Philips HD9140 ⁄ 90 Инструкция по эксплуатации онлайн [2/144] 12977
Содержание
- Hd9140 5
- Danger 6
- English 6
- General description fig 1 6
- Important 6
- Introduction 6
- Warning 6
- Automatic shut off 7
- Before first use 7
- Boil dry protection 7
- Caution 7
- Electromagnetic fields emf 7
- English 7
- English 8
- Preparing for use 8
- Xl steaming bowl 8
- English 9
- Using the appliance 9
- Cleaning and maintenance 10
- Descaling 10
- English 10
- Keep warm mode 10
- Refill light 10
- English 11
- Environment 11
- Guarantee and service 11
- Storage 11
- Troubleshooting 11
- English 12
- Food steaming table 12
- Food table and steaming tips 12
- Meat poultry fish seafood and eggs 12
- Preset steaming times of menu buttons fig 20 12
- Tips for steaming food 12
- Vegetables and fruits 12
- English 13
- Flavour booster 13
- Recipes 13
- Sweet desserts 13
- Tips for xl steaming bowl 13
- Български 14
- Важно 14
- Въведение 14
- Общо описание фиг 1 14
- Опасност 14
- Предупреждение 14
- Автоматично изключване 15
- Български 15
- Внимание 15
- Предпазване срещу прегаряне 15
- Български 16
- Електромагнитни излъчвания emf 16
- Подготовка за употреба 16
- Преди първата употреба 16
- Български 17
- Използване на уреда 17
- Купа за задушаване xl 17
- Български 18
- Индикатор за зареждане 18
- Почистване и поддръжка 18
- Режим за поддържане на топлината 18
- Български 19
- Премахване на накип 19
- Съхранение 19
- Български 20
- Гаранция и сервиз 20
- Опазване на околната среда 20
- Отстраняване на неизправности 20
- Български 21
- Зеленчуци и плодове 21
- Месо птици риба морски деликатеси и яйца 21
- Настроени времена на задушаване на пара на бутоните на менюто фиг 20 21
- Съвети за задушаване на пара на храни 21
- Таблица на храните за задушаване на пара 21
- Таблица на храните и съвети за задушаване на пара 21
- Български 22
- Рецепти 22
- Сладки десерти 22
- Съвети за купата за задушаване xl 22
- Усилвател на вкуса 22
- Důležité 23
- Nebezpečí 23
- Upozornění 23
- Všeobecný popis obr 1 23
- Čeština 23
- Automatické vypnutí 24
- Elektromagnetická pole emp 24
- Ochrana proti vaření bez vody 24
- Před prvním použitím 24
- Upozornění 24
- Čeština 24
- Napařovací mísa xl 25
- Příprava k použití 25
- Čeština 25
- Použití přístroje 26
- Čeština 26
- Kontrolka doplnění vody 27
- Odstranění vodního kamene 27
- Režim udržování teploty 27
- Čeština 27
- Čištění a údržba 27
- Odstraňování problémů 28
- Skladování 28
- Záruka a servis 28
- Čeština 28
- Životní prostředí 28
- Maso drůbež ryby mořské produkty a vejce 29
- Přednastavené doby napařování tlačítek menu obr 20 29
- Tabulka pokrmu a tipy pro napařování 29
- Tabulka pro napařování pokrmů 29
- Tipy pro napařování pokrmů 29
- Zelenina a ovoce 29
- Čeština 29
- Recepty 30
- Sladké dezerty 30
- Tipy pro napařovací mísu xl 30
- Zvýrazňovač chutí 30
- Čeština 30
- Hoiatus 31
- Sissejuhatus 31
- Tähtis 31
- Üldine kirjeldus jn 1 31
- Automaatne väljalülitumine 32
- Elektromagnetväljad emf 32
- Enne esimest kasutamist 32
- Ettevaatust 32
- Kuivaltkeemise kaitse 32
- Eriti suur aurutusnõu 33
- Kasutamiseks valmistumine 33
- Seadme kasutamine 34
- Soojana hoidmise režiim 34
- Katlakivi eemaldamine 35
- Puhastamine ja hooldus 35
- Taastäitmise märgutuli 35
- Garantii ja hooldus 36
- Hoiustamine 36
- Keskkonnakaitse 36
- Veaotsing 36
- Köögivili ja puuviljad 37
- Liha linnuliha kala mereannid ja munad 37
- Menüünuppude eelseadistatud aurutamisajad jn 20 37
- Näpunäited toidu aurutamiseks 37
- Toidu aurutamistabel 37
- Toidutabel ja aurutamisnäpunäited 37
- Magustoidud 38
- Maitsevõimendaja flavour booster 38
- Näpunäiteid eriti suure aurutusnõu kasutamiseks 38
- Retseptid 38
- Hrvatski 39
- Opasnost 39
- Opći opis sl 1 39
- Upozorenje 39
- Važno 39
- Automatsko isključivanje 40
- Elektromagnetska polja emf 40
- Hrvatski 40
- Prije prvog korištenja 40
- Priprema za korištenje 40
- Zaštita od prokuhavanja na suho 40
- Hrvatski 41
- Izuzetno velika posuda za kuhanje na pari 41
- Hrvatski 42
- Korištenje aparata 42
- Hrvatski 43
- Indikator ponovnog punjenja 43
- Način rada za održavanje topline 43
- Uklanjanje kamenca 43
- Čišćenje i održavanje 43
- Hrvatski 44
- Jamstvo i servis 44
- Rješavanje problema 44
- Spremanje 44
- Zaštita okoliša 44
- Hrvatski 45
- Povrće i voće 45
- Prethodno zadano vrijeme kuhanja na paru za gumbe izbornika sl 20 45
- Savjeti za kuhanje hrane na pari 45
- Tablica hrane i savjeti za kuhanje na pari 45
- Tablica za kuhanje hrane na pari 45
- Deserti 46
- Hrvatski 46
- Meso perad riba morski plodovi i jaja 46
- Pojačivač okusa 46
- Recepti 46
- Savjeti za korištenje izuzetno velike posude za kuhanje na pari 46
- Bevezetés 47
- Figyelmeztetés 47
- Fontos 47
- Magyar 47
- Vigyázat 47
- Általános leírás ábra 1 47
- Automatikus kikapcsolás 48
- Bimetál hőkapcsoló 48
- Elektromágneses mezők emf 48
- Figyelmeztetés 48
- Magyar 48
- Teendők az első használat előtt 48
- Előkészítés a használatra 49
- Magyar 49
- Xl párolóedény 49
- A készülék használata 50
- Magyar 50
- Magyar 51
- Melegen tartó üzemmód 51
- Tisztítás és karbantartás 51
- Vízkőmentesítés 51
- Újratöltés jelzőfény 51
- Hibaelhárítás 52
- Jótállás és szerviz 52
- Környezetvédelem 52
- Magyar 52
- Tárolás 52
- Húsok szárnyasok halak tenger gyümölcsei és tojás 53
- Magyar 53
- Menügombok előre beállított párolási idői ábra 20 53
- Tanácsok az ételpároláshoz 53
- Zöldségek és gyümölcsök 53
- Ételek és párolási tanácsok 53
- Ételpárolási táblázat 53
- Magyar 54
- Receptek 54
- Tippek az xl párolóedény használatához 54
- Édes desszertek 54
- Ízfokozás 54
- Ескерту 55
- Жалпы сипаттама cурет 1 55
- Кіріспе 55
- Маңызды ақпарат 55
- Қазақша 55
- Қауіпті 55
- Автоматты түрде өшіру 56
- Ескерту 56
- Сусыз пісіруден қорғау функциясы 56
- Электромагниттік өрістер эмө 56
- Қазақша 56
- Алғашқы рет қолданар алдында 57
- Пайдалануға дайындау 57
- Қазақша 57
- Xl бумен пісіру табағы 58
- Қазақша 58
- Құралды пайдалану 58
- Жылы сақтау режимі 59
- Тазалау және техникалық қызмет көрсету 59
- Қазақша 59
- Қайта толтыру жарығы 59
- Қақты тазалау 59
- Кепілдік және қызмет көрсету 60
- Сақтау 60
- Қазақша 60
- Қоршаған орта 60
- Ақаулықтарды жою 61
- Тамақ кестесі және бумен пісіру кеңестері 61
- Тамақты бумен пісіру кестесі 61
- Қазақша 61
- Дәмдендіргіш 62
- Ет құс еті балық теңіз тағамдары және жұмыртқалар 62
- Жемістер мен көкөністер 62
- Мәзір түймелеріндегі алдын ала орнатылған пісіру уақыттары cурет 20 62
- Тамақты бумен пісіруге арналған кеңестер 62
- Қазақша 62
- Xl бумен пісіру табағына қатысты кеңестер 63
- Рецепттер 63
- Тәтті десерттер 63
- Қазақша 63
- Bendrasis aprašymas pav 1 64
- Lietuviškai 64
- Pavojus 64
- Svarbu 64
- Įspėjimas 64
- Įvadas 64
- Apsauga nuo visiško vandens išgaravimo 65
- Automatinis išsijungimas 65
- Elektromagnetiniai laukai eml 65
- Lietuviškai 65
- Paruošimas naudojimui 65
- Prieš naudojant pirmą kartą 65
- Įspėjimas 65
- Lietuviškai 66
- Xl garinimo dubuo 66
- Karščio palaikymo režimas 67
- Lietuviškai 67
- Prietaiso naudojimas 67
- Lietuviškai 68
- Nuosėdų šalinimas 68
- Papildymo lemputė 68
- Valymas ir priežiūra 68
- Aplinka 69
- Garantija ir techninė priežiūra 69
- Greitas trikčių šalinimas 69
- Laikymas 69
- Lietuviškai 69
- Daržovės ir vaisiai 70
- Lietuviškai 70
- Maisto garinimo lentelė 70
- Maisto garinimo patarimai 70
- Maisto lentelė ir garinimo patarimai 70
- Mėsa paukštiena žuvis jūros gėrybės ir kiaušiniai 70
- Nustatytų garinimo trukmių meniu mygtukai pav 20 70
- Lietuviškai 71
- Patarimai xl garinimo dubeniui 71
- Receptai 71
- Saldūs desertai 71
- Skonio stipriklis 71
- Briesmas 72
- Brīdinājums 72
- Ievads 72
- Latviešu 72
- Svarīgi 72
- Vispārējs apraksts zīm 1 72
- Aizsardzība pret ūdens pilnīgu izvārīšanos 73
- Automātiska izslēgšanās 73
- Elektromagnētiskie lauki eml 73
- Ievērībai 73
- Latviešu 73
- Pirms pirmās lietošanas reizes 73
- Latviešu 74
- Sagatavošana lietošanai 74
- Īpaši liels tvaicējamais trauks 74
- Ierīces lietošana 75
- Latviešu 75
- Siltuma saglabāšanas režīms 75
- Atkaļķošana 76
- Latviešu 76
- Tīrīšana un kopšana 76
- Uzpildīšanas indikators 76
- Garantija un apkope 77
- Kļūmju novēršana 77
- Latviešu 77
- Uzglabāšana 77
- Dārzeņi un augļi 78
- Gaļa mājputnu gaļa zivis jūras veltes un olas 78
- Izvēlnes pogu iepriekš iestatītie tvaicēšanas laiki zīm 20 78
- Latviešu 78
- Pārtikas tabula un tvaicēšanas padomi 78
- Pārtikas tvaicēšanas padomi 78
- Pārtikas tvaicēšanas tabula 78
- Garšas pastiprināšanas funkcija 79
- Latviešu 79
- Padomi par īpaši lielo tvaicējamo trauku 79
- Receptes 79
- Saldie ēdieni 79
- Niebezpieczeństwo 80
- Opis ogólny rys 1 80
- Ostrzeżenie 80
- Polski 80
- Ważne 80
- Wprowadzenie 80
- Automatyczne wyłączanie 81
- Polski 81
- Zabezpieczenie przed włączeniem pustego urządzenia 81
- Pola elektromagnetyczne emf 82
- Polski 82
- Przed pierwszym użyciem 82
- Przygotowanie do użycia 82
- Pojemnik do gotowania na parze xl 83
- Polski 83
- Zasady używania 83
- Czyszczenie i konserwacja 84
- Polski 84
- Tryb utrzymywania ciepła 84
- Usuwanie kamienia 84
- Wskaźnik ponownego napełniania refill 84
- Gwarancja i serwis 85
- Ochrona środowiska 85
- Polski 85
- Przechowywanie 85
- Polski 86
- Rozwiązywanie problemów 86
- Tabela gotowania na parze 86
- Tabela żywności i wskazówki dotyczące gotowania na parze 86
- Czasy gotowania na parze przypisane do poszczególnych przycisków menu rys 20 87
- Mięso drób ryby owoce morza i jajka 87
- Pojemnik na przyprawy 87
- Polski 87
- Warzywa i owoce 87
- Wskazówki dotyczące gotowania na parze 87
- Polski 88
- Przepisy 88
- Słodkie desery 88
- Wskazówki dotyczące pojemnika do gotowania na parze xl 88
- Avertisment 89
- Descriere generală fig 1 89
- Important 89
- Introducere 89
- Pericol 89
- Română 89
- Câmpuri electromagnetice emf 90
- Precauţie 90
- Protecţie împotriva încălzirii în gol 90
- Română 90
- Închidere automată 90
- Pregătirea pentru utilizare 91
- Română 91
- Înainte de prima utilizare 91
- Castron de preparare la abur xl 92
- Română 92
- Utilizarea aparatului 92
- Curăţare şi întreţinere 93
- Led pentru reumplere 93
- Modul de păstrare la cald 93
- Română 93
- Depozitarea 94
- Garanţie şi service 94
- Română 94
- Îndepărtarea calcarului 94
- Depanare 95
- Protecţia mediului 95
- Română 95
- Tabelul cu alimente şi sugestii pentru prepararea la abur 95
- Carne pui peşte fructe de mare şi ouă 96
- Fructe şi legume 96
- Română 96
- Sugestii pentru prepararea la abur a alimentelor 96
- Tabelul pentru prepararea la abur a alimentelor 96
- Timpii de preparare presetaţi ai butoanelor de meniu fig 20 96
- Deserturi dulci 97
- Intensificatorul de arome 97
- Reţete 97
- Română 97
- Sugestii pentru castronul de preparare la abur xl 97
- Важно 98
- Введение 98
- Общее описание рис 1 98
- Опасно 98
- Предупреждение 98
- Русский 98
- Автоматическое отключение 99
- Внимание 99
- Защита от выкипания 99
- Русский 99
- Перед первым использованием 100
- Подготовка устройства к работе 100
- Русский 100
- Электромагнитные поля эмп 100
- Использование устройства 101
- Русски 101
- Чаша для варки xl 101
- Индикатор воды 102
- Очистка и уход 102
- Режим поддержания температуры keep warm 102
- Русский 102
- Очистка от накипи 103
- Русски 103
- Хранение 103
- Гарантия и обслуживание 104
- Защита окружающей среды 104
- Поиск и устранение неисправностей 104
- Русский 104
- Таблица и советы по приготовлению пищи 104
- Значения предустановленного времени кнопок меню рис 20 105
- Мясо птица рыба морепродукты и яйца 105
- Овощи и фрукты 105
- Рецептурная таблица 105
- Русски 105
- Советы по варке продуктов 105
- Рецепты 106
- Русский 106
- Сладкие десерты 106
- Советы по использованию чаши для варки xl 106
- Устройство flavour booster 106
- Dôležité 107
- Nebezpečenstvo 107
- Opis zariadenia obr 1 107
- Slovensky 107
- Varovanie 107
- Automatické vypínanie 108
- Elektromagnetické polia emf 108
- Ochrana proti prehriatiu 108
- Slovensky 108
- Výstraha 108
- Pred prvým použitím 109
- Príprava na použitie 109
- Slovensk 109
- Extra veľká miska na dusenie potravín 110
- Použitie zariadenia 110
- Slovensky 110
- Kontrolné svetlo doplnenia zásobníka 111
- Odstraňovanie vodného kameňa 111
- Režim udržiavania teploty 111
- Slovensk 111
- Čistenie a údržba 111
- Odkladanie 112
- Riešenie problémov 112
- Slovensky 112
- Záruka a servis 112
- Životné prostredie 112
- Slovensk 113
- Tabuľka dusenia potravín 113
- Tabuľka potravín a rady pre dusenie 113
- Mäso hydina ryby morské živočíchy a vajíčka 114
- Oddelenie na prísady flavour booster 114
- Rady pre dusenie potravín 114
- Sladké dezerty 114
- Slovensky 114
- Tipy na používanie extra veľkej misky na dusenie potravín 114
- Tlačidlá ponuky s predvolenou dobou dusenia obr 20 114
- Zelenina a ovocie 114
- Recepty 115
- Slovensk 115
- Nevarnost 116
- Opozorilo 116
- Pomembno 116
- Slovenščina 116
- Splošni opis sl 1 116
- Elektromagnetna polja emf 117
- Pred prvo uporabo 117
- Previdno 117
- Samodejni izklop 117
- Slovenščin 117
- Zaščita pred delovanjem brez vode 117
- Posoda za kuhanje v pari xl 118
- Priprava za uporabo 118
- Slovenščina 118
- Slovenščin 119
- Uporaba aparata 119
- Indikator ponovnega polnjenja 120
- Način ohranjanja toplote 120
- Odstranjevanje vodnega kamna 120
- Slovenščina 120
- Čiščenje in vzdrževanje 120
- Garancija in servis 121
- Odpravljanje težav 121
- Okolje 121
- Shranjevanje 121
- Slovenščin 121
- Meso perutnina ribe morski sadeži in jajca 122
- Namigi za kuhanje hrane v pari 122
- Prednastavljeni časi posameznih gumbov menija sl 20 122
- Preglednica s hrano in namigi za kuhanje hrane v pari 122
- Preglednica s hrano za kuhanje v pari 122
- Slovenščina 122
- Zelenjava in sadje 122
- Nasveti za posodo za kuhanje v pari xl 123
- Ojačevalnik okusa 123
- Recepti 123
- Sladice 123
- Slovenščin 123
- Opasnost 124
- Opšti opis sl 1 124
- Srpski 124
- Upozorenje 124
- Važno 124
- Automatsko isključivanje 125
- Elektromagnetna polja emf 125
- Pre prve upotrebe 125
- Zaštita od suvog kuvanja 125
- Pre upotrebe 126
- Srpski 126
- Xl posuda za kuvanje na pari 126
- Upotreba aparata 127
- Indikator za dopunjavanje vode 128
- Režim za održavanje temperature 128
- Srpski 128
- Čišćenje i održavanje 128
- Čišćenje kamenca 128
- Garancija i servis 129
- Odlaganje 129
- Rešavanje problema 129
- Zaštita okoline 129
- Meso živinsko meso riba morski plodovi i jaja 130
- Povrće i voće 130
- Saveti za kuvanje na pari 130
- Srpski 130
- Tabela hrane i saveti za kuvanje na pari 130
- Tabela za kuvanje na pari 130
- Unapred podešena vremena kuvanja za dugmad menija sl 20 130
- Deserti 131
- Dodatak za poboljšavanje ukusa 131
- Recepti 131
- Saveti za xl posudu za kuvanje na pari 131
- Важлива інформація 132
- Вступ 132
- Загальний опис мал 1 132
- Небезпечно 132
- Увага 132
- Українська 132
- Автоматичне вимкнення 133
- Електромагнітні поля емп 133
- Захист від нагрівання без води 133
- Увага 133
- Українськ 133
- Перед першим використанням 134
- Підготовка до використання 134
- Українська 134
- Велика чаша для обробки парою 135
- Застосування пристрою 135
- Українськ 135
- Індикатор наповнення 136
- Режим збереження тепла 136
- Українська 136
- Чищення та догляд 136
- Видалення накипу 137
- Гарантія та обслуговування 137
- Зберігання 137
- Українськ 137
- Навколишнє середовище 138
- Таблиця обробки продуктів парою 138
- Таблиця продуктів і поради щодо обробки парою 138
- Українська 138
- Усунення несправностей 138
- М ясо птиця морепродукти та яйця 139
- Налаштований час обробки парою на кнопках меню мал 20 139
- Овочі та фрукти 139
- Поради щодо обробки парою 139
- Українськ 139
- Поради щодо використання великої чаші для обробки парою 140
- Рецепти 140
- Солодкі десерти 140
- Українська 140
- Функція підсилення аромату 140
Похожие устройства
- Panasonic WV-SF332 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha HS-650 Инструкция по эксплуатации
- Partner PFT5554RB 9538780-83 Инструкция по эксплуатации
- Ardo TL 85 S Инструкция по эксплуатации
- Philips HD9160 ⁄ 00 Инструкция по эксплуатации
- BBK DK925S Инструкция по эксплуатации
- Yamaha HS-740 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic WV-SF335 Инструкция по эксплуатации
- Ardo TL 85 SX Инструкция по эксплуатации
- Texas Triunfo TR 50 PRO R 071NC00TR560N Инструкция по эксплуатации
- Philips HD9110 ⁄ 70 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha HS-950 Инструкция по эксплуатации
- BBK DK3940X Инструкция по эксплуатации
- Panasonic WV-SF336 Инструкция по эксплуатации
- Ardo TL 105 L Инструкция по эксплуатации
- Efco МZ 2050 RK Инструкция по эксплуатации
- Philips HD 9140 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha SS-650 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic WV-SW395E Инструкция по эксплуатации
- BBK DK3930X Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения