeving 28
- Veiligheid van personen 28
- Veiligheidsvoorschriften 28
- Verklaring van de pictogrammen 28
- Waarschuwing 28
- Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen 28
- Elektrische veiligheid 29
- Extra waarschuwingen 29
- Obj_buch 1297 002 book page 29 friday october 8 2010 11 34 am 29
- Onderhoud 29
- Service 29
- Veiligheidsvoorschriften voor heggenscha ren 29
- Conformiteitsverklaring 30
- Gebruik volgens bestemming 30
- Informatie over geluid en trillingen 30
- Montage en gebruik 30
- Obj_buch 1297 002 book page 30 friday october 8 2010 11 34 am 30
- Symbolen 30
- Technische gegevens 30
- Afvalverwijdering 31
- Klantenservice en advies 31
- Obj_buch 1297 002 book page 31 friday october 8 2010 11 34 am 31
- Storingen opsporen 31
- Advarsel 32
- Elektrisk sikkerhed 32
- Forklaring af billedsymbolerne 32
- Generelle advarselshenvisninger for el værktøj 32
- Obj_buch 1297 002 book page 32 friday october 8 2010 11 34 am 32
- Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj 32
- Personlig sikkerhed 32
- Service 32
- Sikkerhed på arbejdspladsen 32
- Sikkerhedsinstrukser 32
- Sikkerhedsinstrukser til hækkeklippere 32
- Beregnet anvendelse 33
- Ekstra advarselshenvisinnger 33
- Elektrisk sikkerhed 33
- Obj_buch 1297 002 book page 33 friday october 8 2010 11 34 am 33
- Symboler 33
- Vedligeholdelse 33
- Bortskaffelse 34
- Fejlsøgning 34
- Kundeservice og kunderådgivning 34
- Montering og drift 34
- Obj_buch 1297 002 book page 34 friday october 8 2010 11 34 am 34
- Overensstemmelseserklæring 34
- Støj vibrationsinformation 34
- Tekniske data 34
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 35
- Arbetsplatssäkerhet 35
- Elektrisk säkerhet 35
- Förklaring till bildsymbolerna 35
- Korrekt användning och hantering av elverktyg 35
- Obj_buch 1297 002 book page 35 friday october 8 2010 11 34 am 35
- Personsäkerhet 35
- Service 35
- Säkerhetsanvisningar 35
- Säkerhetsanvisningar för häcksaxar 35
- Varning 35
- Elektrisk säkerhet 36
- Extra säkerhetsanvisningar 36
- Obj_buch 1297 002 book page 36 friday october 8 2010 11 34 am 36
- Service 36
- Symboler 36
- Ändamålsenlig användning 36
- Avfallshantering 37
- Buller vibrationsdata 37
- Felsökning 37
- Försäkran om överensstämmelse 37
- Kundservice och kundkonsulter 37
- Montering och drift 37
- Obj_buch 1297 002 book page 37 friday october 8 2010 11 34 am 37
- Tekniska data 37
- Advarsel 38
- Elektrisk sikkerhet 38
- Forklaring av bildesymbolene 38
- Generelle advarsler for elektroverktøy 38
- Omhyggelig bruk og håndtering av elektro verktøy 38
- Personsikkerhet 38
- Service 38
- Sikkerhet på arbeidsplassen 38
- Sikkerhetsinformasjon 38
- Sikkerhetsinformasjoner for hekksakser 38
- Ekstra advarsler 39
- Elektrisk sikkerhet 39
- Formålsmessig bruk 39
- Obj_buch 1297 002 book page 39 friday october 8 2010 11 34 am 39
- Symboler 39
- Vedlikehold 39
- Deponering 40
- Feilsøking 40
- Kundeservice og kunderådgivning 40
- Montering og drift 40
- Obj_buch 1297 002 book page 40 friday october 8 2010 11 34 am 40
- Samsvarserklæring 40
- Støy vibrasjonsinformasjon 40
- Tekniske data 40
- Henkilöturvallisuus 41
- Huolto 41
- Kuvatunnusten selitys 41
- Obj_buch 1297 002 book page 41 friday october 8 2010 11 34 am 41
- Pensasleikkureiden turvallisuusohjeet 41
- Sähköturvallisuus 41
- Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely 41
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet 41
- Turvallisuusohjeita 41
- Työpaikan turvallisuus 41
- Varoitus 41
- Huolto 42
- Lisävaro ohjeita 42
- Määräyksenmukainen käyttö 42
- Obj_buch 1297 002 book page 42 friday october 8 2010 11 34 am 42
- Sähköturvallisuus 42
- Tunnusmerkit 42
- Asennus ja käyttö 43
- Huolto ja asiakasneuvonta 43
- Hävitys 43
- Melu tärinätiedot 43
- Obj_buch 1297 002 book page 43 friday october 8 2010 11 34 am 43
- Standardinmukaisuusvakuutus 43
- Tekniset tiedot 43
- Vianetsintä 43
- Obj_buch 1297 002 book page 44 friday october 8 2010 11 34 am 44
- Ασφάλεια προσώπων 44
- Ασφάλεια στο χώρο εργασίας 44
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία 44
- Επιμελής χειρισμός και χρήση ηλεκτρικών εργαλείων 44
- Ερμηνεία των εικονοσυμβόλων 44
- Ηλεκτρική ασφάλεια 44
- Υποδείξεις ασφαλείας 44
- Obj_buch 1297 002 book page 45 friday october 8 2010 11 34 am 45
- Service 45
- Ηλεκτρική ασφάλεια 45
- Συμπληρωματικές προειδοποιητικές υποδείξεις 45
- Υποδείξεις ασφαλείας για θαμνοκόπτες 45
- Obj_doku 23731 002 fm page 46 monday october 11 2010 11 16 am 46
- Δήλωση συμβατότητας 46
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 46
- Συντήρηση 46
- Σύμβολα 46
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 46
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 46
- Obj_buch 1297 002 book page 47 friday october 8 2010 11 34 am 47
- Service και σύμβουλος πελατών 47
- Αναζήτηση σφαλμάτων 47
- Απόσυρση 47
- Συναρμολόγηση και λειτουργία 47
- Elektrik güvenliği 48
- Elektrikli el aletleri i çin genel uyar talimat 48
- Elektrikli el aletlerinin özenle kullan m ve bak m 48
- Güvenlik talimat 48
- Kişilerin güvenliği 48
- Obj_buch 1297 002 book page 48 friday october 8 2010 11 34 am 48
- Resimli semboller hakk nda aç klamalar 48
- Servis 48
- Çal şma yeri güvenliği 48
- Ek uyar lar 49
- Elektrik güvenliği 49
- Obj_buch 1297 002 book page 49 friday october 8 2010 11 34 am 49
- Çit biçme makineleri için güvenlik talimat 49
- Gürültü titreşim bilgisi 50
- Montaj ve işletim 50
- Obj_buch 1297 002 book page 50 friday october 8 2010 11 34 am 50
- Semboller 50
- Teknik veriler 50
- Usulüne uygun kullan m 50
- Uygunluk beyan 50
- Hata arama 51
- Müşteri servisi ve müşteri dan şmanl ğ 51
- Obj_buch 1297 002 book page 51 friday october 8 2010 11 34 am 51
- Tasfiye 51
- Bezpieczeństwo elektryczne 52
- Bezpieczeństwo miejsca pracy 52
- Bezpieczeństwo osób 52
- Obj_buch 1297 002 book page 52 friday october 8 2010 11 34 am 52
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 52
- Opis symboli obrazkowych 52
- Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro narzędzi 52
- Wskazówki bezpieczeństwa 52
- Bezpieczeństwo elektryczne 53
- Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa 53
- Obj_buch 1297 002 book page 53 friday october 8 2010 11 34 am 53
- Serwis 53
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z sekatorami do żywopłotów 53
- Dane techniczne 54
- Deklaracja zgodności 54
- Informacja na temat hałasu i wibracji 54
- Konserwacja 54
- Obj_buch 1297 002 book page 54 friday october 8 2010 11 34 am 54
- Symbole 54
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 54
- Lokalizacja usterek 55
- Montaż i praca 55
- Obj_buch 1297 002 book page 55 friday october 8 2010 11 34 am 55
- Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne 55
- Usuwanie odpadów 55
- Bezpečnost osob 56
- Bezpečnost pracovního místa 56
- Bezpečnostní upozornění 56
- Bezpečnostní upozornění pro nůžky na živý plot 56
- Elektrická bezpečnost 56
- Obj_buch 1297 002 book page 56 friday october 8 2010 11 34 am 56
- Servis 56
- Svědomité zacházení a používání elektronářadí 56
- Varování 56
- Vysvětlivky obrázkových symbolů 56
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 56
- Doplňková varovná upozornění 57
- Elektrická bezpečnost 57
- Obj_buch 1297 002 book page 57 friday october 8 2010 11 34 am 57
- Symboly 57
- Určené použití 57
- Údržba 57
- Hledání závad 58
- Informace o hluku a vibracích 58
- Montáž a provoz 58
- Obj_buch 1297 002 book page 58 friday october 8 2010 11 34 am 58
- Prohlášení o shodě 58
- Technická data 58
- Zpracování odpadů 58
- Zákaznická a poradenská služba 58
- Bezpečnostné pokyny 59
- Bezpečnosť na pracovisku 59
- Bezpečnosť osôb 59
- Elektrická bezpečnosť 59
- Obj_buch 1297 002 book page 59 friday october 8 2010 11 34 am 59
- Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s ním 59
- Vysvetlenie obrázkových symbolov 59
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 59
- Bezpečnostné pokyny pre nožnice na živý plot 60
- Elektrická bezpečnosť 60
- Obj_buch 1297 002 book page 60 friday october 8 2010 11 34 am 60
- Servisné práce 60
- Ďalšie výstražné upozornenia 60
- Informácia o hlučnosti vibráciách 61
- Montáž a používanie 61
- Obj_buch 1297 002 book page 61 friday october 8 2010 11 34 am 61
- Používanie podľa určenia 61
- Symboly 61
- Technické údaje 61
- Vyhlásenie o konformite 61
- Údržba 61
- Hľadanie porúch 62
- Likvidácia 62
- Obj_buch 1297 002 book page 62 friday october 8 2010 11 34 am 62
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov 62
- A képjelek magyarázata 63
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 63
- Biztonsági előírások 63
- Elektromos biztonsági előírások 63
- Figyelmeztetés 63
- Munkahelyi biztonság 63
- Obj_buch 1297 002 book page 63 friday october 8 2010 11 34 am 63
- Személyi biztonság 63
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 63
- Biztonsági előírások a sövényvágó ollók számára 64
- Elektromos biztonsági előírások 64
- Kiegészítő figyelmeztetések és tájékoztató 64
- Obj_buch 1297 002 book page 64 friday october 8 2010 11 34 am 64
- Szervíz ellenőrzés 64
- Felszerelés és üzemeltetés 65
- Jelképes ábrák 65
- Karbantartás 65
- Megfelelőségi nyilatkozat 65
- Műszaki adatok 65
- Obj_buch 1297 002 book page 65 friday october 8 2010 11 34 am 65
- Rendeltetésszerű használat 65
- Zaj és vibráció értékek 65
- Eltávolítás 66
- Hibakeresés 66
- Obj_buch 1297 002 book page 66 friday october 8 2010 11 34 am 66
- Vevőszolgálat és tanácsadás 66
- Obj_buch 1297 002 book page 67 friday october 8 2010 11 34 am 67
- Безопасность людей 67
- Безопасность рабочего места 67
- Общие указания по технике безопас ности для электроинструментов 67
- Пояснение пиктограмм 67
- Применение электроинструмента и обращение с ним 67
- Указания по безопасности 67
- Электробезопасность 67
- Obj_buch 1297 002 book page 68 friday october 8 2010 11 34 am 68
- Дополнительные предупредительные указания 68
- Сервис 68
- Указания по технике безопасности для кусторезов 68
- Электробезопасность 68
- Obj_buch 1297 002 book page 69 friday october 8 2010 11 34 am 69
- Данные по шуму и вибрации 69
- Заявление о соответствии 69
- Монтаж и эксплуатация 69
- Применение по назначению 69
- Символы 69
- Технические данные 69
- Техобслуживание 69
- Obj_buch 1297 002 book page 70 friday october 8 2010 11 34 am 70
- Поиск неисправностей 70
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй 70
- Утилизация 70
- Obj_buch 1297 002 book page 71 friday october 8 2010 11 34 am 71
- Безпека людей 71
- Безпека на робочому місці 71
- Вказівки з техніки безпеки 71
- Електрична безпека 71
- Загальні застереження для електроприладів 71
- Пояснення щодо символів 71
- Правильне поводження та користування електроприладами 71
- Obj_buch 1297 002 book page 72 friday october 8 2010 11 34 am 72
- Вказівки з техніки безпеки для кущоріза 72
- Додаткові попередження 72
- Електрична безпека 72
- Сервіс 72
- Технічне обслуговування 72
- Obj_buch 1297 002 book page 73 friday october 8 2010 11 34 am 73
- Інформація щодо шуму і вібрації 73
- Заява про відповідність 73
- Монтаж та експлуатація 73
- Призначення приладу 73
- Символи 73
- Технічні дані 73
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв 74
- Obj_buch 1297 002 book page 74 friday october 8 2010 11 34 am 74
- Пошук несправностей 74
- Утилізація 74
- Avertisment 75
- Explicarea pictogramelor 75
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 75
- Instrucţiuni de siguranţă pentru foarfecele de tăiat gard viu 75
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 75
- Obj_buch 1297 002 book page 75 friday october 8 2010 11 34 am 75
- Service 75
- Siguranţa la locul de muncă 75
- Siguranţa persoanelor 75
- Siguranţă electrică 75
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice 75
- Avertismente suplimentare 76
- Obj_buch 1297 002 book page 76 friday october 8 2010 11 34 am 76
- Siguranţă electrică 76
- Întreţinere 76
- Date tehnice 77
- Declaraţie de conformitate 77
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 77
- Montare şi funcţionare 77
- Obj_buch 1297 002 book page 77 friday october 8 2010 11 34 am 77
- Simboluri 77
- Utilizare conform destinaţiei 77
- Detectarea defecţiunilor 78
- Eliminare 78
- Obj_buch 1297 002 book page 78 friday october 8 2010 11 34 am 78
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 78
- Obj_buch 1297 002 book page 79 friday october 8 2010 11 34 am 79
- Безопасен начин на работа 79
- Безопасност на работното място 79
- Безопасност при работа с електрически ток 79
- Грижливо отношение към електроинструментите 79
- Общи указания за безопасна работа 79
- Пояснения на графичните символи 79
- Указания за безопасна работа 79
- Obj_buch 1297 002 book page 80 friday october 8 2010 11 34 am 80
- Допълнителни указания за безопасна работа 80
- Поддържане 80
- Указания за безопасна работа с електрически ножици за храсти 80
- Obj_buch 1297 002 book page 81 friday october 8 2010 11 34 am 81
- Безопасност при работа с електрически ток 81
- Информация за излъчван шум и вибрации 81
- Поддържане 81
- Предназначение на електро инструмента 81
- Символи 81
- Технически данни 81
- Obj_buch 1297 002 book page 82 friday october 8 2010 11 34 am 82
- Бракуване 82
- Декларация за съответствие 82
- Монтиране и работа 82
- Отстраняване на дефекти 82
- Сервиз и консултации 82
- Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima 83
- Električna sigurnost 83
- Obj_buch 1297 002 book page 83 friday october 8 2010 11 34 am 83
- Objašnjenja simbola sa slika 83
- Opšta upozorenja za električne alate 83
- Servisi 83
- Sigurnosna uputstva za makaze za živicu 83
- Sigurnost na radnom mestu 83
- Sigurnost osoblja 83
- Upozorenje 83
- Uputstva o sigurnosti 83
- Dodatna uputstva sa upozorenjem 84
- Električna sigurnost 84
- Obj_buch 1297 002 book page 84 friday october 8 2010 11 34 am 84
- Održavanje 84
- Simboli 84
- Upotreba prema svrsi 84
- Informacije o šumovima vibracijama 85
- Izjava o usaglašenosti 85
- Montaža i rad 85
- Obj_doku 23741 002 fm page 85 monday october 11 2010 11 24 am 85
- Servis i savetovanja kupaca 85
- Tehnički podaci 85
- Traženje grešaka 85
- Uklanjanje djubreta 85
- Električna varnost 86
- Obj_buch 1297 002 book page 86 friday october 8 2010 11 34 am 86
- Opozorilo 86
- Osebna varnost 86
- Razlaga slikovnih simbolov 86
- Servisiranje 86
- Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji 86
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 86
- Varnost na delovnem mestu 86
- Varnostna navodila 86
- Dodatna opozorila 87
- Električna varnost 87
- Obj_buch 1297 002 book page 87 friday october 8 2010 11 34 am 87
- Varnostna opozorila za škarje za živo mejo 87
- Vzdrževanje 87
- Izjava o skladnosti 88
- Montaža in obratovanje 88
- Obj_buch 1297 002 book page 88 friday october 8 2010 11 34 am 88
- Podatki o hrupu vibracijah 88
- Simboli 88
- Tehnični podatki 88
- Uporaba v skladu z namenom 88
- Iskanje napak 89
- Obj_buch 1297 002 book page 89 friday october 8 2010 11 34 am 89
- Odlaganje 89
- Servis in svetovanje 89
- Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima 90
- Električna sigurnost 90
- Obj_buch 1297 002 book page 90 friday october 8 2010 11 34 am 90
- Objašnjenje simbola sa slikama 90
- Opće upute za sigurnost za električne alate 90
- Servisiranje 90
- Sigurnost ljudi 90
- Sigurnost na radnom mjestu 90
- Upozorenje 90
- Upute za sigurnost 90
- Upute za sigurnost za škare za živicu 90
- Dodatne upute upozorenja 91
- Električna sigurnost 91
- Obj_buch 1297 002 book page 91 friday october 8 2010 11 34 am 91
- Održavanje 91
- Simboli 91
- Uporaba za određenu namjenu 91
- Informacije o buci i vibracijama 92
- Izjava o usklađenosti 92
- Montaža i rad 92
- Obj_doku 23743 002 fm page 92 monday october 11 2010 11 26 am 92
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 92
- Tehnički podaci 92
- Traženje greške 92
- Zbrinjavanje 92
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 93
- Elektriohutus 93
- Inimeste turvalisus 93
- Ohutusnõuded 93
- Ohutusnõuded hekikääride kasutamisel 93
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas 93
- Piltsümbolite selgitus 93
- Teenindus 93
- Tähelepanu 93
- Üldised ohutusjuhised 93
- Elektriline ohutus 94
- Hooldus 94
- Nõuetekohane kasutamine 94
- Obj_buch 1297 002 book page 94 friday october 8 2010 11 34 am 94
- Sümbolid 94
- Täiendavad ohutusnõuded 94
- Andmed müra vibratsiooni kohta 95
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 95
- Kokkupanek ja kasutamine 95
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine 95
- Obj_doku 23744 002 fm page 95 monday october 11 2010 11 28 am 95
- Tehnilised andmed 95
- Vastavus normidele 95
- Vea otsing 95
- Brīdinājums 96
- Drošība darba vietā 96
- Drošības noteikumi 96
- Elektrodrošība 96
- Obj_buch 1297 002 book page 96 friday october 8 2010 11 34 am 96
- Personiskā drošība 96
- Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektro instrumentiem 96
- Simbolu skaidrojums 96
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 96
- Apkalpošana 97
- Drošības noteikumi dzīvžoga šķērēm 97
- Elektriskā drošība 97
- Obj_buch 1297 002 book page 97 friday october 8 2010 11 34 am 97
- Papildu drošības noteikumi 97
- Apkalpošana 98
- Atbilstības deklarācija 98
- Informācija par troksni un vibrāciju 98
- Montāža un lietošana 98
- Obj_buch 1297 002 book page 98 friday october 8 2010 11 34 am 98
- Pielietojums 98
- Simboli 98
- Tehniskie parametri 98
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 99
- Kļūmju uzmeklēšana 99
- Obj_buch 1297 002 book page 99 friday october 8 2010 11 34 am 99
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem 99
- Aptarnavimas 100
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 100
- Darbo vietos saugumas 100
- Elektrosauga 100
- Obj_buch 1297 002 book page 100 friday october 8 2010 11 34 am 100
- Pavaizduotų simbolių paaiškinimas 100
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas 100
- Saugos nuorodos 100
- Žmonių sauga 100
- Elektrosauga 101
- Obj_buch 1297 002 book page 101 friday october 8 2010 11 34 am 101
- Papildomos įspėjamosios nuorodos 101
- Saugos nuorodos dirbantiems su gyvatvorių žirklėmis 101
- Techninė priežiūra 101
- Atitikties deklaracija 102
- Elektrinio įrankio paskirtis 102
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 102
- Montavimas ir naudojimas 102
- Obj_buch 1297 002 book page 102 friday october 8 2010 11 34 am 102
- Simboliai 102
- Techniniai duomenys 102
- Gedimų nustatymas 103
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba 103
- Obj_buch 1297 002 book page 103 friday october 8 2010 11 34 am 103
- Šalinimas 103
Похожие устройства
- Bosch AVR 1100 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GST 150 CE Инструкция по эксплуатации
- Bosch PST 900 PEL Инструкция по эксплуатации
- Bosch Gold Edition KGN39AW18R Инструкция по эксплуатации
- Bosch Gold Edition KGN39AK18R Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAW24440OE Инструкция по эксплуатации
- Bosch ActiveWater SMV30D20RU Инструкция по эксплуатации
- Bosch ProSalonStyle Assistant ActiveCurlCreator PHA7371 Инструкция по эксплуатации
- Bosch ProSalon Power Styler PHA9760 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Style to Go PHD1151 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Classic Coiffeur PHD7961 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HEA23B150+NKF645G17G Инструкция по эксплуатации
- Bosch Tassimo VIVY TAS1201 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Tassimo SUNY TAS3202 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Tassimo VIVY TAS1204 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Tassimo SUNY TAS3203 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Tassimo SUNY TAS3205 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Nostalgie HBA23BN21 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 2 DIC043650 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 8 DIB091K50 Инструкция по эксплуатации