Canon DVD DC20 Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Ocw0c1o 1
- Pictbridge 1
- Важные инструкции по эксплуатации 2
- Диск выбран какой 3
- Итак какой диск выбрать 3
- При его форматировании 3
- Режим video 3
- Режим vr 3
- Стандарт диска выбрать 3
- Видеозаписями 5
- Поделитесь своими 5
- Введение_________ ____________________________ 6
- Основные функции____________ _ ______________ _ ______________________________ 6
- Подготовка______________ ____________________ _ ____________ _ _________________ 6
- Расширенные функции___________________________________________________________ 6
- Содержание 6
- Внешние соединения_________________ ________________________ 7
- Закрытие сеансов диска___________ 7
- Печать______________ ________________________________ 7
- Устранение неполадок____________ _____________________ 7
- Функции монтажа_______________ ___________________ _ ___________________________ 7
- Дополнительная информация____________________ 8
- Правила обращения 8
- О данном руководстве 9
- О многофункц селекторе 9
- Обозначения используемые в данном руководстве 9
- Режимы работы 10
- Товарные знаки 10
- Проверка комплекта дополнительных принадлежностей 11
- Вид слева 12
- Вид справа 12
- Элементы камеры и их назначение 12
- Введение 13
- Вид сверху 14
- Введение 15
- Пульт дистанционного управления шыж 15
- Индикаций на экране 16
- Съемка видеофильмов овашва 16
- Съемка фотографий camera о 16
- 1м шг р 17
- 3 р 1 1и 17
- Воспроизведение видеофильмов йжияз о время воспроизведения 18
- Воспроизведение видеофильмов щняв индексный экран 18
- Просмотр фотографий 18
- Становкам за рядка аккумулятора 19
- Шаг 1 подготовка источника питания 19
- Видеокамеры 21
- Выключите видеокамеру 21
- Дините блок питания к разъему вс ш 21
- Откройте крышку разъема и подсое 21
- Питание от бытовой электросети 21
- Питания 21
- Подключите кабель питания к электро 21
- Подсоедините кабель питания к блоку 21
- Ческой розетке 21
- Закрепление ремня ручки 22
- Настройка видоискателя диоптрийнаярегулировка 22
- Шаг 2 подготовка видеокамеры 22
- Дистанционного управления 23
- Использование беспроводного пульта дистанционного управления 23
- Й элемент питания сй2025 23
- Установка элемента питания питие 23
- Шаг 3 использование беспроводного пульта 23
- Откройте жк дисплей на 90 24
- Поворот панели жк дисплея 24
- Подсветка жк дисплея 24
- Шаг 4 настройка экрана жк дисплея 24
- Шаг 5 изменение языка дисплея 25
- Установка даты и времени 26
- Установка часового пояса летнего времени 26
- Шаг 6 установка часового пояса даты и времени 26
- В этом случае зарядите встроенный литиевый аккумулятор щ 133 и снова установите 27
- Дату и время 27
- Литиевый аккумулятор может разрядиться и установки даты и времени будут потеряны 27
- О если видеокамера не используется в течение приблизительно 3 месяцев встроенный 27
- О можно также изменить формат даты ш 82 27
- Омт итс 27
- Переустанавливать дату и время не нужно выберите часовой пояс контролируя отображаемые на экране 27
- Подготовка 27
- После выбора часового пояса и установки даты и времени при перемещении в другой часовой пояс 27
- Часовой пояс дату и время 27
- Часовые пояса и разница во времени относительно гринвичского меридиана см i итс 27
- Выключите видеокамеру 28
- Гнездо для карт памяти не допуская 28
- Закройте крышку 28
- На нее затем извлеките ее наружу 28
- Откройте крышку 28
- Перекосов 28
- Полностью вставьте карту памяти в 28
- Сначала освободите карту памяти нажав 28
- Усхановкакарты 28
- Шаг 7 установка карты памяти 28
- В положение camera 29
- В положение видео 29
- Дисковода 29
- Закройте крышку дисковода 29
- Нажмите кнопку open и аккуратно 29
- Нажмите на него в центре до фиксации 29
- Переместите переключатель питания 29
- Полностью до упора откройте крышку 29
- При использовании дисков включая чистый диск из комплекта поставки 29
- Со щелчком 29
- Удерживая нажатой кнопку блокировки 29
- Установите диск этикеткой наружу и 29
- Установите переключатель 29
- Шаг 8 загрузка диска 29
- Пр использовании дисков dv 30
- В положение 31
- В положение camera 31
- В положение w видео 31
- Выключите видеокамеру 31
- Для начала съемки нажмите кнопку 31
- Закройте жк дисплей и крышку объектива сдвиньте переключатель крышки объектива 31
- Извлеките диск 31
- Объектива вниз в положение g 31
- Откройте жк дисплей и крышку объек 31
- Отсоедините источник питания 31
- Переместите переключатель питания 31
- Пуска остановки 31
- Съемка видеофильмов 31
- Тива сдвиньте переключатель крышки 31
- Удерживая нажатой кнопку блокировки 31
- Установите переключатель о 31
- Нажуйте и отпустите кнопку быстрый просмотр записи 32
- Прасмотдшследнего снятого сюжета 32
- В положение camera 33
- В положение о фото 33
- Для записи фотографий в соответствии 33
- Если требуется измените носитель 33
- Наполовину нажмите кнопку photo 33
- Объектива вниз в положение g 33
- Откройте жк дисплей и крышку объек 33
- Переместите переключатель питания 33
- Полностью нажмите кнопку photo 33
- С инструкциями приведенными на 33
- Следующей странице ш 34 33
- Съемка фотографий 33
- Тива сдвиньте переключатель крышки 33
- Удерживая нажатой кнопку блокировки 33
- Установите переключатель 33
- Выбор носителя для фотографий 34
- Видеокамеры положение телефото сдвиньте рычаг к символу т 35
- Для отъезда видеокамеры широкоугольное положение 35
- Зуммирование наезд отъезд видеокамеры 35
- Сдвиньте рычаг зуммирования к символу ж для наезда 35
- Для повышения устойчивости 36
- Как правильно держать видеокамеру 36
- Освещение 36
- Советы по съемке видеокамерой 36
- Play и установите переключатель 37
- W o в положение видео 37
- А переместите рамку 37
- Воспроизведение видеофильмов 37
- Воспроизвести для начала воспро 37
- Выбора на сюжет который требуется 37
- Для остановки воспроизведения и возврата на индексный экран сюжетов нажмите 37
- Для приостановки воспроизведения нажмите кнопку он еще раз 37
- Кнопку ш 37
- Многофункциональным селектором 37
- Откройте жк дисплей 37
- Переключатель питания в положение 37
- Утопив кнопку фиксатора переместите 37
- В в пауза воспроизведения 38
- Замедленное воспроизведемте зпер slow замедленное воспро 38
- Изведение назад 38
- Пропуск сюжетов 38
- Специальные режимы воспроизведения 38
- Ускоренное воспроизведение вперед ускоренное воспроизведение наз 38
- Ешо п 39
- Индексный экран 39
- Просмотр фотографий 39
- Слайд шоу 39
- Нажмите многофункциональный селектор и удерживайте его нажатым 40
- Функция быстрого перехода между изображениями 40
- Регулировка громкости 41
- Выберите увеличиваемую область изображения с помощью многофункционально 42
- Переместите рычаг зуммирования в направлении а 42
- Селектора 42
- Увеличение изображения 42
- ________ i 43
- Включения отображения кода данных нажмите кнопку display 43
- Во время воспроизведения видеофильма или просмотра фотографии для 43
- Выбор варианта индикации даты и времени 43
- Данных и нажмите для подтверждения выбора 43
- И нажмите 43
- Многофункциональным селектором 7 выберите меню монитор 43
- Многофункциональным селектором af выберите пункт вид инфор 43
- Многофункциональным селектором z 7 выберите требуемою комбинацию 43
- Монитор видинфор е0 43
- Нажмите кнопку menu 43
- Нажмите кнопку menu для сохранения настройки и закрытия меню 43
- Отображение дополнительных данных о съемке 43
- Ацта 44
- Втоэкспозмцмя 44
- Использование программ съемки 44
- Приоритетом выдержка т 47 44
- Приоритетом диафрагмы ш 48 44
- Р программа аэ сд 46 44
- Выберите ж в левом столбце символ текущей активной программы 45
- Выбор программы съемки 45
- Из следующих категорий программ съемки с стр 7 45
- Или 45
- Нажмите кнопку func 45
- Нажмите кнопку func для подтверждения выбора и закрытия меню 45
- О и выберите переключателем режима одну 45
- Переключите видеокамеру в режим съемки оюа 45
- Требуемую программу съемки 45
- В положение р др 46
- В уеню func выберите режим р программа аэ 46
- Или и переместите переключатель режима 46
- Использование режима программной автоэкспозиции 46
- Установите в видеокамере режим съемки camera 46
- В меню func выберите режим tv аэ приор выдержки 47
- В положение р 47
- Измените ат выдержку затвора и нажмите для сохранения настройки 47
- Или 47
- Использование режима автоэкспозиции с приоритетом выдержки 47
- Нажмите 47
- О и переместите переключатель режима 47
- Рекомендации по выбору выдержки затвора 47
- Установите в видеокамере режим съемки сдваева rrj 47
- Использование режима автоэкспозиции с приоритетом диафрагмы 48
- И переместите переключатель режима в любое положение кроме d 49
- Нажмите многофункциональный селектор а в направлении символа ехр 49
- Настройка экспозиции 49
- Ручная настройка экспозиции 49
- Требуемую яркость изображения 49
- Установите в видеокамере режим съемки или 49
- Фиксация экспозиции _________ 49
- Focus и удерживайте его нажатым не менее 2 с 50
- Автофокусировка может быть неэффективной для перечисленных ниже объектов в этом случае 50
- Возвращается в режим ручной фокусировки 50
- И переместите переключатель режима в люоое положение кроме 50
- Используйте эту функцию если требуется сфокусироваться на удаленные объекты например 50
- На горные вершины или фейерверк 50
- На шаг 2 выше нажмите многофункциональный селектор v в направлении симво 50
- Нажмите многофункциональный селектор v в направлении символа росу 50
- Настройте зум 50
- О видеокамера автоматически возвращается в режим автофокусировки при установке 50
- О если видеокамера выключалась фокусировку следует производить заново 50
- Онального селектора символ со заменяется символом мр и видеокамера 50
- Переключателя режима в положение 50
- Появляется символ со 50
- При использовании во время фокусировки на бесконечность зуммирования или многофункщ 50
- При повторном нажатии многофункционального селектора v восстанавливается автофокусирое 50
- Ручная настройка фокусировки и изменение режима фокусировки 50
- Саюа й 50
- Сфокусируйтесь вручную 50
- Установите в видеокамере режим съемки 50
- Фокусировка на бесконечность 50
- Фокусировку пока изооражение не окажется в фокусе 50
- Изменение режима фокусировки 51
- Переключатель режима в любое положение кроме и 51
- Режим фокусировки 51
- Установите в видеокамере режим съемки фотографий переместите 51
- Нажмите кнопку wide scr 52
- Съемка в широкоформатном режиме соотношение сторон 16 9 52
- Использование минивидеолампы 53
- Щеэ 53
- Гиано 54
- Затем полностью для съемки фотографии 54
- Использование вспышки 54
- Любую программу съемки кроме фейерверк scn 54
- Нажмите кнопку photo сначала наполовину для включения автофокусиров 54
- Нажмите кнопку вспышка 54
- Установите в видеокамере режим съемки фотографий и boioq 54
- Использование автоспуска 56
- I функцию которую требуется изменить 57
- И закрытия меню 57
- Изменение настроек с помощью кнопки func 57
- Многофункциональным селектором выберите 57
- Нажмите кнопку func 57
- Нажмите кнопку func для сохранения настроек 57
- Перемещайтесь по доступным значениям в нижней строке 57
- С помощью многофункционального селектора 57
- Список доступных параметров func 58
- Возможны значений _ 59
- Изменение способа замера экспозиции 60
- Весь экран затем нажмите 61
- Если выбран пользовательский баланс белого ус 61
- Затем выберите а а требуемый вариант в нижней строке 61
- И переместите переключатель режима в положение р 61
- Камеру на белый объект и с помощью зуммирования добейтесь чтобы он занимал 61
- Наведите видео 61
- Нажмите кнопку func 61
- Сначала выберите ау в левом столбце символ текущего режима баланса белого 61
- Установите в видеокамере режим съемки 61
- Установка баланса белого 61
- Нажмите кнопку func для сохранения настройки и закрытия меню 62
- Если выбран пользовательский эффект изображения 5 пользовател 63
- Значений 63
- И переместите переключатель режиме в положение р 63
- Изображения затем выберите о требуемый вариант в нижней строке 63
- Каждого параметра снова нажмите для сохранения настроенных 63
- Контрастность резкость и глубина цвета и произведите требуемую настройку 63
- Нажмите а выберите ж параметр пользовательской настройки яркость 63
- Нажмите кнопку func 63
- Нажмите кнопку func для сохранения настройки и закрытия меню 63
- Откл эффекты 63
- Применение эффектов улучшения изображения 63
- Сначала выберите ат в левом столбце символ текущего эффекта 63
- Установите рш пкамере режим съемки ею или жвеэ 63
- Dr ve mode 64
- Photo и удерживайте ее нажатой 64
- Автоматическая экспозиционная вилка полностью нажмите кнопку photo 64
- Для циклического переключения режима перевода кадров нажимайте кнопку 64
- И переместите переключатель режима в любое положение кроме ж 64
- Наполовину нажмите кнопку photo 64
- Непрерывная съемка и экспозиционная вилка 64
- Непрерывная съемка скоростная непрерывная съемка полностью нажмите кнопку 64
- Установите в видеокамере режим съемки фотографий на карту сжева о 64
- Изменение настроек меню func 65
- На карте памяти должно быть достаточно свободного места при полном заполнении карты 65
- Непрерывная съемка прерывается 65
- О если на экране отображается символ а сотрясение видеокамеры фактическая 65
- О максимальное количество кадров в одной серии 65
- Скорость съемки может снизиться 65
- Указанные значения являются приблизительными и зависят от условий съемки и снимаемыл 65
- Создание панорамных изображений 66
- Повторяйте этот шаг до завершения съемки панорамного изображения 67
- После съемки последнего кадра нажмите кнопку func 67
- Снимете следующий кадр так чтобы он частично перекрывался с предыдущим 67
- Использование цифровых эффектов 68
- Монтажные переходы щ 70 68
- Микширование с карты ш 72 69
- Многокадровое изображение ш 71 69
- Ффекты ш 70 69
- Выбор монтажного перехода 70
- Выбор эффекта 70
- Использование многокадровых изображений 71
- Для начала съемки нажмете кнопку пуска остановки 72
- Мультипликация с карты анимация 72
- Нажмете кнопку d effects 72
- Объединение изображений мик 72
- С кп 72
- Цвет изображения на карте цвет кп 72
- Цвет изображения с видеокамеры ц8 8 камеры 72
- Яркость изображения на карте яркость кп 72
- В циф эфф откл 73
- Выберите av пункт выбрать фото затем выберите фотографию 73
- Для выбранного изображения 73
- Еслитребуется настроить уровень микширования выберите av уровень микш 73
- Загрузите пример изображения с прилагаемого компакт диска на карту памяти 73
- Закрытия меню 73
- Затем выберите о в нижней строке вариант ы микш с кп и нажмите 73
- Которую требуется использовать для объединения 73
- Нажмите для сохранения настроек затем нажмите кнопку func для 73
- Нажмите кнопку func сначала выберите ж в левом столбце символ текущего цифрового эффекта 73
- Нажмите кнопку в еррестз 73
- Переместите переключатель режима в любое положение кроме 73
- Тип микширования подходящим 73
- Требуемый уровень 73
- Установите в видеокамере режим съемки видеофильмов 73
- Выбор размера и качества фотографий 74
- Количество фотографий которое можно записать на диск 74
- Количество фотографий которое можно записать на карту памяти 74
- Если также требуется изменить качество изображений нажмите и выберите 75
- Изображения затем выберите и требуемый размер изображения в нижнеи 75
- Нажмите кнопку func для сохранения настройки и закрытия меню 75
- Нажмите кнопку func сначала выберите а в левом столбце символ текущего размера и качества_ 75
- Требуемое качество изображений в нижней строке 75
- Установите в видеокамере режим съемки фотографий 75
- Жения затем выберите требуемое качество изображения в нижней строке 76
- Запись фотографии во время съемки видеофильма 76
- Нажмите кнопку func 76
- Нажмите кнопку func для сохранения настройки и закрытая меню 76
- Нажмите кнопку photo во время съемки видеофильма 76
- О фото режим откл 76
- Сначала выберите аж в левом столбце символ текущего режима записи изобра 76
- Установите в видеокамере режим съемки видеофильмов 76
- Выберите ж параметр значение которого требуется 77
- Выберите ж требуемое значение и нажмите для 77
- Выбор меню и установок 77
- Изменение настроек с помощью кнопки menu 77
- Изменить и нажмите для подтверждения выбора 77
- Многофункциональным селектором выберите в левом 77
- Нажмете кнопку menu 77
- Нажмите кнопку menu 77
- Сохранения настройки 77
- Столбце меню настройки и нажмите ёт 77
- О о о 78
- Список доступных параметров menu 78
- Операции с диском 80
- Операции с фотографиями 80
- Camera 81
- Монитор 81
- О о q о 81
- О о о 81
- О о о о 81
- Система 81
- О о о о 82
- Ш дата время 82
- Добавление эпизодов в список воспроизведения 83
- Пеэемещение эпизодов в списке воспроизведения 83
- Создание списка воспроизведения 83
- Вперед соответственно 84
- Выберите да и нажмите для разделения эпизода 84
- Выберите значок разделить и нажмите 84
- Для приостановки воспроизведения 84
- Для разделения эпизода только в списке воспроизведения 84
- Если требуется для точного выбора места разделения выберите 84
- Значок ii и нажимайте для покадровой прокрутки назад или 84
- Значок и нажмите 84
- И нажмите кнопку func 84
- Разделение эпизода 84
- Разделение эпизодов _ ____ 84
- Эпизод который требуется разделить 84
- Выберите да и нажмите для удаления эпизода 85
- Выберите значок стереть и нажмите 85
- Да и нажмите для удаления эпизода 85
- Для удаления эпизода только из списка воспроизведения 85
- Значок и нажмите 85
- И нажмите кнопку func 85
- На индексном экране выберите ш эпизод который требуется удалить 85
- Сразу после съемки эпизода нажмите кнопку быстрый просмотр записи 85
- Удадениаэпиаода сразу после съемки 85
- Удаление одного эпизода 85
- Удаление эпизодов _______________ 85
- Установите в видеокамере режим воспроизведения видеофильмов 85
- Преобразование фотографий в эпизоды 87
- Защита диска 88
- Форматирование диска 89
- Выберите и вариант выполнить и нажмите для копирования 90
- Выберите меню 90
- Для закрытия меню нажмите кнопку func 90
- Копирование всех изображений 90
- Копирование одного мзображенж 90
- Копирование фотографий с диска на карту памяти и наоборот 90
- Нажмите кнопку func 90
- Нажмите кнопку menu 90
- Операции с фото затем выберите пункт копировать все ез 90
- Сначала выберите символ копировать о и нажмите 90
- Установите в видеокамере режим просмотра фотографий йждзз 90
- Установите в видеокамере режим просмотра фотографий му о 90
- Фотографии 90
- Выберите да и нажмите для копирования фотографий 91
- Для закрытия меню нажмите кнопку menu 91
- Стирание одного изображения 92
- Стирание фотографий __________________________ 92
- Стиранмалдного изображения сразу после съемки 92
- Стирание всех изображений 93
- Зашита фотографий на индексном экране 94
- Защита одного изображения 94
- Защита фотографий на карте памяти 94
- Menu операции с фото инициализ карты 95
- Выберите да и нажмите 95
- Для закрытия меню нажмите кнопку menu 95
- На карту памяти сэт 95
- Нажмите кнопку menu 95
- Оошпровзше шрты памяти 95
- Операции с ото затем выберите пункт инициализ ка ы 95
- Снова выберите да и нажмите 95
- Установите в видеокамере режим просмотра фотографий записанных 95
- Изменение названия диска 96
- О о о 96
- Подготовка диска для воспроизведения на оуи проигрывателе 96
- Х x x 96
- Выберите да и нажмите для закрытия сеансов диска 97
- Выберите да и нажмите для сохранения названия 97
- Выбирайте av по одному символу и нажимайте для добавления 97
- Для закрытия меню нажмите кнопку menu 97
- Его к названию 97
- Завершив редактирование названия выберите устан и нажмите 97
- Закрытие сеансов диска 97
- Ишезш 97
- Либо режим записи фотографий на диск или их просмотра с диска 97
- Нажмите кнопку finalize 97
- Установите в видеокамере режим записи или воспроизведения видеофильмов 97
- Включите телевизор и dvd проигрыватель 98
- Воспроизведение диска в dvd проигрывателе 98
- Воспроизведение диска в dvd проигрывателе или в dvd дисководе компьютера 98
- Воспроизведение диска в в о дисховоде компьютера 98
- Выберите dvd дисковод с помощью установленного на компьютере диспетчера 98
- Если открыто программное обеспечение воспроизведения dvd дисков закройте его 98
- Если программное обеспечение для воспроизведения dvd не запустилось авто 98
- И выберите фотографии которые требуется просмотреть 98
- Матически при установке dvd диска запустите это программное обеспечение 98
- На индексном экране выберите эпизод для воспроизведения 98
- Установите диск с закрытыми сеансами в dvd дисковод компьютера 98
- Установите диск с закрытыми сеансами в dvd проигрыватель 98
- Файлов например мой компьютер в операционных системах windows и т п 98
- Menu ш77 99
- Выберите да и нажмите для открытия сеансов диска 99
- Выберите меню опер с диском 99
- Для закрытия меню нажмите кнопку menu 99
- Запись дополнительных видеофильмов на диск с закрытыми сеансами 99
- Затем выберите пункт отменить финал 99
- Многофункциональным селектором а 99
- Нажмите кнопку menu 99
- Опер с диском отменить финал 99
- Установите в видеокамере режим записи или воспроизведения видеофильмов 99
- Просмотр на экране телевизора 100
- Телевизоры без разъема scart 100
- Телевизоры с разъемом scart 101
- Запись на видеомагнитофон 102
- Передача записей в компьютер 103
- Системные требования 103
- Roxio mydvd for canon в дисковод компакт дисков или 0у0 дисков компьютера 104
- Windows дважды щелкните мышью на значке дисковода компакт дисков или dvd дисков в который 104
- В сети интернет 104
- Вопросами или техническими неполадками связанными с данным программным обеспечением 104
- Димю подключитесь к сети интернет и выполните регистрацию пользователя по сети без выполнения 104
- Его установкой и работой следует обращаться непосредственно к представителям службы 104
- Если программа установки не запустилась автоматически откройте папку мой компьютер ос 104
- Загрузите компьютер и установите компакт диск с программным обеспечением 104
- Компания canon inc и связанные с ней центры поддержки клиентов не предоставляют 104
- Нем мышью обратите внимание что на некоторых компьютерах суффикс ехе может не отображаться 104
- О в зависимости от скорости подключения к сети интернет процесс регистрации может 104
- О для получения технической поддержки по программе roxio mydvd for canon 104
- О после завершения установки программного обеспечения roxio mydvd for canon обязательно 104
- Обеспечения невозможно 104
- Потребовать некоторого времени 104
- Продолжайте установку в соответствии с выводимыми на экран инструкциями 104
- Регистрации пользователя по сети использовать любые функции данного программного 104
- Технической поддержки клиентов компании sonic solutions или на указанные ниже страницы 104
- Технической поддержки по программному обеспечению roxio mydvd for canon с любыми 104
- Установ алрограммного обеспечения 104
- Установлен диск с программным обеспечением и запустите файл setup exe дважды щелкнув на 104
- Mydvd for canon 105
- Включите компьютер включите видеокамеру и переключите ее в режим воспро 105
- Запустите программу с помощью ярлыка на рабочем столе или из меню пуск 105
- Изведения видеофильмов и ау 105
- Используйте питание видеокамеры от электрическом розетки 105
- Кпптованце нажатием янои кнопки только windows хр 105
- Ос windows 105
- Подсоединение видеокамеры и запуск программного обеспечени 105
- Подсоедините видеокамеру к компьютеру но не запускайте программу 105
- Соедините видеокамеру с компьютером с помощью usb кабеля 105
- Установите видеокамеру диск закрытыми сеансами и загрузите новый диск 105
- Для сохранения проекта щелкните мышью на кнопке save project сохранить 106
- Как описано ранее ш 105 106
- Передача записей в компьютер 106
- Подсоедините видеокамеру к компьютеру и запустите программу mydvd for canon 106
- После того как загорится синяя подсветка нажмите кнопку д печать загрузка 106
- Проект палитры project tasks задачи в проекте 106
- Щелкните мышью на варианте dvd video на вкладке new project новый проект 106
- Щелкните мышью на значке open disc открыть диск 106
- Щелкните мышью на кнопке import импорт 106
- To write to устройство для записи 107
- В дисковод dvd дисков 107
- Выберите dvd дисковод компьютера с возможностью записи в поле device 107
- Выберите видеокамеру в поле device to read from устройство для чтения данных 107
- Инструкциям 107
- Как описано ранее ш ю5 107
- На вкладке new project новый проект 107
- Подсоедините видеокамеру к компьютеру и запустите программу mydvd for canon 107
- Созданием ааеавных копии dvd дисков 107
- Установите в видеокамеру диск с закрытыми сеансами и загрузите новый диск 107
- Щелкните мышью на варианте make a backup dvd создать резервный dvd 107
- Щелкните мышью на кнопке сору копировать и следуйте выводимым на экран 107
- Задайте параметры автозапуска 108
- Передача фотографий в компьютер прямая передача 108
- Подготовка _ 108
- Соедините видеокамеру с компьютером с помощью и8в каоеля 108
- Установите в видеокамере режим просмотра фотографий му оу 108
- Установите прилагаемое программное обеспечение цифровой видеокамеры 108
- Выберите av изображение для передачи 109
- Выберите ж вариант передачи 109
- Л нэжмит кнопку и 109
- Нажмите кнопку 109
- Передача изображений 109
- Выбов фотографий для передачи заказ передачи 111
- Передача изображений с параметрами заказа 111
- Передачи 111
- Удаление всех заказов передачи 112
- Включите принтер 113
- Печать фотографий 113
- Подсоединение видеокамеры к принтерх _________ 113
- Фотографии для печати 113
- Выберите параметры печати ш 116 114
- Нажмите 114
- Нажмите кнопку а печать загрузка 114
- Печать с помощью кнопки печать загрузка 114
- Печатьлославыбора параметров печати 114
- Фотографию для печати 114
- Выберите av количество экземпляров и нажмите 116
- Выбор количества экземпляров 116
- Выбор параметров печати 116
- Диц 116
- Задание стиля печати 116
- Копий и нажмите 116
- Параметры бумага 117
- Печать даты 117
- Задание эффекта при печати image optimize 118
- В меню параметров печати выберите пункт 119
- Выбор параметров кадрировки 119
- Измените размер рамки кадрировки 119
- Кадрировка и нажмите 119
- Переместите о рамку кадрировки 119
- Выбор фотографий для печати заказ печати 120
- Задание заказов печати на индексном экране 120
- Печать с параметрами заказа печати 120
- Печать 121
- Удаление всех заказов печати 121
- В случае неполадок видеокамеры проверьте приведенный контрольный перечень если устранить 122
- Гт 1 122
- Источник питания 122
- Неполадка способ устранения 122
- Неполадка способ устранения _____________________ 122
- Неполадку не удалось обратитесь к дилеру или в сервисный центр canon 122
- Съемка воспроизведение 122
- Устранение неполадок 122
- Esh ej 123
- Неполадка_________ _ 123
- Неполадка____________ способ устранения_______________________ 123
- Способ устранения ___________ _ 123
- Воспроизведение 124
- Неполадка способ устранения ш 124
- Воспроизведение диска во внешнем о 0 устройстве 125
- Неполадка способ устранения _____________________ 125
- Неполадка способ устранения ш 125
- Операции с картой памяти 125
- Оуо дисководы компьютеров и другие цифровые устройства 125
- Печать 125
- Под внешними оуо устройствами понимаются оуо проигрыватели пишущие оуо проигрыватели 125
- В случае обнаружения конденсации 126
- Возобновление работы 126
- Как избежать конденсации 126
- Образование конденсата возможно в следующих случаях 126
- Сонденсацмя 126
- Ощибжхвязаннью с диском 127
- Сообщение пояснения ш 127
- Сообщение пояснения______________ ____________ ш 127
- Список сообщений 127
- Сообщение пояснения_____________________ ______ 128
- Сообщение пояснения________________________ ___ ш 128
- Сообщения относящиеся х карте памяти 128
- Canon pixma selphy ds если мигает индикатор ошибки принтера или на панели 129
- От к прямой печати 129
- Принтера 129
- Сообщенг 129
- Сообщение пояснения ______________________________ 129
- Управления принтера отображается сообщение об ошибке см руководство по эксплуатации 129
- Сообщение пояснения 130
- Аккумулятор 131
- Правила обращения 131
- Диск mini dvd 132
- Крышка клемм аккумулятора 132
- Встроенный литшевый аккумулятор 133
- Литиевым элемент питания 133
- И выверните расположенные 134
- Отверткой выверните все показанные на иллюстрации винты 134
- Переработка встроенного литиевого аккумулятора 134
- Под ней дополнительные винты 134
- Снимите верхнюю крышку 134
- Видоискатель 136
- Жк дисплей 136
- Использоваяме видеокамеры за рубежом 136
- Источники питания 136
- Корпус видеокамеры и объектив 136
- Просмотр на экране телевизора 136
- Уход прочее 136
- Хранение 136
- Чистка 136
- Наличие в продаже зависит от региона 137
- Состав видеосистем 137
- Аккумуляторы 138
- Дополнительные принадлежности 138
- Зарядное устройство сб 300е 138
- Телеконвертор т1 н27 138
- Широкоугольный конвертор ш0 н27 138
- Комплект фильтров р8 н27и 139
- Мягкий футляр для переноски 80 2000 139
- Наплечный ремень 139
- Наручный ремень ws 20 139
- Dc20 dc10 140
- Система 140
- Технические характеристики 140
- Ёмкост 141
- Вес и габариты указаны приблизительно компания canon не несет ответственности за опечатки 141
- И упущения технические характеристики могут быть изменены без уведомления 141
- Карта памяти _________________________________ 141
- Компактный блок питания сд 570 141
- Мкушлятоо вр 208 ff 141
- Питание другие параметры ___________ ________________________________________ 141
- Алфавитный указатель 142
- Canon inc 144
- Canon north east oy 144
- Ме67 144
- Представительство в киеве 144
- Представительство в москве 144
- Представительство в санкт петербурге 144
Похожие устройства
- Canon CP-510 Инструкция по эксплуатации
- Canon A420 Инструкция по эксплуатации
- Canon A540 Инструкция по эксплуатации
- Canon A530 Инструкция по эксплуатации
- Canon PIXMA iP1600 Инструкция по эксплуатации
- Canon MV-960 Инструкция по эксплуатации
- Canon MV-940 Инструкция по эксплуатации
- Canon A710 IS Silver Инструкция по эксплуатации
- Canon CP-720 Инструкция по эксплуатации
- Canon A430 grey Инструкция по эксплуатации
- Canon A700 Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS400D18-55 Инструкция по эксплуатации
- Canon IXUS 900 TI Инструкция по эксплуатации
- Canon IXUS850 IS Инструкция по эксплуатации
- Canon Pixma MP 180 Инструкция по эксплуатации
- Canon Pixma MP 160 Инструкция по эксплуатации
- Canon DVD DC20 KIT Инструкция по эксплуатации
- Canon IXUS800 IS Инструкция по эксплуатации
- Canon S3 IS Инструкция по эксплуатации
- Canon DVD DC10 KIT Инструкция по эксплуатации
PUB DIE 244 Canon DVD зидеокамера Руководство по эксплуатации OCW0C1O Русский Введение Подготовка Основные функции Расширенные функции Функции монтажа Закрытие п PictBridge сеансов диска Внешние соединения Дополнительная
Скачать
Случайные обсуждения