Bosch POP6B6B80 [20/36] Instrucţiuni de siguranţă importante
![Bosch POP6B6B80 [20/36] Instrucţiuni de siguranţă importante](/views2/1141014/page20/bg14.png)
ro Instrucţiuni de siguranţă importante
20
casei. Garanţia va fi valabilă numai dacă se
respectă utilizarea pentru care a fost
conceput.
Acest aparat este adecvat pentru o utilizare
până la o înălţime de maxim 2000 de metri
deasupra nivelului mării.
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în timpul
funcţionării.
Nu utilizaţi capace sau bariere de protecţie
pentru copii care nu sunt recomandate de
către producătorul plitei de gătit. Puteţi
provoca accidente, de ex. aprinderea sau
desprinderea de fragmente de material
datorită supraîncălzirii.
Acest aparat poate fi utilizat de copii peste
8 ani şi persoane cu calităţi fizice, senzoriale
sau mentale reduse, numai sub supraveghere
sau dacă au fost instruite privind exploatarea
în siguranţă a aparatului şi dacă au înţeles
care sunt pericolele care rezultă din aceasta.
Copiii nu au voie să se joace cu aparatul. Nu
este permis ca întreţinerea şi curăţarea
aparatului să fie efectuate de copii
nesupravegheaţi.
(Instrucţiuni de siguranţă
importante
Instrucţiuni de siguranţă importante
:Avertizare – Pericol de deflagraţie!
Acumularea de gaz fără ardere într-o incintă
închisă aduce pericolul de deflagraţie. Nu
supuneţi aparatul la curenţi de aer. Arzătoarele
s-ar putea stinge. Citiţi cu atenţie instrucţiunile
şi indicaţiile cu privire la funcţionarea
arzătoarelor cu gaz.
:Avertizare – Pericol de intoxicare!
Utilizarea unui aparat de gătit cu gaz produce
căldură, umiditate şi produşi de ardere în locul
în care este instalat. Asiguraţi o bună aerisire
a bucătăriei, în special cât timp plita de gătit
este în funcţiune: menţineţi deschise orificiile
de aerisire naturală sau instalaţi un dispozitiv
de aerisire mecanică (hotă). Utilizarea
frecventă şi prelungită a aparatului poate
necesita o aerisire suplimentară sau mai
eficientă: deschideţi o fereastră sau măriţi
puterea aerisirii mecanice.
:Avertizare – Pericol de arsuri!
■ Zonele de gătit şi zonele adiacente se
înfierbântă. Nu atingeţi niciodată suprafeţele
fierbinţi. Ţineţi la distanţă copiii cu vârsta
sub 8 ani.
Pericol de provocare a arsurilor!
■ Dacă butelia cu gaz lichefiat nu stă vertical,
propanul/butanul lichid pot ajunge în
aparat. Astfel pot apărea jeturi puternice de
flăcări la arzătoare. Componentele se pot
deteriora şi pot deveni neetanşe în timp,
astfel încât iese gaz necontrolat. Ambele
pot duce la arsuri. Folosiţi buteliile cu gaz
lichefiat întotdeauna în poziţie verticală.
:Avertizare – Pericol de incendiu!
■ Zonele de gătit se înfierbântă. Nu amplasaţi
obiecte inflamabile pe plita de gătit. Nu
depozitaţi obiecte pe plita de gătit.
Pericol de incendiu!
■ Nu depozitaţi şi nici nu utilizaţi produse
chimice corozive, vapori, materiale
inflamabile, nici produse nealimentare sub
acest aparat electrocasnic şi nici în
apropierea lui.
Pericol de incendiu!
■ Grăsimile sau uleiurile supraîncălzite sunt
uşor inflamabile. Nu vă îndepărtaţi în timp
ce încălziţi grăsime sau ulei. Dacă acestea
iau foc, nu stingeţi cu apă. Acoperiţi
recipientul cu un capac pentru a înăbuşi
focul şi deconectaţi zona de gătit.
Содержание
- Gáz főzőfelület 1
- Hu használati utasítás 3 1
- Plită pe gaz 1
- Pop6b poh6b pop6b 1
- Płyta gazowa 1
- Газовая варочная панель 1
- A készülék megismerése 5 3
- Fontos biztonsági előírások 4 3
- Hu használati utasítás 3
- Környezetvédelem 10 3
- Mi a teendő zavar esetén 9 3
- Rendeltetésszerű használat 3
- Tartalomjegyzék 3
- Tisztítás és karbantartás 8 3
- Vevőszolgálat 10 3
- Ä gázrózsák 6 3
- Å főzőedények 7 3
- Figyelmeztetés 4
- Fontos biztonsági előírások 4
- Gyulladásveszély 4
- Gázmérgezés veszélye 4
- Tűzveszély 4
- Égésveszély 4
- A hirtelen hőmérséklet változás az üveg törését okozhatja ügyeljen hogy működés közben ne érje huzat vagy hideg folyadék a főzőlapot 5
- A készülék megismerése 5
- A készülék tisztításához ne használjon gőzzel működő készülékeket 5
- A sérült nem megfelelő méretű a főzőlap szélein túlnyúló és a nem megfelelően elhelyezett edények súlyos sérüléseket okozhatnak tartsa be a főzőedényekre vonatkozó tanácsokat és figyelmeztetéseket 5
- A túlzottan felmelegített zsiradék vagy olaj könnyen lángra lobbanhat zsiradék vagy olaj melegítése közben ne hagyja a tűzhelyet felügyelet nélkül ha lángra lobbant ne próbálja vízzel eloltani a tüzet fedje be az edényt hogy a lángot elfojtsa majd zárja el a főzőfelületet 5
- Az üvegen lévő repedések vagy törések áramütés veszélyével járnak kapcsolja le a biztosítékot a biztosítékpanelen hívja a vevőszolgálatot 5
- Elektromos kisülés veszélye 5
- Figyelmeztetés 5
- Figyelmeztetés elektromos kisülés veszélye 5
- Figyelmeztetés sérülésveszély 5
- Ha valamelyik kapcsoló nem forog ne erőltesse a javítás vagy csere érdekében hívja azonnal a vevőszolgálatot 5
- Hiba esetén válassza le a készüléket a gáz és elektromos hálózatról a javítás ügyében hívja vevőszolgálatunkat 5
- Ne nyúljon a készülék belsejébe ha szükséges hívja vevőszolgálatunkat 5
- Sérülésveszély 5
- Tartozékok 5
- A láng meggyújtása után ne engedje el a kapcsolót hanem tartsa lenyomva további 4 másodpercig 6
- Automatikus gyújtás 6
- Biztonsági rendszer 6
- Erősségi fokozatok 6
- Figyelmeztetés 6
- Forgassa a kapcsolót a kívánt pozícióba 6
- Gyulladásveszély 6
- Gyújtsa meg az égőt a szokásos módon 6
- Gázrózsák 6
- Kézi gyújtás 6
- Megjegyzések 6
- Nyomja be a kiválasztott égőt vezérlő kapcsolót és fordítsa el balra a kívánt pozícióba 6
- Nyomja be a kiválasztott égőt vezérlő kapcsolót és fordítsa el balra a legnagyobb erősségi fokozatig 6
- Nyomja le a kapcsolót 6
- Tartson az égőhöz közel valamilyen tűzforrást öngyújtó gyufa stb 6
- Ä gázrózsák 6
- Égő eloltása 6
- Edény max átmérője 7
- Edény min átmérője 7
- Főzőedények 7
- Gyenge 7
- Használati szabályok 7
- Közepes 7
- Legnagyobb nagy 7
- Megfelelő edények 7
- Å főzőedények 7
- Ételkészítési tanácsok 7
- Figyelem 8
- Karbantartás 8
- Tisztítás 8
- Tisztítás és karbantartás 8
- Lehetséges ok 9
- Megoldás 9
- Mi a teendő zavar esetén 9
- Javítási megrendelés és tanácsadás zavarok esetén 10
- Jótállási feltételek 10
- Környezetvédelem 10
- Vevőszolgálat 10
- Ártalmatlanítás környezetbarát módon 10
- Co robić w razie usterki 17 11
- Czyszczenie oraz przegląd 16 11
- Informacje na temat urządzenia 13 11
- Ochrona środowiska 18 11
- Pl instrukcja obsługi 11
- Serwis 18 11
- Spis treści 11
- Używanie zgodne z przeznaczeniem 11
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 12 11
- Ä palniki gazowe 14 11
- Å naczynia do gotowania 15 11
- Niebezpieczeństwo deflagracji szybkiej reakcji spalania 12
- Niebezpieczeństwo poparzenia 12
- Niebezpieczeństwo zatrucia 12
- Ostrzeżenie 12
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 12
- Akcesoria 13
- Informacje na temat urządzenia 13
- Kod produktu 13
- Niebezpieczeństwo obrażeń 13
- Niebezpieczeństwo porażenia prądem 13
- Niebezpieczeństwo pożaru 13
- Ostrzeżenie 13
- Docisnąć pokrętło danego palnika i obrócić je w lewo w wybrane położenie 14
- Docisnąć pokrętło wybranego palnika i obrócić je w lewo w położenie o maksymalnej mocy 14
- Gaszenie palnika 14
- Niebezpieczeństwo wybuchu 14
- Obrócić pokrętło w wybrane położenie 14
- Ostrzeżenie 14
- Palniki gazowe 14
- Przybliżyć do palnika zapalarkę lub płomień zapaloną świecę zapałkę itp 14
- Przytrzymując mocno pokrętło dociskać je przez 4 sekundy po zapaleniu płomienia 14
- System zabezpieczający 14
- W zwykły sposób zapalić palnik 14
- Zakres mocy gotowania 14
- Zapalanie automatyczne 14
- Zapalanie ręczne 14
- Zwolnić pokrętło 14
- Ä palniki gazowe 14
- Bardzo mocny mocny 15
- Maksymalna średnica naczynia 15
- Minimalna średnica naczynia 15
- Naczynia do gotowania 15
- Odpowiednie naczynia 15
- Palnik 15
- Rady dotyczące gotowania 15
- Słaby 15
- Uwagi dotyczące obsługi 15
- Å naczynia do gotowania 15
- Średni 15
- Czyszczenie 16
- Czyszczenie oraz przegląd 16
- Konserwacja 16
- Anomalia 17
- Co robić w razie usterki 17
- Możliwa przyczyna 17
- Rozwiązanie 17
- Ochrona środowiska 18
- Serwis 18
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie środowiska naturalnego 18
- Warunki gwarancji 18
- Zlecenie naprawy oraz pomoc w razie usterki 18
- Ce i de făcut în caz de defecţiune 25 19
- Cuprins 19
- Curăţarea şi întreţinerea 24 19
- Familiarizarea cu aparatul 21 19
- Folosire conform destinaţiei 19
- Instrucţiuni de siguranţă importante 20 19
- Protecţia mediului 26 19
- Ro instrucţiuni de utilizare 19
- Serviciul pentru clienţi 26 19
- Ä arzătoare cu gaz 22 19
- Å recipiente de gătit 23 19
- Avertizare 20
- Instrucţiuni de siguranţă importante 20
- Pericol de arsuri 20
- Pericol de deflagraţie 20
- Pericol de incendiu 20
- Pericol de intoxicare 20
- Accesorii 21
- Avertizare 21
- Avertizare pericol de leziuni 21
- Avertizare pericol de şoc electric 21
- Dacă unele dintre comenzi nu pot fi rotite nu le forţaţi apelaţi imediat la serviciul tehnic pentru a efectua reparaţia sau înlocuirea acesteia 21
- Familiarizarea cu aparatul 21
- Fisurile sau spargerea sticlei determină risc de electrocutare deconectaţi siguranţa fuzibilă din tabloul de siguranţe fuzibile anunţaţi serviciul de asistenţă tehnică 21
- Nu interveniţi în interiorul aparatului dacă este necesar apelaţi la serviciul nostru tehnic 21
- Nu utilizaţi aparate de curăţare cu aburi pentru a curăţa aparatul 21
- Pericol de leziuni 21
- Pericol de şoc electric 21
- Recipientele care prezintă daune au o dimensiune inadecvată depăşesc marginile plitei de gătit sau sunt situate greşit pot provoca leziuni grave respectaţi sfaturile şi indicaţiile referitoare la recipientele de gătit 21
- Schimbările bruşte de temperatură pot provoca spargerea sticlei evitaţi curenţii de aer şi vărsarea lichidelor reci în timpul utilizării plitei de gătit 21
- În caz de avarie întrerupeţi alimentarea electrică şi cu gaz a aparatului pentru reparaţie apelaţi la serviciul nostru tehnic 21
- Aprindere automată 22
- Aprindere manuală 22
- Aprindeţi arzătorul în mod normal 22
- Apropiaţi un aprinzător sau o flacără brichetă chibrit etc de arzător 22
- Apăsaţi comanda arzătorului ales şi rotiţi l spre stânga până la poziţia de putere maximă 22
- Apăsaţi comanda arzătorului ales şi rotiţi l spre stânga până la poziţia dorită 22
- Arzătoare cu gaz 22
- Avertizare 22
- Fără a elibera comanda menţineţi o apăsată ferm timp de 4 secunde după ce aţi aprins flacăra 22
- Indicaţii 22
- Niveluri de putere 22
- Pericol de deflagratie 22
- Rotiţi comanda la poziţia dorită 22
- Sistem de siguranţă 22
- Stingerea unui arzător 22
- Ä arzătoare cu gaz 22
- Încetaţi apăsarea comenzii 22
- Arzător 23
- Diametrul maxim al recipientului 23
- Diametrul minim al recipientului 23
- Foarte puternic puternic 23
- Indicaţii de utilizare 23
- Recipiente adecvate 23
- Recipiente de gătit 23
- Recomandări pentru gătit 23
- Å recipiente de gătit 23
- Atenţie 24
- Curăţare 24
- Curăţarea şi întreţinerea 24
- Întreţinere 24
- Anomalie 25
- Cauză posibilă 25
- Ce i de făcut în caz de defecţiune 25
- Soluţie 25
- Condiţii de garanţie 26
- Evacuarea ecologică 26
- Protecţia mediului 26
- Serviciul pentru clienţi 26
- Cлyжбa cepвиca 35 27
- Ru правила пользования 27
- Ä газовые конфорки 30 27
- Å посуда 32 27
- Важные правила техники безопасности 28 27
- Знакомство с прибором 30 27
- Оглавление 27
- Охрана окружающей среды 35 27
- Применение по назначению 27
- Чистка и техническое обслуживание 33 27
- Что делать в случае неисправности 34 27
- Важные правила техники безопасности 28
- Предупреждение 28
- Существует опасность возгорания 28
- Ru знакомство с прибором 30
- Автоматический поджиг 30
- Газовые конфорки 30
- Дополнительное оборудование 30
- Знакомство с прибором 30
- Ручной поджиг 30
- Выключение конфорки 31
- Газовые конфорки ru 31
- Примечания 31
- Система газ контроль 31
- Советы по приготовлению блюд 31
- Уровни мощности 31
- Ru посуда 32
- Подходящая посуда 32
- Посуда 32
- Советы по эксплуатации 32
- Очистка 33
- Уход 33
- Чистка и техническое обслуживание 33
- Чистка и техническое обслуживание ru 33
- Ru что делать в случае неисправности 34
- Что делать в случае неисправности 34
- Cлyжбa cepвиca 35
- Охрана окружающей среды 35
- Правильная утилизация упаковки 35
- Условия гарантийного обслуживания 35
- 9001043906 36
- 950212c 36
Похожие устройства
- Bosch PBP6B3B80 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PBP6B5B80 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PBP6B3B60 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PBH6B5B80 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG672BW1F Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG672BS1F Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG672BB1F Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG655HS1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG655BS1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBB23C151R Инструкция по эксплуатации
- Bosch HNG6764W1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HNG6764S1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HNG6764B1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HMG636NS1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG655BB1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG636LS1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG636LB1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG636BS1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG636BB1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG634HS1 Инструкция по эксплуатации