Bosch GWS 22-230 JH Инструкция по эксплуатации онлайн

Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 R46 (2009.05) O / 391 UNI
GWS Professional
22-180 H | 22-180 JH | 22-230 H | 22-230 JH | 24-180 JH |
24-230 H | 24-230 JH | 26-180 JH | 26-230 JH
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimat
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководст-
во по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
OBJ_DOKU-13341-004.fm Page 1 Wednesday, July 15, 2009 2:51 PM
Содержание
- 180 h 22 180 jh 22 230 h 22 230 jh 24 180 jh 24 230 h 24 230 jh 26 180 jh 26 230 jh 1
- Gws professional 1
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 5
- Sicherheitshinweise 5
- Warnung 5
- Sicherheitshinweise für winkelschleifer 7
- Funktionsbeschreibung 10
- Abgebildete komponenten 11
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 11
- Geräusch vibrationsinformation 11
- Technische daten 12
- Konformitätserklärung 13
- Montage 13
- Schleifwerkzeuge montieren 13
- Schutzvorrichtungen montieren 13
- Schnellspannmutter 14
- Getriebekopf drehen 15
- Staub späneabsaugung 15
- Zulässige schleifwerkzeuge 15
- Betrieb 16
- Inbetriebnahme 16
- Arbeitshinweise 17
- Kundendienst und kundenberatung 18
- Wartung und reinigung 18
- Wartung und service 18
- Entsorgung 19
- General power tool safety warnings 20
- Safety notes 20
- Warning 20
- Safety warnings for angle grinder 21
- Functional description 24
- Intended use 25
- Noise vibration information 25
- Product features 25
- Technical data 26
- Assembly 27
- Declaration of conformity 27
- Mounting the protective devices 27
- Mounting the grinding tools 28
- Approved grinding tools 29
- Quick clamping nut 29
- Rotating the machine head 29
- Dust chip extraction 30
- Operation 30
- Starting operation 30
- Working advice 31
- After sales service and customer assistance 32
- Maintenance and cleaning 32
- Maintenance and service 32
- Disposal 33
- Avertissement 34
- Avertissements de sécurité 34
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 34
- Instructions de sécurité pour meuleu ses angulaires 36
- Description du fonctionnement 39
- Eléments de l appareil 40
- Niveau sonore et vibrations 40
- Utilisation conforme 40
- Caractéristiques techniques 41
- Déclaration de conformité 42
- Montage 42
- Montage des capots de protection 42
- Montage des outils de meulage 42
- Ecrou de serrage rapide 44
- Outils de meulage autorisés 44
- Pivoter le carter d engrenage 44
- Aspiration de poussières de copeaux 45
- Mise en marche 45
- Mise en service 45
- Instructions d utilisation 46
- Entretien et service après vente 47
- Nettoyage et entretien 47
- Elimination des déchets 48
- Service après vente et assistance des clients 48
- Advertencia 49
- Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas 49
- Instrucciones de seguridad 49
- Instrucciones de seguridad para amola doras angulares 51
- Descripción del funcionamiento 54
- Utilización reglamentaria 54
- Componentes principales 55
- Información sobre ruidos y vibraciones 55
- Datos técnicos 56
- Declaración de conformidad 57
- Montaje 57
- Montaje de los dispositivos de protección 57
- Montaje de los útiles de amolar 57
- Tuerca de fijación rápida 58
- Giro del cabezal del aparato 59
- Útiles de amolar admisibles 59
- Aspiración de polvo y virutas 60
- Operación 60
- Puesta en marcha 60
- Instrucciones para la operación 61
- Mantenimiento y limpieza 62
- Mantenimiento y servicio 62
- Eliminación 63
- Servicio técnico y atención al cliente 63
- Atenção 64
- Indicações de segurança 64
- Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas 64
- Indicações de segurança para rebarba doras 66
- Descrição de funções 69
- Utilização conforme as disposições 69
- Componentes ilustrados 70
- Informação sobre ruídos vibrações 70
- Dados técnicos 71
- Declaração de conformidade 72
- Montagem 72
- Montar ferramentas abrasivas 72
- Montar os dispositivos de protecção 72
- Ferramentas abrasivas admissíveis 74
- Girar o cabeçote de engrenagens 74
- Porca de aperto rápido 74
- Aspiração de pó de aparas 75
- Colocação em funcionamento 75
- Funcionamento 75
- Indicações de trabalho 76
- Manutenção e limpeza 77
- Manutenção e serviço 77
- Eliminação 78
- Serviço pós venda e assistência ao cliente 78
- Avvertenza 79
- Avvertenze generali di pericolo per elet troutensili 79
- Norme di sicurezza 79
- Indicazioni di sicurezza per levigatrici angolari 81
- Componenti illustrati 85
- Descrizione del funzionamento 85
- Uso conforme alle norme 85
- Dati tecnici 86
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione 86
- Dichiarazione di conformità 87
- Montaggio 87
- Montaggio del dispositivo di protezione 87
- Montaggio degli utensili abrasivi 88
- Dado a serraggio rapido 89
- Aspirazione polvere aspirazione trucioli 90
- Rotazione della testata ingranaggi 90
- Utensili abrasivi ammessi 90
- Messa in funzione 91
- Indicazioni operative 92
- Manutenzione e pulizia 93
- Manutenzione ed assistenza 93
- Servizio di assistenza ed assistenza clienti 93
- Smaltimento 94
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen 95
- Veiligheidsvoorschriften 95
- Waarschuwing 95
- Veiligheidsvoorschriften voor haakse slijpmachines 97
- Functiebeschrijving 100
- Gebruik volgens bestemming 100
- Afgebeelde componenten 101
- Informatie over geluid en trillingen 101
- Technische gegevens 102
- Beschermingsvoorzieningen monteren 103
- Conformiteitsverklaring 103
- Montage 103
- Slijpgereedschappen monteren 103
- Snelspanmoer 104
- Afzuiging van stof en spanen 105
- Machinekop draaien 105
- Toegestane slijpgereedschappen 105
- Gebruik 106
- Ingebruikneming 106
- Tips voor de werkzaamheden 107
- Afvalverwijdering 108
- Klantenservice en advies 108
- Onderhoud en reiniging 108
- Onderhoud en service 108
- Advarsel 109
- Generelle advarselshenvisninger for el værktøj 109
- Sikkerhedsinstrukser 109
- Sikkerhedsinstrukser til vinkelslibere 110
- Beregnet anvendelse 114
- Funktionsbeskrivelse 114
- Illustrerede komponenter 114
- Støj vibrationsinformation 114
- Tekniske data 115
- Montering 116
- Montering af beskyttelsesanordninger 116
- Montering af slibeværktøj 116
- Overensstemmelseserklæring 116
- Lynspændemøtrik 117
- Drejning af gearhoved 118
- Ibrugtagning 118
- Støv spånudsugning 118
- Tilladt slibeværktøj 118
- Arbejdsvejledning 119
- Vedligeholdelse og rengøring 120
- Vedligeholdelse og service 120
- Bortskaffelse 121
- Kundeservice og kunderådgivning 121
- Allmänna säkerhetsanvisningar för el verktyg 122
- Säkerhetsanvisningar 122
- Varning 122
- Säkerhetsanvisningar för vinkelslipar 123
- Funktionsbeskrivning 126
- Ändamålsenlig användning 126
- Buller vibrationsdata 127
- Illustrerade komponenter 127
- Tekniska data 128
- Försäkran om överensstämmelse 129
- Montage 129
- Montering av skyddsutrustning 129
- Montering av slipverktyg 129
- Snabbspännmutter 130
- Damm spånutsugning 131
- Driftstart 131
- Svängning av växelhuvudet 131
- Tillåtna slipverktyg 131
- Arbetsanvisningar 132
- Underhåll och rengöring 133
- Underhåll och service 133
- Avfallshantering 134
- Kundservice och kundkonsulter 134
- Advarsel 135
- Generelle advarsler for elektroverktøy 135
- Sikkerhetsinformasjon 135
- Sikkerhetsinformasjoner for vinkel sliper 136
- Formålsmessig bruk 139
- Funksjonsbeskrivelse 139
- Illustrerte komponenter 140
- Støy vibrasjonsinformasjon 140
- Tekniske data 141
- Montering 142
- Montering av beskyttelsesinnretninger 142
- Montering av slipeverktøy 142
- Samsvarserklæring 142
- Hurtiglås 143
- Godkjente slipeverktøy 144
- Igangsetting 144
- Inndreining av girhodet 144
- Støv sponavsuging 144
- Arbeidshenvisninger 145
- Service og vedlikehold 146
- Vedlikehold og rengjøring 146
- Deponering 147
- Kundeservice og kunderådgivning 147
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh jeet 148
- Turvallisuusohjeita 148
- Varoitus 148
- Kulmahiomakoneen turvallisuusohjeet 149
- Toimintaselostus 152
- Kuvassa olevat osat 153
- Melu tärinätiedot 153
- Määräyksenmukainen käyttö 153
- Tekniset tiedot 154
- Asennus 155
- Hiomatyökalun asennus 155
- Standardinmukaisuusvakuutus 155
- Suojalaitteiden asennus 155
- Pikakiinnitysmutteri 156
- Käyttö 157
- Käyttöönotto 157
- Pölyn ja lastun poistoimu 157
- Sallitut hiomatyökalut 157
- Vaihdepään kierto 157
- Työskentelyohjeita 158
- Hoito ja huolto 159
- Huolto ja puhdistus 159
- Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta 160
- Hävitys 160
- Γενικές προειδοποιητικές υποδείξεις για ηλεκτρικά εργαλεία 161
- Υποδείξεις ασφαλείας 161
- Υποδείξεις ασφαλείας για γωνιακούς λειαντήρες 163
- Περιγραφή λειτουργίας 167
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 167
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 168
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 168
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 169
- Δήλωση συμβατότητας 170
- Συναρμολόγηση 170
- Συναρμολόγηση των προστατευτικών διατάξεων 170
- Συναρμολόγηση των λειαντικών εργαλείων 171
- Κατάλληλα λειαντικά εργαλεία 172
- Παξιμάδι ταχυσύσφιξης 172
- Αναρρόφηση σκόνης ροκανιδιών 173
- Εκκίνηση 173
- Λειτουργία 173
- Περιστροφή της κεφαλής συμπλέκτη 173
- Υποδείξεις εργασίας 174
- Service και σύμβουλος πελατών 176
- Απόσυρση 176
- Συντήρηση και service 176
- Συντήρηση και καθαρισμός 176
- Elektrikli el aletleri i çin genel uyar talimat 177
- Güvenlik talimat 177
- Taşlama makineleri için güvenlik talimat 178
- Fonksiyon tan m 181
- Gürültü titreşim bilgisi 182
- Usulüne uygun kullan m 182
- Şekli gösterilen elemanlar 182
- Teknik veriler 183
- Koruyucu donan mlar n tak lmas 184
- Montaj 184
- Taşlama uçlar n n tak lmas 184
- Uygunluk beyan 184
- H zl germe somunu 185
- Müsaade edilen taşlama uçlar 186
- Toz ve talaş emme 186
- Şanz man baş n n çevrilmesi 186
- I şletim 187
- Çal ş rken dikkat edilecek hususlar 187
- Çal şt rma 187
- Bak m ve servis 189
- Bak m ve temizlik 189
- Müşteri servisi ve müşteri dan şmanl ğ 189
- Tasfiye 189
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 190
- Wskazówki bezpieczeństwa 190
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z szlifierkami kątowymi 192
- Opis funkcjonowania 195
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 195
- Informacja na temat hałasu i wibracji 196
- Przedstawione graficznie komponenty 196
- Dane techniczne 197
- Deklaracja zgodności 198
- Montaż 198
- Montaż narzędzi szlifierskich 198
- Montaż urządzeń zabezpieczających 198
- Nakrętka szybkomocująca 200
- Przestawianie głowicy przekładniowej 200
- Wymagania dotyczące narzędzi szlifierskich 200
- Odsysanie pyłów wiórów 201
- Uruchomienie 201
- Wskazówki dotyczące pracy 202
- Konserwacja i czyszczenie 203
- Konserwacja i serwis 203
- Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne 204
- Usuwanie odpadów 204
- Bezpečnostní předpisy 205
- Varování 205
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 205
- Bezpečnostní upozornění pro úhlové brusky 206
- Funkční popis 210
- Informace o hluku a vibracích 210
- Určující použití 210
- Zobrazené komponenty 210
- Technická data 211
- Montáž 212
- Montáž brusných nástrojů 212
- Montáž ochranných přípravků 212
- Prohlášení o shodě 212
- Rychloupínací matice 213
- Dovolené brusné nástroje 214
- Odsávání prachu třísek 214
- Otočení hlavy převodovky 214
- Pracovní pokyny 215
- Provoz 215
- Uvedení do provozu 215
- Zpracování odpadů 217
- Zákaznická a poradenská služba 217
- Údržba a servis 217
- Údržba a čištění 217
- Bezpečnostné pokyny 218
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 218
- Bezpečnostné pokyny pre uhlovú brúsku 220
- Popis fungovania 223
- Používanie podľa určenia 223
- Informácia o hlučnosti vibráciách 224
- Vyobrazené komponenty 224
- Technické údaje 225
- Montáž 226
- Montáž brúsnych nástrojov 226
- Montáž ochranných prvkov 226
- Vyhlásenie o konformite 226
- Rýchloupínacia matica 227
- Odsávanie prachu a triesok 228
- Otočenie prevodovej hlavy 228
- Prípustné brúsne nástroje 228
- Prevádzka 229
- Uvedenie do prevádzky 229
- Pokyny na používanie 230
- Likvidácia 231
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov 231
- Údržba a servis 231
- Údržba a čistenie 231
- Biztonsági előírások 232
- Figyelmeztetés 232
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 232
- Biztonsági előírások sarokcsiszolókhoz 234
- A működés leírása 237
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 238
- Rendeltetésszerű használat 238
- Zaj és vibráció értékek 238
- Műszaki adatok 239
- A csiszolószerszámok felszerelése 240
- A védőberendezések felszerelése 240
- Megfelelőségi nyilatkozat 240
- Összeszerelés 240
- A hajtóműfej elfordítása 242
- Gyorsbefogó anya 242
- Megengedett csiszolószerszámok 242
- Por és forgácselszívás 243
- Üzembe helyezés 243
- Üzemeltetés 243
- Munkavégzési tanácsok 244
- Karbantartás és szerviz 245
- Karbantartás és tisztítás 245
- Eltávolítás 246
- Vevőszolgálat és tanácsadás 246
- Общие указания по технике безопас ности для электроинструментов 247
- Указания по безопасности 247
- Указания по технике безопасности для угловых шлифмашин 249
- Изображенные составные части 253
- Описание функции 253
- Применение по назначению 253
- Данные по шуму и вибрации 254
- Технические данные 254
- Заявление о соответствии 255
- Сборка 255
- Установка защитных устройств 255
- Установка шлифовальных инструментов 256
- Быстрозажимная гайка 257
- Допускаемый к применению шлифовальный инструмент 258
- Отсос пыли и стружки 258
- Поворот редукторной головки 258
- Включение электроинструмента 259
- Работа с инструментом 259
- Указания по применению 260
- Техобслуживание и очистка 261
- Техобслуживание и сервис 261
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй 262
- Утилизация 262
- Вказівки з техніки безпеки 263
- Загальні застереження для електроприладів 263
- Вказівки з техніки безпеки для кутових шліфмашин 265
- Описання принципу роботи 268
- Призначення приладу 268
- Інформація щодо шуму і вібрації 269
- Зображені компоненти 269
- Технічні дані 270
- Заява про відповідність 271
- Монтаж 271
- Монтаж захисних пристроїв 271
- Монтаж шліфувальних інструментів 271
- Швидкозатискна гайка 272
- Відсмоктування пилу тирси стружки 273
- Дозволені шліфувальні інструменти 273
- Повертання головки редуктора 273
- Вказівки щодо роботи 274
- Початок роботи 274
- Робота 274
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв 276
- Технічне обслуговування і очищення 276
- Технічне обслуговування і сервіс 276
- Утилізація 276
- Avertisment 277
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 277
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 277
- Instrucţiuni de siguranţă pentru polizoare unghiulare 278
- Descrierea funcţionării 282
- Elemente componente 282
- Utilizare conform destinaţiei 282
- Date tehnice 283
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 283
- Declaraţie de conformitate 284
- Montare 284
- Montarea echipamentelor de protecţie 284
- Montarea accesoriilor 285
- Piuliţa de strângere rapidă 286
- Aspirarea prafului aşchiilor 287
- Dispozitive de şlefuit admise 287
- Funcţionare 287
- Punere în funcţiune 287
- Rotirea capului angrenajului 287
- Instrucţiuni de lucru 288
- Eliminare 290
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 290
- Întreţinere şi curăţare 290
- Întreţinere şi service 290
- Общи указания за безопасна работа 291
- Указания за безопасна работа 291
- Указания за безопасна работа с ъглошлайфи 293
- Изобразени елементи 297
- Предназначение на електроинструмента 297
- Функционално описание 297
- Информация за излъчван шум и вибрации 298
- Технически данни 298
- Декларация за съответствие 299
- Монтиране 299
- Монтиране на предпазните съоръжения 299
- Монтиране на инструменти за шлифоване 300
- Гайка за бързо застопоряване 301
- Допустими работни инструменти 302
- Завъртане на главата на редуктора 302
- Система за прахоулавяне 302
- Пускане в експлоатация 303
- Работа с електроинструмента 303
- Указания за работа 304
- Поддържане и почистване 305
- Поддържане и сервиз 305
- Бракуване 306
- Сервиз и консултации 306
- Opšta upozorenja za električne alate 307
- Upozorenje 307
- Uputstva o sigurnosti 307
- Sigurnosna uputstva za ugaone brusilice 308
- Opis funkcija 311
- Informacije o šumovima vibracijama 312
- Komponente sa slike 312
- Upotreba prema svrsi 312
- Tehnički podaci 313
- Izjava o usaglašenosti 314
- Montaža 314
- Montaža brusnih alata 314
- Montaža zaštitnih uredjaja 314
- Navrtka sa brzim zatezanjem 315
- Dozvoljeni alati za brušenje 316
- Okretanje glave prenosnika 316
- Usisavanje prašine piljevine 316
- Puštanje u rad 317
- Uputstva za rad 317
- Održavanje i servis 319
- Održavanje i čišćenje 319
- Servis i savetovanja kupaca 319
- Uklanjanje djubreta 319
- Opozorilo 320
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 320
- Varnostna navodila 320
- Varnostna opozorila za kotne brusilnike 321
- Komponente na sliki 325
- Opis delovanja 325
- Podatki o hrupu vibracijah 325
- Uporaba v skladu z namenom 325
- Tehnični podatki 326
- Izjava o skladnosti 327
- Montaža 327
- Montaža zaščitnih priprav 327
- Nontaža brusilnih orodij 327
- Hitrovpenjalna matica 328
- Dovoljena brusilna orodja 329
- Obračanje glave gonila 329
- Odsesavanje prahu ostružkov 329
- Delovanje 330
- Navodila za delo 330
- Odlaganje 332
- Servis in svetovanje 332
- Vzdrževanje in servisiranje 332
- Vzdrževanje in čiščenje 332
- Opće upute za sigurnost za električne alate 333
- Upozorenje 333
- Upute za sigurnost 333
- Upute za sigurnost za kutnu brusilicu 334
- Informacije o buci i vibracijama 338
- Opis djelovanja 338
- Prikazani dijelovi uređaja 338
- Uporaba za određenu namjenu 338
- Tehnički podaci 339
- Izjava o usklađenosti 340
- Montaža 340
- Montaža brusnih alata 340
- Montaža zaštitnih naprava 340
- Brzostežuća matica 341
- Dopušteni brusni alati 342
- Okretanje glave prijenosnika 342
- Usisavanje prašine strugotina 342
- Puštanje u rad 343
- Upute za rad 343
- Održavanje i servisiranje 345
- Održavanje i čišćenje 345
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 345
- Zbrinjavanje 345
- Ohutusnõuded 346
- Tähelepanu 346
- Üldised ohutusjuhised 346
- Ohutusnõuded nurklihvmasinate kasutamisel 347
- Andmed müra vibratsiooni kohta 351
- Nõuetekohane kasutamine 351
- Seadme osad 351
- Tööpõhimõtte kirjeldus 351
- Tehnilised andmed 352
- Kaitseseadiste paigaldus 353
- Lihvimistarvikute paigaldus 353
- Montaaž 353
- Vastavus normidele 353
- Kiirkinnitusmutter 354
- Lubatud lihvimistarvikud 355
- Seadme pea pööramine 355
- Tolmu saepuru äratõmme 355
- Kasutus 356
- Seadme kasutuselevõtt 356
- Tööjuhised 356
- Hooldus ja puhastus 358
- Hooldus ja teenindus 358
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 358
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine 358
- Brīdinājums 359
- Drošības noteikumi 359
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 359
- Drošības noteikumi leņķa slīpmašīnām 361
- Funkciju apraksts 364
- Attēlotās sastāvdaļas 365
- Informācija par troksni un vibrāciju 365
- Pielietojums 365
- Tehniskie parametri 366
- Aizsargierīču nostiprināšana 367
- Atbilstības deklarācija 367
- Montāža 367
- Slīpēšanas darbinstrumentu iestip rināšana 367
- Izmantojamie slīpēšanas darbinstrumenti 369
- Pārnesuma galvas pagriešana 369
- Rokas piespiedējuzgrieznis 369
- Lietošana 370
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 370
- Uzsākot lietošanu 370
- Norādījumi darbam 371
- Apkalpošana un apkope 372
- Apkalpošana un tīrīšana 372
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 373
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem 373
- Bendrosios darbo su elektriniais įran kiais saugos nuorodos 374
- Saugos nuorodos 374
- Saugos nuorodos dirbantiems su kampinio šlifavimo mašinomis 375
- Elektrinio įrankio paskirtis 379
- Funkcijų aprašymas 379
- Pavaizduoti prietaiso elementai 379
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 380
- Techniniai duomenys 380
- Apsauginės įrangos montavimas 381
- Atitikties deklaracija 381
- Montavimas 381
- Šlifavimo įrankių tvirtinimas 382
- Greitai fiksuojanti prispaudžiamoji veržlė 383
- Leistini šlifavimo įrankiai 383
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 384
- Naudojimas 384
- Paruošimas naudoti 384
- Reduktoriaus galvutės pasukimas 384
- Darbo patarimai 385
- Priežiūra ir servisas 386
- Priežiūra ir valymas 386
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba 387
- Šalinimas 387
Похожие устройства
- Bosch PEX 300 AE Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 15-125 CIE Инструкция по эксплуатации
- Bosch GEX 125-150 AVE Инструкция по эксплуатации
- Bosch PWS 1300-125 CE Инструкция по эксплуатации
- Bosch PWS 850-125 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSS 23 A Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSS 200 AC Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 24-230 JVX Инструкция по эксплуатации
- Bosch PEX 220A Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSS 140 A Инструкция по эксплуатации
- Bosch GGS 6 S Инструкция по эксплуатации
- Bosch PST 650 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSG 300 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 10.8 LI-2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 12 V Инструкция по эксплуатации
- Bosch GTR 30 CE Инструкция по эксплуатации
- Bosch GOF 2000 CE PROFESSIONAL Инструкция по эксплуатации
- Bosch GOF 1300 CE Инструкция по эксплуатации
- Bosch GOF 2000 CE Инструкция по эксплуатации
- Bosch GOF 900 CE Инструкция по эксплуатации