Delonghi GRAND MAESTRIA EN470.SAE [8/32] Προσοχή τα μέτρα ασφάλειας αποτελούν μέρος της συσκευής διαβάστε τα προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη νέα σας συσκευή για πρώτη φορά φυλάξτε τα σε μία θέση όπ...
![Delonghi EN470.SAE [8/32] Προσοχή τα μέτρα ασφάλειας αποτελούν μέρος της συσκευής διαβάστε τα προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη νέα σας συσκευή για πρώτη φορά φυλάξτε τα σε μία θέση όπου μπορείτε να τα βρείτε εύκολα και να αναφέρεστε σε αυτά στο μέλλον προσοχή όταν βλέπετε αυτό το σήμα παρακαλούμε αναφερθείτε στα μέτρα ασφάλειας για να αποφευχθούν πιθανοί κίνδυνοι και βλάβες](/views2/1064636/page8/bg8.png)
GR
RU
PL
Προσοχή - Τα μέτρα ασφάλειας αποτελούν μέρος της συσκευής. Διαβάστε τα προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη νέα σας συσκευή για πρώτη φορά. Φυλάξτε τα σε μία θέση όπου μπορείτε να
τα βρείτε εύκολα και να αναφέρεστε σε αυτά στο μέλλον.
Προσοχή - Όταν βλέπετε αυτό το σήμα, παρακαλούμε αναφερθείτε στα μέτρα ασφάλειας για να αποφευχθούν πιθανοί κίνδυνοι και βλάβες.
ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Πληροφορίες - Όταν βλέπετε αυτό το σήμα, παρακαλούμε
λάβετε υπόψη σας τη συμβουλή που δίνεται για την ορθή και
ασφαλή χρήση της συσκευής σας.
•
Η συσκευή προορίζεται για την παρασκευή ροφημάτων σύμ-
φωνα με τις συγκεκριμένες οδηγίες.
•
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για άλλον σκοπό εκτός από αυ-
τόν για τον οποίο προορίζεται.
•
Η συσκευή αυτή έχει σχεδιαστεί για χρήση σε κλειστό χώρο και
σε μη ακραίες συνθήκες θερμοκρασίας .
•
Προστατέψτε τη συσκευή από την άμεση έκθεση σε ηλιακή
ακτινοβολία, το συχνό πιτσίλισμα από νερό και την υγρασία.
•
Η εν λόγω συσκευή προορίζεται να χρησιμοποιηθεί μόνο σε νοι-
κοκυριά ή για παρόμοιες εφαρμογές, όπως: στο χώρο της κου-
ζίνας του προσωπικού σε καταστήματα, γραφεία ή άλλα ερ-
γασιακά περιβάλλοντα, από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ και
άλλα περιβάλλοντα διαμονής, σε περιβάλλον τύπου “bed and
breakfast”.
•
Κρατήστε τη μακριά από παιδιά.
•
Ο κατασκευαστής δεν αποδέχεται καμία ευθύνη και η εγγύηση
δεν θα ισχύει σε περίπτωση οποιασδήποτε εμπορικής χρήσης,
ακατάλληλης μεταχείρισης ή χρήσης της συσκευής, καθώς και
οποιασδήποτε βλάβης, η οποία προκλήθηκε από χρήση για άλ-
λους σκοπούς, λανθασμένη λειτουργία, μη-επαγγελματική επι-
σκευή ή αδυναμία συμμόρφωσης προς τις οδηγίες.
Αποφύγετε κινδύνους μοιραίου ηλεκτροσόκ και πυρκαγιάς
• Σε περίπτωση εκτάκτου ανάγκης: Βγάλτε αμέσως το φις από την
πρίζα παροχής ρεύματος.
• Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε κατάλληλη, εύκολα προσβάσιμη,
γειωμένη παροχή ρεύματος. Η συσκευή θα πρέπει να συνδέεται
με το ρεύμα μόνο μετά την εγκατάστασή της. Σιγουρευτείτε ότι
η τάση της παροχής ρεύματος είναι η ίδια με την αναγραφόμε-
νη στον πίνακα χαρακτηριστικών. Η χρήση ακατάλληλης σύνδε-
σης επισύρει ακύρωση της εγγύησης.
• Μην τραβάτε το καλώδιο πάνω από αιχμηρά άκρα, χρησιμο-
ποιήστε κατάλληλο τρόπο συγκράτησης ή αφήστε το να κρέμε-
ται ελεύθερα.
• Κρατήστε το καλώδιο μακριά από θερμότητα και υγρασία.
• Εάν το καλώδιο του ρεύματος είναι κατεστραμμένο, θα πρέπει
να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τον εξουσιοδοτημένο
επισκευαστή του ή άλλο αντίστοιχης αρμοδιότητας άτομο.
• Εάν το καλώδιο είναι κατεστραμμένο, μην λειτουργείτε τη συ-
σκευή.
• Επιστρέψτε τη συσκευή στο Nespresso Club ή σε εξουσιοδοτημέ-
νο αντιπρόσωπο της Nespresso.
• Εάν απαιτείται καλώδιο επέκτασης, χρησιμοποιήστε μόνο γειω-
μένο καλώδιο με διατομή αγωγού τουλάχιστον 1,5 mm
2
ή που να
ανταποκρίνεται στο παρεχόμενο ρεύμα.
• Για την αποφυγή επικίνδυνης βλάβης, μην τοποθετείτε ποτέ τη
συσκευή πάνω ή δίπλα σε επιφάνειες με θερμότητα, όπως θερμα-
ντικά σώματα, εστίες κουζίνας, καυστήρες γκαζιού, ανοιχτή φλό-
γα, ή παρόμοιες πηγές.
• Πάντα ακουμπάτε τη συσκευή πάνω σε μία οριζόντια, σταθερή
κι ομαλή επιφάνεια. Η επιφάνεια θα πρέπει να είναι ανθεκτική σε
θερμότητα και υγρά, όπως νερό, καφέ, καθαριστικό καθαλατώ-
σεων ή παρόμοια.
• Αποσυνδέετε τη συσκευή από την παροχή ρεύματος, όταν δεν
την χρησιμοποιείτε για μεγάλα διαστήματα. Όταν αποσυνδέετε
τη συσκευή τραβήξτε το φις και όχι το ίδιο το καλώδιο, για να μην
προκαλέσετε ζημιά στο καλώδιο.
• Πριν τον καθαρισμό ή τη συσκευή, βγάλτε το φις από την πρίζα κι
αφήστε τη συσκευή να κρυώσει.
• Ποτέ μην πιάνετε το καλώδιο με βρεγμένα χέρια.
• Ποτέ μην βυθίζετε τη συσκευή ή μέρος αυτής σε νερό ή άλλο
υγρό.
• Ποτέ μην τοποθετείτε τη συσκευή ή μέρος αυτής σε πλυντήριο
πιάτων.
• Ο συνδυασμός ηλεκτρισμού και νερού είναι επικίνδυνος και μπο-
ρεί να προκαλέσει μοιραία ηλεκτροπληξία.
• Μην ανοίγετε τη συσκευή. Η τάση του ρεύματος στο εσωτερικό
είναι επικίνδυνη!
• Μην τοποθετείτε τίποτα στα ανοίγματα της συσκευής. Εάν το κά-
νετε, μπορεί να προκαλέσετε φωτιά ή ηλεκτροσόκ!
Αποφεύγοντας πιθανή βλάβη κατά τη λειτουργία της συ-
σκευής
• Ποτέ μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επίβλεψη όταν είναι σε λει-
τουργία.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν είναι κατεστραμμένη ή
δεν λειτουργεί στην εντέλεια. Βγάλτε αμέσως το φις από την
πρίζα παροχής ρεύματος. Επικοινωνήστε με το Nespresso Club
ή τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο Nespresso για έλεγχο, επι-
σκευή ή ρύθμιση της μηχανής σας.
• Μία κατεστραμμένη συσκευή μπορεί να προκαλέσει ηλεκτρο-
σόκ, εγκαύματα και φωτιά.
• Πάντα κλείνετε τον μοχλό μέχρι το τέλος της διαδρομής του,
και ποτέ μην τον σηκώνετε, ενώ η συσκευή είναι σε λειτουργία.
Μπορεί να προκληθεί έγκαυμα.
• Μην βάζετε τα δάχτυλά σας κάτω από το στόμιο εκροής καφές,
κίνδυνος εγκαύματος.
• Μην βάζετε τα δάχτυλά σας στο τμήμα καψουλών ή στον αγω-
γό καψουλών. Κίνδυνος τραυματισμού!
• Το νερό μπορεί να ρέει γύρω από την κάψουλα, όταν αυτή δεν
έχει διατρυθεί από τις λεπίδες, προκαλώντας βλάβη στη συσκευή.
84
85
Содержание
- Gran maestria 1
- Ml ml ml ml ml 5
- Ml ml ml ml ml 6
- Zawartość 7
- Περιεχομενα 7
- Содержание 7
- Gr ru pl 8
- Αποφεύγοντας πιθανή βλάβη κατά τη λειτουργία της συ σκευής ποτέ μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επίβλεψη όταν είναι σε λει τουργία μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν είναι κατεστραμμένη ή δεν λειτουργεί στην εντέλεια βγάλτε αμέσως το φις από την πρίζα παροχής ρεύματος επικοινωνήστε με το nespresso club ή τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο nespresso για έλεγχο επι σκευή ή ρύθμιση της μηχανής σας μία κατεστραμμένη συσκευή μπορεί να προκαλέσει ηλεκτρο σόκ εγκαύματα και φωτιά πάντα κλείνετε τον μοχλό μέχρι το τέλος της διαδρομής του και ποτέ μην τον σηκώνετε ενώ η συσκευή είναι σε λειτουργία μπορεί να προκληθεί έγκαυμα μην βάζετε τα δάχτυλά σας κάτω από το στόμιο εκροής καφές κίνδυνος εγκαύματος μην βάζετε τα δάχτυλά σας στο τμήμα καψουλών ή στον αγω γό καψουλών κίνδυνος τραυματισμού το νερό μπορεί να ρέει γύρω από την κάψουλα όταν αυτή δεν έχει διατρυθεί από τις λεπίδες προκαλώντας βλάβη στη συσκευή 8
- Μετρα ασφαλειασ 8
- Πληροφορίες όταν βλέπετε αυτό το σήμα παρακαλούμε λάβετε υπόψη σας τη συμβουλή που δίνεται για την ορθή και ασφαλή χρήση της συσκευής σας 8
- Προσοχή τα μέτρα ασφάλειας αποτελούν μέρος της συσκευής διαβάστε τα προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη νέα σας συσκευή για πρώτη φορά φυλάξτε τα σε μία θέση όπου μπορείτε να τα βρείτε εύκολα και να αναφέρεστε σε αυτά στο μέλλον προσοχή όταν βλέπετε αυτό το σήμα παρακαλούμε αναφερθείτε στα μέτρα ασφάλειας για να αποφευχθούν πιθανοί κίνδυνοι και βλάβες 8
- Ο θερμαντήρας κουπών προορίζεται μόνο για να ζεστάνει την κούπα σας και δεν θα πρέπει να τον χρησιμοποιείτε για ο τιδήποτε άλλο 9
- Ποτε μην πιεζετε δυνατα τον θερμαντηρα με τα χερια σας 9
- Φυλαξτε αυτεσ τισ οδηγιεσ 9
- Внимание данная инструкция по безопасности является частью кофе машины внимательно ознакомьтесь с инструкцией перед первым использованием кофе машины хра ните инструкцию в доступном месте чтобы можно было свериться с ней внимание когда вы видите этот знак обратитесь к инструкции по безопасности с тем чтобы избежать возможных повреждений и травм 9
- Жительного попадания брызг воды или влажности данная кофе машина предназначена для домашнего ис пользования или аналогичного например персоналом магазинов в зоне кухни офисах и других рабочих поме щениях клиентами в отелях мотелях и прочих типах про 9
- Инструкции по безопасности 9
- Информация когда вы видите этот знак ознакомьтесь с инструкцией по надлежащей и безопасной эксплуата ции кофе машины 9
- Кофе машина предназначена для приготовления напит ков в соответствии с данной инструкцией 9
- Не используйте кофе машину не по назначению данный прибор был разработан для использования в закрытом помещении при нормальных температурных условиях защищайте прибор от прямых солнечных лучей продол 9
- Gr ru pl 10
- Живания а также в мини отелях держите кофе машину в месте недоступном для де тей производитель не несет ответственность и действие гарантии не распространяется на какое либо коммер ческое использование неправильное использование кофе машины или повреждения возникшие вслед ствие неправильного использования или использова ния не по назначению непрофессионального ремонта или несоблюдения настоящей инструкции 10
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 11
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dołączono do urządzenia przed pierwszym użyciem urządzenia należy uważnie je przeczytać należy przechowywać je w miejscu łatwo do stępnym aby zawsze móc po nie sięgnąć 11
- Сохраните данную инструкцию 11
- Gr ru pl 12
- Należy zachować niniejszą instrukcję 12
- Przygotowanie urządzenia do pierwszego użycia 13
- Ετοιμαζοντασ τη συσκευη σασ για την πρωτη χρηση 13
- Подготовка вашей кофе машины к первому использованию 13
- Ml ml ml ml ml 14
- Przygotowanie urządzenia do pierwszego użycia przygotowanie kawy 14
- Приготовление кофе παρασκευη καφε 14
- Ml ml ml ml ml 15
- Podgrzewacz filiżanek 15
- Θερμαντηρασ κουπων 15
- Подогрев чашки 15
- Barista korzystanie z aeroccino 16
- Barista χρηση aeroccino 16
- Gr ru pl 16
- Podgrzewacz filiżanek 16
- Бариста использование аэрочино 16
- Ml ml ml ml ml 17
- Przepisy 17
- Συνταγεσ 17
- Рецепты 17
- Gr ru pl 18
- Przepisy klasyczne 18
- Κλασικεσ συνταγεσ 18
- Классические рецепты 18
- Przepisy klasyczne 19
- Κλασικεσ συνταγεσ 19
- Классические рецепты 19
- Gr ru pl 20
- Przepisy klasyczne przepisy dla smakoszy 20
- Συνταγεσ gourmet 20
- Рецепты гурмана 20
- Przepisy dla smakoszy 21
- Συνταγεσ gourmet 21
- Рецепты гурмана 21
- Ml ml ml ml ml 22
- Przepisy dla smakoszy funkcje menu 22
- Μενου λειτουργιων 22
- Режим меню 22
- Funkcja opróżniania 23
- Λειτουργια αδειασματοσ 23
- Режим опустошения 23
- Czyszczenie aeroccino 24
- Ml ml ml ml ml 24
- Pielęgnacja i czyszczenie urządzenia 24
- Καθαρισμα aeroccino 24
- Φροντιδα και καθαρισμοσ 24
- Уход и очистка 24
- Чистка аэрочино 24
- Tryb usuwania osadu wapiennego 25
- Καθαρισμοσ καθαλατωσεων 25
- Режим очистки от накипи 25
- Ml ml ml ml ml 26
- Режим очистки от накипи 26
- Rozwiązywanie problemów 27
- Αντιμετωπιση προβληματων 27
- Устранение неисправностей 27
- Gr ru pl 28
- Kontakt z klubem nespresso 29
- Utylizacja i ochrona środowiska naturalnego 29
- Απορριψη και προστασια του περιβαλλοντοσ 29
- Επικοινωνια με το nespresso club 29
- Связь с клубом nespresso 29
- Утилизация и забота об окружающей среде 29
- Ecolaboration ecolaboration com 30
- Gr ru pl 30
- Программа ecolaboration ecolaboration com 30
- Связь с клубом nespresso 30
- Ograniczona gwarancja 31
- Ограниченная гарантия περιορισμενη εγγυηση 31
- Gr ru pl 32
- Ograniczona gwarancja 32
Похожие устройства
- Delonghi INISSIA EN80.O Инструкция по эксплуатации
- Delonghi ESAM2200.S Execution Инструкция по эксплуатации
- Braun Satin Hair 3 HD 330 MN Инструкция по эксплуатации
- Braun Satin Hair 5 HD530 MN Инструкция по эксплуатации
- Braun Silk-epil 9-561 Wet & Dry Инструкция по эксплуатации
- Braun Silk-epil 9-521 Wet & Dry Инструкция по эксплуатации
- Braun SE 3270 Legs Body Инструкция по эксплуатации
- Braun Silk-epil 9-541 Wet & Dry Инструкция по эксплуатации
- Haier LE32F6000T Инструкция по эксплуатации
- Haier LE28F6000T Инструкция по эксплуатации
- Haier LE40K5000TF Инструкция по эксплуатации
- Haier LE32K5000T Инструкция по эксплуатации
- Haier LE48M7000CF Инструкция по эксплуатации
- Haier A2FE635CWJRU Инструкция по эксплуатации
- Haier A2FE635CTJRU Инструкция по эксплуатации
- Haier A2FE635CBJRU Инструкция по эксплуатации
- Haier HRF-659 Инструкция по эксплуатации
- Haier HRF-430MFGS Инструкция по эксплуатации
- HTC Desire 820 Краткое руководство
- HTC Desire 820 Руководство пользователя