Midland BT X1FM [6/12] Громкость голосовое сообщение оповестит вас что данная функция
![Midland Мотогарнитура BT X1FM [6/12] Громкость голосовое сообщение оповестит вас что данная функция](/views2/1133169/page6/bg6.png)
6 - Midland BTX1 FM
RU
3. На другом устройстве (отличном от марки Midland) проведите
процедуру стыковки с телефоном.
Внимание: Не забудьте отключить другие устройства Bluetooth, только
устройства, участвующие в стыковке должны быть включены.
Если стыковка прошла успешно, Красный/Голубой светодиоды не мигают.
Вместо этого Голубой светодиод начнет мигать медленно.
Чтобы установить Интерком соединение на устройстве BTX1 FM нажмите
кнопку «Forward» «Вперед». Или другом устройстве Интерком, отличном
отмарки Midland, нажмите кнопку, повтор последнего набранного телефонного
номера.
Возможно, будет необходимо нажать кнопку набора дважды, в зависимости
от модели Интерком устройства, отличного от марки Midland.
Внимание: При таком подключении на другом устройстве Интерком
(неMidland), это устройство уже не может быть состыковано с телефоном.
Стыковка гарнитуры BTX1 FM
с Bluetooth устройствами
Гарнитура BTX1 FM может быть состыкована с другими устройствами,
использующими технологию Bluetooth (встроенное или внешнее устройство):
телефоном, GPS навигатором или радиостанцией Midland PMR446. Процедура
стыковки осуществляется при помощи кнопок «Громкость +» или «Громкость –».
› Стыковка кнопкой «Громкость +»: для телефона с возможностью
прослушивания стерео музыки (протокол A2DP), для GPS навигатора
(A2DP стерео звук). Все устройства, состыкованные этой кнопкой, имеют
высокий приоритет, и это соединение будет прерывать все другие
активные в этот момент соединения (Интерком, FM-радио
ипрослушивание музыки);
› Стыковка кнопкой «Громкость –»: для второго телефона (моно звук
– протокол «Хендс-Фри»), для GPS навигаторов, антирадаров и других
устройств с монофоническим звучанием. Когда устройство состыковано
кнопками «Громкость +» и «Громкость –», то для соединения
активируется режим «Телефон».
Внимание: Источники звука с протоколом A2DP стыкуются только кнопкой
«Громкость +». Второй телефон состыкованный кнопкой «Громкость –»
может поддерживать только моно звук (протокол HFP).
Фоновой режим
Звук от устройства, возможно, сохранить в «Фоновом режиме», если оно было
состыковано кнопкой «Громкость –».
При этом Интерком связь не будет прерываться. Например: GPS навигатор
сфункцией обозначения улиц или радиостанция G8BT. Чтобы активировать
функцию «Фоновый режим» просто нажмите и удерживайте кнопку
«Громкость – », голосовое сообщение оповестит вас, что данная функция
активна. Чтобы отключить эту функцию, снова нажмите и удерживайте кнопку
«Громкость –», голосовое сообщение оповестит вас, что данная функция
отключена.
По умолчанию функция «Фоновый режим» отключена.
Внимание: Мы не можем полностью гарантировать работу этой функции,
поскольку она также зависит от особенностей работы устройств не марки
Midland.
Стыковка гарнитуры с одним или двумя телефонами
Мобильный телефон может быть подключен кнопкой «Громкость +» (если
он поддерживает протокол A2DP) или кнопкой «Громкость –», если только
протокол HFP.
Когда телефон подключен к кнопкам «Громкость +» или «Громкость –»,
то при поступлении звонка активируется режим «Телефон».
Входящий звонок всегда имеет более высокий приоритет, это означает, что
во время входящего звонка все другие соединения будут прерваны (Интерком,
FM-радио и музыка).
Если есть соединение с одним телефоном и поступает другой входящий звонок
на второй телефон, звуковой сигнал оповестит Вас об этом.
Стыковка BTX1 FM с мобильным телефоном
Чтобы состыковать телефон к BTX1 FM, сначала необходимо войти в режим
настройки:
› Выключите гарнитуру;
› Нажмите Центральную кнопку и удерживайте ее в течение 7 секунд,
пока не начнет гореть Красный индикатор (постоянно);
› Теперь нажмите и удерживайте 3 секунды кнопку «Громкость +»
или«Громкость –»: Голубой и Красный индикаторы начнут мигать
(попеременно);
› Включите функцию поиск Bluetooth устройств на мобильном телефоне;
Talk2All - Universal Intercom
not Midland brand device
› Phone (HFP Mono)
› GPS Mono
› PMR446 Transceiver
› Phone (A2DP Stereo)
› GPS (A2DP Stereo)
› Dongle A2DP Stereo
Содержание
- Midland btx1 fm 1 1
- Содержание 1
- Midland btx1 fm 2
- Основные характеристики 2
- Технические характеристики midland btx1 fm 2
- Midland btx1 fm 3 3
- Аудиосистема включает два ультра плоских 3
- Выбрать микрофон наилучшим образом подходящий для используемого 3
- Для мотошлемов интегралов мини разъем на микрофоне позволяет вам 3
- Зарядка устройства 3
- Заряжено перед первым использованием необходимо произвести зарядку 3
- К шлему убедитесь что динамики закреплены таким образом что они 3
- Кнопка и backward назад справа две небольшие круглые кнопки 3
- Описание btx1 fm 3
- Описание и установка устройства 3
- Описание набора аудио аксессуаров 3
- Описание разъемов для проводных соединений 3
- Разместите участок с липкой клейкой лентой между внутренней обивкой 3
- С помощью липкой клейкой ленты расположите микрофон внутри шлема 3
- Btx1 fm может работать в трех основных режимах интерком телефон 4
- Midland btx1 fm 4
- Включение выключение устройства midland btx1 fm 4
- Как выполнить стыковку двух устройств btx1 fm 4
- Момент нажмите одновременно кнопки громкость и громкость 4
- Нажимать в течении 3 секунд голосовое сообщение оповестит в каком 4
- Расположенной в верхней части a для снятия btx1 fm просто нажмите 4
- Режим работы 4
- Midland btx1 fm 5 5
- Talk2 all стыковка с интерком устройствами других брендов 5
- Внимание громкость можно регулировать только при активном аудио 5
- Для стыковки одной гарнитуры btx1 fm с другой аналогичной гарнитурой 5
- Нажмите центральную кнопку вы можете временно отключить функцию 5
- Регулировка громкости 5
- Совместимость устройства btx1 fm с более ранними моделями midland bt устройств 5
- Стыковка одной гарнитуры btx1 fm с другой гарнитурой btx1 fm 5
- Центральную кнопку требуется несколько секунд для активации режима 5
- Чтобы снова включить режим vox нажмите кнопку backward назад 5
- Midland btx1 fm 6
- Внимание не забудьте отключить другие устройства bluetooth только 6
- Громкость второй телефон состыкованный кнопкой громкость 6
- Громкость голосовое сообщение оповестит вас что данная функция 6
- Если стыковка прошла успешно красный голубой светодиоды не мигают 6
- Стыковка btx1 fm с мобильным телефоном 6
- Стыковка гарнитуры btx1 fm с bluetooth устройствами 6
- Стыковка гарнитуры с одним или двумя телефонами 6
- Midland btx1 fm 7 7
- Как пользоваться телефоном 7
- После стыковки телефона с гарнитурой btx1 fm последнюю следует 7
- Соединения с абонентом или в качестве mp3 плеера для этого нажмите 7
- Телефон состыкованный кнопкой громкость быстро нажмите кнопку 7
- Что все другие активные соединения будут временно отключены 7
- Fm радио и интерком связь 8
- Gps навигатор всегда активен в фоновом режиме 8
- Midland btx1 fm 8
- Включение отключение режима fm радио 8
- Долгое нажатие этих кнопок позволяет переходить между записанными в 8
- Использование с gps навигатором 8
- Как состыковать btx1 fm с gps навигатором 8
- Одновременно кнопки громкость и громкость и удерживайте их 8
- Поддержка стерео a2dp голосового оповещения 8
- Прослушивание fm радио 8
- Midland btx1 fm 9 9
- Включение выключение проводного соединения 9
- Громкость или громкость в последнем случае она всегда будет 9
- Использование проводного аудиовхода 9
- Использование с радиостанцией pmr446 9
- Кнопку ptt которую можно расположить на руле вашего мотоцикла или 9
- Прослушивание музыки 9
- Процедура стыковки 9
- Стыковка с радиостанцией midland pmr446 имеющей встроенное или внешнее устройство bluetooth 9
- Устройство midland btx1 fm имеет проводной аудиовход aux который 9
- Midland btx1 fm 10
- Для достижения наилучших результатов можно выбрать один из четырех 10
- Если вы хотите использовать радиостанцию midland pmr446 для общения 10
- Назад к заводским настройкам 10
- Настройка и особые конфигурации 10
- Настройка отключение функции vox для режимов интерком и телефон 10
- После чего активировать интерком связь и отвечать на звонки в режиме 10
- Регулировка чувствительности микрофона vox 10
- Состыковать гарнитуры btx1 fm посредством кнопки backward назад 10
- Midland btx1 fm 11 11
- Меры предосторожности 11
- Обновление прошивки и установки 11
- Отключение функции vox для режимов интерком и телефона 11
- Проводное соединение всегда активно в фоновом режиме 11
- Уровень громкости устройства может привести к необратимым пагубным 11
- Midland btx1 fm 12
- В устройство модификации специально не санкционированные 12
- Во всех странах европейского союза пользователи не вправе вносить 12
- Гарантия 12
- Данный продукт соответствует нормам европейского соглашения 12
- Не санкционированные с производителем лишают устройство права 12
- Соответствие требованиям европейского стандарта безопасности 12
Похожие устройства
- Morel Maximo 6 1/2" - 2 Way Инструкция по эксплуатации
- Neoline DWN-11 Инструкция по эксплуатации
- Neoline Jump Starter 80 Инструкция по эксплуатации
- Neoline Jump Starter 140 Инструкция по эксплуатации
- Polaroid Cube Black Инструкция по эксплуатации
- Pozis FH-258-1 Инструкция по эксплуатации
- Pozis FH-256-1 Инструкция по эксплуатации
- Pozis FH-255-1 Инструкция по эксплуатации
- Pozis FH-250-1 Инструкция по эксплуатации
- Pozis FV-115 С White Инструкция по эксплуатации
- Razer Kraken Pro Green (RZ04-00870100-R3M1) Инструкция по эксплуатации
- Razer Kraken Pro Neon Blue Инструкция по эксплуатации
- Razer Kraken Pro Neon Orange (RZ04-00871100-R3M1) Инструкция по эксплуатации
- Seagate STDT3000200 3TB Инструкция по эксплуатации
- Seagate STDR2000200 2TB Инструкция по эксплуатации
- Sony 8GB (PCH-Z081) Инструкция по эксплуатации
- Sony 4GB (PCH-Z041) Инструкция по эксплуатации
- Sony CUH-ZST1/E Инструкция по эксплуатации
- Sony DualShock 4 Whte (CUH-ZCT1E) Инструкция по эксплуатации
- Toyota Super J 15 EU Инструкция по эксплуатации