Kenwood KMX50GY (OW20011029) [18/125] Le mixer
![Kenwood KMX50GY (OW20011029) [18/125] Le mixer](/views2/1130140/page18/bg12.png)
le mixer
les accessoires du batteur et quelques-unes de leurs
utilisations possibles
batteur
●
Pour la confection de cakes, biscuits, pâtisseries, glaçages,
garnitures, éclairs et purées de pommes de terre.
fouet
●
Pour les œufs, la crème, la pâte à beignet, les gâteaux sans
matière grasse, les meringues, les gâteaux au fromage, les
mousses, les soufflés. N’utilisez pas le fouet pour les mélanges
épais (ex matière grasse et sucre) – vous pourriez l’endommager.
crochet à pâte
●
Pour les mélanges à base de levure.
pour utiliser le batteur
1 Soulevez la manette de déblocage de la tête située à l’arrière de
l’appareil , tout en levant la tête, jusqu’à ce qu’elle se bloque en
position relevée .
pour insérer un
ustensile 2 Poussez vers le haut jusqu’à ce qu’il s’arrête puis tournez .
3 Posez le bol sur la base. Placez la poignée juste au-dessus du
symbole "déverrouiller" , puis faire tourner doucement le bol
dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la poignée
se trouve directement au-dessus du symbole "verrouiller" . NE
PAS forcer excessivement et NE PAS trop serrer .
4 Soulevez la manette de déblocage de la tête située à l’arrière de
l’appareil, tout en abaissant la tête du batteur.
5 Branchez sur l’alimentation électrique et le témoin lumineux du
batteur s’allume.
6 Mettez sous tension en plaçant le contrôle de la vitesse sur la
position requise.
pour retirer un
ustensile 7 Tournez et retirez-le.
important
●
Si vous soulevez la tête du batteur alors que l’appareil fonctionne,
celui-ci s’arrête immédiatement. Pour redémarrer le batteur,
abaissez la tête, positionnez le sélecteur de vitesse sur "Arrêt",
attendez quelques secondes, puis sélectionnez à nouveau une
vitesse. Le batteur doit se remettre en marche immédiatement.
●
Chaque fois que la tête du batteur est relevée, le témoin lumineux
du batteur s’éteint. Lorsque la tête est abaissée, le témoin s’allume
pour indiquer que le batteur est prêt pour l’utilisation.
astuces
●
Éteignez l’appareil et raclez le bol avec la spatule si nécessaire.
●
Utilisez la position fold pour incorporer lentement des
ingrédients, comme par exemple pour mélanger de la farine et des
fruits pour les pâtes de gâteaux. Réglez simplement le bouton sur
. Le batteur fonctionnera à vitesse lente pendant
approximativement deux tours ½ puis se mettra en pause. Ce
processus se répétera 20 fois puis s’arrêtera, après quoi il
conviendra de remettre le bouton sur la position ‘O’.
16
Содержание
- Know your kenwood kitchen machine 3
- Know your kenwood kitchen machine 4
- The mixer 5
- The mixer 6
- To fit and use your splashguard 7
- Troubleshooting 7
- Cleaning and service 8
- De onderdelen van de kenwood keukenmachine 9
- De onderdelen van de kenwood keukenmachine 10
- De mixer 11
- De mixer 12
- De mixer 13
- Aanbrengen en gebruik van het spatdeksel 14
- Oplossen van problemen 14
- Oplossing 14
- Reiniging en onderhoud 15
- Faites connaissance avec votre robot de cuisine kenwood 16
- Faites connaissance avec votre robot de cuisine kenwood 17
- Le mixer 18
- Le mixer 19
- Le mixer 20
- Installation et utilisation du couvercle de protection 21
- Solutionner les problèmes 21
- Nettoyage et entretien 22
- Die bestandteile ihrer kenwood küchenmaschine 23
- Die bestandteile ihrer kenwood küchenmaschine 24
- Die küchenmaschine 25
- Die küchenmaschine 26
- Die küchenmaschine 27
- Anbringen und verwenden ihres spritzschutzes 28
- Fehlersuche 28
- Reinigung und service 29
- Conoscere il vostro robot da cucina kenwood 30
- Conoscere il vostro robot da cucina kenwood 31
- Il mixer 32
- Il mixer 33
- Il mixer 34
- Come montare ed usare il paraspruzzi 35
- Guida alla ricerca dei guasti 35
- Pulizia e manutenzione 36
- Conheça a sua máquina de cozinha kenwood 37
- Conheça a sua máquina de cozinha kenwood 38
- A máquina 39
- A máquina 40
- A máquina 41
- Como instalar e utilizar o resguardo anti salpicos 42
- Resolução de problemas 42
- Limpeza e assistência técnica 43
- Conozca su aparato de cocina de kenwood 44
- La mezcladora 45
- La mezcladora 46
- La mezcladora 47
- La mezcladora 48
- Para acoplar y usar la tapa antisalpicaduras 49
- Posibles problemas 49
- Limpieza y mantenimiento 50
- Lær din kenwood køkkenmaskine at kende 51
- Lær din kenwood køkkenmaskine at kende 52
- Mixeren 53
- Mixeren 54
- Fejlfinding 56
- Sådan monteres og anvendes beskyttelsesskærm 56
- Rengøring og service 57
- Lär känna din köksmaskin från kenwood 58
- Lär känna din köksmaskin från kenwood 59
- Degblandaren 60
- Felsökning 62
- Montering och användning av stänkskyddet 62
- Rengöring och service 63
- Bli kjent med kenwood kjøkkenmaskinen 64
- Bli kjent med kenwood kjøkkenmaskinen 65
- Mikseren 66
- Mikseren 67
- Løsning på problemer 68
- Tilpasse og bruke sprutekanten 68
- Rengjøring og service 69
- Tutustu kenwood yleiskoneeseen 70
- Vatkain 72
- Vatkain 73
- Ongelmia miten toimia 74
- Roiskesuojan asennus ja käyttö 74
- Perushuolto 75
- Kenwood mutfak aygıtının parçaları 76
- Kenwood mutfak aygıtının parçaları 77
- Karıştırıcı 78
- Karıştırıcı 79
- Karıştırıcı 80
- Sorun giderme 81
- Sıçrama önleme kapağının takılması ve kullanımı 81
- Temizlik ve bakım 82
- Poznejte svůj kuchyňský přístroj kenwood 83
- Poznejte svůj kuchyňský přístroj kenwood 84
- Mixér 85
- Mixér 86
- Instalace a používání ochrany proti vystříknutí 88
- Se ízení a drobné opravy 88
- Čištění a servis 89
- Ismerje meg kenwood készülékét 90
- Ismerje meg kenwood készülékét 91
- Robotgép 92
- Robotgép 93
- Robotgép 94
- A védőfedél felszerelése és használata 95
- Hibakeresés 95
- Tisztítás és szerviz 96
- Prezentacja robota kuchennego kenwood 97
- Prezentacja robota kuchennego kenwood 98
- Mikser 99
- Mikser 100
- Mikser 101
- Montaż i korzystanie z osłony przeciwrozpryskowej 102
- Usuwanie niesprawnoÿci 102
- Czyszczenie i serwis 103
- Основные узлы и детали кухонного комбайна kenwood 104
- Основные узлы и детали кухонного комбайна kenwood 105
- Миксер 106
- Миксер 107
- Миксер 108
- Как устанавливать и пользоваться крышкой для защиты от брызг 109
- Поиск и устранение неисправностей 109
- Очистка и обслуживание 110
- Kenwood 112
- Kenwood 113
- Meon ë ªb w 119
- Døov ë ß ªb â u l d 120
- S jau _îdu ë åö nu 120
- Nu leã 121
- Nu leã 122
- Fd u kv jmw ld a øomuëœ 123
- Fd u kv jmw ld a øomuëœ 124
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston WMSD 723B (EU) Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid Artisan 5KES0503EAC Инструкция по эксплуатации
- Kingston DTSE8/32GB Инструкция по эксплуатации
- Kenwood ZJG111CL (OW21000001) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood MG516 (OWMG516006) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood MG515 (OWMG515006) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood MG450 (OWMG450012) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood JE730 (OWJE730002) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood JE880 (OWJE880002) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood BM450 (OWBM450006) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KMC010 (OWKMC01007) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KM287 (OWKM287002) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KMC570 (OWKMC57008) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood FPM250 (OWFPM25002) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood FPP230 (OWFPP23002) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KM336 (OWKM336002) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood 0WKM353002 (KM353) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KHH326WH (OW20010001) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KMX50YW (OW20011035) Инструкция по эксплуатации
- Jura ENA micro1 Aroma+ Инструкция по эксплуатации