Canon DVD DC40 [15/139] Пульт дистанционного управления wl d86
![Canon DVD DC40 [15/139] Пульт дистанционного управления wl d86](/views2/1141324/page15/bgf.png)
15
Введение
R
Пульт дистанционного управления WL-D86
Кнопка START/STOP ( 31) Кнопка PLAY ( 37)
Кнопка FUNC. ( 58) Кнопка PAUSE ( 37)
Кнопка MENU ( 77) Кнопка STOP ( 37)
Кнопка PLAYLIST ( 83) Кнопка PHOTO ( 33)
Кнопки перемещения ( / / / ) Кнопки зуммирования ( 35)
Кнопки PREV./NEXT (Предыдущий/Следующий):
Пропуск эпизода ( 38)/
Предыдущий/следующий индексный экран
(37)
Кнопка SET
Кнопка поиска вперед SEARCH ( 38)/
Кнопка замедленного воспроизведения вперед
SLOW ( 38)
Кнопка поиска назад SEARCH ( 38)/
Кнопка замедленного воспроизведения назад
SLOW ( 38)
Кнопка DISP. (индикация на экране) ( 43)
Содержание
- Dvd видеокамера 1
- Pub die 259 1
- Программное обеспечение цифровой видеокамеры 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Русский 1
- Также ознакомьтесь с указанным ниже руководством электронная версия в виде файла pdf 1
- Важные инструкции по эксплуатации 2
- Введение 2
- Воспроизведение 3
- Можно не беспокоиться о том что по ошибке будет стерт важный сюжет 3
- Поделитесь своими видеозаписями 3
- Преимущества dvd 3
- Просто выберите сюжет на индексном экране 3
- Съемка 3
- Dvd r dvd rw 4
- Введение в dvd 4
- Диск выбран какой стандарт диска выбрать при его форматировании 4
- Итак какой диск выбрать 4
- Режим vr режим video 4
- Dvd r dvd rw 5
- Доступность возможностей и функций видеокамеры зависит от типа используемого диска и от специфи кации диска выбранной при его инициализации 5
- Различия доступных функций для разных дисков 5
- Режим video режим video режим vr 5
- Рекомендуемые диски видеокамера тестировалась с использованием дисков входящих в комплект поставки и dvd дисков hitachi maxell серии hg за информацией об использовании других dvd носителей обращайтесь непосредственно в службу поддержки клиентов производителей этих носителей попытка записи или воспроизведения в этой видеокамере dvd дисков которые были записаны отформатированы или закрыты с помощью других цифровых устройств может привести к потере данных перед первым использованием новых дисков dvd rw их необходимо отформатировать в этой видеокамере 5
- Функция 5
- Введение 6
- Основные функции 6
- Подготовка 6
- Расширенные функции 6
- Содержание 6
- Внешние соединения 7
- Закрытие сеансов диска 7
- Функции монтажа 7
- Дополнительная информация 8
- Печать 8
- Правила обращения 8
- Устранение неполадок 8
- Многофункциональный селектор 9
- О данном руководстве 9
- Обозначения используемые в данном руководстве 9
- Переключатель питания 9
- Режимы работы 10
- Товарные знаки 10
- Введение 11
- Принадлежностей 11
- Проверка комплекта дополнительных 11
- Проверка комплекта дополнительных принадлежностей 11
- Только в европе включает в себя электронную версию руководства по работе с программным обеспечением цифровой видеокамеры в виде файла pdf 11
- Вид слева 12
- Вид спереди 12
- Элементы камеры и их назначение 12
- Вид сзади 13
- Вид сверху 14
- Вид снизу 14
- Пульт дистанционного управления wl d86 15
- Индикация на экране 16
- Съемка видеофильмов 16
- Съемка фотографий 16
- Воспроизведение видеофильмов во время воспроизведения 18
- Воспроизведение видеофильмов индексный экран 18
- Просмотр фотографий 18
- Подготовка 19
- Установка и зарядка аккумулятора 19
- Шаг 1 подготовка источника питания 19
- Выключите видеокамеру 2 подсоедините кабель питания к блоку питания 3 подключите кабель питания к электри ческой розетке 4 подключите блок питания к разъему dc in видеокамеры 20
- Питание от бытовой электросети 20
- Закрепление ремня ручки 22
- Настройка видоискателя диоптрийная регулировка 22
- Шаг 2 подготовка видеокамеры 22
- Дистанционного управления 23
- Использование беспроводного пульта дистанционного управления 23
- Нажимая кнопки направляйте пульт на датчик дистанционного управления видеокамеры 23
- Нажмите выступ в направлении стрелки и извлеките держатель элемента питания 2 установите литиевый элемент питания стороной наружу 3 установите держатель элемента питания 23
- Установка элемента питания литиевый элемент питания cr2025 23
- Шаг 3 использование беспроводного пульта 23
- Шаг 3 использование беспроводного пульта дистанционного управления 23
- Нажмите кнопку backlight 24
- Откройте жк дисплей на 90 24
- Поворот панели жк дисплея 24
- Подсветка жк дисплея 24
- Шаг 4 настройка экрана жк дисплея 24
- Шаг 5 изменение языка дисплея 25
- Установка даты и времени 26
- Установка часового пояса летнего времени 26
- Шаг 6 установка часового пояса даты и времени 26
- Если видеокамера не используется в течение приблизительно 3 месяцев встроенный литиевый аккумулятор может полностью разрядиться и установки даты и времени будут потеряны в этом случае зарядите встроенный литиевый аккумулятор 129 и снова установите часовой пояс дату и время можно также изменить формат даты 82 27
- После выбора часового пояса и установки даты и времени при перемещении в другой часовой пояс переустанавливать дату и время не нужно выберите часовой пояс контролируя отображаемые на экране дату и время 27
- Часовые пояса 27
- Часовые пояса и разница во времени относительно гринвичского меридиана gmt utc 27
- Выключите видеокамеру 28
- Откройте крышку 3 полностью вставьте карту памяти в гнездо для карт памяти не допуская перекосов 4 закройте крышку 28
- Сначала освободите карту памяти нажав на нее затем извлеките ее наружу 28
- Установка карты 28
- Шаг 7 установка карты памяти 28
- Закройте крышку дисковода 29
- Переместите переключатель питания в положение on вкл для установки камеры в режим camera 9 2 установите переключатель в положение видео 3 полностью сдвиньте переключатель open в направлении стрелки и аккуратно откройте крышку дисковода до упора 29
- При использовании дисков dvd r включая чистый диск из комплекта поставки 29
- При использовании дисков dvd rw 29
- Установите диск и нажмите на его центр до щелчка в фиксаторах 29
- Установка диска 29
- Шаг 8 загрузка и извлечение диска 29
- Возьмите диск за края и потяните его наружу 30
- Закройте крышку дисковода 30
- Извлечение диска 30
- Переместите переключатель питания в положение on вкл для установки камеры в режим camera 9 2 полностью сдвиньте переключатель open в направлении стрелки и аккуратно откройте крышку дисковода до упора 30
- Закройте жк диспле 31
- Извлеките диск 2 выключите видеокамеру 3 отсоедините источник питания и снимите аккумулятор 4 31
- Основные функции 31
- Переместите переключатель питания в положение on вкл для установки камеры в режим camera 2 установите переключатель в положение видео 3 для начала съемки нажмите кнопку пуска остановки 31
- Съемка 31
- Съемка видеофильмов 31
- Нажмите и отпустите кнопку быстрый просмотр записи 32
- Просмотр последнего снятого сюжета 32
- Переместите переключатель питания в положение on вкл для установки камеры в режим camera 9 2 установите переключатель в положение фотографии 3 если требуется измените носитель для записи фотографий в соответствии с инструкциями приведенными на следующей странице 34 4 наполовину нажмите кнопку photo 33
- Полностью нажмите кнопку photo 33
- Съемка фотографий 33
- Выбор носителя для фотографий 34
- Для отъезда видеокамеры широкоугольное положение сдвиньте рычаг зуммирования к символу w для наезда видео камеры положение телефото сдвиньте рычаг к символу t 35
- Зуммирование 35
- Кратный оптический зум 35
- Выбор соотношения сторон экрана для записей 36
- Выбор соотношения сторон экрана для записей широкоэкранный режим 16 9 или 4 3 36
- Установите в видеокамере режим съемки видеофильмов 2 нажмите кнопку wide scr 36
- Широкоэкранный режим 16 9 или 4 3 36
- Воспроизведение 37
- Воспроизведение видеофильмов 37
- Замедленное воспроизведение вперед замедленное воспроизведение назад 38
- Пауза воспроизведения 38
- Пропуск сюжетов 38
- Специальные режимы воспроизведения 38
- Ускоренное воспроизведение вперед ускоренное воспроизведение назад 38
- Просмотр фотографий 39
- Слайд шоу 39
- Индексный экран 40
- Функция быстрого перехода между изображениями 40
- Регулировка громкости 41
- Выберите увеличиваемую область изображения с помощью многофункционального селектора 42
- Переместите рычаг зуммирования в направлении t 42
- Увеличение изображения 42
- Выбор режима отображения данных о параметрах 43
- Выбор режима отображения данных о параметрах съемки 43
- Монитор вид инфор дата время 43
- Нажмите кнопку menu 2 многофункциональным селектором выберите меню монитор и нажмите 3 многофункциональным селектором выберите пункт вид инфор и нажмите 4 многофункциональным селектором выберите требуемую комбинацию данных и нажмите для подтверждения выбора 43
- Нажмите кнопку menu для сохранения настройки и закрытия меню 6 во время воспроизведения видеофильма или просмотра фотографии для включения отображения кода данных нажмите кнопку display 43
- Съемки 43
- Авто 44
- Автоэкспозиция с приоритетом выдержки 49 44
- Автоэкспозиция с приоритетом диафрагмы 50 44
- Использование программ съемки 44
- Ночь 44
- Пейзаж 44
- Портрет 44
- Программа аэ 48 44
- Программы съемки 44
- Расширенные функции 44
- Спорт 44
- Выбор программы съемки 45
- Установите в видеокамере режим съемки или 2 переключение программ съемки производится поворотом диска установки режима 45
- Использование режимов ночь и темная ночь 46
- Установите в видеокамере режим съемки или 2 поверните диск установки режима в положение и нажмите 3 выберите ночь или темн ночь и нажмите 46
- Выберите требуемый режим scn и нажмите 47
- Закат 47
- Использование режимов специальных сюжетов 47
- Листва 47
- Пляж 47
- Прожектор 47
- Снег 47
- Установите в видеокамере режим съемки или 2 поверните диск установки режима в положение и нажмите 47
- Фейерверк 47
- Автоэкспозиции 48
- Использование режима программной 48
- Использование режима программной автоэкспозиции 48
- Установите в видеокамере режим съемки или и поверните диск установки режима в положение 48
- 2 нажмите 49
- Измените выдержку затвора и нажмите для сохранения настройки 49
- Использование режима автоэкспозиции 49
- Использование режима автоэкспозиции с приоритетом выдержки 49
- Рекомендации по выбору выдержки затвора 49
- С приоритетом выдержки 49
- Установите в видеокамере режим съемки или и поверните диск установки режима в положение 49
- 2 нажмите 50
- Измените величину диафрагмы и нажмите для сохранения настройки 50
- Использование режима автоэкспозиции 50
- Использование режима автоэкспозиции с приоритетом диафрагмы 50
- С приоритетом диафрагмы 50
- Установите в видеокамере режим съемки или и поверните диск установки режима в положение 50
- Дополнительные функции съемки 51
- Нажмите многофункциональный селектор в направлении символа exp 51
- Настройка экспозиции 51
- Настройте требуемую яркость изображения 51
- Ручная настройка экспозиции 51
- Установите в видеокамере режим съемки или и поверните диск установки режима в любое положение кроме 51
- Фиксация экспозиции 51
- На шаге 2 выше нажмите многофункциональный селектор в направлении символа focus и удерживайте его нажатым не менее 2 с 52
- Настраивайте фокусировку пока изображение не окажется в фокусе 52
- Ручная фокусировка 52
- Установите в видеокамере режим съемки или и поверните диск установки режима в любое положение кроме 2 настройте зум 3 нажмите многофункциональный селектор в направлении символа focus 52
- Фокусировка на бесконечность 52
- Выберите режим фокусировки 53
- Изменение режима фокусировки 53
- Установите в видеокамере режим съемки фотографий и поверните диск установки режима в любое положение кроме 53
- Использование минивидеолампы 54
- Установите в видеокамере режим съемки или и нажмите кнопку light 54
- Использование вспышки 55
- Нажмите кнопку photo сначала наполовину для включения автофокусировки затем полностью для съемки фотографии 55
- Установите в видеокамере режим съемки фотографий и выберите любую программу съемки кроме фейерверк scn 2 нажмите кнопку вспышка 55
- Использование автоспуска 57
- Изменение настроек меню func 58
- Изменение настроек с помощью кнопки func 58
- Многофункциональным селектором выберите функцию которую требуется изменить 3 с помощью многофункционального селектора перемещайтесь по доступным значениям в нижней строке 58
- Нажмите кнопку func 58
- Нажмите кнопку func для сохранения настроек и закрытия меню 58
- Список доступных параметров func 59
- Изменение способа замера экспозиции 61
- Авто 62
- Установите в видеокамере режим съемки или и поверните диск установки режима в любое положение кроме или 2 нажмите кнопку func 3 сначала выберите в левом столбце символ текущего режима баланса белого затем выберите требуемый вариант в нижней строке 62
- Установка баланса белого 62
- Наведите видеокамеру на белый объект и с помощью зуммирования добейтесь чтобы он занимал весь экран затем нажмите 63
- Нажмите кнопку func для сохранения настройки и закрытия меню 63
- Нажмите выберите параметр пользовательской настройки яркость контрастность резкость и глубина цвета и произведите требуемую настройку каждого параметра снова нажмите для сохранения настроенных значений 5 нажмите кнопку func для сохранения настройки и закрытия меню 64
- Откл эффекты 64
- Применение эффектов улучшения изображения 64
- Установите в видеокамере режим съемки или и поверните диск установки режима в положение 2 нажмите кнопку func 3 сначала выберите в левом столбце символ текущего эффекта изображения затем выберите требуемый вариант в нижней строке 64
- Для циклического переключения режима перевода кадров нажимайте кнопку drive mode 3 наполовину нажмите кнопку photo для включения автофокусировки 65
- Непрерывная съемка и экспозиционная вилка 65
- Полностью нажмите кнопку photo 65
- Полностью нажмите кнопку photo и удерживайте ее нажатой 65
- Установите в видеокамере режим съемки фотографий на карту и поверните диск установки режима в любое положение кроме 65
- Максимальное количество кадров в одной серии 66
- Указанные значения являются приблизительными и зависят от условий съемки и снимаемых объектов если на экране отображается символ сотрясение видеокамеры фактическая скорость съемки может снизиться 66
- Создание панорамных изображений 67
- После съемки последнего кадра нажмите кнопку func 68
- Снимите следующий кадр так чтобы он частично перекрывался с предыдущим повторяйте этот шаг до завершения съемки панорамного изображения 68
- Использование цифровых эффектов 69
- Монтажные переходы 70 69
- Эффекты 71 69
- Введение изображения нажмите кнопку пуска остановки в режиме паузы записи выведение изображения нажмите кнопку пуска остановки в режиме съемки 70
- Выбор монтажного перехода 70
- Микширование с карты 72 70
- Многокадровое изображение 71 70
- Нажмите кнопку d effects 70
- Нажмите кнопку func 3 сначала выберите в левом столбце символ текущего цифрового эффекта затем выберите в нижней строке вариант переход и нажмите 4 выберите монтажный переход из списка 70
- Нажмите кнопку func для сохранения настройки и закрытия меню 70
- Установите в видеокамере режим съемки видеофильмов и поверните диск установки режима в любое положение кроме 70
- Выбор эффекта 71
- Использование многокадровых изображений 71
- Мультипликация с карты анимация 72
- Нажмите для сохранения настройки затем нажмите кнопку func для закрытия меню 72
- Нажмите кнопку d effects 72
- Объединение изображений микширование с карты 72
- Цвет изображения на карте цвет кп 72
- Цвет изображения с видеокамеры цвет камеры 72
- Яркость изображения на карте яркость кп 72
- Выберите пункт тип микш и задайте тип микширования подходящий 73
- Выбор размера и качества фотографий 74
- Приблизительное количество фотографий которое можно записать на диск 74
- Приблизительное количество фотографий которое можно записать на карту памяти 74
- Запись фотографии во время съемки видеофильма 76
- Установите в видеокамере режим съемки видеофильмов 2 нажмите кнопку func 3 сначала выберите в левом столбце символ текущего режима записи изобра жения затем выберите требуемое качество изображения в нижней строке 4 нажмите кнопку func для сохранения настройки и закрытия меню 5 нажмите кнопку photo во время съемки видеофильма 76
- Фото режим откл 76
- Выбор меню и установок 77
- Изменение настроек кнопкой menu 77
- Изменение настроек с помощью кнопки menu 77
- Камера 78
- Список доступных параметров menu 78
- Опер с диском 80
- Операции с фотографиями 80
- Монитор 81
- Система 81
- Дата время 82
- Дисковые операции только диски dvd rw в режиме vr 83
- Добавление эпизодов в список воспроизведения 83
- Перемещение эпизодов в списке воспроизведения 83
- Создание списка воспроизведения 83
- Функции монтажа 83
- Удаление одного эпизода 84
- Удаление эпизода сразу после съемки 84
- Удаление эпизодов 84
- Удаление всех эпизодов 85
- Разделение эпизода 86
- Разделение эпизодов 86
- Защита диска 87
- Инициализация диска 88
- Изменение названия диска 89
- Стирание одного изображения 90
- Стирание одного изображения сразу после съемки 90
- Стирание фотографий 90
- Функции для работы с фотографиями 90
- Стирание всех изображений 91
- И наоборот 92
- Копирование всех изображений 92
- Копирование одного изображения 92
- Копирование фотографий с диска на карту памяти 92
- Копирование фотографий с диска на карту памяти и наоборот 92
- Многофункциональным селектором выберите меню операции с фото 92
- Преобразование всех изображений 93
- Преобразование одного изображения 93
- Преобразование фотографий в эпизоды фотофильма 93
- Защита одного изображения 94
- Защита фотографий на индексном экране 94
- Защита фотографий на карте памяти 94
- Инициализация карты памяти 95
- Закрытие сеансов диска 96
- На dvd проигрывателе 96
- Ограничения после закрытия сеансов диска 96
- Подготовка диска для воспроизведения 96
- Подготовка диска для воспроизведения на dvd проигрывателе 96
- В dvd дисководе компьютера 98
- Включите телевизор и dvd проигрыватель 2 установите диск с закрытыми сеансами в dvd проигрыватель 3 на индексном экране выберите эпизод для воспроизведения 98
- Воспроизведение диска в dvd дисководе компьютера 98
- Воспроизведение диска в dvd проигрывателе 98
- Воспроизведение диска в dvd проигрывателе или 98
- Воспроизведение диска в dvd проигрывателе или в dvd дисководе компьютера 98
- Установите диск с закрытыми сеансами в dvd дисковод компьютера 2 если программное обеспечение для воспроизведения dvd не запустилось авто матически при установке dvd диска запустите это программное обеспечение 98
- Запись дополнительных видеофильмов на диск 99
- Запись дополнительных видеофильмов на диск с закрытыми сеансами 99
- Опер с диском отменить финал 99
- После отображения меню опер с диском закройте его нажав кнопку menu 99
- С закрытыми сеансами 99
- Установите в видеокамере режим записи или воспроизведения видеофильмов либо режим записи фотографий на диск или их просмотра с диска или 2 нажмите кнопку menu 3 многофункциональным селектором выберите меню опер с диском затем выберите пункт отменить финал 4 выберите да и нажмите для открытия сеансов диска 99
- Внешние соединения 100
- Выбор типа телевизора 100
- Подсоединение к телевизору или видеомагнитофону 100
- Просмотр на экране телевизора 100
- Схема подключения телевизоры без разъема scart 100
- Перед началом подключения выключите все устройства 101
- Подключите универсальный кабель mtc 100 к разъему av out видеокамеры и к аудио и видеоразъемам телевизора или видеомагнитофона 101
- При подключении к телевизору установите переключатель входа в положение video при подключении к видеомагнитофону установите переключатель входа в положение line 101
- Схема подключения телевизоры с разъемом scart 101
- Установите адаптер scart pc a10 на разъем телевизора или видеомагнитофона затем подсоедините универсальный кабель mtc 100 к разъему av out видео камеры и к разъемам адаптера scart 101
- Запись на видеомагнитофон 102
- Установите в видеокамере режим воспроизведения видеофильмов и загрузите записанный диск 2 подключенное устройство загрузите чистую кассету и установите устройство в режим паузы записи 3 данная видеокамера найдите копируемую сцену и приостановите воспроизведение незадолго до этой сцены 4 данная видеокамера возобновите воспроизведение видеофильма 5 подключенное устройство начните запись когда появится копируемая сцена остановите запись после завершения копирования 6 данная видеокамера остановите воспроизведение 102
- Передача записей в компьютер 103
- Подключение к компьютеру 103
- Системные требования 103
- В зависимости от скорости подключения к сети интернет процесс регистрации может занять некоторое время 104
- Если программа установки не запустилась автоматически 1 откройте папку мой компьютер ос windows 2 дважды щелкните мышью на значке дисковода cd rom или dvd в который установлен диск 3 запустите файл setup exe дважды щелкнув на нем мышью на некоторых компьютерах суффикс exe может не отображаться 104
- Загрузите компьютер и установите компакт диск с программным обеспечением roxio mydvd for canon в дисковод компакт дисков или dvd дисков компьютера продолжайте установку в соответствии с выводимыми на экран инструкциями 104
- После завершения установки программного обеспечения roxio mydvd for canon обязательно подключитесь к сети интернет и выполните регистрацию пользователя по сети устанавливать программное обеспечение и регистрировать его по сети интернет требуется только при первом подсоединении видеокамеры к компьютеру начиная со второго раза можно подсоединять видеокамеру и запускать программное обеспечение в соответствии с инструкциями следующего раздела 105 104
- Установка программного обеспечения 104
- Для питания видеокамеры подсоедините компактный блок питания 2 включите компьютер включите видеокамеру и переключите ее в режим воспро изведения видеофильмов 3 соедините видеокамеру с компьютером с помощью usb кабеля 4 запустите программу с помощью ярлыка на рабочем столе или из меню пуск ос windows 105
- Копирование нажатием одной кнопки только windows xp 105
- Подсоединение видеокамеры и запуск программного обеспечения 105
- Подсоедините видеокамеру к компьютеру но не запускайте программу mydvd for canon 105
- Установите в видеокамеру диск с закрытыми сеансами и загрузите новый диск dvd r rw в дисковод dvd дисков 105
- Для сохранения проекта щелкните мышью на кнопке save project сохранить проект палитры project tasks задачи в проекте 106
- Передача записей в компьютер 106
- Подсоедините видеокамеру к компьютеру и запустите программу mydvd for canon как описано ранее 105 106
- После того как загорится синяя подсветка нажмите кнопку печать загрузка 106
- Щелкните мышью на варианте dvd video на вкладке new project новый проект 106
- Щелкните мышью на значке open disc открыть диск 4 щелкните мышью на кнопке import импорт 106
- Подсоедините видеокамеру к компьютеру и запустите программу mydvd for canon как описано ранее 105 2 установите в видеокамеру диск с закрытыми сеансами и загрузите новый диск в дисковод dvd дисков 107
- Создание резервных копий dvd дисков 107
- Щелкните мышью на варианте make a backup dvd создать резервный dvd на вкладке new project новый проект 4 выберите видеокамеру в поле device to read from устройство для чтения данных 5 выберите dvd дисковод компьютера с возможностью записи в поле device to write to устройство для записи 107
- Щелкните мышью на кнопке copy копировать и следуйте выводимым на экран инструкциям 107
- Задайте параметры автозапуска 108
- Передача фотографий в компьютер прямая передача 108
- Подготовка 108
- Установите в видеокамере режим просмотра фотографий 3 соедините видеокамеру с компьютером с помощью usb кабеля 108
- Установите прилагаемое программное обеспечение цифровой видеокамеры 108
- Выберите вариант передачи 2 нажмите кнопку 109
- Выберите изображение для передачи 4 нажмите кнопку 109
- Передача изображений 109
- Выбор фотографий для передачи заказ передачи 111
- Задание заказов передачи на индексном экране 111
- Передача изображений с параметрами заказа 111
- Передача изображений с параметрами заказа передачи 111
- Передачи 111
- Удаление всех заказов передачи 112
- Печать 113
- Печать фотографий 113
- Подсоединение видеокамеры к принтеру 113
- Установите в видеокамере режим просмотра фотографий 2 установите карту памяти или диск с фотографиями которые требуется напечатать 3 включите принтер 4 в качестве носителя для фотографий выберите носитель с которого требуется распечатать изображения 5 соедините видеокамеру с принтером с помощью usb кабеля из комплекта поставки 113
- Выберите параметры печати 116 3 выберите пункт печать и нажмите 114
- Выберите фотографию для печати 114
- Нажмите 114
- Нажмите кнопку печать загрузка 114
- Печать после выбора параметров печати 114
- Печать с помощью кнопки печать загрузка 114
- В меню параметров печати выберите параметр который требуется изменить и нажмите 2 выберите значение параметра и нажмите 116
- Выбор параметров печати 116
- В меню параметров печати выберите кадрировка и нажмите 117
- Выбор параметров кадрировки 117
- Измените размер рамки кадрировки 117
- Переместите рамку кадрировки 117
- Выбор фотографий для печати заказ печати 118
- Задание заказов печати на индексном экране 118
- Печать с параметрами заказа печати 118
- Для закрытия меню нажмите кнопку menu 119
- Операции с фото отмена всех зак 119
- Печать 119
- Убедитесь что выбран вариант печать и нажмите 119
- Удаление всех заказов печати 119
- Установите в видеокамере режим просмотра фотографий записанных на карту памяти 2 нажмите кнопку menu и с помощью многофункционального селектора выберите меню операции с фото затем пункт отмена всех зак 3 выберите да и нажмите 119
- Установите в видеокамере режим просмотра фотографий записанных на карту памяти 2 подсоедините принтер к видеокамере 113 3 нажмите кнопку menu и выберите пункт печать 119
- В случае неполадок видеокамеры проверьте приведенный контрольный перечень если устранить неполадку не удалось обратитесь к дилеру или в сервисный центр canon 120
- Источник питания 120
- Неполадка способ устранения 120
- Поиск и устранение неполадок 120
- Съемка воспроизведение 120
- Устранение неполадок 120
- Неполадка способ устранения 121
- Съемка 121
- Воспроизведение редактирование 122
- Неполадка способ устранения 122
- Воспроизведение диска во внешнем dvd устройстве 123
- Неполадка способ устранения 123
- Операции с картой памяти 123
- Печать 123
- Под внешними dvd устройствами понимаются dvd проигрыватели dvd рекордеры dvd дисководы компьютеров и другие цифровые устройства 123
- Перед использованием новых дисков dvd rw их необходимо инициализировать 124
- Сообщение пояснения 124
- Список сообщений 124
- Сообщение пояснения 125
- Устранение неполадок 125
- О принтерах canon pixma selphy ds если мигает индикатор ошибки принтера или на панели управления принтера отображается сообщение об ошибке см руководство по эксплуатации принтера 126
- Сообщение пояснения 126
- Сообщения относящиеся к прямой печати 126
- Аккумулятор 127
- Видеокамера 127
- Правила обращения 127
- Диск mini dvd 128
- Крышка клемм аккумулятора 128
- Встроенный литиевый аккумулятор 129
- Карта памяти 129
- Литиевый элемент питания 129
- Жк дисплей 130
- Конденсация 130
- Корпус видеокамеры 130
- Образование конденсата возможно в следующих случаях 130
- Обслуживание прочее 130
- Объектив и видоискатель 130
- Считывающая линза 130
- Хранение 130
- Чистка 130
- В случае обнаружения конденсации 131
- Возобновление работы 131
- Использование видеокамеры за рубежом 131
- Источники питания 131
- Как избежать конденсации 131
- Просмотр на экране телевизора 131
- Дополнительная информация 132
- Наличие в продаже зависит от региона 132
- Состав видеосистемы 132
- Состав видеосистемы наличие в продаже зависит от региона 132
- Аккумуляторы 133
- Дополнительные принадлежности 133
- Зарядное устройство cg 300e 133
- Телеконвертор tl h37 133
- Широкоугольный конвертор wd h37c 133
- Комплект фильтров fs h37u 134
- Мягкий футляр для переноски sc 2000 134
- Наплечный ремень 134
- Наручный ремень ws 20 134
- Карта памяти 135
- Система 135
- Технические характеристики 135
- Аккумулятор bp 208 136
- Вес и габариты указаны приблизительно компания canon не несет ответственности за опечатки и упущения технические характеристики могут быть изменены без уведомления 136
- Компактный блок питания ca 570 136
- Питание другие параметры 136
- Разъемы ввода вывода 136
- Алфавитный указатель 137
Похожие устройства
- Canon G7 Инструкция по эксплуатации
- Canon DVD DC21 Инструкция по эксплуатации
- Canon DVD DC95 Инструкция по эксплуатации
- Canon A640 Инструкция по эксплуатации
- Canon A630 Silver Инструкция по эксплуатации
- Canon Pixma MP 150 Инструкция по эксплуатации
- Canon CP-710 Инструкция по эксплуатации
- Canon Selphy CP-780 White Инструкция по эксплуатации
- Canon Selphy CP-780 Pink Инструкция по эксплуатации
- Canon Selphy CP-780 Blue Инструкция по эксплуатации
- Canon EF100-300 F4.5-5.6 USM Инструкция по эксплуатации
- Canon EF55-200 F4.5-5.6 II USM Инструкция по эксплуатации
- Canon EF28-105 F3.5-4.5 II USM Инструкция по эксплуатации
- Canon EF24 F1.4L USM Инструкция по эксплуатации
- Canon CP-220 Инструкция по эксплуатации
- Canon EF 85 1.2L II USM Инструкция по эксплуатации
- Canon EF300 F2.8L IS USM Инструкция по эксплуатации
- Canon EF400 F2.8L IS USM Инструкция по эксплуатации
- Canon i-SENSYS MF226dn Инструкция по эксплуатации
- Canon i-SENSYS MF212w Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения