Bosch HBB23C151R [31/48] Funkcja zabezpieczenia dzieci
![Bosch HBB23C151R [31/48] Funkcja zabezpieczenia dzieci](/views2/1141024/page31/bg1f.png)
31
Po upływie czasu gotowania
Rozbrzmiewa sygnał. Piekarnik przestaje grzać. Na panelu
wskaźników pokazuje się
‹‹:‹‹. Nacisnąć przycisk 0.
Zaprogramować nowy czas gotowania za pomocą
przycisku
@ lub A. Albo nacisnąć dwa razy przycisk 0 i
umieścić pokrętło funkcji w pozycji zero. Piekarnik jest
wyłączony.
Zmiana ustawień czasu zakończenia gotowania
Zmienić ustawienia czasu zakończenia gotowania za pomocą
przycisku @ lub A. Zmienione ustawienie czasu pokazuje się
po upływie kilku sekund. Jeśli minutnik jest zaprogramowany,
najpierw nacisnąć dwa razy przycisk
0. Nie należy zmieniać
czasu zakończenia gotowania, jeśli zaczęło się już odliczanie
zaprogramowanego czasu gotowania. Mogłoby to mieć wpływ
na ostateczne efekty gotowania.
Usunięcie ustawień czasu zakończenia gotowania
Przywrócić ustawienia czasu zakończenia gotowania zgodne z
aktualną godziną, za pomocą przycisku
A. Zmienione
ustawienie czasu pokazuje się po upływie kilku sekund.
Piekarnik włącza się. Jeśli minutnik jest zaprogramowany,
najpierw nacisnąć dwa razy przycisk
0.
Przeglądanie ustawień czasu
W przypadku zaprogramowania różnych funkcji regulacji czasu,
na panelu wskaźników wyświetlają się odpowiednie symbole.
Symbol funkcji regulacji czasu na pierwszym planie znajduje się
w nawiasach kwadratowych.
Aby sprawdzić wskazania minutnika
U, czas trwania
gotowania
r, czas zakończenia gotowania p lub godzinę 0,
nacisnąć kilkakrotnie przycisk
0, aż w nawiasach
kwadratowych pojawi się żądany symbol. Odpowiednia wartość
pokazuje się przez kilka sekund na panelu wskaźników.
Godzina
Po podłączeniu lub po przerwie w zasilaniu, na panelu
wskaźników miga symbol
0 i cztery zera. Wyregulować
godzinę.
1. Nacisnąć przycisk 0.
Na panelu wskaźników pokazuje się godzina
‚ƒ:‹‹.
2. Wyregulować godzinę za pomocą przycisku @ lub A.
Po kilku sekundach pokazuje się zaprogramowany czas.
Zmiana ustawień godziny
Nie można wcześniej zaprogramować innej funkcji regulacji
czasu.
1. Nacisnąć cztery razy przycisk 0.
Na panelu wskaźników zapalają się symbole czasu, a
nawiasy kwadratowe znajdują się przy
0.
2. Zmienić godzinę za pomocą przycisku @ lub A.
Po kilku sekundach pokazuje się zaprogramowany czas.
Wyłączanie wyświetlania godziny
Wyświetlanie godziny można wyłączyć. Patrz rozdział Zmiana
ustawień podstawowych.
Funkcja zabezpieczenia dzieci
W celu uniknięcia przypadkowego włączenia piekarnika przez
dzieci, urządzenie jest wyposażone w funkcję zabezpieczenia
dzieci.
Piekarnik nie reaguje wówczas na żadne ustawienie. Można
programować minutnik i godzinę przy włączonej funkcji
zabezpieczenia dzieci.
Gdy funkcja grzewcza i temperatura lub poziom pracy grilla są
zaprogramowane, funkcja zabezpieczenia dzieci przerywa
podgrzewanie.
Włączenie funkcji zabezpieczenia dzieci
Nie można wcześniej zaprogramować czasu trwania ani czasu
zakończenia gotowania.
Naciskać przycisk
D przez ok. cztery sekundy.
Na panelu wskaźników zapala się symbol
D. Funkcja
zabezpieczenia dzieci została włączona.
Wyłączenie funkcji zabezpieczenia dzieci
Naciskać przycisk
D przez ok. cztery sekundy.
Symbol
D na panelu wskaźników gaśnie. Funkcja
zabezpieczenia dzieci została wyłączona.
Zmiana ustawień podstawowych
Opisywany piekarnik posiada różne ustawienia podstawowe.
Ustawienia te można dostosowywać do potrzeb użytkownika.
Nie można wcześniej zaprogramować innej funkcji regulacji
czasu.
1. Naciskać przycisk 0 przez ok. 4 sekundy.
Na panelu wskaźników pokazuje się aktualne ustawienie
podstawowe godziny, np.
™‚ dla Wyboru ‚.
2. Zmienić ustawienie podstawowe za pomocą
przycisku
@ lub A.
3. Potwierdzić za pomocą przycisku 0.
Na panelu wskaźników pokazuje się następujące ustawienie
podstawowe. Za pomocą przycisku
0 można przejść przez
wszystkie poziomy, a za pomocą przycisku
@ lub A zmienić
ustawienie.
4. Aby zakończyć, naciskać przycisk 0 przez ok. 4 sekundy.
Wszystkie ustawienia podstawowe zostały zarejestrowane.
Ustawienia podstawowe można ponownie zmienić w dowolnym
momencie.
Ustawienia podstawowe
Wybór
‚ Wybór ƒ Wybór „
™‚
Wskaźnik czasu na
zegarze
zawsze* tylko za
pomocą
przycisku
0
-
™ƒ
Czas trwania sygnału
po upływie czasu goto-
wania lub czasu zapro-
gramowanego na
minutniku
ok. 10 s ok. 2 min* ok. 5 min
™„
Czas oczekiwania na
zarejestrowanie usta-
wienia
ok. 2 s ok. 5 s* ok. 10 s
* Ustawienie fabryczne
Содержание
- Ru правила пользования 2 1
- Встраиваемая печь hbb43c hbb23c piekarnik do zabudowy hbb43c hbb23c 1
- Î оглавлениеru правила пользования 2
- Важные правила техники безопасности 2
- Внимательно прочитайте данное руководство оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором сохраняйте руководс 2
- Внимательно прочитайте данное руководство оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу данный прибор предназначен исключительно для встраивания соблюдайте специальные инструкции по монтажу распакуйте и осмотрите прибор не подключайте прибор если он был поврежден во время транспортировки подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицированный специалист повреждения из за неправильного подключения приводят к снятию гарантийных обязательств 2
- Данный прибор предназначен исключительно для встраивания соблюдайте специальные инструкции по монтажу 2
- Дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знан 2
- Детям не разрешается играть с прибором очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми это допустимо только если они ст 2
- Оглавлени 2
- Подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицированный специалист повреждения из за неправильного по 2
- Распакуйте и осмотрите прибор не подключайте прибор если он был поврежден во время транспортировки 2
- Этот прибор предназначен только для домашнего использования используйте прибор только для приготовления блюд и напитков следите за п 2
- Этот прибор предназначен только для домашнего использования используйте прибор только для приготовления блюд и напитков следите за прибором во время его работы используйте прибор только в закрытом помещении дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знаниями о приборе могут использовать прибор только под присмотром лиц отвественных за их безопасность или после подробного инструктажа и осознания всех опасностей связанных с эксплуатацией прибора детям не разрешается играть с прибором очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми это допустимо только если они старше 8 лет и их контролируют взрослые 2
- В процессе эксплуатации открытые для доступа детали прибора сильно нагреваются не прикасайтесь к раскаленным деталям не подпускайт 3
- Во время использования функции очистки прибор становится снаружи очень горячим не прикасайтесь к дверце прибора дайте прибору остыть 3
- Всегда следите за правильностью установки принадлежностей в рабочую камеру см описание принадлежностей в руководстве по эксплуатации 3
- Из за струи воздуха проникающей в прибор при открывании дверцы бумага для выпечки может подняться коснуться нагревательного элемен 3
- Из открытой дверцы прибора может вырваться горячий пар осторожно откройте дверцу прибора не позволяйте детям подходить близко к гор 3
- Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу 3
- Неисправный прибор может быть причиной поражения током никогда не включайте неисправный прибор выньте из розетки вилку сетевого пр 3
- Опасность возгорания 3
- Опасность ожога 3
- Опасность ошпаривания 3
- Опасность травмирования 3
- Опасность удара током 3
- Пары спирта в горячей рабочей камере могут вспыхнуть запрещается готовить блюда в которых используются напитки с высоким содержани 3
- Поцарапанное стекло дверцы прибора может треснуть не используйте скребки для стекла а также едкие и абразивные чистящие средства 3
- При замене лампочки в рабочей камере учитывайте то что контакты в патроне находятся под напряжением перед сменой лампочки выньте ви 3
- При использовании воды в рабочей камере может образоваться горячий водяной пар запрещается наливать воду в горячую рабочую камеру 3
- При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности поэтому ремонт должен производиться только специалистом се 3
- При сильном нагреве прибора изоляция кабеля может расплавиться следите за тем чтобы кабель не соприкасался с горячими частями элект 3
- Прибор становится очень горячим не прикасайтесь к горячим внутренним поверхностям прибора или нагревательным элементам всегда дав 3
- Принадлежности или посуда очень горячие чтобы извлечь горячую посуду или принадлежности из рабочей камеры всегда используйте прихв 3
- Проникающая влага может привести к удару электрическим током не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистите 3
- Сложенные в рабочей камере легковоспламеняющиеся предметы могут загореться не храните в рабочей камере легковоспламеняющиеся пред 3
- Ваш новый духовой шкаф 4
- Внимание 4
- Панель управления 4
- Причины повреждений 4
- Внутренние элементы духового шкафа 5
- Кнопки управления и индикаторная панель 5
- Переключатель выбора функций 5
- Регулятор температуры 5
- Дополнительное оборудование 6
- Нагревание духового шкафа 6
- Особое дополнительное оборудование 6
- Очистка противней и решеток 6
- Перед первым использованием 6
- Принадлежности 6
- Установка текущего времени 6
- Быстрый нагрев 7
- Звуковой таймер 7
- Использование функций таймера 7
- Программирование духового шкафа 7
- Режим нагрева и температура 7
- Время окончания приготовления 8
- Продолжительность приготовления 8
- Блокировка от детей 9
- Текущее время 9
- Изменение базовых настроек 10
- Моющие средства 10
- Уход и очистка 10
- Извлечение выдвижной тележки из духового шкафа 11
- Отсоединение нагревательного элемента гриля 11
- Функция подсветки 11
- Таблица неполадок 12
- Установка и снятие стекол дверцы 12
- Что делать в случае неисправности 12
- Замена лампочки в духовом шкафу 13
- Защитный колпак лампы 13
- Номер e и номер fd 13
- Правильная утилизация упаковки 13
- Рекомендации по экономии электроэнергии и охране окружающей среды 13
- Сервисная служба 13
- Экономия электроэнергии 13
- Пироги и выпечка 14
- Протестировано для вас в нашей кухне студии 14
- Практические советы по выпеканию 16
- Мясо птица рыба 17
- Запеканки суфле тосты 19
- Рекомендации по жарению в гриле 19
- Особые блюда 20
- Полуфабрикаты 20
- Приготовление варенья 21
- Размораживание 21
- Сушение 21
- Акриламид в продуктах 22
- Выпекание 23
- Зажаривание на гриле 23
- Контрольные блюда 23
- Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję zapoznanie się z nią pozwoli na bezpieczne i właściwe użytkowanie urządzenia instrukcję obsługi i montażu należy zachować do późniejszego wglądu lub dla kolejnego użytkownika niniejsze urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do zabudowy należy przestrzegać specjalnej instrukcji montażu po rozpakowaniu należy sprawdzić stan urządzenia nie podłączać jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu urządzenie bez wtyczki może podłączyć wyłącznie specjalista z odpowiednimi uprawnieniami elektrycznymi gwarancja nie obejmuje szkód wynikających z niewłaściwego podłączenia 24
- Produktinfo 24
- Spis treśc 24
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego urządzenia należy używać wyłącznie do przygotowywania potraw i napojów nie zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru urządzenia używać wyłącznie w zamkniętych pomieszczeniach urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub zostały pouczone jak właściwie obsługiwać urządzenie i są świadome związanych z tym zagrożeń 24
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 24
- Nowy piekarnik w państwa kuchni 26
- Panel sterowania 26
- Przyczyny uszkodzeń 26
- Pokrętło funkcji 27
- Pokrętło temperatury 27
- Przyciski regulacji i panel wskaźników 27
- Wnętrze piekarnika 27
- Akcesoria kuchenne 28
- Czyszczenie akcesoriów kuchennych 28
- Programowanie godziny 28
- Przed pierwszym użyciem 28
- Specjalne akcesoria kuchenne 28
- Wygrzewanie piekarnika 28
- Wyposażenie dodatkowe 28
- Funkcja grzewcza i temperatura 29
- Minutnik 29
- Programowanie funkcji regulacji czasu 29
- Programowanie piekarnika 29
- Szybkie podgrzewanie 29
- Czas trwania gotowania 30
- Czas zakończenia 30
- Funkcja zabezpieczenia dzieci 31
- Godzina 31
- Zmiana ustawień podstawowych 31
- Konserwacja i czyszczenie 32
- Środki czyszczące 32
- Funkcja oświetlenia 33
- Montaż i demontaż szyby w drzwiczkach piekarnika 33
- Pochylanie elementu grzewczego grilla 33
- Wyjmowanie ruchomego wózka piekarnika 33
- Co zrobić w przypadku usterki 34
- Serwis 34
- Symbol produktu e nr i numer fabryczny fd nr 34
- Szklane elementy ochronne 34
- Tabela usterek 34
- Wymiana lampki w piekarniku 34
- Ciasta i wypieki 35
- Oszczędzanie energii 35
- Porady dotyczące oszczędności energii i ochrony środowiska 35
- Przetestowane w naszym studiu gotowania 35
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie środowiska naturalnego 35
- Porady i praktyczne wskazówki dotyczące pieczenia 37
- Mięso drób ryby 38
- Porady dotyczące pieczenia mięs i grillowania 40
- Produkty gotowe 41
- Zapiekanki suflety tosty 41
- Rozmrażanie 42
- Suszenie 42
- Wyjątkowe potrawy 42
- Pasteryzowanie dżemów 43
- Akrylamid w produktach spożywczych 44
- Pieczenie 44
- Potrawy testowe 44
- Pieczenie smażenie na grillu 45
- 9000728652 48
Похожие устройства
- Bosch HNG6764W1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HNG6764S1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HNG6764B1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HMG636NS1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG655BB1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG636LS1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG636LB1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG636BS1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG636BB1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG634HS1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG634BW1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG634BB1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG633TW1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG633TB1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG633NW1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG633NB1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG633BS1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG633BB1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BFL634GB1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch DHZ7305 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения