Marta MT-4312 — descrição das funções de um aparelho de cozinha multifuncional [7/80]
![Marta MT-4312 Руководство по эксплуатации онлайн [7/80] 123751](/views2/1135198/page7/bg7.png)
7
PRT Descrição das funções:
1. Botão «Iniciar»: iniciar o programa
selecionado, botão para cancelar o programa
«Aquecimento»
2. Botão «Menu»: selecionar programas
automáticos
3. Botão para selecionar «Multicook»
4. O botão para definir a hora e a temperatura
«Tempo/Temperatura» para iniciar o ajuste do
tempo e da temperatura de preparação. Botão
da função «Início diferido»
5. Botões para selecionar a hora ea temperatura
6. Botão para programa «Aquecimento»,
cancelar o programa selecionado ou redefinir
os parâmetros
7. Indicadores de programas de preparação
8. Display
9. Botão do programa «Chefe» - é a
possibilidade de ajuste manual do tempo
de confeição sob pressão
10. Botão do programa «Doce/Confitura»
11. Botão do programa «Iogurte/Massa»
12. Botão do programa «Fritura»
13. Botão do programa «Padaria»
FRA Presentation des fonctions:
1. Bouton «Start» - lancement d’un mode choisi,
d’annulation du programme «Maintien au chaud»
2. Bouton «Menu» permet de sélectionner des
programmes automatiques
3. Bouton du programme «Multicook»
4. Bouton de réglage de temps et de température
«Temps/Température» pour commencer à
régler la durée et la température du cuisson.
Bouton de la fonction «Démarrage retardé».
5. Bouton de réglage du temps et de la témpérature
6. Bouton du programme «Maintien au chaud»,
d’annulation d’un mode sélectionné ou
d'effacement de réglages
7. Voyant du fonctionnement des programmes de
cuisson
8. Ecran
9. Bouton du programme «Chef» - possibilité de
régler à la main le temps de cuisson sous
pression
10. Bouton du programme «Confiture»
11. Bouton du programme «Yahourt/Pâte»
12. Bouton du programme «Rôtissage»
13. Bouton du programme «Pâtisserie»
ESP Descripción de las funciones:
1. Botón «Arranque» para en funcionamiento el
programa seleccionado, botón para cancelar el
programa «Calentamiento»
2. Botón «Menú» para seleccionar programas
automáticos
3. Botón del programa «Multicook»
4. Botón de ajuste de tiempo y temperatura
«Tiempo/Temperatura» para inicio de corrección
del tiempo y temperatura de preparación. Botón
de la función «Inicio atrasado»
5. Botones para fijar la hora y temperatura
6. Botón para el programa «Calentamiento»,
cancelar el programa seleccionado o quitar los
ajustes
7. Indicadores de funcionamiento de programas de
cocinar
8. Visualizador
9. Botón del programa «Jefe» - es una posibilidad
de ajuste manual del tiempo de preparación
bajo presión
10. Botón del programa «Dulce/Confitura»
11. Botón del programa «Yogur/Masa»
12. Botón del programa «Asado»
13. Botón del programa «Cocción al horno»
LTU Funkcijų aprašymas:
1. Mygtukas «Pradžia» – paleidžiama
pasirinkta programa, programos „Pašildyti“
atšaukimo
2. Mygtukas «Meniu» automatinėms
programoms pasirinkti
3. Programos «Multicook» mygtukas
4. Laiko ir temperatūros nustatymo mygtukas
«Laikas/Temperatūra“ leidžia koreguoti
gaminimo laiką ir temperatūrą. Funkcijos
«Pradžios atidėjimas“ mygtukas.
5. Laiko ir temperatūros nustatymo mygtukai
6. Programos «Pašildyti», pasirinktos
programos atšaukimo arba nustatymų
panaikinimo mygtukai
7. Gaminimo programos veikimo indikatoriai
8. Ekranas
9. Programos «Vyriausias virėjas» mygtukas –
galimybė rankiniu būdu nustatyti gaminimo
aukštu slėgiu laiką
10. Programos «Uogienė/Džemas» mygtukas
11. Programos «Jogurtas/Tešla» mygtukas
12. Programos «Kepimas» mygtukas
13. Programos «Kepiniai» mygtukas
רואיתתויצקנופ ISR
«לחתה» ןצחל.1
הרחבנ תינכות תלעפהו קוק יטלומ י
«טירפת» ןצחל- 2. תוינכות תריחבל
תויטמוטוא
3. koocitluM תינכות ןצחל
הרוטרפמטו ןמז לש הרדגהל ןצחל
ןמז לש המאתה לש הלחתהל ״הרוטרפמט/ןמז״
.לושיב לש הרוטרפמטו.4
הרוטרפמטו ןמזה תרדגהל םינצחל .5
תינכות לוטיבל ןצחל«םומיח ,» תינכות לוטיב
סופיא וא הרחבנ .6
לושיב תוינכותל םירוטקידניא .7
גצ .8
"ףש" תינכת ןצחל .- ןמזה תרדגהל תלוכיה 9
״תחקרמ/הביר״ תינכת לש ןצחל.10
״קצב/טרוגוי״ תינכת לש ןצחל.11
״ןוגיט״ תינכת לש ןצחל.12
״םיפאמ״ תינכת לש ןצחל.13
Содержание
- Руководство по эксплуатации user manual посібник з експлуатації пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ mt 4311 mt 4312 p.1
- Мультиварка скороварка multicooker p.1
- Мультиварки скороварки marta mt 4311 mt 4312 p.8
- Меры безопасности p.11
- Дисплей p.12
- Перед первым использованием p.12
- Система безопасности p.12
- Использование прибора p.13
- Приготовление без давления p.13
- Приготовление под давлением p.14
- Шеф про установка и изменение времени и температуры приготовления вручную в программах мультиповар шеф и в выбранной автоматической программе p.16
- Описание функций p.18
- Чистка и уход p.20
- Дополнительные возможности p.21
- Советы по приготовлению p.22
- Устранение неполадок p.25
- Технические характеристики p.25
- Eng user manual multicooker marta mt 4311 mt 4312 p.26
- Important safeguards p.28
- Using the multicooker p.29
- Safety system p.29
- Display p.29
- Before first use p.29
- Cooking without pressure in multicooker mode p.30
- Pressure cooking pressure cooker mode p.31
- Chef pro temperature and time adjustment manual set up and save for further use in мультиповар multicook шеф chef programs and in required automatic program p.33
- Functions p.35
- Cleaning and maintenance p.36
- Extra features p.38
- Cooking tips p.39
- Specification p.41
- Troubleshooting p.41
- Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки p.42
- Система безпеки p.43
- Перед першим використанням p.43
- Очищення і догляд p.43
- Технічні характеристики p.44
- Қауіпсіздік шаралары қауіпсіздік шаралары p.45
- Kaz пайдалану бойынша нұсқаулық p.45
- Қауіпсіздік жүйесі p.46
- Тазалау және күту p.46
- Алғашқы пайдалану алдында p.46
- Техникалық сипаттамалары p.47
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі p.48
- Чыстка і догляд p.49
- Сістэма бяспекі p.49
- Перад першым выкарыстаннем p.49
- Тэхнічныя характарыстыкі p.50
- Deu bedienungsanleitung sicherheitsmassnahmen p.51
- Vor der ersten anwendung p.52
- Sicherheitssystem p.52
- Reinigung und pflege p.52
- Technische charakteristiken p.53
- Ita manuale d uso precauzioni p.54
- Sistema di sicurezza p.55
- Pulizia e cura p.55
- Prima del primo utilizzo p.55
- Caratteristiche tecniche p.56
- Esp manual de instrucciones medidas de seguridad p.57
- Sistema de seguridad p.58
- Limpieza y cuidado p.58
- Antes del primer uso p.58
- Características técnicas p.59
- Fra notice d utilisation recommandations de securite p.60
- Systeme de securite p.61
- Nettoyage et entretien p.61
- Avant la premiere utilisation p.61
- Caracteristiques techniques p.62
- Prt manual de instruções medidas necessárias para a segurança p.63
- Sistema de segurança p.64
- Limpeza e manutenção p.64
- Antes de usar pela primeira vez p.64
- Especificações p.65
- Est kasutusjuhend ohutusnõuded p.66
- Seadme hooldus ja puhastamine p.67
- Ohutussüsteem p.67
- Enne esmast kasutamist p.67
- Tehnilised andmed p.68
- Ltu naudojimo instrukcija saugos priemonės p.69
- Valymas ir priežiūra p.70
- Saugumo sistema p.70
- Prieš naudodami pirmą kartą p.70
- Techniniai duomenys p.71
- Lva lietošanas instrukcija drošības pasākumi p.72
- Tīrīšana un apkopšana p.73
- Pirms pirmās lietošanas p.73
- Drošības sistēma p.73
- Tehniskie parametri p.74
- Fin käyttöohje turvatoimet p.75
- Turvallinen toiminta p.76
- Puhdistus ja huolto p.76
- Ennen laitteen ensimmäistä käyttöä p.76
- Tekniset tiedot p.77
- תוחיטב p.78
- תוארוה הלעפה isr p.78
- תוחיטב תוארוה p.79
- ןושאר שומיש ינפל p.79
- הקוזחתו יוקינ p.79
- םיינכט םינייפוא p.80
Похожие устройства
-
Marta MT-4321Руководство по эксплуатации -
Marta MT-4320Руководство по эксплуатации -
Marta MT-1968Книга рецептов -
Marta MT-1968Руководство по эксплуатации -
Marta MT-4312Книга рецептов -
Marta MT-4309Книга рецептов -
Marta MT-4309Руководство по эксплуатации -
Marta MT-4309Книга рецептов -
Marta MT-4309Руководство по эксплуатации -
Moulinex MLX-EPC-YC10Инструкция по применению -
Moulinex CE620D32Инструкция по работе -
Galaxy GL2651Руководство по работе с устройством
Descubra as funções essenciais de um aparelho de cozinha multifuncional, incluindo botões para iniciar programas, ajustar tempo e temperatura, e muito mais.