Ariston AVTL 109 Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание
- Avtl 109 1
- Contents 1
- Instructions for use 1
- Washing machine 1
- Â ariston 1
- Electric and water connections 2
- Installation 2
- Unpacking and levelling 2
- Technical details 3
- The first wash cycle 3
- Â ariston 3
- Control panel 4
- Washing machine description 4
- How to open and to close the drum 5
- Â ariston 5
- All the leds will light up for a few seconds and the on off door lock led will begin to flash 6
- At the end of the wash cycle before opening the appliance wait 3 minutes for the doors of the drum to face upwards 6
- Briefly starting a programme 6
- Button to cancel it keep the start reset button pressed for at least 2 seconds 6
- Daily 30 programme 9 for synthetics is designed to wash lightly soiled garments in a short amount of time it only lasts 30 minutes and allows you to save on both time and energy by setting this programme 9 at 30 c you can wash different fabrics together except for woollen and silk items with a maximum load of 3 kg we recommend the use of liquid detergent 6
- Door lock led will flash to indicate that the appliance door can be opened take out your laundry and leave the appliance door ajar to allow the drum to dry thoroughly turn the washing machine off by pressing button j 6
- For the anti crease function see easy iron opposite page the information contained in the table is purely indicative 6
- Load your laundry into the washing machine add 6
- Programme table 6
- Required 6
- Set the programme knob to the programme 6
- Set the wash temperature see page 7 5 set the spin speed see page 7 6 start he programme by pressing the start reset 6
- Special programme 6
- Starting and programmes 6
- Switch the washing machine on by pressing button 6
- The detergent and any fabric softener see page 8 and shut the appliance door 6
- When the programme is finished the on off 6
- Functions 7
- Personalisations 7
- Setting the spin speed 7
- Setting the temperature 7
- Â ariston 7
- Bleach cycle 8
- Detergent dispenser 8
- Detergents and laundry 8
- Preparing your laundry 8
- Special items 8
- Woolmark platinum care 8
- Ariston 9
- Disposal 9
- General safety 9
- Precautions and advice 9
- Saving energy and respecting the environment 9
- Care and maintenance 10
- Caring for your appliance door and drum 10
- Checking the water inlet hose 10
- Cleaning the detergent dispenser 10
- Cleaning the pump 10
- Cleaning your appliance 10
- Cutting off the water or electricity supply 10
- How to clean the detergent dispenser 10
- Ariston 11
- Problem possible causes solution 11
- Troubleshooting 11
- Service 12
- Ariston 13
- Avtl 109 13
- Instrukcja obstugi 13
- Pralka 13
- Instalacja 14
- Podl czenie do sieci wodnej i elektryeznej 14
- Rozpakowanie i wypoziomowanie 14
- Ariston 15
- Dane techniczne 15
- Pierwszy cykl prania 15
- Opis pralki 16
- Panel kontrolny 16
- A otwieranie rys 17
- Aktualna faza prania 17
- B otwieranie kosza soft opening 17
- C wkladanie bielizny rys 17
- D zamkni cie rys 17
- Dobrze weszly na swoje miejsce w tylnych drzwiczkach 17
- Dobrze zamknqc drzwiczki opuszczaj c 17
- Fig fig 4 17
- Jak otwierac i zamykac kosz 17
- Na zakoñczenie zamkn c klapç zewnçtrzn 17
- Nacisn c palcem przycisk wskazany na rys 2 i koszyk delikatnie siç otworzy 17
- Najpierw drzwiczki przednie i opieraj c na nich drzwiczki tylne 17
- Odpowiadaj ce fazie wirowania 17
- Odwirowanie 17
- Plukanie 17
- Po uslyszeniu charakterystycznego clac co 17
- Podniesc zewnçtrzn 17
- Pokrywç i calkowicie otworzyc 17
- Pranie wstçpne 17
- Przyciski funkcyjne 17
- Przyciski funkcyjne sluz równiez jako swiatelka sygnalizuj ce po wybraniu danej funkcji zaswieci siç odpowiedni przycisk jesli wybrana funkcja nie moze byc nastawiona razem z wybranym programem przycisk funkcji bçdzie migotal a funkcja nie zostanie uruchomiona jesli nastawiona zostanie funkcja sprzeczna z uprzednio wybran inn funkcja tylko jeden wybór bçdzie przyjçty 17
- Swiadczy o zaskoczeniu zaczepów lekko docisn c oboje drzwiczek które nie powinny siç rozczepic 17
- Swiatelka sygnalizuj ce 17
- Swiatelka sygnalizuj ce dostarczaj waznych informacji informuj one co nastçpuje 17
- Upewnic siç czy zaczepy przednich drzwiczek 17
- Uwaga w fazie usuwania wody zapali siç swiatelko 17
- W trakcie cyklu prania poszczególne swiatelka bçd siç zapalac wskazuj c stan zaawansowania prania w toku 17
- Â ariston 17
- Ü pranie 17
- Aby anulowac program nalezy trzymac przycisniety przydsk start reset przez con mniq 2 sekundy 18
- Dzienny 30 program 9 dia tkanin syntetycznych przeznaczony jest do prania bielizny malo zabrudzonej w krótkim czasie trwa tylko 30 minut i pozwala dzieki temu na zaoszczedzenie energii i czasu nastawiaj c program 9 o temperaturze 30 c mozna razem wyprac róznego rodzaju tkaniny z wyjqtkiem welny i jedwabiu przy maksymalnym zaladunku do 3kg zalecamy stosowanie ptynnego srodka pior cego 18
- Krótko mówi c jak nastawic program 18
- Nastawic poz dany program przy pomocy pokr tla 18
- Nastawic temperature prania zobacz str 19 5 nastawic szybkosc wirowania zobacz str 19 6 uruchomic program przyciskaj c przycisk start reset 18
- Opis funkcji przeciw gnieceniu sie tkanin zobacz latwiejsze prasowanie na nastppnej stronie podane w 18
- Patrz str 20 i zamnkn c pokrzwk 18
- Po zakonczeniu cyklu prania przed otwarciem pralki poczekac 3 minuty do momentu kiedy drzwiczki bebna ustawi sie w pozycji w kierunku do gory 18
- Po zakonczeniu programu swiatelo sygnalizacyjne 18
- Program specjalny 18
- Programów 18
- Tabela programów 18
- Tabeli dane maj charakter przyblizony 18
- Uruchomienie i programy 18
- Wl czenie zablokowane drzwiczki zacznie migotac co wskazuje ze mozna otworzyc drzwiczki wyj c bielizny i pozostawic drzwiczki pralki uchylone aby b ben mögt wyschn c wyl czyc pralke przyciskaj c przycisk iöi 18
- Wl czyc pralk przyciskaj c przycisk q 18
- Wlozc bielin do pralki wsypac proszek i dodatki 18
- Wszystkie swiatelka sygnalizacyjne zapälq si na kilka sekund a nast pnie zgasn po czym zacznie migotac swiatefko sygnalizacyjne wl czenie zablokowane drzwiczki 18
- Aby wykonac tylko opróznienie z wody ustawic 19
- Aby zakoñczyc cykl prania nalezy przycisntfc 19
- Ariston 19
- Bawetna 1000 obrotów na minuta 19
- Funkcje 19
- Funkcji tej nie mozna nastawic razem z funkcja super wash 19
- Funkcji tej nie mozna nastawic razem z funkcje pranie blyskawiczne 19
- Jedwab no 19
- Nastawienie temperatury 19
- Nastawienie wirowania 19
- Obracaj c pokr tto wirowanie mozna nastawic szybkosc odwirowywania dia wybranego programu maksymalne szybkosci przewidziane dia wybranych programów nast puj ce 19
- Po nastawieniu tej funkcji programy 6 7 8 11 oraz delikatne ptukanie zatrzymajq si z bieliznq namoczonq w wodzie funkcja zapobiegajqca gnieceniu a zacznie migotac swiatelko sygnalizacyjne fazy plukania 19
- Pokr tlo na odpowiednim symbolu i 19
- Potrzeby indywidualne 19
- Pozwala na doskonale wypranie bielizny bielizna jest zdecydo wanie bielsza niz przy standardowym praniu w klasie enegetycznej a 19
- Przycisk start reset 19
- Przycisnqc przycisk start reset 19
- Rózne funkcje w jakie wyposazona jest pralka pozwalaj na osi gni cie poz danych rezultatów prania aby uaktywnic poszczególne funkcje nalezy post powac w nast puj cy sposób 1 przycisn c odpowiadaj cy poz danej funkcji przycisk zgodnie z ponizsz tabel 2 zaswiecenie si odpowiedniego przycisku oznacza ze funkcja jest aktywna 19
- Szybkosc wirowania moze zostac zmniejszona lub mozna wirowanie zupetnie wykluczyc przez przycisni cie przycisku pralka zapobiegnie automatycznie wykonaniu wirowania szybszego niz maksymalne wirowanie przewidziane dia wybranego programu 19
- Temperatura prania nastawia si obracaj c pokr tfo temperatury zobacz tabel programów na str 18 temperatura mozna zredukowac az do prania w zimnej wodzie 19
- Tkaniny syntetyczne 800 obrotów na minuta 19
- Uwaga szybkie migotanie przycisku oznacza ze danej funkcji nie mozna nastawic przy wybranym programie 19
- Wetna 600 obrotów na minuta 19
- Zaleca si stosowanie tej opcji przy pralce zaladowanej do peina lub przy duzej ilosci uzytego srodka pior cego 19
- Zmniejsza gniecenie si tkanin ulat wiajtfc prasowanie 19
- Zmniejsza o okolo 30 czas trwania cyklu prania 19
- Zwi ksza sk utecznosc p 1 u k a n i a 19
- Przygotowanie bielizny 20
- Srodki piorree i bielizna 20
- Szufladka na srodki piorree 20
- Tkaniny wymagaj ce szczegolnej dbalosci 20
- Woolmark platinum care kaszmir platinum 20
- Ogólne zasady bezpieczenstwa 21
- Oszczqdnosc i ochrona srodowiska 21
- Usuwanie odpadów 21
- Zalecenia i srodki ostroznosci 21
- È ariston 21
- Czyszczenie drzwiczek i b bna 22
- Czyszczenie pompy 22
- Czyszczenie pralki 22
- Czyszczenie szufladki na srodki piorree 22
- Jak czyscic szufladki srodków piorqcych 22
- Konserwacja 22
- Kontrola rury doprowadzania wody 22
- Wyl czenie wody i pr du elektrycznego 22
- Anomalie i srodki zaradcze 23
- Ariston 23
- Mozliwe przyczyny porady 23
- Nieprawidlowosci w dziataniu 23
- Serwis techniczny 24
- Avtl 109 25
- Запуск машины программы 30 25
- Й ariston 25
- Моющие средства и белье 32 25
- Обслуживание и уход 34 25
- Описание стиральной машины 28 29 25
- Персонализация стирки 31 25
- Предупреждения и рекомендации 33 25
- Руководство по экпуатации 25
- Сервисное обслуживание 36 25
- Содержание 25
- Стиральная машина 25
- Установка 26 27 25
- Устранение неисправностей 35 25
- Подключение к водопроводной и электрической сети 26
- Распаковка и выравнивание 26
- Установка 26
- Ariston 27
- Первый цикл стирки 27
- Подсоединение к электросети 27
- Описание стиральной машины 28
- Панель управления 28
- В процессе цикла стирки индикаторы будут 29
- Вошли в предназначенные места на задней дверце 29
- Выполнения программы 29
- Дверцу а затем заднюю 29
- Загораться один за другим показывая фазу 29
- Закройте полностью барабан опуская сначала переднюю 29
- Затем удостоверьтесь что крюки передней дверцы точно 29
- И наконец закройте внешнюю крышку 29
- Индикаторами при выборе функции загорается соответствующая кнопка если выбранная функция является несовместимой с заданной программой кнопка будет мигать и такая функция не будет активирована если будет выбрана функция несовместимая с другой ранее выбранной функцией останется включенной только последняя выбранная функция 29
- Индикаторы 29
- Индикаторы сообщают пользователю важные сведения значение индикаторов 29
- Й ariston 29
- Как открыть и закрыть барабан 29
- Кнопки выбора функции также являются 29
- Нажмите кнопку показанную на рис 2 крышка барабана плавно откроется 29
- Отжим 29
- Поднимите внешнюю крышку и полностью ее откройте 29
- Полоскание 29
- После того как крюки защелкнулись нажмите обе дверцы 29
- Примечание в процессе слива загорится индикатор соответствующий циклу отжима 29
- Слегка вниз чтобы убедиться они закрыты плотно 29
- Стирка 29
- Сэ предварительная стирка 29
- Запуск машины программы 30
- Краткие инструкции порядок запуска программы 30
- Таблица программ 30
- Выбор скорости отжима 31
- Выбор температуры 31
- Й ariston 31
- Персонализация стирки 31
- Функции 31
- Woolmark platinum care платиновый кашемир деликатность ручной стирки 32
- Моющие средства и белье 32
- Особенности стирки отдельных изделий 32
- Подготовка белья 32
- Распределитель моющих средств 32
- Общие правила безопасности 33
- Предупреждения и рекомендации ö ariston 33
- Утилизация 33
- Экономия энергии и охрана окружающей среды 33
- Как чистить распределитель моющих средств 34
- Обслуживание и уход 34
- Отключение воды и электричества 34
- Проверка заливного шланга 34
- Рис 1 рис 4 34
- Уход за дверцей машины и барабаном 34
- Уход за стиральной машиной 34
- Чистка насоса 34
- Возможные причины методы устранения 35
- Йаризтом 35
- Неисправности и методы их устранения 35
- Обнаруженная неисправность 35
- Сервисное обслуживание 36
- Avtl 109 37
- Instrucciones para el uso 37
- Lavadora 37
- Sumario 37
- Í ariston 37
- Conexiones hidráulicas y eléctricas 38
- Desembalaje y nivelación 38
- Instalación 38
- Datos técnicos 39
- Primer ciclo de lavado 39
- Â ariston 39
- Descripción de la lavadora 40
- Panel de control 40
- Ariston 41
- Cómo abrir y cerrar el cesto 41
- Luces testigo 41
- Al finalizar el lavado antes de la apertura espere 3 minutos para que las puertas del cesto se coloquen hacia arriba 42
- Al finalizar el programa la luz indicadora de encen 42
- Cargue la ropa vierta el detergente y los aditivos 42
- Diario 30 programa 9 para sintéticos fue estudiado para lavar prendas ligeramente sucias y en poco tiempo dura sólo 30 minutos y de esa manera hace ahorrar energía y tiempo seleccionando el programa 9 a 30 c es posible lavar conjuntamente tejidos de distinto tipo excluidas lana y seda con una carga máxima de 3 kg se aconseja el uso de detergente líquido 42
- Dido puerta bloqueada centelleará indicando que la puerta se puede abrir extraiga la ropa y deje la puerta semicerrada para permitir que el cesto se seque apague la lavadora pulsando el botón fe 42
- En la práctica poner en marcha un programa 42
- Encienda la lavadora pulsando el botón todas las 42
- Fije la temperatura de lavado ver la pág 43 5 fije la velocidad de centrifugado ver la pág 43 6 ponga en marcha el programa pulsando el botón 42
- Luces testigo se encenderán durante algunos segundos luego se apagarán y la luz indicadora de encendido puerta bloqueada comenzará a centellear 42
- Para la descripción del antiarrugas consulte plancha fácil página siguiente los datos contenidos en la tabla 42
- Programa especial 42
- Programas 42
- Puesta en marcha y programas 42
- Seleccione el programa deseado con el mando de 42
- Start reset para anular mantenga presionado el botón start reset durante 2 segundos como mínimo 42
- Tabla de programas 42
- Tienen un valor indicativo 42
- Véase la pág 44 y por último cierre las puertas y la tapa 42
- Ariston 43
- Funciones 43
- Personalizaciones 43
- Seleccionar el centrifugado 43
- Seleccione la temperatura 43
- Cachemire platinum 44
- Cajón de detergentes 44
- Ciclo de blanqueo 44
- Detergentes y ropa 44
- Prendas especiales 44
- Preparar la ropa 44
- Ahorrar y respetar el medio ambiente 45
- Ariston 45
- Eliminaciones 45
- Precauciones y consejos 45
- Seguridad general 45
- Controle el tubo de alimentación de agua 46
- Cuidar la puerta y el cesto 46
- Cómo limpiar la cubeta de detergente 46
- Excluir agua y corriente eléctrica 46
- Fig 3 fig 4 46
- Limpiar el cajón de los detergentes 46
- Limpiar la bomba 46
- Limpiar la lavadora 46
- Mantenimiento y cuidados 46
- Anomalías posibles causas solución 47
- Anomalías y soluciones 47
- Ariston 47
- Asistencia 48
- Ariston 49
- Avtl 109 49
- Návod k pouzití 49
- Pracka 49
- Instalace 50
- Pripojeni k elektrické siti a k rozvodu vody 50
- Rozbaleni a vyrovnàni do vodorovné polohy 50
- Ariston 51
- Prvni praci cyklus 51
- Technické údaje 51
- Ovladaci panel 52
- Popis pracky 52
- Ariston 53
- Jak se otvírá a zavírá prací buben 53
- Kontrolky 53
- Do chodu 54
- Informativni charakter 54
- Kazdodenniprani 30 program 9 pro syntetiku je navrzen speciälne pro prani lehce znecisteneho prädla behem krätke doby trvä pouze 30 minut a seth tak energii a cas nastavenim programu 9 pri 30 c je mozne prät spolu prädlo rüzneho druhu s vyjimkou vlny a hedväbi s näplni nepresahujici 3 kg doporucuje se pouziti tekuteho praciho prostredku 54
- Naplñte pracku prádlem naplñte dávkovac 54
- Nastavte teplotu prani viz str 55 5 nastavte rychlost odstrecfovani viz str 55 6 uvecfte nastaveny praci program do chodu stisknutim 54
- Po ukonceni praciho programu bude kontrolka 54
- Po ukonceni prani jeste pred otevfenim vyckejte 3 minuty aby se dvirka nastavila do horni polohy 54
- Popis ochrany pred zmackänim viz snadne zehleni na vedlejsi strane üdaje uvedene vtabulce maji pouze 54
- Poznämky 54
- Pracimi a pridavnÿmi prostfedky viz str 56 a na zàvër uzavrete dvirka bubnu a viko 54
- Program 54
- Speciälni program 54
- Tabulka programù 54
- Tlacitka starta ynulovanl vynulovani nastaveneho programu se vykonava stisknutim tlacitka start vynulovani na dobu nejmene 2 vterin 54
- Uvedení do chodu a programy 54
- Ve zkratce uvedení praciho programu 54
- Volicem programú nastavte pozadovanÿ praci 54
- Vterin se rozsviti vsechny kontrolky nàslednè dojde k jejich zhasnuti a zacne blikat kontrolka zapnuto zablokovaná dvírka 54
- Zapnuto zablokovana dvirka blikat poukazujice na moznost otevfeni dvirek vyndejte pradlo a nechte dvirka pootevfena aby mohlo dojit k vysuseni bubnu vypnete pracku stisknutim tlacitka io 54
- Zapnète pracku stisknutim tlacitka ô na nèkolik 54
- Bavlna 1000 otácek za minutu 55
- Cela naplnèné pracce anebo pri ponziti velkého mnozstvi praciho prostredku 55
- Do polohy oznacené tp a stisknète tlacitko start vynulovàni 55
- Dokonceni praciho cyklu je mozné po stisknuti tlacitka 55
- Funkce 55
- Hedvábí ne 55
- Jednotlivé funkce kterymi pracka disponuje umozñují dosáhnout pozadovany stupeñ cistoty a bélosti praného prádla zpúsob aktivace jednotlivych funkcí 1 stisknéte tlacítko pfíslusné pozadované funkce podle níze uvedené tabulky 2 podsvétlení pfíslusného tlacítka signalizuje ze doslo k aktivaci zvolené funkce 55
- Jeji ponziti se_doporucuje pri 55
- Nastavení cinnosti die potreb uzivatele ariston 55
- Nastavení rychlosti odstred ování 55
- Nastavení teploty 55
- Neni kompatibilni s pouzitim volitelné funkci rychle pranì 55
- Neni kompatibilni s pouzitim volitelné funkci super wash 55
- Otácením volice rychlosti odstredování se nastavuje rychlost odstred ování zvoleného pracího programú maximální hodnoty rychlosti pro jednotlivé prací programy jsou 55
- Otácením volice teploty dojde k nastavení teploty praní viz tabulka programú na str 54 teplota müze byt postupné snizována az po praní ve studené vodé 55
- Po nastaveni télo funkce dojde k preruseni programu 6 7 8 11 a jemné màchàni s pràdlem ve vodè ochrana pred zmackànim provàzenemu blikànim kontrolky màchàni 55
- Poznámka rychlé blikání tlacítka poukazuje na to ze pfíslusná funkce je nepouzitelná béhem nastaveného pracího programú 55
- Prejete li si pouze vypustit vodu nastavte otocny volic 55
- Rychlost odstred ování müze byt snízena nebo odstred ování múze byt vylouceno volbou symbolu zarízení automaticky zabrání odstred ování vyssí rychlosti nez je maximální hodnota rychlosti pro kazdy prací program 55
- Slouzí ke snízení poctu záhybu na tkaninách ulehcujíc následné zehlení 55
- Slouzí ke zvysení úcinnosti máchání 55
- Start v ynulovanì 55
- Syntetika 800 otácek za minutu 55
- Umozñuje dosazení dokonalé cistoty a viditelné nejvyraznéjsí béloby vypraného prádla v standardu trídy a 55
- Umozñuje snízit dobu pracíhg cyklu priblizné o 30 55
- Vina 600 otácek za minutu 55
- Dävkovac pracich prostredkù 56
- Kasmir platinum 56
- Odèvy vyzadujici zvlastni péci 56
- Praci prostfedky a prädlo 56
- Priprava pradla 56
- Jak usetrit a brát ohled na zivotní prostredí 57
- Likvidace 57
- Opatrení a rady 57
- Základní bezpecnostní pokyny 57
- Ö ariston 57
- Cistèni cerpadla 58
- Cistèni dàvkovace pracich prostredku 58
- Cistèni pracky 58
- Jak se cisti dàvkovac pracich prostredkù 58
- Kontrola pritokové hadice 58
- Péce o dvirka a buben 58
- Udrzba a péce 58
- Uzavreni privodu vody a vypnuti elektrického napàjeni 58
- Mozné priciny zpùsob jejich odstranèni 59
- Poruchy 59
- Poruchy a zpùsob jejich odstranèni è ariston 59
- Servisni sluzba 60
- A ariston 61
- Avtl 109 61
- Használati utasítás 61
- Mosógép 61
- Osszefoglalas 61
- Kicsomagolás és vízszintbe állítás 62
- Víz és elektromos csatlakozás 62
- Üzembehelyezés 62
- Ariston 63
- Elsó mosási ciklus 63
- Müszaki adatok 63
- A mosógép leiràsa 64
- Vezérlò panel 64
- A forgódob kinyitása 65
- Ariston 65
- Visszajelzó lámpák 65
- A gyiirodesgatlas leirasahoz lasd vasalj kevesebbet szemben levo oldal a tablazatban szereplo ertekek 66
- A mosas vegen mielott kinyitna a mosogepet varjon 3 percet amig a dob ablakai felfele nem neznek 66
- A program végeztével a bekapcsolva 66
- A programok tàrcsàval àllitsa be a kivant 66
- Ajtózàr visszajelzo villog azt jelezve hogy az ajtót ki lehet nyitni vegye ki a mosott ruhàt és az ajtót hagyja kicsit nyitva hogy a dob kiszàradhasson az oj billentyùvel kapcsolja ki a mosógépet 66
- Az 0 billentyù megnyomàsàval kapcsolja be a 66
- Inditsa el a programot a tòrléshez tartsa nyomva a start reset billentyùt legalàbb 2 màsodpercen keresztul 66
- Inditàs és programok 66
- Kiméletes 66
- Kiméletes hagyomà 66
- Mosógépet néhàny màsodpercre az bsszes visszajelzo felgyullad majd elalszik és a bekapcsolva ajtózàr visszajelzo kezd villogni 66
- Mosóprogramot 66
- Napkozbeni 30 9 es program szintetikus anyagokhoz programot kevesse szennyezett ruhak gyors mosasara fejlesztettuk ki mindossze 30 percig tart igy energiat es dot takarit meg a 9 es programot 30 c homersekletre beallitva kulonbozo jellegu anyagokat egyuttesen lehet mosni kiveve gyapju es selyem maximum 3 kg os tbltessel folyekony mososzer hasznalatat javasoljuk 66
- Naplnte pràcku pràdlom a dàvkovac pracimi a 66
- Pridavnymi prostriedkami vicf str 68 a potom zatvorte dvierka a kryt 66
- Programtàblàzat 66
- Ròviden egy program elinditasa 66
- Tajekoztato jelleguek 66
- Àllitsa be a mosàsi hòmérsékletet làsd 67 oldal 5 allrtsa be a centrifugatasi fordulatszàmot làsd 67 oldal 6 a start reset billentyù megnyomàsàval 66
- Centrifugäläs beällitäsa 67
- Funkciók 67
- Hömerseklet beällitäsa 67
- Program módositasok 67
- Ö ariston 67
- Fehérito program 68
- Külonleges bánásmódot igénylò darabok 68
- Mosandó ruhàk elòkészitése 68
- Mosószeradagoló fiók 68
- Mosószerek és mosandók 68
- Woolmark platinum care kasmir platinum 68
- Hulladékelhelyezés 69
- Kôrnyezetvédelem 69
- Ovintézkedések és tanácsok 69
- Általános biztonság 69
- Â ariston 69
- A mosógép tisztítása 70
- A mosószeradagoló fiók tisztítása 70
- A mosószertartó tisztítása 70
- A szivattyú tisztítása 70
- A víz elzárása és az elektromos áram kikapcsolása 70
- A vízbevezetó eso ellenórzése 70
- Az ajtó és a forgódob gondozása 70
- Karbantartás és tóródés 70
- Rendellenességek lehetséges okok megoldàs 71
- Rendellenességek és elhárírásuk 71
- È ariston 71
- Szerviz 72
Похожие устройства
- Ariston TI TRONIC SLIM30 Инструкция по эксплуатации
- Ariston TI TRONIC SLIM50 Инструкция по эксплуатации
- Ariston TI TRONIC SLIM65 Инструкция по эксплуатации
- Ariston TI TRONIC 50V Инструкция по эксплуатации
- Ariston TI TRONIC 80V Инструкция по эксплуатации
- Ariston TI TRONIC 100V Инструкция по эксплуатации
- Ariston PH960 MSTAN Инструкция по эксплуатации
- Ariston KT6001 HIX Инструкция по эксплуатации
- Ariston MSZ 702 NF Инструкция по эксплуатации
- Ariston FB52 IX Инструкция по эксплуатации
- Ariston F87 V P IX Инструкция по эксплуатации
- Ariston F97 IX Инструкция по эксплуатации
- Ariston F56 IX Инструкция по эксплуатации
- Ariston F1002.1 IX Инструкция по эксплуатации
- Ariston C 3V N1 XR Инструкция по эксплуатации
- Ariston C 34S N1 WR Инструкция по эксплуатации
- Ariston C 34S G3 WR Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS VLS QH 80 D Инструкция по эксплуатации
- Ariston FZ 612 C IX Инструкция по эксплуатации
- Ariston KBT 6013 TIX Инструкция по эксплуатации
Instructions for use WASHING MACHINE Contents GB English 1 ES Español 37 PL Polski 13 cz Ceskÿ 49 Installation 2 3 CIS РУССКИЙ 25 HU Magyar 61 Unpacking and levelling 2 Electric and water connections 2 3 The first wash cycle 3 Technical details 3 Washing machine description 4 5 Control panel 4 How to open and shut the drum 5 Leds 5 Starting and Programmes 6 Briefly how to start a programme 6 Programme table 6 Personalisations 7 Setting the temperature 7 Setting the spin cycle 7 Functions 7 Detergents and laundry 8 AVTL 109 Detergent dispenser 8 Bleach cycle 8 Preparing your laundry 8 Special items 8 Woolmark Platinum Care 8 Precautions and advice 9 General safety 9 Disposal 9 Saving energy and respecting the environment 9 Care and maintenance 10 Cutting off the water or electricity supply 10 Cleaning your appliance 10 Caring for your appliance door and drum 10 Cleaning the pump 10 Checking the water inlet hose 10 Cleaning the detergent dispenser 10 Troubleshooting 11 Service 12 Before calling for Assistance 12 â ARISTON G