Thetford porta potti excellence [4/69] Potti пожалуйста ознакомьтесь со сравнительной таблицей чтобы определить
![Thetford porta potti excellence [4/69] Potti пожалуйста ознакомьтесь со сравнительной таблицей чтобы определить](/views2/1135975/page4/bg4.png)
4
Компания Thetford с гордостью представляет новое поколение переносных туалетов.
Революционный дизайн, оптимальное качество и функциональность - вот чего
следует от них ожидать. Компания дает трехлетнюю гарантию на туалеты Porta
Potti. Пожалуйста, ознакомьтесь со сравнительной таблицей, чтобы определить,
какой туалет удовлетворяет Вашим требованиям.
Ассортимент изделий, доступных в продаже, может отличаться в зависимости от страны.
Уровень комфорта
Размер
Размеры
в х ш х г (мм)
Высота сидения
(mm)
Цвет
Система смывания
Индикатор уровня
сточного
резервуара
Емкость сточного
резервуара
Индикатор уровня
резервуара
сточной воды
Емкость
резервуара
сточной воды
Нетто вес
Дополнительная
информация
средний
330 x 383 x 427
324
Белый
Сильфонная
Нет
12 л
Нет
15 л
3.6 кг
- 2 бесплатных
образца
большой
414 x 383 x 427
408
Белый,
слоновая кость
Сильфонная
Нет (Белый)
Да (слоновая
кость)
21 л
Нет
15 л
3.9 кг
- 2 бесплатных
образца
-
Hold Down Kit
(приобретается
дополнительно)
маленький
313 x 342 x 382
308
Белый
Пистолетная
Да
10 л
Нет
10 л
3.3 кг
- 2 бесплатных
образца
- Hold Down Kit
средний
330 x 383 x 427
324
Белый
Пистолетная
Да
12 л
Нет
15 л
3.8 кг
- 2 бесплатных
образца
большой
414 x 383 x 427
408
Белый,
слоновая кость
Пистолетная
Да
21 л
Нет
15 л
4.0 кг
- 2 бесплатных
образца
-
Hold Down Kit
(приобретается
дополнительно)
большой роскошь
448 x 388 x 450
443
Белый
Пистолетная
Да
21 л
Да
15 л
5.3 кг
- 2 бесплатных
образца
- держатель
для туалетной
бумаги
- с металлической
плитой
серого цвета
(приобретается
дополнительно)
большой роскошь
448 x 388 x 450
443
Белый
Электрическая
Да
21 л
Да
15 л
5.5 кг
- 2 бесплатных
образца
- держатель
для туалетной
бумаги
- с металлической
плитой
серого цвета
(приобретается
дополнительно)
PP Qube
145
PP Qube
165
PP Qube
335
PP Qube
345
PP
Excellence
PP Qube
365
Содержание
- Porta potti excellence porta potti qube 3
- Taking leisure to the next level 3
- Если вы ищете удобный практичный и надежный переносной туалет не требующий 3
- Оригинальное всемирно известное изобретение компании thetford 3
- Подключения к системам водоснабжения и канализации то компания thetford 3
- Предлагает вам идеальное решение туалеты porta potti откройте для себя это 3
- Potti пожалуйста ознакомьтесь со сравнительной таблицей чтобы определить 4
- Pp qube 145 pp qube 165 pp qube 335 pp qube 345 pp excellence pp qube 365 4
- Ассортимент изделий доступных в продаже может отличаться в зависимости от страны 4
- Какой туалет удовлетворяет вашим требованиям 4
- Компания thetford с гордостью представляет новое поколение переносных туалетов 4
- Революционный дизайн оптимальное качество и функциональность вот чего 4
- Следует от них ожидать компания дает трехлетнюю гарантию на туалеты porta 4
- By adding a touch of excellence 5
- Переносной туалет от дизайнера 5
- Бачок совмещенный с унитазом со 6
- Как работает porta potti excellence 6
- Нижняя секция сливной бак 6
- Секция представляет собой смывной 6
- Съемными сиденьем и крышкой 6
- Туалет состоит из двух секций верхняя 6
- Надежный мобильный туалет 8
- By adding a touch of comfort 9
- Верхняя секция представляет собой 10
- Как работает porta potti qube 10
- Крышкой нижняя секция сливной бак 10
- Смывной бачок совмещенный с 10
- Туалет состоит из двух секций 10
- Унитазом со съемными сиденьем и 10
- Thetford toilet care 11
- Более 40 лет компания thetford разрабатывает средства по уходу за туалетом 11
- Продукци 11
- Хорошее техническое обслуживание увеличивает прогнозируемую долговечность 11
- Чтобы обеспечить безупречную работу наших переносных туалетов 11
- 0215 ru 12
- Www thetford europe com 12
- Обслуживание компанией thetford обслуживание компанией thetford предусматривает интенсивную поддержку покупателей в пунктах продаж авторизованных сервисных центрах и на вебсайте thetford на этом сайте всегда можно обратиться за квалифицированным советом относительно всего ассортимента продукции thetford конечно к нам можно обратиться и напрямую 12
- 1012 v02 13
- 2012 thetford 13
- Campa potti qube 13
- Porta potti qube 13
- User manual 13
- Www thetford europe com 13
- Emptying flush water tank 14
- Emptying waste holding tank 14
- Preparing flush water tank 14
- Preparing waste holding tank 14
- Quick guide 14
- Cleaning 16
- Emptying the tank 16
- Flush water tank 16
- Flushing the toilet 16
- Gb instructions for use 16
- Introduction 16
- Main parts 16
- Opening the blade 16
- Preparing for use 16
- Symbols used 16
- Use of your toilet 16
- Waste holding tank 16
- Disposal 17
- Maintenance 17
- Questions 17
- Spare parts 17
- Storage 17
- Warranty 17
- Winter use 17
- Fr mode d emploi 18
- Introduction 18
- Ouvrez la trappe clapet 18
- Principaux composants 18
- Préparatifs d emploi 18
- Réservoir d eau propre 18
- Réservoir à matières 18
- Symboles employés 18
- Utilisation de la chasse d eau 18
- Utilisation de vos toilettes 18
- Vidange de la cuve et du réservoir 18
- Garantie 19
- Maintenance 19
- Mise au rebut 19
- Nettoyage 19
- Pièces de rechange 19
- Préparatifs pour l hiver 19
- Questions 19
- Questions fréquentes 19
- Rangement 19
- Använda din toalett 20
- Avfallstank 20
- Förberedning för användning 20
- Huvuddelar 20
- Introduktion 20
- Rengöring 20
- Se bruksanvisning 20
- Spola toaletten 20
- Spolvattentank 20
- Symboler som används 20
- Tömma tanken 20
- Öppna skivan 20
- Frågor 21
- Förvaring 21
- Garanti 21
- Kassering 21
- Reservdelar 21
- Underhåll 21
- Vanliga frågor 21
- Vinteranvändning 21
- Apertura de la guillotina 22
- Cisterna de agua 22
- Depósito de residuos 22
- Descarga de agua del inodoro 22
- Es instrucciones de uso 22
- Introducción 22
- Limpieza 22
- Piezas principales 22
- Preparación 22
- Símbolos usados 22
- Uso del inodoro 22
- Vaciado del depósito 22
- Alguna pregunta 23
- Almacenamiento 23
- Eliminación 23
- Garantía 23
- Mantenimiento 23
- Operaciones para el invierno 23
- Piezas de recambio 23
- Preguntas más frecuentes 23
- Affaldstank 24
- Brug dit toilet 24
- Brugsanvisning 24
- Forberedelse til brug 24
- Hoveddele 24
- Indledning 24
- Rengøring 24
- Skyllevandstank 24
- Symboler der bruges 24
- Tømning af spildtanken 24
- Udskylning af toilettet 24
- Åbn bladet 24
- Bortskaffelse 25
- Garanti 25
- Opbevaring 25
- Reservedele 25
- Spørgsmål 25
- Vedligeholdelse 25
- Vinterfunktioner 25
- Benutzung der toilette 26
- De gebrauchs anweisung 26
- Einleitung 26
- Fäkalientank 26
- Hauptteile 26
- Reinigung 26
- Schieber öffnen 26
- Spülwassertank 26
- Tankentleerung 26
- Toilette spülen 26
- Verwendete zeichen 26
- Vorbereitung 26
- Entsorgung 27
- Ersatzteile 27
- Fragen 27
- Garantie 27
- Häufig gestellte fragen 27
- Lagerung 27
- Wartung 27
- Winterbenutzung 27
- Afvaltank 28
- De belangrijke onderdelen 28
- Gebruik van uw toilet 28
- Gebruikte symbolen 28
- Het toilet doorspoelen 28
- Inleiding 28
- Nl instructies voor gebruik 28
- Reinigen 28
- Schuifhendel openen 28
- Spoelwatertank 28
- Tank legen 28
- Voorbereiding voor gebruik 28
- Garantie 29
- Gebruik in de winter 29
- Onderhoud 29
- Opslag 29
- Reserveonderdelen 29
- Veelgestelde vragen 29
- Verwijdering 29
- Vragen 29
- Aprire la valvola di scarico 30
- Componenti principali 30
- Introduzione 30
- It istruzioni per l uso 30
- Preparazione per l uso 30
- Pulizia 30
- Scaricare l acqua 30
- Serbatoio dell acqua pulita 30
- Serbatoio di scarico 30
- Simboli utilizzati 30
- Svuotare il serbatoio 30
- Utilizzo della toilette 30
- Conservazione 31
- Domande 31
- Domande frequenti 31
- Garanzia 31
- Manutenzione 31
- Parti di ricambio 31
- Smaltimento 31
- Utilizzo d inverno 31
- Abrir a válvula 32
- Esvaziar o tanque 32
- Introdução 32
- Lavar a sanita 32
- Limpeza 32
- Peças principais 32
- Preparativos para a utilização 32
- Pt instruções de utilização 32
- Símbolos utilizados 32
- Tanque da água de descarga 32
- Tanque de detritos 32
- Utilizar a sanita 32
- Armazenamento 33
- Descarte 33
- Garantia 33
- Manutenção 33
- Operações para inverno 33
- Perguntas 33
- Perguntas frequentes 33
- Peças sobressalentes 33
- Avløpsvanntank 34
- Bruk av toalettet 34
- Før bruk 34
- Hoveddeler 34
- Innledning 34
- No bruksanvisning 34
- Rengjøring 34
- Spylevanntank 34
- Spyling av toalettet 34
- Symboler 34
- Tømming av tanken 34
- Åpne vingen 34
- Avfall 35
- Garanti 35
- Lagring 35
- Reservedeler 35
- Spørsmål 35
- Vedlikehold 35
- Vinterbruk 35
- Avaa levy 36
- Fi käyttöohjeet 36
- Huuhtele käymälä 36
- Huuhteluvesisäiliö 36
- Johdanto 36
- Jätesäiliö 36
- Käymälän käyttö 36
- Käytetyt piirrosmerkit 36
- Puhdistus 36
- Pääosat 36
- Säiliön tyhjennys 36
- Valmistelu käyttöä varten 36
- Huolto 37
- Hävitys 37
- Kysymykset 37
- Käyttö talvella 37
- Säilytys 37
- Useimmin kysytyt kysymykset 37
- Varaosat 37
- Glavni deli 38
- Izplakovanje stranišča 38
- Odpiranje zapore 38
- Posoda za fekalije 38
- Posoda za izplakovalno vodo 38
- Praznjenje posode 38
- Priprava za uporabo 38
- Si navodila za uporabo 38
- Uporaba vašega stranišča 38
- Uporabljeni simboli 38
- Čiščenje 38
- Garancija 39
- Odstranjevanje 39
- Pogosto postavljena vprašanja 39
- Rezervni deli 39
- Skladiščenje 39
- Uporaba pozimi 39
- Vprašanja 39
- Vzdrževanje 39
- Hlavné diely 40
- Nádržka na splašky 40
- Operácie v zime 40
- Otvorte kryt 40
- Použite svoju toaletu 40
- Použité symboly 40
- Príprava na použitie 40
- Sk návod na používanie 40
- Splachovacia nádržka 40
- Spláchnite toaletu 40
- Vyprázdnenie nádržky 40
- Čistenie 40
- Likvidácia 41
- Náhradné diely 41
- Otázky 41
- Skladovanie 41
- Záruka 41
- Údržba 41
- Často kladené otázky 41
- Bg ръководство за използване 42
- Въведение 42
- Измиване на тоалетната 42
- Използвани символи 42
- Изпразване на резервоара 42
- Основни части 42
- Отваряне на затварящата клапа 42
- Отходен резервоар 42
- Подготовка за употреба 42
- Почистване 42
- Промивен резервоар 42
- Употреба на тоалетната 42
- Въпроси 43
- Гаранция 43
- Действия през зимата 43
- Изхвърляне 43
- Поддръжка 43
- Резервни части 43
- Съхранение 43
- Често задавани въпроси 43
- Cz návod k použití 44
- Hlavní díly 44
- Odpadová nádrž 44
- Otevřete víčko 44
- Použité symboly 44
- Použití záchodu 44
- Provoz v zimě 44
- Příprava k použití 44
- Splachovací nádržka 44
- Spláchněte záchod 44
- Vyprazdňování nádrže 44
- Čištění 44
- Máte dotazy 45
- Náhradní díly 45
- Skladování 45
- Zneškodnění 45
- Záruka 45
- Údržba 45
- Často kladené dotazy 45
- Gr οδηγιεσ χρησησ 46
- Άνοιγμα της λάμας 46
- Έκπλυση τουαλέτας 46
- Βασικά μέρη 46
- Δοχείο νερού έκπλυσης 46
- Δοχείο συλλογής αποβλήτων 46
- Εισαγωγή 46
- Εκκένωση δοχείου 46
- Καθαρισμός 46
- Προετοιμασία για χρήση 46
- Σύμβολα που χρησιμοποιούνται 46
- Χρήση της τουαλέτας 46
- Aποθήκευση 47
- Ανταλλακτικά 47
- Απορίες 47
- Απόρριψη 47
- Εγγύηση 47
- Συνηθεισ ερωτησεισ 47
- Συντήρηση 47
- Χειμερινή λειτουργία 47
- A tartály kiürítése 48
- A wc je használata 48
- A wc öblítése 48
- A zárólap nyitása 48
- Alkalmazott jelölések 48
- Bevezetés 48
- Előkészítés használatra 48
- Fő alkatrészek 48
- Hu használati utasítás 48
- Szennyvíztartály 48
- Tisztítás 48
- Téli használat 48
- Öblítőtartály 48
- Garancia 49
- Karbantartás 49
- Kérdések 49
- Pótalkatrészek 49
- Tárolás 49
- Ártalmatlanítás 49
- Czyszczenie 50
- Główne elementy 50
- Opróżnianie zbiornika 50
- Otworzyć łopatkę zaworu 50
- Pl instrukcja obsługi 50
- Przed użyciem 50
- Spłukać toaletę 50
- Symbole 50
- Użytkowanie 50
- Wprowadzenie 50
- Zbiornik czystej wody 50
- Zbiornik fekaliów 50
- Często zadawane pytania 51
- Części zamienne 51
- Gwarancja 51
- Konserwacja 51
- Korzystanie w warunkach zimowych 51
- Przechowywanie 51
- Pytania 51
- Utylizacja 51
- Бачок для стоков 52
- Введение 52
- Инструкция по использованию русский 52
- Используемые символы 52
- Опорожнение бачка 52
- Основные части 52
- Открытие заслонки 52
- Смывание в унитазе 52
- Смывной бачок 52
- Чистка 52
- Вопросы 53
- Гарантия 53
- Запасные части 53
- Техническое обслуживание 53
- Утилизация 53
- Хранение 53
- Часто задаваемые вопросы 53
- Эксплуатация в зимний период 53
- Ua інструкція з використання 54
- Бачок для стоків 54
- Використання вашого унітаза 54
- Використовувані символи 54
- Вступ 54
- Відкриття заслінки 54
- Змивання в туалеті 54
- Змивний бачок 54
- Основні частини 54
- Підготовка до використання 54
- Спорожнювання бачка 54
- Чищення 54
- Гарантія 55
- Експлуатація в зимовий період 55
- Запасні частини 55
- Зберігання 55
- Питання 55
- Питання що часто задаються 55
- Технічне обслуговування 55
- Утилізація 55
- Atkritumūdens tvertne 56
- Atveriet aizbīdni 56
- Darbības ziemā 56
- Galvenās daļas 56
- Ievads 56
- Izmantotie simboli 56
- Lv lietošanas instrukcija 56
- Sagatavošana lietošanai 56
- Skalošanas ūdens tvertne 56
- Tualetes lietošana 56
- Tualetes skalošana 56
- Tvertnes iztukšošana 56
- Tīrīšana 56
- Apkope 57
- Bieži uzdotie jautājumi 57
- Garantija 57
- Iznīcināšana 57
- Jautājumi 57
- Rezerves daļas 57
- Uzglabāšana 57
- Lt naudojimo instrukcijos 58
- Naudoti simboliai 58
- Nuleidimui skirto vandens rezervuaras 58
- Nuotekų laikymui skirtas rezervuaras 58
- Pagrindinės dalys 58
- Paruošimas naudojimui 58
- Rezervuaro ištuštinimas 58
- Sklendės atidarymas 58
- Tualeto naudojimas 58
- Tualeto vandens nuleidimas 58
- Valymas 58
- Įžanga 58
- Atsarginės dalys 59
- Dažniausiai užduodami klausimai 59
- Garantija 59
- Laikymas 59
- Naudojimas žiemą 59
- Priežiūra 59
- Turite klausimų 59
- Utilizavimas 59
- Cn 使用说明 60
- 主要部件 60
- 使用便携式马桶 60
- 使用准备事项 60
- 倒空污物箱 60
- 冬季使用 60
- 冲水水箱 60
- 打开阀片 60
- 污物箱 60
- 清洗 60
- 符号解释 60
- 简介 60
- 马桶冲水 60
- 保修 61
- 保养 61
- 处理方法 61
- 备用零件 61
- 存放 61
- 常见问题 61
- 还有疑问 61
- Ee kasutusjuhend 62
- Jäätmekogumispaak 62
- Kasutamine talvel 62
- Kasutamiseks valmistumine 62
- Kasutatud sümbolid 62
- Loputusvee paak 62
- Paagi tühjendamine 62
- Peamised osad 62
- Puhastamine 62
- Siibriplaadi avanemine 62
- Sissejuhatus 62
- Tualeti kasutamine 62
- Tualeti loputamine 62
- Garantii 63
- Hooldus 63
- Kas teil on küsimusi 63
- Käitlemine 63
- Ladustamine 63
- Varuosad 63
- Componente principale 64
- Curăţarea 64
- Deschiderea clapetei 64
- Golirea rezervorului 64
- Introducere 64
- Pregătirea pentru utilizare 64
- Rezervor de reziduuri 64
- Rezervor de spălare 64
- Ro instrucţiuni de utilizare 64
- Simboluri utilizate 64
- Tragerea apei 64
- Utilizarea pe timp de iarnă 64
- Utilizarea toaletei 64
- Casarea 65
- Depozitare 65
- Garanţie 65
- Piese de schimb 65
- Întrebări 65
- Întrebări frecvente 65
- Întreţinere 65
- はじめに 66
- タンクを空にする 66
- トイレの使用 66
- トイレを流す 66
- ブレードを開く 66
- 主要部品 66
- 使用する記号 66
- 使用の準備 66
- 廃棄物貯蔵タンク 66
- 水洗タンク 66
- 英国 使用説明書 66
- お問い合せ 67
- よくある質問 67
- スペア部品 67
- メンテナンス 67
- 保管 67
- 保証 67
- 冬期の使用 67
- 廃棄 67
- 掃除 67
- For guarantee service 68
- Which thetford toilet care products do i need 68
- 1012 v02 69
- 2012 thetford 69
- Campa potti qube 69
- Porta potti qube 69
- User manual 69
- Www thetford europe com 69
Похожие устройства
- Testboy tv 416 Инструкция по эксплуатации
- Sviti 10l Инструкция по эксплуатации
- Sviti 20l Инструкция по эксплуатации
- Sviti 20luxe Инструкция по эксплуатации
- Suzuki sush-s124be Инструкция по эксплуатации
- Hammer hg2000 с насадками Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe focus e2 31940000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe focus e2 31730000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe focus e 31760000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe focus e 31700000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe focus s 31947000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe talis e2 31636000 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi zob10401xv Инструкция по эксплуатации
- Zanussi zdv91200fa Инструкция по эксплуатации
- Zanussi zba914421s Инструкция по эксплуатации
- Зубр зсп-2000 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол эд 0.2 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол иса-200/9.4 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол исп-200/7.0 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ом-115/1300 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения