Philips HD9160 ⁄ 00 [11/242] English
![Philips HD9160 ⁄ 00 [11/242] English](/views2/1013823/page11/bgb.png)
2 Turn the control knob to the preset steaming mode for the type of
food you want to steam.
, The preset steaming time is shown on the display.
For the preset steaming times of the preset steaming modes and tips, see
chapter ‘Food table and steaming tips’.
Note: If you want to set a different steaming time than the preset steaming
times on the control knob, select a steaming mode that comes closest to the
desired steaming time. Then use the + and - timer buttons to increase or
decrease the steaming time.
3 Press the START/STOP button.
, The steaming process starts and the timer counts down the
steaming time.
, During the rst 5 minutes of the steaming process, the Turbo light
lights up. This indicates that the steamer uses the extra power of
the Turbo mode to heat up quickly. You cannot switch off the Turbo
mode during these rst 5 minutes.
- If you steam large quantities of food, stir the food halfway through the
steaming process with a kitchen utensil with a long handle. Make sure
you wear oven mitts.
- When the set or preset steaming time has elapsed, the appliance beeps
three times and switches to the keep-warm mode.
4 Carefully remove the lid.
Beware of hot steam that comes out of the appliance when you remove
the lid.
- To prevent burns, wear oven mitts when you remove the lid, the sh/
rice bowl and the steaming bowls. Remove the lid slowly and away
from you. Let condensation drip off the lid into the steaming bowl.
- Use a kitchen utensil with long handles to remove the food from the
steaming bowls.
- When you remove a steaming bowl, let condensation drip off the bowl
in the underlying steaming bowl or the drip tray.
3x
EnglisH 11
Содержание
- Hd9160 5
- Danger 6
- English 6
- General description fig 1 6
- Important 6
- Introduction 6
- Warning 6
- Caution 7
- English 7
- Automatic shut off 8
- Before first use 8
- Boil dry protection 8
- Electromagnetic fields emf 8
- English 8
- Preparing for use 8
- English 9
- English 10
- Using the appliance 10
- English 11
- English 12
- Gentle steam mode 12
- Steaming multiple ingredients 12
- English 13
- Keep warm mode 13
- Turbo mode 13
- Cleaning and maintenance 14
- Descaling 14
- English 14
- English 15
- Storage 15
- English 16
- Guarantee and service 16
- English 17
- Environment 17
- Troubleshooting 17
- English 18
- Food steaming table 18
- Food table and steaming tips 18
- Steaming in the gentle steame mode 18
- English 19
- Flavour booster 19
- General tips 19
- Meat poultry seafood and eggs 19
- Steaming times of the preset steaming modes fig 28 19
- Sweet deserts 19
- Tips for steaming food 19
- Vegetables and fruits 19
- English 20
- Български 21
- Важно 21
- Въведение 21
- Общо описание фиг 1 21
- Опасност 21
- Предупреждение 21
- Български 22
- Внимание 22
- Автоматично изключване 23
- Български 23
- Електромагнитни излъчвания emf 23
- Преди първата употреба 23
- Предпазване срещу прегаряне 23
- Български 24
- Подготовка за употреба 24
- Български 25
- Използване на уреда 25
- Български 26
- Български 27
- Задушаване на пара на различни продукти едновременно 27
- Режим gentle steam 27
- Български 28
- Турбо режим 28
- Български 29
- Почистване и поддръжка 29
- Режим за поддържане на топлината 29
- Български 30
- Премахване на накип 30
- Съхранение 30
- Български 31
- Гаранция и сервиз 31
- Български 32
- Опазване на околната среда 32
- Отстраняване на неизправности 32
- Български 33
- Таблица на храните за задушаване на пара 33
- Таблица на храните и съвети за задушаване на пара 33
- Български 34
- Времена за задушаване съответстващи на предварително зададените режими за задушаване фиг 28 34
- Задушаване в режим gentle steam 34
- Зеленчуци и плодове 34
- Месо птици морски деликатеси и яйца 34
- Съвети за задушаване на пара на храни 34
- Усилвател на вкуса 34
- Български 35
- Десерти 35
- Общи съвети 35
- Důležité 36
- Nebezpečí 36
- Upozornění 36
- Všeobecný popis obr 1 36
- Čeština 36
- Upozornění 37
- Čeština 37
- Automatické vypnutí 38
- Elektromagnetická pole emp 38
- Ochrana proti vaření bez vody 38
- Před prvním použitím 38
- Příprava k použití 38
- Čeština 38
- Čeština 39
- Použití přístroje 40
- Čeština 40
- Čeština 41
- Napařování více surovin 42
- Režim gentle steam 42
- Čeština 42
- Režim turbo 43
- Režim udržování teploty 43
- Čeština 43
- Odstranění vodního kamene 44
- Čeština 44
- Čištění a údržba 44
- Skladování 45
- Čeština 45
- Záruka a servis 46
- Čeština 46
- Odstraňování problémů 47
- Čeština 47
- Životní prostředí 47
- Napařování v režimu gentle steam 48
- Tabulka pokrmu a tipy pro napařování 48
- Tabulka pro napařování pokrmů 48
- Čeština 48
- Doby napařování přednastavených režimů obr 28 49
- Maso drůbež mořské produkty a vejce 49
- Sladké dezerty 49
- Tipy pro napařování pokrmů 49
- Zelenina a ovoce 49
- Zvýrazňovač chutí 49
- Základní tipy 49
- Čeština 49
- Čeština 50
- Hoiatus 51
- Sissejuhatus 51
- Tähtis 51
- Üldine kirjeldus jn 1 51
- Ettevaatust 52
- Automaatne väljalülitumine 53
- Elektromagnetilised väljad emf 53
- Enne esimest kasutamist 53
- Kasutamiseks valmistumine 53
- Kuivaltkeemise kaitse 53
- Seadme kasutamine 55
- Mitme erineva toiduaine aurutamine 56
- Õrna auru režiim gentle steam 57
- Puhastamine ja hooldus 58
- Soojana hoidmise režiim 58
- Turborežiim 58
- Hoiustamine 59
- Katlakivi eemaldamine 59
- Garantii ja hooldus 60
- Keskkonnakaitse 62
- Toidutabel ja aurutamisnäpunäited 62
- Veaotsing 62
- Aurutamine õrna auru režiimis gentle steam 63
- Toidu aurutamistabel 63
- Eelseadistatud aurutusrežiimide aurutusajad jn 28 64
- Köögivili ja puuviljad 64
- Liha linnuliha mereannid ja munad 64
- Magustoidud 64
- Maitsevõimendi flavour booster 64
- Näpunäited toidu aurutamiseks 64
- Üldised soovitused 64
- Hrvatski 65
- Hrvatski 66
- Opasnost 66
- Opći opis sl 1 66
- Upozorenje 66
- Važno 66
- Hrvatski 67
- Automatsko isključivanje 68
- Elektromagnetska polja emf 68
- Hrvatski 68
- Prije prvog korištenja 68
- Priprema za korištenje 68
- Zaštita od prokuhavanja na suho 68
- Hrvatski 69
- Hrvatski 70
- Korištenje aparata 70
- Hrvatski 71
- Hrvatski 72
- Kuhanje više sastojaka 72
- Način rada gentle steam 72
- Hrvatski 73
- Način rada turbo 73
- Način rada za održavanje topline 73
- Hrvatski 74
- Hrvatski 75
- Uklanjanje kamenca 75
- Čišćenje i održavanje 75
- Hrvatski 76
- Spremanje 76
- Hrvatski 77
- Jamstvo i servis 77
- Hrvatski 78
- Rješavanje problema 78
- Zaštita okoliša 78
- Hrvatski 79
- Kuhanje u načinu rada gentle steam 79
- Tablica hrane i savjeti za kuhanje na pari 79
- Tablica za kuhanje hrane na pari 79
- Bevezetés 80
- Figyelmeztetés 80
- Fontos 80
- Magyar 80
- Vigyázat 80
- Általános leírás ábra 1 80
- Figyelmeztetés 81
- Magyar 81
- Automatikus kikapcsolás 82
- Bimetál hőkapcsoló 82
- Elektromágneses mezők emf 82
- Előkészítés a használatra 82
- Magyar 82
- Teendők az első használat előtt 82
- Magyar 83
- A készülék használata 84
- Magyar 84
- Magyar 85
- Több hozzávaló párolása 85
- Gentle steam mód 86
- Magyar 86
- Magyar 87
- Melegen tartó üzemmód 87
- Tisztítás és karbantartás 87
- Turbó üzemmód 87
- Magyar 88
- Tárolás 88
- Vízkőmentesítés 88
- Jótállás és szerviz 89
- Magyar 89
- Magyar 90
- Hibaelhárítás 91
- Környezetvédelem 91
- Magyar 91
- Magyar 92
- Párolás gentle steam módban 92
- Ételek és párolási tanácsok 92
- Ételpárolási táblázat 92
- Az előre beállított párolási módokhoz tartozó párolási idők ábra 28 93
- Desszertek 93
- Flavour booster 93
- Hús szárnyasok tengeri termékek és tojás 93
- Magyar 93
- Tanácsok az ételpároláshoz 93
- Zöldségek és gyümölcsök 93
- Általános tippek 93
- Қазақша 94
- Абайлаңыз 95
- Жалпы сипаттама cурет 1 95
- Кіріспе 95
- Маңызды ақпарат 95
- Қазақша 95
- Қауіпті 95
- Ескерту 96
- Қазақша 96
- Автоматты түрде сөндіру 97
- Алғаш пайдаланар алдында 97
- Электромагниттік өрістер эмө 97
- Қазақша 97
- Құрғақ түрде қайнату қорғанысы 97
- Қазақша 98
- Қолдануға дайындау 98
- Қазақша 99
- Құралды қолдану 99
- Қазақша 100
- Gentle steam режимі 101
- Бірнеше ингредиентті бумен пісіру 101
- Қазақш 101
- Turbo турбо режимі 102
- Қазақша 102
- Жылы етіп сақтау бағдарламасы 103
- Тазалау және күтіп ұстау 103
- Қазақш 103
- Қаспақты тазалау 103
- Сақтау 104
- Қазақша 104
- Кепілдік және қызмет көрсету 105
- Қазақш 105
- Ақаулықтарды жою 106
- Қазақша 106
- Қоршаған орта 106
- Тамақ кестесі және бумен пісіру кеңестері 107
- Тамақты бумен пісіру кестесі 107
- Қазақш 107
- Gentle steam режимінде пісіру 108
- Алдын ала орнатылған режимдердің уақыттары cурет 28 108
- Бумен пісіру тамақтар жөнінде кеңестер 108
- Дәмдендіргіш 108
- Ет тауық теңіз тағамдары және жұмыртқа 108
- Жемістер мен көкөністер 108
- Қазақша 108
- Latvieš 109
- Жалпы кеңестер 109
- Тәтті тағамдар 109
- Briesmas 110
- Brīdinājums 110
- Ievads 110
- Latviešu 110
- Svarīgi 110
- Vispārējs apraksts zīm 1 110
- Ievērībai 111
- Latvieš 111
- Aizsardzība pret ūdens pilnīgu izvārīšanos 112
- Automātiska izslēgšanās 112
- Elektromagnētiskie lauki eml 112
- Latviešu 112
- Pirms pirmās lietošanas reizes 112
- Sagatavošana lietošanai 112
- Latvieš 113
- Ierīces lietošana 114
- Latviešu 114
- Dažādu sastāvdaļu tvaicēšana 115
- Latvieš 115
- Latviešu 116
- Vieglās tvaicēšanas režīms gentle steam 116
- Latvieš 117
- Paātrināšanas režīms 117
- Siltuma saglabāšanas režīms 117
- Tīrīšana un apkope 117
- Atkaļķošana 118
- Latviešu 118
- Uzglabāšana 118
- Garantija un apkope 119
- Latvieš 119
- Latviešu 120
- Kļūmju novēršana 121
- Latvieš 121
- Pārtikas tabula un tvaicēšanas padomi 121
- Latviešu 122
- Produktu tvaicēšana vieglās tvaicēšanas režīmā gentle steam 122
- Pārtikas tvaicēšanas tabula 122
- Lietuviškai 123
- Lietuviškai 124
- Lietuviška 125
- Lietuviškai 126
- Lietuviška 127
- Lietuviškai 128
- Lietuviška 129
- Lietuviškai 130
- Lietuviška 131
- Lietuviškai 132
- Lietuviška 133
- Lietuviškai 134
- Lietuviška 135
- Lietuviškai 136
- Lietuviška 137
- Polski 138
- Polski 139
- Polski 140
- Polski 142
- Polski 144
- Polski 146
- Polski 148
- Polski 150
- Polski 152
- Română 153
- Română 154
- Român 155
- Română 156
- Român 157
- Română 158
- Român 159
- Română 160
- Român 161
- Română 162
- Român 163
- Română 164
- Român 165
- Română 166
- Român 167
- Русский 168
- Русски 169
- Русский 170
- Русски 171
- Русский 172
- Русски 173
- Русский 174
- Русски 175
- Русский 176
- Русски 177
- Русский 178
- Русски 179
- Русский 180
- Русски 181
- Русский 182
- Slovensky 183
- Slovensky 184
- Slovensk 185
- Slovensky 186
- Slovensk 187
- Slovensky 188
- Slovensk 189
- Slovensky 190
- Slovensk 191
- Slovensky 192
- Slovensk 193
- Slovensky 194
- Slovensk 195
- Slovensky 196
- Slovensk 197
- Slovenščina 198
- Slovenščina 199
- Slovenščina 200
- Slovenščin 201
- Slovenščina 202
- Slovenščin 203
- Slovenščina 204
- Slovenščin 205
- Slovenščina 206
- Slovenščin 207
- Slovenščina 208
- Slovenščin 209
- Slovenščina 210
- Slovenščin 211
- Srpski 212
- Srpski 214
- Srpski 216
- Srpski 218
- Srpski 220
- Srpski 222
- Srpski 224
- Srpski 226
- Українська 227
- Українська 228
- Українськ 229
- Українська 230
- Українськ 231
- Українська 232
- Українськ 233
- Українська 234
- Українськ 235
- Українська 236
- Українськ 237
- Українська 238
- Українськ 239
- Українська 240
- Українськ 241
Похожие устройства
- BBK DK925S Инструкция по эксплуатации
- Yamaha HS-740 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic WV-SF335 Инструкция по эксплуатации
- Ardo TL 85 SX Инструкция по эксплуатации
- Texas Triunfo TR 50 PRO R 071NC00TR560N Инструкция по эксплуатации
- Philips HD9110 ⁄ 70 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha HS-950 Инструкция по эксплуатации
- BBK DK3940X Инструкция по эксплуатации
- Panasonic WV-SF336 Инструкция по эксплуатации
- Ardo TL 105 L Инструкция по эксплуатации
- Efco МZ 2050 RK Инструкция по эксплуатации
- Philips HD 9140 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha SS-650 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic WV-SW395E Инструкция по эксплуатации
- BBK DK3930X Инструкция по эксплуатации
- Efco МZ 2085 R 40921 Инструкция по эксплуатации
- Ardo TL 120 L Инструкция по эксплуатации
- Philips HD9140 ⁄ 30 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha HS50M Инструкция по эксплуатации
- Panasonic WV-SW395 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения