AEG F 99020IMM Инструкция по эксплуатации онлайн [22/40] 124863
![AEG F 99020IMM Инструкция по эксплуатации онлайн [22/40] 124863](/views2/1136716/page22/bg16.png)
Функцию Multitab необходимо задать до начала выполнения программы
мойки.
После того как будет задана эта функция, она будет оставаться вклю‐
ченной и при выполнении последующих программ мойки.
При выборе этой функции автоматически отключается подача ополаски‐
вателя и соли из соответствующих емкостей и гаснут индикаторы нали‐
чия соли и ополаскивателя.
При использовании функции Multitab продолжительность программы
мойки может меняться. В этом случае будет автоматически обновляться
индикация времени программы на цифровом дисплее.
После запуска той или иной программы функцию Multitab изменить уже
НЕЛЬЗЯ . Если Вы хотите отключить функцию Multitab, то для этого не‐
обходимо сначала отменить установленную программу, а уже затем вы‐
ключить функцию Multitab.
В этом случае Вам придется установить программу мойки (и нужные до‐
полнительные функции) снова.
При неудовлетворительных результатах сушки рекомендуем следую‐
щее:
1. Залейте в дозатор ополаскиватель.
2. Включите дозатор ополаскивателя.
3. Установите дозировку ополаскивателя в положение 2.
Включение/отключение дозатора ополаскивателя возможно только то‐
гда, когда включена функция MULTITAB.
Если Вы решили вернуться к использованию обычных моющих средств,
то рекомендуем Вам выполнить следующие действия:
1. Выключите функцию MULTITAB
2. Снова заполните соответствующие емкости солью и ополаскивате‐
лем.
3. Установите переключатель жесткости воды на самый высокий уро‐
вень и выполните одну обычную программу мойки, не загружая ника‐
кой посуды.
4. Установите переключатель жесткости воды на уровень, соответствую‐
щий жесткости воды в вашей местности.
5. Отрегулируйте дозировку ополаскивателя.
56
Функция Multitab
Содержание
- Favorit 99020 i 1
- Благодарим вас за то что выбрали одно из наших высококачественных изделий 2
- Надеемся что новый прибор доставит вам много радости 2
- Содержание 2
- Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу прибора внимательно прочитайте настоящее руководство это позволит выполнять все операции наиболее правильным и эффективным образом для того чтобы в нужный момент всегда можно было свериться с настоящим руководством рекомендуем хранить его в надежном месте просим также передать его новому владельцу прибора в случае продажи или уступки 2
- Данная посудомоечная машина предназначена только для мытья по суды и столовых приборов пригодных для машинной мойки не заливайте в посудомоечную машину никаких растворителей это может привести к взрыву ножи и прочие предметы с заостренными концами должны уклады ваться либо в корзинку для столовых приборов острыми концами вниз либо горизонтально в верхнюю корзину применяйте только средства моющее средство соль и ополаскива тель пригодные для использования в посудомоечных машинах не рекомендуется открывать дверцу посудомоечной машины когда она работает т к при этом из нее может вырваться горячий пар не извлекайте посуду из посудомоечной машины до окончания цикла мойки закончив мойку отключите машину от электросети и закройте кран по дачи воды 3
- Для обеспечения вашей безопасности и правильной эксплуатации ма шины перед ее установкой и первым использованием внимательно про читайте данное руководство не пропуская рекомендации и предупре ждения чтобы избежать нежелательных ошибок и несчастных случаев важно чтобы все кто пользуется данной машиной были ознакомлены с ее работой и правилами техники безопасности в случае продажи маши ны или передачи ее в пользование другому лицу передайте вместе с ней и данное руководство чтобы новый пользователь машины получил со ответствующую информацию о правильной эксплуатации машины и пра вилах техники безопасности 3
- Инструкции по эксплуатации 3
- Правильная эксплуатация 3
- Сведения по технике безопасности 3
- Сведения по технике безопасности 37 3
- Безопасность детей 4
- Общие правила техники безопасности 4
- Установка 4
- Описание изделия 5
- Кнопки прокрутки вверх вниз 6
- Панель управления 6
- Дисплей 7
- Кнопка дополнительные функции 7
- Для подтверждения нажмите кнопку ok пуск 6 для выхода из меню нажмите кнопку дополнительные функции 8
- Панель управления 8
- Кнопка ok пуск 9
- Кнопка отмена 9
- Первое включение установка языка 9
- Первое использование 9
- Установка смягчителя воды 9
- На заводе устройство для смягчения воды посудомоечной машины уста навливается в положение 2 10
- На заводе устройство для смягчения воды посудомоечной машины уста навливается на уровень 5 войдите в меню дополнительных функций параметры жесткость воды с помощью кнопок прокрутки вверх вниз настройте устройство для смяг чения воды установив его уровень соответствующей жесткости воды в вашем районе см таблицу 10
- Настройка вручную 10
- Настройка электронным путем 10
- Откройте дверцу машины 2 выньте из машины нижнюю кор зину 3 переведите переключатель жест кости воды в положение 1 или 2 см таблицу 4 установите на место нижнюю кор зину 10
- Установка смягчителя воды 10
- Цию о жесткости воды в вашем районе проживания можно получить в местной службе водоснабжения устройство для смягчения воды следует настроить двумя способами вручную с помощью переключателя жесткости воды и электронным пу тем 10
- Использование соли для посудомоечных машин 11
- Использование ополаскивателя 12
- Ежедневное использование 13
- Загрузка столовых приборов и посуды 13
- Отрегулируйте дозировку ополаскивателя 13
- Загружая посуду и столовые принадлежности пожалуйста помните о следующем посуда и столовые приборы не должны мешать вращению разбрыз гивателей укладывайте полые предметы такие как чашки стаканы сковороды и т п вверх дном чтобы внутри них или машины не могла собирать ся вода посуда и столовые приборы не должны находиться внутри друг друга или накрывать друг друга во избежание повреждения стаканы не должны соприкасаться друг с другом мелкие предметы укладывайте в корзину для столовых приборов пластиковые предметы и сковороды с антипригарным покрытием спо собны удерживать капли воды эти предметы не высыхают так же быст ро как фарфоровые и стальные предметы легкие предметы пластиковые миски и т п необходимо загружать в верхнюю корзину и укладывать их так чтобы они не могли там пере мещаться 14
- Загрузка столовых приборов и посуды 14
- Откройте дверцу и выдвиньте корзины для загрузки посуды 14
- Корзинка для столовых приборов 15
- Нижняя корзина 15
- Пивные кружки и бокалы для шампанского 17
- Верхняя корзина 18
- Регулирование высоты верхней корзины 19
- Внесение моющего средства 20
- Использование моющих средств 20
- Функция multitab 21
- Программы мойки 23
- Программы мойки 57 23
- Программы мойки 24
- Night cycle программы 25
- Выбор и запуск программы мойки 25
- Отмена заданной задержки пуска или выполняемой программы мойки 25
- Окончание программы мойки 26
- Очистка фильтров 26
- Прерывание выполняемой программы мойки 26
- Разгрузка посудомоечной машины 26
- Уход и чистка 26
- Меры защиты от замерзания 28
- Продолжительные перерывы в эксплуатации 28
- Транспортировка машины 28
- Чистка внутренних частей машины 28
- Чистка машины снаружи 28
- Чистка разбрызгивателей 28
- Посудомоечная машина не запускается или останавливается во время работы некоторые неполадки возникают из за невыполнения простых процедур обслуживания и ухода и могут быть устранены с помощью инструкций содержащихся в данной таблице без вызова технического специалиста выключите посудомоечную машину и выполните следующие действия для исправления ситуации 29
- Что делать если 29
- Что делать если 63 29
- Если после принятия всех необходимых мер неисправность устранить не удалось обратитесь в местный авторизованный сервисный центр 31
- Технические данные 31
- Технические данные 65 31
- Верхняя корзина 32
- Пример выполнения загрузки 32
- Советы для тестирующих организаций 32
- Тестирование в соответствии с en 60704 должно выполняться при пол ной загрузке машины с использованием тестовой программы см про граммы мойки тестирование в соответствии с en 50242 должно выполняться с исполь зованием тестовой программы см программы мойки при этом ем кость для соли должна быть наполнена солью а дозатор для ополаски вателя должен быть заполнен ополаскивателем 32
- Инструкции по установке 33
- Установка 33
- Выравнивание 34
- Крепление к стоящей рядом мебели 34
- Подключение воды 34
- Подключение к водопроводу 34
- Наливной шланг с предохранительным клапаном 35
- Подсоединение сливного шланга 35
- Охрана окружающей среды 37
- Подключение к электросети 37
- Упаковочные материалы 37
- Www electrolux com 40
Похожие устройства
- AEG 65507 GB Инструкция по эксплуатации
- AEG 98030KFSN Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCEW63003010 Инструкция по эксплуатации
- AEG 98030KFSN Инструкция по эксплуатации
- AEG 96931KMN Инструкция по эксплуатации
- AEG F 88020 IM Инструкция по эксплуатации
- AEG F 88020 VI Инструкция по эксплуатации
- AEG DD9693-M Инструкция по эксплуатации
- AEG 78031 KFMN Инструкция по эксплуатации
- AEG B 4403 5B Инструкция по эксплуатации
- AEG B 4403 5M Инструкция по эксплуатации
- AEG F 89020 IM Инструкция по эксплуатации
- AEG 66331 KMN Инструкция по эксплуатации
- AEG 66331KFN Инструкция по эксплуатации
- AEG F 65410 IM Инструкция по эксплуатации
- AEG F 65410 IM Инструкция по эксплуатации
- AEG 95857 GM Инструкция по эксплуатации
- AEG 98001 KFSN Инструкция по эксплуатации
- AEG B 4401 5WH Инструкция по эксплуатации
- AEG 66320 KFN Инструкция по эксплуатации