Panasonic CQ-C1305W Инструкция по эксплуатации онлайн

Panasonic CQ-C1305 W Инструкция по эксплуатации онлайн
íÂıÌ˘ÂÒÍËÂ
YFM284C615CA PTW1206-1106 OÚÚËcÍ ‚ KËÚaÈcÍËÈ
AÍÒÂÒÒÛ‡˚
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
(English : YFM284C614CA)
(êÛÒÒÍËÈ : YFM284C615CA)
(: YFM284C616CA)
(Arabic : YFM284C498CA)
äÓÎ-‚Ó: 1 燷Ó
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ÏÓÌÚ‡ÊÛ
(YFM294C075CA)
äÓÎ-‚Ó: 1
燷Ó ‰Îfl ÏÓÌڇʇ (ZZBISC1101U-J)
è·ÒÚË̇ ÒÌflÚËfl ÒÚÓÔÓÂÌËfl
äÓÎ-‚Ó: 2
åÓÌÚ‡ÊÌ˚È ·ÓÎÚ
äÓÎ-‚Ó: 1
êÂÁËÌÓ‚‡fl ‚ÚÛÎ͇
äÓÎ-‚Ó: 1
åÓÌÚ‡Ê̇fl ‡Ï‡
(FX0214C384ZB)
äÓÎ-‚Ó: 1
é·‡ÏÎÂÌËÂ
(YFC054C079YA)
äÓÎ-‚Ó: 1
ëËÎÓ‚ÓÈ ‡Á˙ÂÏ
(YGAJ021009)
äÓÎ-‚Ó: 1
鷢ˠ҂‰ÂÌËfl
èËÚ‡ÌË : 12 V {B} DC (11 16 V {B} ), ÔÓÒÚ. Ú.,
ËÒÔ˚Ú‡ÚÂθÌÓ ̇ÔflÊÂÌË 14,4 V
{B}, Ò Á‡ÁÂÏÎÂÌÌ˚Ï ÓÚˈ‡ÚÂθÌ˚Ï
ÔÓβÒÓÏ
èÓÚ·ÎflÂÏ˚È ÚÓÍ : Ì ·ÓΠ2,2 A (‚ ÂÊËÏ CD,
Ò4„ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎflÏË 0,5 W {ÇÚ})
å‡ÍÒËχθ̇fl ‚˚ıӉ̇fl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸
:45W{ÇÚ} x 4 (ÔË 1 kHz {ÍɈ}),
èÛÎ¸Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl
Ç˚ıӉ̇fl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ :16 W {ÇÚ}ı4(1kHz{kɈ}, 1 %,
4Ω{éÏ})
ÑˇԇÁÓÌ „ÛÎËÓ‚ÍË ÚÓ̇ : çËÊ.˜‡ÒÚÓÚ˚: ±12 dB {‰Å} (ÔË 100
Hz {Ɉ}), ÇÂı.˜‡ÒÚÓÚ˚: ±12 dB {‰Å}
(ÔË 10 kHz {ÍɈ})
ëÓÔÓÚË‚ÎÂÌË ͇ÚÛ¯ÍË
„ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎfl : 4 8 {éÏ}
Ç˚ıÓ‰ÌÓ ̇ÔflÊÂÌË Ô‰ÛÒËÎËÚÂÎfl
: 2,5 V {B} (‚ ÂÊËÏ CD, 1 kHz {ÍɈ},
0dB{Å})
Ç˚ıÓ‰ÌÓ ÒÓÔÓÚË‚ÎÂÌË Ô‰ÛÒËÎËÚÂÎfl
: 200 {éÏ}
ê‡ÁÏÂ˚ (¯Ë. x ‚˚Ò. x „Î.) : 178 x 50 x 155 mm {ÏÏ}
å‡ÒÒ‡ : 1,3 kg {Í„}
CD-ÔÎÂÂ
ó‡ÒÚÓÚ‡ ÒÚÓ·ËÓ‚‡ÌËfl : 8-Í‡Ú̇fl
ñÄè :1 DAC ÒËÒÚÂχ
íËÔ Á‚ÛÍÓÒÌËχÚÂÎfl : Astigma 3-Îۘ‚ÓÈ
àÒÚÓ˜ÌËÍ ËÁÎÛ˜ÂÌËfl : ÔÓÎÛÔÓ‚Ó‰ÌËÍÓ‚˚È Î‡ÁÂ
ÑÎË̇ ‚ÓÎÌ : 790 nm
ó‡ÒÚÓÚ̇fl ı‡‡ÍÚÂËÒÚË͇ :
20 Hz {Ɉ} – 20 kHz {ÍɈ} 1 dB {‰Å})
éÚÌÓ¯ÂÌË Ò˄̇Î/¯ÛÏ : 96 dB {‰Å}
鷢 ÌÂÎËÌÂÈÌÓ ËÒ͇ÊÂÌË : 0,01 % (1 kHz {ÍɈ})
äÓ˝ÙÙˈËÂÌÚ ‰ÂÚÓ̇ˆËË : ÌËÊ Ô‰Â· ËÁÏÂÌÂÌËfl
ê‡ÁÌÓÒ Í‡Î‡ÌÓ‚ : 75 dB {‰Å}
ëÚÂÂÓÙÓÌ˘ÂÒÍËÈ óå ‡‰ËÓÔËÂÏÌËÍ
ÑˇԇÁÓÌ ˜‡ÒÚÓÚ : 87,50 MHz {MɈ} – 108,00 MHz {MɈ}
ê‡θ̇fl ˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂθÌÓÒÚ¸ : 6 dB/µV {‰Å/µÇ} (ÓÚÌÓ¯ÂÌËÂ
Ò˄̇Î/¯ÛÏ 30 dB {‰Å})
ó‡ÒÚÓÚ̇fl ı‡‡ÍÚÂËÒÚË͇: : 30
Hz {Ɉ} – 15 kHz {ÍɈ} (±3 dB {‰Å})
àÁ·Ë‡ÚÂθÌÓÒÚ¸ ÔÓ ÒÚÓÓÌÌËÏ Í‡Ì‡Î‡Ï:
:75dB{‰Å}
èÂÂıÓ‰ÌÓ Á‡ÚÛı‡ÌË ÏÂʉÛ
ÒÚÂÂÓ͇̇·ÏË : 35 dB {‰Å} (1 kHz {ÍɈ})
àÁ·Ë‡ÚÂθÌÓÒÚ¸ ÔÓ ÁÂ͇θÌÓÏÛ Í‡Ì‡ÎÛ
:75dB{‰Å}
àÁ·Ë‡ÚÂθÌÓÒÚ¸ ÔÓ ÔÓÏÂÊÛÚÓ˜ÌÓÈ ˜‡ÒÚÓÚÂ
: 100 dB {‰Å}
éÚÌÓ¯ÂÌË Ò˄̇Î/¯ÛÏ: : 62dB{‰Å}
Äå ‡‰ËÓÔËÂÏÌËÍ
ÑˇԇÁÓÌ ˜‡ÒÚÓÚ :531 kHz {ÍɈ} –1602 kHz {ÍɈ}
ê‡θ̇fl ˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂθÌÓÒÚ¸:28 dB/µV {‰Å/µÇ}
(ÓÚÌÓ¯ÂÌË Ò˄̇Î/¯ÛÏ 20 dB {‰Å})
èËϘ‡ÌËfl:
¡ íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË Ë ÍÓÌÒÚÛ͈Ëfl ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸
ËÁÏÂÌÂÌ˚ ·ÂÁ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó ËÁ‚¢ÂÌËfl ‚ÒΉÒÚ‚ËÂ
ÛÒÓ‚Â¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌËfl.
¡ çÂÍÓÚÓ˚ ËÒÛÌÍË Ë ËÎβÒÚ‡ˆËË ‚ ‰‡ÌÌÓÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÏÓ„ÛÚ
ÓÚ΢‡Ú¸Òfl ÓÚ ‡θÌÓ„Ó ‡ÔÔ‡‡Ú‡.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://panasonic.net
èËϘ‡ÌËfl:
¡ Ç Í‡‚˚˜Í‡ı ÔÓ‰ ̇ËÏÂÌÓ‚‡ÌËÂÏ Í‡Ê‰Ó„Ó ˝ÎÂÏÂÌÚ‡
ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ Û͇Á‡Ì ÌÓÏÂ ‰ÂÚ‡ÎË ‰Îfl ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl
Ë ÂÏÓÌÚ‡.
¡ äÓÌÒÚÛ͈Ëfl ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ Ë Ëı ÌÓÏÂ‡ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸
ËÁÏÂÌÂÌ˚ ·ÂÁ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó ËÁ‚¢ÂÌËfl ‚ÒΉÒÚ‚ËÂ
ÛÒÓ‚Â¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌËfl.
¡ é·‡ÏÎÂÌËÂ Ë ÏÓÌÚ‡Ê̇fl ‡Ï‡ ÒÏÓÌÚËÓ‚‡Ì˚ ̇ ‡ÔÔ‡‡Ú
ÔË ÓÚ„ÛÁÍÂ.
èÓÒ¸·‡ Ó ÔËÏÂÌÂÌËË ÙÛÚÎfl‡ ‰Îfl Ò˙ÂÏÌÓÈ
Îˈ‚ÓÈ ÔÎËÚ˚
¡ ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÓ·ÎÂÏ˚ Ë
Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
ÒΉÛÂÚ ÔËÏÂÌflÚ¸ ÓÔˆËÓÌÌ˚È
ÙÛÚÎfl ‰Îfl Ò˙ÂÏÌÓÈ Îˈ‚ÓÈ
ÔÎËÚ˚ (YFC054C061ZB).
MP3 CD-ÔÎÂÂ/ÂÒË‚Â
åÓ‰Âθ
: CQ-C1305W
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
SELSEL
SEL
MUTE
123456
T
U
N
E
/
T
R
A
C
K
F
O
L
L
D
E
R
CQ-C1305W
BAND
PWR
SRC
APM
SCROLL RANDOM SCAN REPEAT SQ
CLOCK
DISP
V
O
L
U
M
E
¡
èÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ÔÓÒËÏ ÔÓ˜ËÚ‡Ú¸ ̇ÒÚÓfl˘Û˛ ËÌÒÚÛÍˆË˛ ‚ÌËχÚÂθÌÓ Ë ı‡ÌËÚ¸  ̇ ÔÓθÁÓ‚‡ÌË ̇ ·Û‰Û˘ÂÂ.
êÛÒÒÍËÈ
TEXT
àÌÙÓχˆËfl Ó ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
чÌÌÓÈ ÔËÍÚÓ„‡ÏÏÓÈ ÓÚϘÂÌ˚ ‚‡ÊÌ˚ Û͇Á‡ÌËfl
ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ë ÏÓÌÚ‡ÊÛ. çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚËı
Û͇Á‡ÌËÈ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÒÂ¸ÂÁÌÓÈ Ú‡‚Ï ËÎË
„Ë·ÂÎË.
èÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ì‡ÒÚÓfl˘Â„Ó ‡ÔÔ‡‡Ú‡ Ë ‚ÒÂı ‰Û„Ëı
˝ÎÂÏÂÌÚÓ‚ LJ¯ÂÈ ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓÈ ‡Û‰ËÓÚÂıÌËÍË ÔÓÒËÏ ‚ÌËχÚÂθÌÓ
ÔÓ˜ËÚ‡Ú¸ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ë ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË. éÌË ÒÓ‰ÂʇÚ
Û͇Á‡ÌËfl ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÏÛ Ë ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓÏÛ ÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ ‡ÔÔ‡‡ÚÓÏ.
«Panasonic» Ì ÌÂÒÂÚ Ì‡ Ò· ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË Á‡ ÔÓ·ÎÂÏ˚, ‚˚Á˚‚‡ÂÏ˚Â
ÌÂÒӷβ‰ÂÌËÂÏ Û͇Á‡ÌËÈ, Ô˂‰ÂÌÌ˚ı ‚ ‰‡ÌÌÓÈ ËÌÒÚÛ͈ËË.
Ç ‰‡ÌÌÓÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ÔËÍÚÓ„‡ÏÏ˚ Ò ˆÂθ˛ Û͇Á‡Ú¸ ÒÔÓÒÓ·
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓ„Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‡ÔÔ‡‡ÚÓÏ Ë Ô‰ÛÔ‰ËÚ¸ Ç‡Ò Ó ‚ÓÁÏÓÊÌ˚ı
ÓÔ‡ÒÌÓÒÚflı, ‚˚Á˚‚‡ÂÏ˚ı ӯ˷͇ÏË ‚ ÒÓ‰ËÌÂÌËflı Ë ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË. çËÊÂ
Ô˂‰ÂÌÓ ÔÓflÒÌÂÌËÂ Í ÔËÍÚÓ„‡ÏχÏ. ÑÎfl ÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ̇ÒÚÓfl˘ÂÈ
ËÌÒÚÛ͈ËÂÈ Ë ‡ÔÔ‡‡ÚÓÏ Ì‡‰ÎÂʇ˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ Ó˜Â̸ ‚‡ÊÌÓ, ˜ÚÓ·˚ Ç˚
ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÔÓÌËχÎË Á̇˜ÂÌËfl ˝ÚËı ÔËÍÚÓ„‡ÏÏ.
è‰ÛÔÂʉÂÌËÂ
чÌÌÓÈ ÔËÍÚÓ„‡ÏÏÓÈ ÓÚϘÂÌ˚ ‚‡ÊÌ˚ Û͇Á‡ÌËfl ÔÓ
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ë ÏÓÌÚ‡ÊÛ. çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚËı Û͇Á‡ÌËÈ
ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Ú‡‚Ï ËÎË Ï‡ÚÂˇθÌÓÏÛ
ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲.
ÇÌËχÌËÂ
è‰ÛÔÂʉÂÌËÂ
èË ÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ‰‡ÌÌ˚Ï ‡ÔÔ‡‡ÚÓÏ ÒΉÛÂÚ Òӷβ‰‡Ú¸ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë Ô‡‚Ë·.
ÇÓ‰ËÚÂθ Ì ‰ÓÎÊÂÌ ÒÏÓÚÂÚ¸ ̇ ‰ËÒÔÎÂÈ ËÎË ÛÔ‡‚ÎflÚ¸
‡ÔÔ‡‡ÚÓÏ ‚Ó ‚ÂÏfl ÂÁ‰˚.
èÓÒÏÓÚ ‰ËÒÔÎÂfl ËÎË ÛÔ‡‚ÎÂÌË ‡ÔÔ‡‡ÚÓÏ ÓÚ‚ÎÂ͇ÂÚ ‚ÌËχÌËÂ
‚Ó‰ËÚÂÎfl ÓÚ ‰ÓÓ„Ë, ˜ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÒÚ‡Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ ‰ÓÓÊÌÓÈ ‡‚‡ËË. èË
ÔÓÒÏÓÚ ‰ËÒÔÎÂfl ËÎË ÛÔ‡‚ÎÂÌËË ‡ÔÔ‡‡ÚÓÏ ÌÂÔÂÏÂÌÌÓ Ì‡‰Ó
ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ χ¯ËÌÛ ‚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÏ ÏÂÒÚÂ Ë ‚Íβ˜ËÚ¸ ÒÚÓflÌÓ˜Ì˚È ÚÓÏÓÁ.
ëΉÛÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÔÓ‰ıÓ‰fl˘ËÈ ËÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌËfl.
ç‡ÒÚÓfl˘ËÈ ‡ÔÔ‡‡Ú ‡ÒÒ˜ËÚ‡Ì Ì‡ ‡·ÓÚÛ Ì‡ ÔÓÒÚÓflÌÌÓÏ ÚÓÍ ̇ÔflÊÂÌËÂÏ
12 V {B} Ò ÒÓ‰ËÌÂÌËÂÏ ÓÚˈ‡ÚÂθÌÓ„Ó ‚˚‚Ó‰‡ ·‡Ú‡ÂË Ò Ï‡ÒÒÓÈ. çË ‚
ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â ÌÂθÁfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ËÌÛ˛ ·‡Ú‡ÂÈÌÛ˛ ÒËÒÚÂÏÛ ‰Îfl ‰‡ÌÌÓ„Ó
‡ÔÔ‡‡Ú‡, ÓÒÓ·ÂÌÌÓ ÒËÒÚÂÏÛ Ì‡ ÔÓÒÚÓflÌÌÓÏ ÚÓÍ ̇ÔflÊÂÌËÂÏ 24 V {B}.
ᇢˢ‡Ú¸ ÏÂı‡ÌËÁÏ Ô˂Ӊ‡ ‰ËÒ͇.
çÂθÁfl ‚ÒÚ‡‚ÎflÚ¸ ÔÓÒÚÓÓÌÌË Ô‰ÏÂÚ˚ ‚ ÓÚÒÂÍ ‰Îfl ‰ËÒÍÓ‚.
çÂθÁfl ‡Á·Ë‡Ú¸ ËÎË ÔÂ‰ÂÎ˚‚‡Ú¸ ‡ÔÔ‡‡Ú.
çÂθÁfl ‡Á·Ë‡Ú¸, ÔÂ‰ÂÎ˚‚‡Ú¸, ËÎË Ô˚Ú‡Ú¸Òfl ÂÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸ ‡ÔÔ‡‡Ú
Ò‚ÓËÏË ÒË·ÏË. åÓÌÚ‡Ê ‡ÔÔ‡‡Ú‡ ̇ Í˚¯Í ÔÌ‚ÏÓÔÓ‰Û¯ÍË ËÎË ‚
ÏÂÒÚÂ, „‰Â ÓÌ ÏÓÊÂÚ ÔÂÔflÚÒÚ‚Ó‚‡Ú¸  Ò‡·‡Ú˚‚‡Ì˲, Á‡Ô¢‡ÂÚÒfl.
çÂθÁfl ÛÔ‡‚ÎflÚ¸ ‡ÔÔ‡‡ÚÓÏ, ÍÓ„‰‡ ÓÌ ‚˚¯ÂÎ ËÁ ÒÚÓfl.
äÓ„‰‡ ‡ÔÔ‡‡Ú ‚˚¯ÂÎ ËÁ ÒÚÓfl (ÌÂÚ ÔËÚ‡ÌËfl, ÌÂÚ Á‚Û͇), ÎË·Ó ÓÌ
̇ıÓ‰ËÚÒfl ‚ ÌÂÌÓχθÌÓÏ ÒÓÒÚÓflÌËË (‚ ÌÂÏ Ì‡ıÓ‰flÚÒfl ÔÓÒÚÓÓÌÌËÂ
Ô‰ÏÂÚ˚, ÓÌ ÔÓ‰‚Â„‡ÂÚÒfl ‰ÂÈÒڂ˲ ‚Ó‰˚, ÔÓ‰‡ÂÚÒfl ‰˚Ï ËÎË Á‡Ô‡ı),
̇‰Ó ÌÂωÎÂÌÌÓ ‚˚Íβ˜ËÚ¸ Â„Ó Ë Ó·‡ÚËÚ¸Òfl Í ‰ËÎÂÛ.
á‡ÏÂÌÛ Ô·‚ÍËı Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎÂÈ ‰ÓÎÊÂÌ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸
Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚È ÔÂÒÓ̇ΠÔÓ ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲.
èË ÔÂ„Ó‡ÌËË Ô·‚ÍÓ„Ó Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎfl, ÛÒÚ‡ÌË‚ Ô˘ËÌÛ, ‰‡˛Ú
Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌÓÏÛ ËÌÊÂÌÂÛ ÔÓ ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ Á‡ÏÂÌËÚ¸ „Ó
Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎÂÏ, ÌÓχÎËÁÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ‰Îfl ‰‡ÌÌÓ„Ó ‡ÔÔ‡‡Ú‡.
èÓËÁ‚‰ÂÌË Á‡ÏÂÌ˚ ÌÂ̇‰ÎÂʇ˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í
‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌ˲ ‰˚χ, ÔÓʇÛ Ë ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ‡ÔÔ‡‡Ú‡.
èË ÏÓÌڇʠ‡ÔÔ‡‡Ú‡ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Òӷβ‰‡Ú¸ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë Ô‡‚Ë·.
èÂ‰ ÏÓÌÚ‡ÊÓÏ ÓÚÒÓ‰ËÌfl˛Ú ÔÓ‚Ó‰ ÓÚ ÓÚˈ‡ÚÂθÌÓ„Ó
() ‚˚‚Ó‰‡ ·‡Ú‡ÂË.
èÓÍ·‰Í‡ ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÍË Ë ÏÓÌÚ‡Ê ·ÂÁ ÓÚÒÓ‰ËÌÂÌËfl ÔÓ‚Ó‰‡ ÓÚ
ÓÚˈ‡ÚÂθÌÓ„Ó (–) ‚˚‚Ó‰‡ ·‡Ú‡ÂË ÏÓÊÂÚ ÔӂΘ¸ Á‡ ÒÓ·ÓÈ ÍÓÓÚÍÓÂ
Á‡Ï˚͇ÌËÂ, ˜ÚÓ ‚ Ò‚Ó˛ Ó˜Â‰¸ ÏÓÊÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ Û‰‡ ÚÓÍÓÏ Ë Ú‡‚Ï˚.
Ç ÓÚ‰ÂθÌ˚ı ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎflı Ô‰ÛÒÏÓÚÂ̇ ÒËÒÚÂχ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, ‰Îfl ÍÓÚÓÓÈ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ÒÔˆˇθÌ˚È ÔÓfl‰ÓÍ
ÓÚÒÓ‰ËÌÂÌËfl ·‡Ú‡ÂË.
çÖëéÅãûÑÖçàÖ èéêüÑäÄ åéÜÖí èêàÇÖëíà ä
çÖéÜàÑÄççéåì ëêÄÅÄíõÇÄçàû ëàëíÖåõ ùãÖäíêàóÖëäéâ
ÅÖáéèÄëçéëíà, åéÉìôÖåì ÇõáÇÄíú èéÇêÖÜÑÖçàÖ
ÄÇíéåéÅàãü, íêÄÇåõ àãà ÑÄÜÖ ÉàÅÖãú ãûÑÖâ.
çË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â ÌÂθÁfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ˝ÎÂÏÂÌÚ˚,
Ò‚flÁ‡ÌÌ˚Â Ò Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËÂÏ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, ‰Îfl ÏÓÌڇʇ,
Á‡ÁÂÏÎÂÌËfl ËÎË ‰Û„Ëı ÔÓ‰Ó·Ì˚ı ̇Á̇˜ÂÌËÈ.
çÂθÁfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ˝ÎÂÏÂÌÚ˚ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚ Ò
Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËÂÏ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË (ÚÓÔÎË‚Ì˚È ·‡Í, ÚÓÏÓÁ, ÔÓ‰‚ÂÒ͇,
Û΂ӠÍÓÎÂÒÓ, Ô‰‡ÎË, ÔÌ‚ÏÓÔӉۯ͇ Ë ‰.), ‰Îfl ÔÓÍ·‰ÍË
˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÍË ËÎË ÔËÍÂÔÎÂÌËfl ‡ÔÔ‡‡Ú‡ ËÎË Â„Ó ‡ÍÒÂÒÒÛ‡Ó‚.
åÓÌÚ‡Ê ‡ÔÔ‡‡Ú‡ ̇ Í˚¯Í ÔÌ‚ÏÓ‰Û¯ÍË ËÎË ‚ ÏÂÒÚÂ, „‰Â
ÓÌ Ï¯‡ÂÚ Ò‡·‡Ú˚‚‡Ì˲ ÔÌ‚ÏÓ‰Û¯ÍË, Á‡Ô¢‡ÂÚÒfl.
èÂ‰ ÏÓÌÚ‡ÊÓÏ ‡ÔÔ‡‡Ú‡ ÔÓ‚Âfl˛Ú ÚÛ·ÓÔÓ‚Ó‰,
·ÂÌÁÓ·‡Í Ë ‰Û„Ë ˝ÎÂÏÂÌÚ˚.
èË Ó·‡·ÓÚÍ ÓÚ‚ÂÒÚËfl ‚ ¯‡ÒÒË ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl ‰Îfl ÔËÍÂÔÎÂÌËfl ‡ÔÔ‡‡Ú‡
ËÎË ÔÓÍ·‰ÍË ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÍË ‰Îfl ÌÂ„Ó Ì‡‰Ó Á‡‡Ì ÔÓ‰Ú‚Â‰ËÚ¸, „‰Â
̇ıÓ‰flÚÒfl ÔÛ˜ÓÍ ÔÓ‚Ó‰Ó‚, ·ÂÌÁÓ·‡Í Ë ˝ÎÂÍÚÓÔӂӉ͇ ‰Îfl ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl.
ì·Â‰Ë‚¯ËÒ¸ ‚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, Ó·‡·‡Ú˚‚‡˛Ú ÓÚ‚ÂÒÚËÂ Ò Ì‡ÛÊÌÓÈ ÒÚÓÓÌ˚.
çÂθÁfl ÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸ ‡ÔÔ‡‡Ú ‚ ÏÂÒÚÂ, „‰Â ÓÌ Ó„‡Ì˘˂‡ÂÚ ÔÓΠÁÂÌËfl.
çÂθÁfl ‡Á‚ÂÚ‚ÎflÚ¸ ¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl ‰Îfl Ò̇·ÊÂÌËfl ‰Û„Ó„Ó
ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ÔËÚ‡ÌËÂÏ.
èÓÒΠÏÓÌڇʇ Ë ÔÓÍ·‰ÍË ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÍË ÒΉÛÂÚ
ÔÓ‚ÂflÚ¸ ÌÓχθÌÛ˛ ‡·ÓÚÛ ‰Û„Ëı ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËı ÛÒÚÓÈÒÚ‚.
èÓ‰ÓÎÊÂÌË ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ˝ÚËı ÛÒÚÓÈÒÚ‚ ‚ ÌÂÌÓχθÌÓÏ ÒÓÒÚÓflÌËË
ÏÓÊÂÚ ÔӂΘ¸ Á‡ ÒÓ·ÓÈ ÔÓʇ, Û‰‡ ÚÓÍÓÏ ËÎË ‰ÓÓÊÌÛ˛ ‡‚‡˲.
Ç ÒÎÛ˜‡Â ÏÓÌڇʇ ̇ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂ, Ò̇·ÊÂÌÌÓÏ
ÔÌ‚ÏÓÔÓ‰Û¯ÍÓÈ, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Á‡‡Ì ۷‰ËÚ¸Òfl ‚ Òӷβ‰ÂÌËË
Ô‰ÛÔ‰ËÚÂθÌ˚ı Û͇Á‡ÌËÈ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂÒÚÓËÚÂÎfl.
ì·Âʉ‡˛ÚÒfl ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ ÔÓ‚Ó‰˚ ̠ϯ‡˛Ú ÛÔ‡‚ÎÂÌ˲
‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂÏ ËÎË ‚ıÓ‰Û/‚˚ıÓ‰Û ‚Ó‰ËÚÂÎfl Ë Ô‡ÒÒ‡ÊËÓ‚.
àÁÓÎËÛ˛Ú ‚Ò ÓÚÍ˚Ú˚ ÔÓ‚Ó‰˚ ‰Îfl Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl
ÍÓÓÚÍÓ„Ó Á‡Ï˚͇ÌËfl.
ÇÌËχÌËÂ
Ç ÑÄççéå àáÑÖãàà èêàåÖçüûí ãÄáÖê äãÄëëÄ
I
.
êÖÉìãàêéÇäÄ, çÄëíêéâäÄ àãà ÇõèéãçÖçàÖ éèÖêÄñàâ
àçõå ëèéëéÅéå, óÖå éèàëÄçé Ç ùíéâ àçëíêìäñàà, åéÜÖí
èêàÇÖëíà ä éèÄëçéåì êÄÑàéÄäíàÇçéåì éÅãìóÖçàû.
çÖãúáü éíäêõÇÄíú äêõòäì à éëìôÖëíÇãüíú êÖåéçí
ëÇéàåà ëàãÄåà. áÄ íÖïéÅëãìÜàÇÄçàÖå ëãÖÑìÖí
éÅêÄíàíúëü ä äÇÄãàîàñàêéÇÄççéåì èÖêëéçÄãì.
“ìÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎÂÏ ‚ ÔÓfl‰Í Ô.2
ÒÚ.5 î‰Â‡Î¸ÌÓ„Ó á‡ÍÓ̇ êî “é Á‡˘ËÚ Ô‡‚
ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ” ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ‰Îfl ‰‡ÌÌÓ„Ó
ËÁ‰ÂÎËfl ‡‚ÂÌ 7 „Ó‰‡Ï Ò ‰‡Ú˚ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡ ÔË
ÛÒÎÓ‚ËË, ˜ÚÓ ËÁ‰ÂÎË ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‚ ÒÚÓ„ÓÏ
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËÂ Ò Ì‡ÒÚÓfl˘ÂÈ ËÌÒÚÛ͈ËÂÈ ÔÓ
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ë ÔËÏÂÌËÏ˚ÏË ÚÂıÌ˘ÂÒÍËÏË
Òڇ̉‡Ú‡ÏË.”
ÇÌËχÌËÂ
èË ÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ‰‡ÌÌ˚Ï ‡ÔÔ‡‡ÚÓÏ ÒΉÛÂÚ
Òӷβ‰‡Ú¸ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë Ô‡‚Ë·.
èÓ‰‰ÂÊË‚‡Ú¸ „ÓÏÍÓÒÚ¸ Á‚Û˜‡ÌËfl ̇ ÔÓ‰ıÓ‰fl˘ÂÏ ÛÓ‚ÌÂ.
ÇÓ ‚ÂÏfl ÂÁ‰˚ ÔÓ‰‰ÂÊË‚‡˛Ú „ÓÏÍÓÒÚ¸ Á‚Û˜‡ÌËfl ̇ ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ
ÌËÁÍÓÏ ÛÓ‚ÌÂ, ˜ÚÓ·˚ Ì ÓÚ‚ÎÂ͇ڸÒfl ÓÚ ‰ÓÓÊÌÓ„Ó ‰‚ËÊÂÌËfl.
чÌÌ˚È ‡ÔÔ‡‡Ú Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ ‰Îfl
‡·ÓÚ˚ ‚ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂ.
çÂθÁfl ‰‡‚‡Ú¸ ‡ÔÔ‡‡ÚÛ ‡·ÓÚ‡Ú¸ ‰ÎËÚÂθÌÓ ‚ÂÏfl ÔË
ÌÂ‡·ÓÚ‡˛˘ÂÏ ‰‚Ë„‡ÚÂÎÂ.
ùÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËfl ‡Û‰ËÓÚÂıÌËÍË ‚ Ú˜ÂÌË ‰ÎËÚÂθÌÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË ÔË
ÌÂ‡·ÓÚ‡˛˘ÂÏ ‰‚Ë„‡ÚÂΠ‡ÁflʇÂÚ ·‡Ú‡².
çÂθÁfl ÔÓ‰‚Â„‡Ú¸ ‡ÔÔ‡‡Ú ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲ ÔflÏ˚ı
ÒÓÎ̘Ì˚ı ÎÛ˜ÂÈ ËÎË ˜ÂÁÏÂÌÓ„Ó ÚÂÔ·.
ÇÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ‚ÌÛÚË ‡ÔÔ‡‡Ú‡ ÔÓ‚˚¯‡ÂÚÒfl, ˜ÚÓ
ÏÓÊÂÚ ÔӂΘ¸ Á‡ ÒÓ·ÓÈ ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌË ‰˚χ, ÔÓʇ ËÎË ‰Û„ÓÂ
ÔÓ‚ÂʉÂÌË ‡ÔÔ‡‡Ú‡.
çÂθÁfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‡ÔÔ‡‡Ú ‚ ÏÂÒÚÂ, „‰Â ÓÌ
ÔÓ‰‚Â„‡ÂÚÒfl ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲ ‚Ó‰˚, ‚·„Ë ËÎË Ô˚ÎË.
èÓ‰‚Â„‡ÌË ‡ÔÔ‡‡Ú ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲ ‚Ó‰˚, ‚·„Ë ËÎË Ô˚ÎË ÏÓÊÂÚ
ÔË‚ÂÒÚË Í ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌ˲ ‰˚χ, ÔÓʇÛ ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲
‡ÔÔ‡‡Ú‡. ëΉÛÂÚ Ò·Â„‡Ú¸ ‡ÔÔ‡‡Úa ÓÚ ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ‚Ó‰˚ ÓÒÓ·ÂÌÌÓ
‚Ó ‚ÂÏfl ÏÓÈÍË ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl ËÎË ‚ ‰ÓʉÎË‚˚ ‰ÌË.
èË ÏÓÌڇʠ‡ÔÔ‡‡Ú‡ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Òӷβ‰‡Ú¸ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë Ô‡‚Ë·.
èÓÍ·‰ÍÛ ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÍË Ë ÏÓÌÚ‡Ê ‡ÔÔ‡‡Ú‡ ‰ÓÎÊÂÌ
ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚È ÔÂÒÓ̇ΠÔÓ ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲.
ÑÎfl ÏÓÌڇʇ ‰‡ÌÌÓ„Ó ‡ÔÔ‡‡Ú‡ ÚÂ·Û˛ÚÒfl ÒÔˆˇθÌ˚ ̇‚˚ÍË Ë
ÓÔ˚Ú. ÑÎfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl χÍÒËχθÌÓÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÒΉÛÂÚ
ÔÓÛ˜ËÚ¸ ÏÓÌÚ‡ÊÌ˚ ‡·ÓÚ˚ LJ¯ÂÏÛ ‰ËÎÂÛ. «Panasonic» ÌÂ
Óڂ˜‡ÂÚ Á‡ ÔÓ·ÎÂÏ˚, ÍÓÚÓ˚ ‚ÓÁÌË͇˛Ú ‚ ÂÁÛθڇÚ ÏÓÌڇʇ
‡ÔÔ‡‡Ú‡ ÒÓ·ÒÚ‚ÂÌÌ˚ÏË ÒË·ÏË ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl.
ëӷβ‰‡Ú¸ Û͇Á‡ÌËfl ÔË ÏÓÌÚ‡ÊÂ Ë ÔÓÍ·‰ÍË
˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÍË ‰Îfl ‡ÔÔ‡‡Ú‡.
çÂÒӷβ‰ÂÌË Û͇Á‡ÌËÈ ÔÓ ÏÓÌÚ‡ÊÛ Ë ÔÓÍ·‰Í ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÍË
ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÌÂÒ˜‡ÒÚÌÓÏÛ ÒÎÛ˜‡˛ ËÎË ÔÓʇÛ.
èÓfl‚ÎflÚ¸ ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚ¸, ˜ÚÓ·˚ Ì ÔÓ‚‰ËÚ¸ ÔÓ‚Ó‰˚.
èË ÔÓÍ·‰Í ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÍË ÒΉÛÂÚ ÔÓfl‚ÎflÚ¸ ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚ¸, ˜ÚÓ·˚ ÌÂ
ÔÓ‚‰ËÚ¸ ÔÓ‚Ó‰˚. ç‡‰Ó ËÁ·Âʇڸ Ëı Á‡ˆÂÔÎÂÌËfl Á‡ ¯‡ÒÒË, ‚ËÌÚ˚ Ë
‰‚ËÊÛ˘ËÂÒfl ˝ÎÂÏÂÌÚ˚, Ú‡ÍËÂ, Í‡Í Ì‡Ô‡‚Îfl˛˘Ë ÒˉÂ̸fl. çÂθÁfl ˆ‡‡Ô‡Ú¸,
ÒËθÌÓ ÚflÌÛÚ¸, „ÌÛÚ¸ ËÎË ÒÍۘ˂‡Ú¸ ÔÓ‚Ó‰˚. çÂθÁfl ÔÓÍ·‰˚‚‡Ú¸ Ëı fl‰ÓÏ
Ò ËÒÚÓ˜ÌËÍÓÏ ÚÂÔ· ËÎË ÔÓ‰ ÚflÊÂÎ˚Ï Ô‰ÏÂÚÓÏ. èË ÔÓÍ·‰Í ÔÓ‚Ó‰Ó‚
̇ ÓÒÚ˚ı ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËı ÍÓÏ͇ı ÒΉÛÂÚ Á‡˘Ë˘‡Ú¸ Ëı ÔÛÚÂÏ Ì‡ÏÓÚÍË Ì‡
ÌËı ‚ËÌËÎÓ‚ÓÈ ÎÂÌÚÓÈ ËÎË ‡Ì‡Îӄ˘Ì˚Ï ÒÔÓÒÓ·ÓÏ.
ÑÎfl ÏÓÌڇʇ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ̇Á̇˜ÂÌÌ˚ ‰Îfl ˝ÚÓ„Ó
‰ÂÚ‡ÎË Ë ËÌÒÚÛÏÂÌÚ˚.
ÑÎfl ÏÓÌڇʇ ‡ÔÔ‡‡Ú‡ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÓÒÓ·Ó ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÌÌ˚Â
ËÎË Ì‡Á̇˜ÂÌÌ˚ ‰Îfl ˝ÚÓ„Ó ‰ÂÚ‡ÎË Ë ÔÓ‰ıÓ‰fl˘Ë ËÌÒÚÛÏÂÌÚ˚.
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ËÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓ‚ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í
‚ÌÛÚÂÌÌÂÏÛ ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ‡ÔÔ‡‡Ú‡. çÂ͇˜ÂÒÚ‚ÂÌÌ˚È ÏÓÌÚ‡Ê ÏÓÊÂÚ
ÔӂΘ¸ Á‡ ÒÓ·ÓÈ ÌÂÒ˜‡ÒÚÌ˚È ÒÎÛ˜‡È, ÓÚ͇Á ËÎË ÔÓʇ.
çÂθÁfl Á‡Í˚‚‡Ú¸ ‚ÂÌÚËÎflˆËÓÌÌÓ ÓÚ‚ÂÒÚË ËÎË
Óı·ʉ‡˛˘Û˛ ÔÎËÚÛ ‡ÔÔ‡‡Ú‡.
á‡Í˚‚‡ÌË ˝ÚËı ˝ÎÂÏÂÌÚÓ‚ ‚ΘÂÚ Á‡ ÒÓ·ÓÈ ÔÂ„‚ ‡ÔÔ‡‡Ú‡, ˜ÚÓ
ÏÓÊÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ ÔÓʇ ËÎË ‰Û„Ó ÔÓ‚ÂʉÂÌËÂ.
çÂθÁfl ÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸ ‡ÔÔ‡‡Ú ‚ ÏÂÒÚÂ, „‰Â ÓÌ ÏÓÊÂÚ Ì‡ıÓ‰ËÚ¸Òfl ÔÓ‰
‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚ËÂÏ ÒËθÌ˚ı ‚Ë·‡ˆËÈ ËÎË ‚ ÌÂÒÚ‡·ËθÌÓÏ ÒÓÒÚÓflÌËË.
çÂθÁfl ÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸ ‡ÔÔ‡‡Ú ̇ ̇ÍÎÓÌÌÛ˛ ËÎË ÒËθÌÓ ËÒÍË‚ÎÂÌÌÛ˛
ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸. èË ÌÂÛÒÚÓȘ˂ÓÏ ÏÓÌڇʠ‡ÔÔ‡‡Ú ÏÓÊÂÚ ÓÚÔ‡ÒÚ¸ ‚Ó
‚ÂÏfl ÂÁ‰˚, ˜ÚÓ ‚ Ò‚Ó˛ Ó˜Â‰¸ ÏÓÊÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ ‡‚‡˲ ËÎË Ú‡‚Ï˚.
ì„ÓÎ ÏÓÌڇʇ
чÌÌ˚È ‡ÔÔ‡‡Ú ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ÒÏÓÌÚËÓ‚‡Ì „ÓËÁÓÌڇθÌÓ ÔÂ‰ÌÂÈ
ÒÚÓÓÌÓÈ ‚‚Âı ÔÓ‰ Û‰Ó·Ì˚Ï Û„ÎÓÏ, ÌÓ Ì ·ÓΠ30 „‡‰ÛÒÓ‚.
èÓθÁÓ‚‡ÚÂθ ‰ÓÎÊÂÌ ÔÓÏÌËÚ¸, ˜ÚÓ ‚ ÌÂÍÓÚÓ˚ı „ËÓ̇ı ‰ÂÈÒÚ‚Û˛Ú
Ó„‡Ì˘ÂÌËfl ̇ ÒÔÓÒÓ· Ë ÏÂÒÚÓ ÏÓÌڇʇ ‡ÔÔ‡‡Ú‡. ëΉÛÂÚ
Ó·‡ÚËÚ¸Òfl Í Ç‡¯ÂÏÛ ‰ËÎÂÛ Á‡ ÔÓ‰Ó·ÌÓÒÚflÏË.
ëΉÛÂÚ Ì‡‰ÂÚ¸ ÔÂ˜‡ÚÍË ‰Îfl ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË. ëΉÛÂÚ Û·Â‰ËÚ¸Òfl,
˜ÚÓ ÏÓÌÚ‡Ê ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÓÍ Á‡‚Â¯ÂÌ ‰Ó ÏÓÌڇʇ ‡ÔÔ‡‡Ú‡.
ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ‡ÔÔ‡‡Ú‡ Ì ÒΉÛÂÚ
ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ¸ ÒËÎÓ‚ÓÈ ‡Á˙ÂÏ ‰Ó ÔÓÎÌÓ„Ó Á‡‚Â¯ÂÌËfl
ÏÓÌڇʇ ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÓÍ.
çÂθÁfl ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌflÚ¸ ‰‚‡ Ë ·ÓΠ„ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎfl Í
Ó‰ÌÓÏÛ Ì‡·ÓÛ ‚˚‚Ó‰Ì˚ı ÔÓ‚Ó‰Ó‚ „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎfl.
(Á‡ ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ ÒÎÛ˜‡fl ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl Í Ú‚ËÚÂÛ)
èÓ‰„ÓÚӂ͇
Tó‡Ò˚ ‡·ÓÚ‡˛Ú ÔÓ ÔË̈ËÔÛ 24-˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒËÒÚÂÏ˚.
1
ç‡ÊËχ˛Ú [DISP] (CLOCK).
(Ë̉Ë͇ˆËfl ˜‡ÒÓ‚)
2
ç‡ÊËχ˛Ú [DISP] (CLOCK) Ë Û‰ÂÊË‚‡˛Ú ÂÂ
̇ʇÚÓÈ ·ÓΠ2 ÒÂÍÛ̉.
3
ê„ÛÎËÛ˛Ú ˜‡Ò.
ó‡Ò ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ
[[]: ‰Îfl ÔÂ‚Ӊ‡ ˜‡Ò‡ ‚ÔÂ‰.
[]]: ‰Îfl ÔÂ‚Ӊ‡ ˜‡Ò‡ ̇Á‡‰.
4
ç‡ÊËχ˛Ú [DISP] (CLOCK).
5
ê„ÛÎËÛ˛Ú ÏËÌÛÚÛ.
åËÌÛÚ‡ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇
[[]:‰Îfl ÔÂ‚Ӊ‡ ÏËÌÛÚ˚ ‚ÔÂ‰.
[]]: ‰Îfl ÔÂ‚Ӊ‡ ÏËÌÛÚ˚ ̇Á‡‰.
6
ç‡ÊËχ˛Ú [DISP] (CLOCK).
èËϘ‡ÌËfl:
¡
ç‡ ‰ËÒÔΠÒ̇˜‡Î‡ ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl Ë̉Ë͇ˆËfl “ADJUST”.
¡ ÑÎfl ·˚ÒÚÓ„Ó ËÁÏÂÌÂÌËfl ˆËÙ Û‰ÂÊË‚‡˛Ú []] ËÎË [[]
̇ʇÚÓÈ.
à̉Ë͇ˆËfl ˜‡ÒÓ‚ ÔË ÓÚÍβ˜ÂÌÌÓÏ ‡ÔÔ‡‡ÚÂ
ç‡ÊËχ˛Ú [DISP] ‰Îfl ‚˚·Ó‡ ËÒÚÓ˜ÌË͇.
à̉Ë͇ˆËfl „‡ÒÌÂÚ
à̉Ë͇ˆËfl ˜‡ÒÓ‚
ÇÍβ˜ÂÌËÂ
ÔÂ‚˚È ‡Á
1
ìÒڇ̇‚ÎË‚‡˛Ú ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ Á‡ÊË„‡ÌËfl
LJ¯Â„Ó ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË Äëë ËÎË ON.
2
ç‡ÊËχ˛Ú [SRC] (PWR: ÔËÚ‡ÌËÂ).
ACC
ON
åË„‡ÂÚ ˆËÙ‡,
ÔÓ͇Á˚‚‡˛˘‡fl ˜‡Ò
åË„‡ÂÚ ˆËÙ‡,
ÔÓ͇Á˚‚‡˛˘‡fl ÏËÌÛÚÛ
ᇂÂ¯ÂÌË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË
˜‡ÒÓ‚
ç‡ÒÚÓÈ͇ ˜‡ÒÓ‚
èÂ‰ ˜ÚÂÌËÂÏ ÌaÒÚofl˘Â
È
ËÌÒÚpÛÍ
ˆËË
«Panasonic» ÔË‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Ç‡Ò Á‡ ‚˚ÒÚÛÔÎÂÌË ‚Ó ‚Ò ·ÓΠ‡ÒÚÛ˘Û˛ «ÒÂϸ˛» ‚·‰ÂθˆÂ‚  ÔÓ‰Û͈ËË.
å˚ ÒÚ‡‡ÂÏÒfl ‰‡‚‡Ú¸ Ç‡Ï ÔÂËÏÛ˘ÂÒÚ‚Ó ˝ÎÂÍÚÓÌÌÓÈ Ë ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍÓÈ ÚÂıÌËÍË, ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌÌÓÈ Ò ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ Ú˘‡ÚÂθÌÓ ÓÚÓ·‡ÌÌ˚ı
ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚ Ë ÒÓ·‡ÌÌÓÈ ‡·ÓÚÌË͇ÏË, „Ó‰fl˘ËÏËÒfl ÂÔÛÚ‡ˆËÂÈ, Á‡‚Ó‚‡ÌÌÓÈ Ì‡¯ÂÈ ÍÓÏÔ‡ÌËÂÈ ·Î‡„Ó‰‡fl Ëı ‡·ÓÚ‡Ï. å˚ Û‚ÂÂÌ˚, ˜ÚÓ ˝ÚÓÚ
‡ÔÔ‡‡Ú ‰ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚ Ç‡Ï Û‰Ó‚ÓθÒÚ‚Ëfl ‰ÎËÚÂθÌÓ ‚ÂÏfl, Ë ‡Á ۷‰˂¯ËÒ¸ ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â, ˆÂÌÌÓÒÚË Ë Ì‡‰ÂÊÌÓÒÚË, ÍÓÚÓ˚ Ï˚ ÔÓÎÓÊËÎË ‚ ÓÒÌÓ‚Û
‡ÔÔ‡‡Ú‡, Ç˚ ·Û‰ÂÚ „Ó‰ËÚ¸Òfl ˜ÎÂÌÒÚ‚ÓÏ ‚ «ÒÂϸ» ‚·‰ÂθˆÂ‚ ÔÓ‰Û͈ËË Ì‡¯ÂÈ ÍÓÏÔ‡ÌËË.
íÂıÌ˘ÂÒÍÓ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ
чÌÌ˚È ‡ÔÔ‡‡Ú ÍÓÌÒÚÛËÓ‚‡Ì Ë ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ Ú‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚ Ò‚ÂÒÚË Ó·˙ÂÏ ‡·ÓÚ ÔÓ ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ Í ÏËÌËÏÛÏÛ. ÑÎfl
ÚÂÍÛ˘ÂÈ Ó˜ËÒÚÍË ‚̯ÌÂÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ÔËÏÂÌfl˛Ú ÒÛıÛ˛ Ë Ïfl„ÍÛ˛ Ú̸͇. çË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â ÌÂθÁfl ÔËÏÂÌflÚ¸ ·ÂÌÁËÌ,
‡Á·‡‚ËÚÂθ ËÎË ‰Û„Ë ‡ÒÚ‚ÓËÚÂÎË.
é˜ËÒÚ͇
‡ÔÔ‡‡Ú‡
è·‚ÍËÂ
Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎË
ëËÒÚÂχ Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl Í‡ÊË
чÌÌ˚È ‡ÔÔ‡‡Ú Ò̇·ÊÂÌ Ò˙ÂÏÌÓÈ Îˈ‚ÓÈ Ô‡ÌÂθ˛. èË ÒÌflÚËË Îˈ‚ÓÈ Ô‡ÌÂÎË ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÒfl Ì‚ÓÁÏÓÊÌ˚Ï ÛÔ‡‚ÎÂÌË ‡ÔÔ‡‡ÚÓÏ.
ëÌflÚËÂ
1
éÚÍβ˜‡˛Ú ÔËÚ‡ÌËÂ.
2
ç‡ÊËχ˛Ú [ ]. ãˈ‚‡fl Ô‡ÌÂθ ÓÚÍ˚‚‡ÂÚÒfl.
3
èÂÂÏ¢‡˛Ú  ̇ Ò·fl.
åÓÌÚ‡Ê
1
îËÍÒËÛ˛Ú Î‚˚È ÍÓ̈ Ô‡ÌÂÎË Ì‡ ÏÂÒÚÓ.
2
èËÊËχ˛Ú Ô‡‚˚È ÍÓ̈ Ô‡ÌÂÎË Í ÍÓÔÛÒÛ
‡ÔÔ‡‡Ú‡ ‰Ó ˘ÂΘ͇.
ÇÌËχÌËÂ
¡ чÌ̇fl Îˈ‚‡fl Ô‡ÌÂθ Ì ‚˚ÔÓÎÌÂ̇ ‚
‚Ó‰ÓÌÂÔÓÌˈ‡ÂÏÓÏ ËÒÔÓÎÌÂÌËË. çÂθÁfl ÔÓ‰‚Â„‡Ú¸ ÂÂ
‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲ ‚Ó‰˚ ËÎË ˜ÂÁÏÂÌÓÈ ‚·„Ë.
¡ ëÌflÚË Îˈ‚ÓÈ Ô‡ÌÂÎË ÌÂθÁfl ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ ‚Ó ‚ÂÏfl
‚ÓʉÂÌËfl.
¡ çÂθÁfl ÔÓÏ¢‡Ú¸ ÎËˆÂ‚Û˛ Ô‡ÌÂθ ̇ ÔË·ÓÌ˚È ˘ËÚÓÍ
ËÎË ÏÂÒÚÓ ÓÍÓÎÓ Ì„Ó, „‰Â ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ÔÓ‰ÌËχÂÚÒfl ‰Ó
‚˚ÒÓÍÓ„Ó ÛÓ‚Ìfl.
¡ çÂθÁfl ÚÓ„‡Ú¸ ÍÓÌÚ‡ÍÚ˚ ̇ Îˈ‚ÓÈ Ô‡ÌÂÎË ËÎË
ÓÒÌÓ‚ÌÓÏ ‡ÔÔ‡‡ÚÂ, Ú‡Í Í‡Í ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í
ÛıÛ‰¯ÂÌ˲ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡.
¡ é˜Ë˘‡˛Ú ÍÓÌÚ‡ÍÚ˚ ˜ËÒÚÓÈ Ë ÒÛıÓÈ Ú̸͇˛ ÓÚ „flÁË ËÎË
ÔÓÒÚÓÓÌÌËı ‚¢ÂÒÚ‚, ÔÓÔ‡‚¯Ë ̇ ÌËı.
ëÌflÚËÂ/ÏÓÌÚ‡Ê Îˈ‚ÓÈ Ô‡ÌÂÎË
(ëËÒÚÂχ Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl Í‡ÊË)
èË ÔÂ„Ó‡ÌËË Ô·‚ÍËı Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎÂÈ ÒΉÛÂÚ Ó·‡ÚËÚ¸Òfl Í Ç‡¯ÂÏÛ ‰ËÎÂÛ ËÎË ‚ ·ÎËʇȯËÈ ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌ˚È ÒÂ‚ËÒÌ˚È
ˆÂÌÚ «Panasonic».
[ ]
è‰ÛÔÂʉÂÌËÂ
¡ ç‡‰Ó ÔËÏÂÌflÚ¸ Ô·‚ÍË Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓ„Ó ÌÓÏË̇·
((1155 ÄÄ))
ËÏÂÌÂÌË Á‡ÏÂÌËÚÂÎÂÈ ËÎË
Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎÂÈ ·Óθ¯Â„Ó ÌÓÏË̇·, ÎË·Ó ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓ ÒÓ‰ËÌÂÌË ‡ÔÔ‡‡Ú‡ ·ÂÁ Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎÂÈ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË
ÍÔÓʇÛ ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ‡ÔÔ‡‡Ú‡. ÖÒÎË ÌÓ‚˚È Ô‰Óı‡ÌËÚÂθ Ò‡ÁÛ ÔÂ„ÓËÚ, ÒΉÛÂÚ Ó·‡ÚËÚ¸Òfl ‚
·ÎËʇȯËÈ ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌ˚È ÒÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ «Panasonic».
ì͇Á‡ÌËfl ÔÓ Ó·‡˘ÂÌ˲ Ò ‰ËÒ͇ÏË
èËϘ‡ÌËfl Í CD/CD-ÌÓÒËÚÂÎflÏ
(CD-ROM, CD-R, CD-RW)
èËϘ‡ÌËfl Í CD-R/RW
¡ èË ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËË ‰ËÒÍË CD-R/RW, Á‡ÔËÒ‡ÌÌ˚ ‚
‰ËÒÍÓ‚Ó‰‡ı ÚËÔ‡ CD-R/RW ÏÓÊÂÚ ‚ÓÁÌË͇ڸ ÔÓ·ÎÂχ ‚
Ò‚flÁË Ò Ëı ı‡‡ÍÚÂËÒÚË͇ÏË Á‡ÔËÒË, ̇΢ËÂÏ „flÁË,
ÔflÚ̇ÏË ÓÚ Ô‡Î¸ˆ‡, ˆ‡‡ÔË̇ÏË Ë ‰. ̇ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË.
¡ ÑËÒÍË CD-R/RW ÛÒÚÛÔ‡ÂÚ Ó·˚ÍÌÓ‚ÂÌÌ˚Ï ÏÛÁ˚͇θÌ˚Ï CD
ÔÓ ÒÚÓÈÍÓÒÚË Í ‚˚ÒÓÍÓÈ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ ËÎË ‚·ÊÌÓÒÚË.
éÒÚ‡‚ÎÂÌË Ëı ‚ ‡‚ÚÓÏÓ·ËΠ‚ Ú˜ÂÌË ‰ÎËÚÂθÌÓ„Ó
‚ÂÏÂÌË ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Ëı ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲, ˜ÚÓ Ò‰Â·ÂÚ
‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË Ì‚ÓÁÏÓÊÌ˚Ï.
¡ çÂÍÓÚÓ˚ CD-R/RW ÏÓ„ÛÚ Ì ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸Òfl ÌÓχθÌÓ
ËÁ-Á‡ ÌÂÒÓ‚ÏÂÒÚËÏÓÒÚË ÏÂÊ‰Û ÔÓ„‡ÏÏÓÈ ‰Îfl Á‡ÔËÒË, CD-
ÂÍÓ‰ÂÓÏ (‰ËÒÍÓ‚Ó‰ÓÏ CD-R/RW) Ë ‰ËÒ͇ÏË.
¡ чÌÌ˚È ‡ÔÔ‡‡Ú Ì ÏÓÊÂÚ ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ ‰ËÒÍË CD-R/RW
ÒÌÂÁ‡Í˚ÚÓÈ ÒÂÒÒËÂÈ.
¡ чÌÌ˚È ‡ÔÔ‡‡Ú Ì ÏÓÊÂÚ ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ ‰ËÒÍË CD-R/RW,
ÒÓ‰Âʇ˘Ë ‰‡ÌÌ˚ ËÌÓ„Ó ÙÓχڇ, ˜ÂÏ CD-DA ËÎË MP3.
¡ ëΉÛÂÚ Òӷβ‰‡Ú¸ Û͇Á‡ÌËfl ÔÓ Ó·‡˘ÂÌ˲ Ò ‰ËÒ͇ÏË CD-
R/RW.
á‡ÔËÒ¸ Ù‡ÈÎÓ‚ MP3 ̇ CD
¡ êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ÔÓ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ËÁ·Âʇڸ Á‡ÔËÒË
Ù‡ÈÎÓ‚ CD-DA Ë MP3 ̇ Ó‰ÌÓÏ ‰ËÒÍÂ.
¡ èË Ì‡Î˘ËË Ù‡ÈÎÓ‚ CD-DA Ë Ù‡ÈÎÓ‚ MP3 ̇ Ó‰ÌÓÏ
‰ËÒÍ ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚ¸ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ÔÂÒÂÌ ËÎË
ÏÛÁ˚͇θÌ˚ı ÔÓËÁ‚‰ÂÌËÈ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ̇Û¯Â̇,
ÎË·Ó ÌÂÍÓÚÓ˚Â ËÁ ÌËı ÏÓ„ÛÚ ÒÓ‚ÒÂÏ ÌÂ
‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸Òfl.
¡ çÂθÁfl Á‡ÔËÒ˚‚‡Ú¸ Ù‡ÈÎ˚, ËÌ˚ ˜ÂÏ MP3, Ë ÌÂÌÛÊÌ˚È
ÙÓΉÂ ̇ ‰ËÒÍÂ.
¡ ç‡Á‚‡ÌË هÈ· MP3 ‰ÓÎÊÌÓ ·˚Ú¸ ̇ÔËÒ‡ÌÓ ‚
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ÌËÊÂÛ͇Á‡ÌÌ˚ÏË Ô‡‚Ë·ÏË Ë Ô‡‚Ë·ÏË,
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚ÏË ‰Îfl ͇ʉÓÈ Ù‡ÈÎÓ‚ÓÈ ÒËÒÚÂÏ˚.
¡ î‡ÈÎ˚ MP3, Á‡ÔËÒ‡ÌÌ˚Â Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÓÔ‰ÂÎÂÌÌ˚ı
ÍÓÏÔ¸˛ÚÂÌ˚ı ÔÓ„‡ÏÏ ËÎË CD-ÂÍÓ‰ÂÓ‚, ÏÓ„ÛÚ
Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÚ¸ ÔÓ·ÎÂÏÛ ÔË ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËË ËÎË
Ô‰ÒÚ‡‚ÎÂÌËË ËÌÙÓχˆËË Ì‡ ‰ËÒÔÎÂÂ.
¡ Ç Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÙÓχڇ هȷ ‡Ò¯ËÂÌË “.mp3”
‰ÓÎÊÌÓ ·˚Ú¸ ÔËÒ‚ÓÂÌÓ Í‡Ê‰ÓÏÛ Ù‡ÈÎÛ.
¡ чÌÌ˚È ‡ÔÔ‡‡Ú Ì ÓÒ̇˘ÂÌ ÙÛÌ͈ËÂÈ ÒÔËÒ͇ Ù‡ÈÎÓ‚ ‰Îfl
‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl.
¡ ïÓÚfl ‡ÔÔ‡‡Ú ÔÓ‰‰ÂÊË‚‡ÂÚ ÏÌÓ„ÓÒ‡ÌÒÓ‚Û˛ (Multi-session)
Á‡ÔËÒ¸, ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ÔËÏÂÌflÚ¸ ÂÊËÏ Disc-at-Once (‰ËÒÍ
Á‡ Ó‰ËÌ ‡Á) ÔË Á‡ÔËÒË.
èÓ‰‰ÂÊË‚‡ÂÏ˚ هÈÎÓ‚˚ ÒËÒÚÂÏ˚
ISO 9660 ìÓ‚Â̸ 1/ìÓ‚Â̸ 2, ê‡Ò¯ËÂÌË Apple ÔÓ ISO 9660,
Joliet, Romeo
èËϘ‡ÌËÂ: Apple HFS, UDF 1,50, MIX mode CD Ë CD Extra ÌÂ
ÔÓ‰‰ÂÊË‚‡˛ÚÒfl.
îÓχÚ˚ ÒʇÚËfl
(êÂÍÓÏẨ‡ˆËfl: “äβ˜Â‚˚ ÏÓÏÂÌÚ˚ ÔË ÒÓÁ‰‡ÌËË Ù‡ÈÎÓ‚
MP3” ̇ ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÈ ÒÚ‡ÌˈÂ)
¡ MPEG 1 audio layer 3
ëÍÓÓÒÚ¸ ÔÂ‰‡˜Ë ·ËÚÓ‚:
32 Í – 320 kbps
{Í·ËÚÓ‚/ÒÂÍ}
VBR: ч
ó‡ÒÚÓÚ‡ ÒÚÓ·ËÓ‚‡ÌËfl:
32, 44,1, 48 kHz {ÍɈ}
¡ MPEG 2 audio layer 3
ëÍÓÓÒÚ¸ ÔÂ‰‡˜Ë ·ËÚÓ‚:
8Í–160 kbps {Í·ËÚÓ‚/ÒÂÍ}
VBR: ч
ó‡ÒÚÓÚ‡ ÒÚÓ·ËÓ‚‡ÌËfl:
16, 22,05, 24 kHz {ÍɈ}
Ç ÒÎÛ˜‡Â ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÍÓÏÏÂ˜ÂÒÍËı CD ÓÌË ‰ÓÎÊÌ˚ ËÏÂÚ¸ β·Û˛ ËÁ
˝ÚËÍÂÚÓÍ, ÔÓ͇Á‡ÌÌ˚ı ÒÔ‡‚‡.
çÂÍÓÚÓ˚ ÏÛÁ˚͇θÌ˚ CD Ò Á‡˘ËÚÓÈ ÓÚ ÍÓÔËÓ‚‡ÌËfl ÏÓ„ÛÚ ÌÂ
‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸Òfl ̇ ‰‡ÌÌÓÏ ‡ÔÔ‡‡ÚÂ.
TEXT
ä‡Í ‰Âʇڸ ÛÍÓÈ ‰ËÒÍ
¡ çÂθÁfl ÚÓ„‡Ú¸ ‡·Ó˜Û˛ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ ‰ËÒ͇.
¡ çÂθÁfl ˆ‡‡Ô‡Ú¸ ‰ËÒÍ.
¡ çÂθÁfl Ô˚Ú‡Ú¸Òfl Á‡„Ë·‡Ú¸ ‰ËÒÍ.
¡ çÂËÒÔÓθÁÛÂÏ˚È ‰ËÒÍ ÒΉÛÂÚ ı‡ÌËÚ¸ ‚ ÙÛÚÎflÂ.
çÂθÁfl ÓÒÚ‡‚ÎflÚ¸ ‰ËÒÍË ‚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÏÂÒÚ‡ı:
¡ èÓ‰ ÔflÏ˚ÏË ÒÓÎ̘Ì˚ÏË ÎÛ˜‡ÏË
¡ ÅÎËÁÍÓ Í Ó·Ó„‚‡ÚÂβ Ò‡ÎÓ̇ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl
¡ ÉflÁÌÓÂ, Ô˚θÌÓÂ Ë ‚·ÊÌÓ ÏÂÒÚÓ
¡ ç‡ ÒˉÂÌ¸Â Ë ÔË·ÓÌÓÏ ˘ËÚÍÂ
é˜ËÒÚ͇ ‰ËÒ͇
Ç˚ÚË‡˛Ú ÒÛıÓÈ Ë Ïfl„ÍÓÈ Ú̸͇˛ ÓÚ ˆÂÌÚ‡ Í Í‡˛.
çÂθÁfl ÔËÒ‡Ú¸ ̇ ÒÚÓÓÌÂ Ò Ì‡‰ÔËÒflÏË ¯‡ËÍÓ‚ÓÈ
‡‚ÚÓÛ˜ÍÓÈ ËÎË ‰Û„ËÏ ÔËÒ¸ÏÂÌÌ˚Ï ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ Ò
Ú‚Â‰˚Ï ÔÂÓÏ.
ÑËÒÍË Ò Ú¢Ë̇ÏË,
ˆ‡‡ÔË̇ÏË ËÎË
ÛÚÂflÌÌ˚ÏË ‰ÂÚ‡ÎflÏË
ÑËÒÍ Ò Ì‡ÍÎÂÂÌÌ˚ÏË
ÒÚËÍÂ‡ÏË ËÎË ÎÂÌÚÓÈ
ÑËÒÍË ÌÂÒڇ̉‡ÚÌÓÈ ÙÓÏ˚
ùÚËÍÂÚÍË, ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌÌ˚Â
̇ ÔËÌÚÂÂ, Á‡˘ËÚÌ˚Â
ÔÎÂÌÍË ËÎË ÎËÒÚ˚
<ïÓÓ¯Ó>
<èÎÓıÓ>
ëÚÓÓ̇ Ò ˝ÚËÍÂÚÍÓÈ
èËϘ‡ÌËfl Í MP3
èËϘ‡ÌËÂ: Ç ÍÓÏÔÎÂÍÚ ‡ÔÔ‡‡Ú‡ Ì ‚ıÓ‰ËÚ ÔÓ„‡ÏÏÌÓÂ
Ó·ÂÒÔ˜ÂÌË ‰Îfl ÍÓ‰ËÓ‚‡ÌËfl MP3 Ë Á‡ÔËÒË ‚ CD.
äβ˜Â‚˚ ÏÓÏÂÌÚ˚ ÔË ÒÓÁ‰‡ÌËË Ù‡ÈÎÓ‚ MP3
MP3
¡ ÑÎfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl ‚˚ÒÓÍÓ͇˜ÂÒÚ‚ÂÌÌÓ„Ó Á‚Û˜‡ÌËfl
ÂÍÓÏÂÌ‰Û˛ÚÒfl ‚˚ÒÓ͇fl ÒÍÓÓÒÚ¸ ÔÂ‰‡˜Ë ·ËÚÓ‚ Ë
˜‡ÒÚÓÚ‡ ÒÚÓ·ËÓ‚‡ÌËfl.
¡ Ç˚·Ó VBR (ÔÂÂÏÂÌ̇fl ÒÍÓÓÒÚ¸ ÔÂ‰‡˜Ë ·ËÚÓ‚) ÌÂ
ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl, Ú‡Í Í‡Í ‚ÂÏfl ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ·Û‰ÂÚ
ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÚ¸Òfl ̇ ‰ËÒÔÎÂÂ Ë Á‚ÛÍ ÏÓÊÂÚ
ÔÓÔÛÒ͇ڸÒfl.
¡ 䇘ÂÒÚ‚Ó Á‚Û˜‡ÌËfl ÔË ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËË ÍÓηÎÂÚÒfl ‚
Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÛÒÎÓ‚ËÈ ÍÓ‰ËÓ‚‡ÌËfl. èÓ‰Ó·Ì ӷ ˝ÚÓÏ
ÒÏ. ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl ÔÓ„‡ÏÏÌÓ„Ó
Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl ‰Îfl ÍÓ‰ËÓ‚‡ÌËfl Ë Á‡ÔËÒË.
¡ êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ̇ÒÚÓËÚ¸ ÒÍÓÓÒÚ¸ ÔÂ‰‡˜Ë ·ËÚÓ‚ ̇
“128 Í·ËÚÓ‚/ÒÂÍ ËÎË ·ÓΔ Ë “ÙËÍÒËÓ‚‡ÌÌÛ˛”.
àÌÙÓχˆËfl ̇ ‰ËÒÔÎÂÂ
à̉Ë͇ˆËË Ì‡ ‰ËÒÔÎÂÂ
é„‡Ì˘ÂÌË ̇ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó Ë ‚ˉ Á̇ÍÓ‚
¡ ÇÓÁÏÓÊ̇fl ‰ÎË̇ ̇ËÏeÌo‚aÌËfl هȷ/ÙÓΉÂ‡: ‰Ó 32
Á̇ÍÓ‚. (Ç cÎy˜ae ̇ÔËcaÌËfl ËÏeÌ Ù‡È· Ë ÙoΉe‡
·yÍ‚aÏË Unicode ˜ËcÎo Ôpe‰cÚa‚ÎfleÏ˚x Ìa ˝ÍpaÌe ÁÌaÍo‚
coÍpa˘aeÚcfl ÌaÔoÎo‚ËÌy.)
¡ ç‡Á‚‡ÌË هÈ· Ë ÙÓΉÂ‡ ‰ÓÎÊÌÓ ·˚Ú¸ ̇ÔËÒ‡ÌÓ ‚
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË ÒÓ Òڇ̉‡ÚÓÏ Í‡Ê‰ÓÈ Ù‡ÈÎÓ‚ÓÈ ÒËÒÚÂÏ˚.
èÓ‰Ó·Ì ӷ ˝ÚÓÏ ÒÏ. ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
ÔÓ„‡ÏÏÌÓ„Ó Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl ‰Îfl Á‡ÔËÒË.
¡ ç‡ ‰ËÒÔΠÏÓÊÌÓ Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÚ¸ Á̇ÍË ASCII Ë
ÒÔˆˇθÌ˚ ·ÛÍ‚˚ Í‡Ê‰Ó„Ó flÁ˚͇.
èËϘ‡ÌËÂ:
¡ Ç Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÍÓÏÔ¸˛ÚÂÌ˚ı ÔÓ„‡ÏÏ, ÔËÏÂÌÂÌÌ˚ı
ÔË ÍÓ‰ËÓ‚‡ÌËË Ù‡ÈÎÓ‚ ÙÓχÚÓ‚ MP3, ̇ ‰ËÒÔÎÂÂ
ÏÓÊÂÚ ÔÓfl‚ÎflÚ¸Òfl ÌÂÔ‡‚Ëθ̇fl Ë̉Ë͇ˆËfl.
¡
ÇÏÂÒÚÓ ÌÂ‡Á¯ÂÌÌÓ„Ó Á͇̇ ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl Á‚ÂÁ‰Ó˜Í‡ ( ).
èÓfl‰ÓÍ ‚˚·Ó‡
ÙÓΉÂÓ‚/‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl Ù‡ÈÎÓ‚
å‡ÍÒ. ˜ËÒÎÓ Ù‡ÈÎÓ‚/ÙÓΉÂÓ‚
¡ å‡ÍÒ. ˜ËÒÎÓ Ù‡ÈÎÓ‚ 999
¡ å‡ÍÒ. ˜ËÒÎÓ Ù‡ÈÎÓ‚ ‚ Ó‰ÌÓÏ ÙÓΉÂ 255
¡ å‡ÍÒ. „ÎÛ·ËÌ˚ ‰‚ӂˉÌÓÈ ÒÚÛÍÚÛ˚: 8
¡ å‡ÍÒ. ˜ËÒÎÓ ÙÓΉÂÓ‚: 255 (‚Íβ˜‡fl ÍÓÌ‚ÓÈ ÙÓΉÂ)
èËϘ‡ÌËÂ:
¡ ç‡ÒÚÓfl˘ËÈ ‡ÔÔ‡‡Ú Ò˜ËÚ‡ÂÚ ˜ËÒÎÓ ÙÓΉÂÓ‚ ÌÂÁ‡‚ËÒËÏÓ
ÓÚ ÚÓ„Ó, ËÏÂÂÚÒfl ÎË Ù‡ÈÎ MP3.
¡ ÖÒÎË ‚˚·‡ÌÌ˚È ÙÓΉÂ Ì ÒÓ‰ÂÊËÚ Ù‡È· MP3, ÚÓ
·ÎËʇȯË ÔÓ ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚË ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl
Ù‡ÈÎ˚ MP3 ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰flÚÒfl.
¡ èÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚ¸ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl Ó‰ÌÓ„Ó Ë ÚÓ„Ó ÊÂ
‰ËÒ͇ ÏÓÊÂÚ ÏÂÌflÚ¸Òfl ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÚËÔ‡ ÔÎÂÂ‡
MP3.
¡ à̉Ë͇ˆËfl “ROOT” ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl ÔË Ô‰ÒÚ‡‚ÎÂÌËË
̇Á‚‡ÌËfl ÍÓÌÂ‚Ó„Ó Ù‡È·.
ÇÌËχÌËÂ
çÂθÁfl ÔËÒ‚‡Ë‚‡Ú¸ Ù‡ÈÎÛ, ÔÓÒÚÓÂÌÌÛ˛ ·ÂÁ
ÙÓχڇ MP3, ‡Ò¯ËÂÌË “.mp3”. çÂÒӷβ‰ÂÌËÂ
˝ÚÓ„Ó Ô‡‚Ë· ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Ì ÚÓθÍÓ Í
Ó·‡ÁÓ‚‡Ì˲ ÔÓÏÂı ËÁ „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎÂÈ, ÌÓ Ë Í
ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ LJ¯Â„Ó ÒÎÛı‡.
Ä‚ÚÓÒÍÓ Ô‡‚Ó
á‡ÍÓ̇ÏË Ó· ‡‚ÚÓÒÍÓÏ Ô‡‚ ‚ÓÒÔ¢ÂÌ˚ ÍÓÔËÓ‚‡ÌËÂ,
‡ÒÔÓÒÚ‡ÌÂÌËÂ Ë ÔÓÒÚ‡‚͇ χÚÂˇÎÓ‚, Á‡˘Ë˘ÂÌÌ˚ı
‡‚ÚÓÒÍËÏ Ô‡‚ÓÏ, Ú‡ÍËı, Í‡Í ÏÛÁ˚͇θÌÓ ÔÓËÁ‚‰ÂÌËÂ,
·ÂÁ ‡Á¯ÂÌËfl ‚·‰Âθˆ‡ ‡‚ÚÓÒÍÓ„Ó Ô‡‚‡, Á‡
ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ ÒÎÛ˜‡fl Ë̉˂ˉۇθÌÓ„Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl.
çÂÚ „‡‡ÌÚËË
Ç˚¯ÂÛ͇Á‡ÌÌÓ ÓÔËÒ‡ÌË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ÂÁÛÎ¸Ú‡Ú‡Ï Ì‡¯Ëı
ËÒÒΉӂ‡ÌËÈ ÔÓ ÒÓÒÚÓflÌ˲ ̇ ëÂÌÚfl·¸ 2006 „. éÌÓ Ì ‰‡ÂÚ
„‡‡ÌÚ˲ ̇ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl Ù‡ÈÎÓ‚ MP3 Ë
Ô‰ÒÚ‡‚ÎÂÌËfl ̇ ‰ËÒÔΠÒÓ‰Âʇ˘ÂÈÒfl ‚ ÌËı
ËÌÙÓχˆËË.
èËϘ‡ÌËfl Í MP3
¡ CD-TEXT
ç‡Á‚‡ÌË ‰ËÒ͇
ç‡Á‚‡ÌË ÚÂ͇
¡ MP3
ç‡Á‚‡ÌË ÙÓΉÂ‡
ç‡Á‚‡ÌË هÈ·
¡ MP3 (ID3 Ú„)
ç‡Á‚‡ÌË ‡Î¸·Óχ
ç‡Á‚‡ÌË ÔÂÒÌË (ÏÛÁ.
ÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl) /ËÏfl
ËÒÔÓÎÌËÚÂÎfl
äÓÌ‚ÓÈ ÙÓΉÂ
(äÓÌ‚ÓÈ Í‡Ú‡ÎÓ„)
Ç˚·Ó ÙÓΉÂ‡
ÑÂÂ‚Ó 8
(χÍÒ.)
ÑÂÂ‚Ó 1 ÑÂÂ‚Ó 2 ÑÂÂ‚Ó 3 ÑÂÂ‚Ó 4
Ç ÔÓfl‰ÍÂ
Ç ÔÓfl‰ÍÂ
Ç˚·Ó هȷ
MPEG Layer-3 ˝ÚÓ ÚexÌÓÎÓ„Ëfl Ío‰Ëpo‚aÌËfl Á‚yÍa,
ËcÔoθÁyeÏafl Ôo ÎˈeÌÁËË Fraunhofer IIS Ë Thomson.
CQ-C1305WOIRus(90%) 10/26/2006 02:04 PM 頁面 1

Содержание

Panasonic Технические Питание 12 V В DC 11 16 V B пост т испытательное В с напряжение заземленным 14 4 V отрицательным 96 dB дБ Общее нелинейное искажение Коэффициент детонации 0 01 1 kHz кГц Разнос каланов 75dB дБ не более 2 2 А в режиме CD с 4 громкоговорителями 0 5 W Вт Диапазон регулировки тона Ниж частоты 12 dB дБ при 100 CQ C1305W 87 50 MHz МГц 108 00 MHz МГц Реальная чувствительность 6 dB pV дБрВ отношение Частотная характеристика 30 Hz Гц 15 kHz кГц 3 dB дБ Инструкция по эксплуатации стереоканалами безопасного пользования аппаратом и предупредить Вас о возможных прочитать соответствующие инструкции по эксплуатации Они содержат опасностях вызываемых ошибками в соединениях и эксплуатации Ниже указания по безопасному и эффективному пользованию аппаратом приведено пояснение к пиктограммам Для погьзования настоящей Panasonic не несет на себе ответственности за проблемы вызываемые инструкцией и аппаратом надлежащим образом очень важно чтобы Вы несоблюдением указаний приведенных в данной инструкции полностью понимали значения этих пиктограмм при 10 kHz кГц ИзСмратегънооть по грсмежуточнэй wore 100 dB дБ Данной пиктограммой отмечены важные указания 531 kHz кГц 1 602 kHz кГц Примечания CD плеер 8 кратная ЦАП 1 DAC система Т ип звукоснимателя Astigma 3 лучевой Источник излучения полупроводниковый лазер изменены без предварительного извещения вследствие Настоящий аппарат рассчитан на работу на постоянном токе напряжением усовершенствования 12 V В с соединением отрицательного вывода батареи с массой Ни в Некоторые рисунки и иллюстрации в данной инструкции могут коем случае нельзя использовать иную батарейную систему для данного отличаться от реального аппарата аппарата особенно систему на постоянном токе напряжением 24 V В 790 nm Частотная характеристика 20 Hz Гц 20 kHz кГц 1 dB дБ Инструкция по эксплуатации English YFM284C614СА Русский YFM284C615СА Пластина снятия стопорения Обрамление ЕС054С079УА _______________Кол во 1 Набор Кол во 1 Кол во 1 Резиновая втулка Кол во 1 производить квалифицированный персонал по техобслуживанию Для монтажа данного аппарата требуются специальные навыки и электропроводки или прикрепления аппарата или его аксессуаров При перегорании плавкого предохранителя устранив причину дают квалифицированному инженеру по техобслуживанию заменить его УСАД021009 предохранителем нормализованного для данного аппарата возникновению дыма пожару и повреждению аппарата опыт Для обеспечения максимальной безопасности следует поручить монтажные работы Вашему дилеру Panasonic не Монтаж аппарата на крышке пневмодушки или в месте где отвечает за проблемы которые возникают в результате монтажа он мешает срабатыванию пневмодушки запрещается аппарата собственными силами пользователя Перед монтажом аппарата проверяют трубопровод Соблюдать указания при монтаже и прокладки бензобак и другие элементы электропроводки для аппарата При обработке отверстия в шасси автомобиля для прикрепления аппарата Несоблюдение указаний по монтажу и прокладке электропроводки или прокладки электропроводки для него надо заранее подтвердить где может привести к несчастному случаю или пожару находятся пучок проводов бензобак и электропроводка для автомобиля Проявлять осторожность чтобы не повредить проводы Убедившись в безопасности обрабатьвают отверстие с наружной стороны При прокладке электропроводки следует проявлять осторожность чтобы не Нельзя монтировать аппарат в месте где он ограничивает поле зрения повредить проводы Надо избежать их зацепления за шасси винты и Нельзя разветвлять шнур питания для снабжения другого движущиеся элементы такие как направляющие сиденья Нельзя царапать устройства питанием Произведение замены ненадлежащим образом может привести к Кол во 1 Прокладку электропроводки и монтаж аппарата должен рулевое колесо педали пневмоподушка и др для прокладки Силовой разъем Кол во 1 заземления или других подобных назначений своими силами Монтаж аппарата на крышке пневмоподушки или в квалифицированный персонал по техобслуживанию YFM294C075CA При монтаже аппарата необходимо соблюдать следующие правила обеспечением безопасности топливный бак тормоз подвеска Замену плавких предохранителей должен производить Инструкция по монтажу связанные с обеспечением безопасности для монтажа Нельзя использовать элементы автомобиля связанные с надо немедленно выключить его и обратиться к дилеру Монтажный болт сильно тянуть гнуть или скручивать проводы Нельзя прокладывать их рядом с источником тепла или под тяжелым предметом При прокладке проводов После монтажа и прокладки электропроводки следует на острых металлических кромках следует защищать их путем намотки на проверять нормальную работу других электрических устройств них виниловой лентой или аналогичным способом Продолжение эксплуатации этих устройств в ненормальном состоянии Примечания Просьба о применении футляра для съемной лицевой плиты В кавычках под наименованием каждого элемента может повлечь за собой пожар удар током или дорожную аварию Для монтажа использовать назначенные для этого детали и инструменты В случае монтажа на автомобиле снабженном принадлежностей указан номер детали для техобслуживания Во избежание проблемы и и ремонта обеспечения безопасности пневмоподушкой необходимо заранее убедиться в соблюдении Для монтажа аппарата необходимо использовать особо поставленные предупредительных указаний автомобилестроителя или назначенные для этого детали и подходящие инструменты Использование иных деталей или инструментов может привести к Убеждаются в том что проводы не мешают управлению Конструкция принадлежностей и их номера могут быть внутреннему повреждению аппарата Некачественный монтаж может автомобилем или входу выходу водителя и пассажиров следует применять опционный изменены без предварительного извещения вследствие повлечь за собой несчастный случай отказ или пожар Изолируют все открытые проводы для предотвращения футляр для съемной лицевой за исключением случая подсоединения к твитеру аппарата Следует сберегать аппарата от попадания воды особенно во время мойки автомобиля или в дождливые дни предметы он подвергается действию воды подается дым или запах Кол во 2 одному набору выводных проводов громкоговорителя Ни в коем случае нельзя использовать элементы находится в ненормальном состоянии в нем находятся посторонние Кол во 1 Щ YFM284C616CA привести к возникновению дыма пожару или повреждению АВТОМОБИЛЯ ТРАВМЫ ИЛИ ДАЖЕ ГИБЕЛЬ ЛЮДЕЙ Нельзя разбирать переделывать или пытаться ремонтировать аппарат Когда аппарат вышел из строя нет питания нет звука либо он ЕХ0214С3842В Подвергание аппарат воздействию воды влаги или пыли может БЕЗОПАСНОСТИ МОГУЩЕМУ ВЫЗВАТЬ ПОВРЕЖДЕНИЕ Нельзя управлять аппаратом когда он вышел из строя Монтажная рама Набор для монтажа 22В1БС1101 и З монтажа электропроводок Нельзя подсоединять два и более громкоговорителя к подвергается воздействию воды влаги или пыли НЕОЖИДАННОМУ СРАБАТЫВАНИЮ СИСТЕМЫ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ Нельзя вставлять посторонние предметы в отсек для дисков месте где он может препятствовать ее срабатыванию запрещается подсоединить силовой разъем до полного завершения повреждение аппарата НЕСОБЛЮДЕНИЕ ПОРЯДКА МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К Нельзя разбирать или переделывать аппарат Аксессуары что монтаж электропроводок завершен до монтажа аппарата Во избежание повреждения аппарата не следует Нельзя использовать аппарат в месте где он отсоединения батареи Защищать механизм привода диска Длина волн Следует надеть перчатки для безопасности Следует убедиться может повлечь за собой возникновение дыма пожар или другое безопасности для которой установлен специальный порядок Следует использовать подходящий источник питания Технические характеристики и конструкция могут бьль обратиться к Вашему дилеру за подробностями В противном случае температура внутри аппарата повышается что В отдельных автомобилях предусмотрена система электрической остановить машину в безопасном месте и включить стояночный тормоз ограничения на способ и место монтажа аппарата Следует солнечных лучей или чрезмерного тепла замыкание что в свою очередь может вызвать удар током и травмы просмотре дисплея или управлении аппаратом непременно надо Пользователь должен помнить что в некоторых регионах действуют Нельзя подвергать аппарат воздействию прямых отрицательного вывода батареи может повлечь за собой короткое водителя от дороги что может стать причиной дорожной аварии При поверхность При неустойчивом монтаже аппарат может отпасть во стороной вверх под удобным углом но не более 30 градусов неработающем двигателе разряжает батарею Прокладка электропроводки и монтаж без отсоединения провода от Просмотр дисплея или управление аппаратом отвлекает внимание Нельзя монтировать аппарат на наклонную или сильно искривленную Данный аппарат должен быть смонтирован горизонтально передней неработающем двигателе Эксплуатация аудиотехники в течение длительного времени при аппаратом во время езды отношение сигнагУшум 20 dB дБ 1 3 kg кг Нельзя монтировать аппарат в месте где он может находиться под Угол монтажа работы в автомобиле При монтаже аппарата необходимо соблюдать следующие правила Водитель не должен смотреть на дисплей или управлять Реальная чувствительность 28 dB pV дБрВ 178 X 50 X 155 mm мм может вызвать пожар или другое повреждение время езды что в свою очередь может вызвать аварию или травмы Данный аппарат предназначен исключительно для При пользованш данным аппаратом следует соблюдать следующие правила вывода батареи АМ радиоприемник Выходное сопротивление предусилителя200 ÍZ Ом Частота стробирования низком уровне чтобы не отвлекаться от дорожного движения Внимание может привес к травме или материальному повреждению Перед монтажом отсоединяют провод от отрицательного 62dB дБ Закрывание этих элементов влечет за собой перегрев аппарата что воздействием сильных вибраций или в нестабильном состоянии Во время езды поддерживают громкость звучания на достаточно эксплуатации и монтажу Несоблюдение этих указаний указаний может привести к серьезной травме или 0 dB дБ Масса А Данной пиктограммой отмечены важные указания по по эксплуатации и монтажу Несоблюдение этих А Предупреждение 4 8П Ом Диапазон частот охлаждающую плиту аппарата При пользовании данным аппаратом следует соблюдать следующие правила Нельзя давать аппарату работать длительное время при Избирательность гю зеркальному канату 75бВ дБ 2 5 V В в режиме CD 1 kHz кГц Нельзя закрывать вентиляционное отверстие или Внимание Поддерживать громкость звучания на подходящем уровне гибели 35dB дБ 1 kHz кГц Hz Гц Верх частоты 12 dB дБ Отношение сигнагУшум Размеры шир х выс х гл В данной инструкции используются пиктограммы с цегью указать способ элементов Вашей автомобильной аудиотехники просим внимательно Переходное затухание между Сопротивление катушки Выходное напряжение гредуалителя Перед началом эксплуатации настоящего аппарата и всех других Избирательность го стсрэнним кайлам 75dB дБ 4 ъ Ом громкоговорителя Модель сигнал шум 30 dB дБ Пульт дистанционного управления 16 W BT Х4 1 kHz кГц 1 ниже предела изменения Диапазон частот Максимальная выходная мощность 45 W Вт х 4 при 1 kHz кГц Выходная мощность MP3 CD плеер ресивер Стереофонический 4M радиоприемник полюсом Потребляемый ток Отношение сигнал шум Русский Общие сведения Информация о безопасности усовершенствования короткого замыкания плиты УРС054 С0612В Обрамление и монтажная рама смонтированы на аппарат П COMPACT при отгрузке DIGITAL AUDIO К Внимание MPH Установленный производителем в порядке п 2 ст 5 Федерального Закона РФ О защите прав В ДАННОМ ИЗДЕЛИИ ПРИМЕНЯЮТ ЛАЗЕР КЛАССА I потребителей срок службы для данного РЕГУЛИРОВКА НАСТРОЙКА ИЛИ ВЫПОЛНЕНИЕ ОПЕРАЦИЙ I TEXT I изделия равен 7 годам с даты производства при ИНЫМ СПОСОБОМ ЧЕМ ОПИСАНО В ЭТОЙ ИНСТРУКЦИИ МОЖЕТ Matsushita Electric Industrial Со Ltd условии что изделие используется в строгом ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ РАДИОАКТИВНОМУ ОБЛУЧЕНИЮ Перед началом эксплуатации просим прочитать настоящую инструкцию внимательно и хранить ее на пользование на будущее соответствие с настоящей инструкцией по НЕЛЬЗЯ ОТКРЫВАТЬ КРЫШКУ И ОСУЩЕСТВЛЯТЬ РЕМОНТ Web Site http panasonic net эксплуатации и применимыми техническими СВОИМИ СИЛАМИ ЗА ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕМ СЛЕДУЕТ стандартами ОБРАТИТЬСЯ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ПЕРСОНАЛУ YFM284C615CA PTW1206 1106 Оттиск в Китайский Перед чтением настоящей инструкции Указания по обращению с дисками Техническое обслуживание Примечания к МРЗ Panasonic приветствует Вас за выступление во все более растущую семью владельцев ее продукции Мы стараемся давать Вам преимущество электронной и механической техники изготовленной с использованием тщательно отобранных Примечание В комплект аппарата не входит программное псом РАСТ В случае использования коммерческих СО они должны иметь любую из Данный аппарат конструирован и изготовлен таким образом чтобы свести объем работ по техобслуживанию к минимуму Для обеспечение для кодирования МРЗ и записи в СО этикеток показанных справа компонентов и собранной работниками гордящимися репутацией завоеванной нашей компанией благодаря их работам Мы уверены что этот текущей очистки внешней поверхности применяют сухую и мягкую ткань Ни в коем случае нельзя применять бензин сп l en О сп с сп аппарат доставляет Вам удовольствия длительное время и раз убедившись в качестве ценности и надежности которые мы положили в основу аппарата Вы будете гордиться членством в семье владельцев продукции нашей компании Некоторые музыкальные СО с защитой от копирования могут не разбавитель или другие растворители 2 Нельзя трогать рабочую поверхность диска Для обеспечения высококачественного звучания Нельзя царапать диск Ò О СЕ Ò О При перегорании плавких предохранителей следует обратиться к Вашему дилеру или в ближайший авторизованный сервисный центр Panasonic Нажимают SRC PWR питание Вашего автомобиля в положение АСС или ON Предупреждение х S О Надо применять плавкие предохранители установленного номинала 15 А Применение заменителей или предохранителей большего номинала либо непосредственное соединение аппарата без предохранителей может привести к пожару или повреждению аппарата Если новый предохранитель сразу перегорит следует обратиться в ближайший авторизованный сервисный центр Panasonic рекомендуются высокая скорость передачи битов и х СЕ го X Ò ф О 2 X о частота стробирования Неиспользуемый диск следует хранить в футляре Выбор УВВ переменная скорость передачи битов не Нельзя оставлять диски в следующих местах рекомендуется так как время воспроизведения будет Под прямыми солнечными лучами неправильно представляться на дисплее и звук может Близко к обогревателю салона автомобиля пропускаться Грязное пыльное и влажное место На сиденье и приборном щитке Очистка диска Качество звучания при воспроизведении колеблется в Этикетки изготовленные на принтере защитные зависимости от условий кодирования Подробнее об этом пленки или листы см руководства пользователя программного Вытирают сухой и мягкой тканью от центра к краю обеспечения для кодирования и записи 1 Нажимают DISP CLOCK Макс число файлов 999 Макс число файлов в одном фолдере 255 Tl и И T XIUU_I I 2 пятнами от пальца царапинами и др на поверхности Внимание Нажимают DISP CLOCK и удерживают ее Индикация часов х перевода 5 X сп с х о со ф х X часа вперед для перевода часа назад 4 Нажимают DISP CLOCK минуту го 1X о 2 ф X 1а X О Регулируют минуту для перевода минуты вперед 6 для перевода минуты назад Нажимают DISP CLOCK Fr I Завершение часов Примечания На дисплее сначала появляется индикация ADJUST нажатой Нельзя присваивать файлу построенную без Примечание утерянными деталями формата МРЗ расширение трЗ Несоблюдение представлении информации на дисплее времени может привести к их повреждению что сделает воздействию воды или чрезмерной влаги ухудшению электрического контакта воспроизведение невозможным Очищают контакты чистой и сухой тканью от грязи или установки Некоторые CD RRW могут не воспроизводиться нормально из за несовместимости между программой для записи CD посторонних веществ попавши на них рекордером дисководом CD R RW и дисками Нельзя помещать лицевую панель на приборный щиток или место около него где температура поднимается до СС высокого уровня Œ Снятие 2 3 Нажимают Лицевая панель открывается Перемещают ее на себя Монтаж Фиксируют левый конец панели на место 2 Прижимают правый конец панели к корпусу аппарата до щелчка Õ О зависимости от формата расширение Данный аппарат не оснащен функцией списка Данный аппарат не может воспроизводить диски CD R RW содержащие данные иного формата чем CD DA или MP3 Хотя аппарат поддерживает рекомендуется применять многосеансовую режим о х X го X ф S X а Запись файлов MP3 на CD Рекомендуется по возможности избежать записи файлов сЬ ОА и МРЗ на одном диске При наличии файлов СО ОА и файлов МРЗ на одном диске последовательность воспроизведения песен или музыкальных произведений может быть нарушена либо некоторые из них могут совсем не воспроизводиться Нельзя записывать файлы иные чем МРЗ и ненужный фолдер на диске Название файла МРЗ должно быть написано в соответствии с нижеуказанными правилами и правилами установленными для каждой файловой системы компьютерных программ или СО рекордеров могут представлять проблему при воспроизведении или для Multi session Disc at Once Поддерживаемые файловые системы ISO 9660 Уровень 1 Уровень 2 Расширение Apple по ISO 9660 Joliet Romeo диск о х X го х ф S X о Если аппарат выбранный ближайшие считает число фолдеров содержит файла фолдер по не последовательности МРЗ Форматы сжатия Рекомендация Ключевые моменты при создании файлов МРЗ на следующей странице Последовательность диска CD TEXT может воспроизведения меняться в одного зависимости от и типа Индикация ROOT появляется при представлении МРЗ ЮЗ тег Название диска Название альбома Название трека Название песни муз МРЗ Название фолдера произведения имя исполнителя названия корневого файла Авторское право Законами об авторском праве воспрещены копирование распространение и поставка материалов защищенных авторским правом таких как музыкальное произведение Ограничение на количество и вид знаков Возможная длина наименования файла фолдера до 32 без разрешения владельца авторского права за исключением случая индивидуального пользования знаков В случае написания имен файла и фолдера буквами Unicode число представляемых на экране знаков Название файла и фолдера должно быть написано в Нет гарантии Вышеуказанное описание соответствует результатам наших Скорость передачи битов соответствии со стандартом каждой файловой системы исследований по состоянию на Сентябрь 2006 г Оно не дает 32 к 320 kbps Подробнее об этом см руководство пользователя гарантию на возможность воспроизведения файлов МРЗ и программного обеспечения для записи представления на дисплее содержащейся в них кбитов сек VBR Да Частота стробирования 32 44 1 48 kHz кГц MPEG 2 audio layer 3 Скорость передачи битов 8 к 160 kbps кбитов сек VBR Да Частота стробирования 16 22 05 24 kHz кГц того плеера МРЗ Индикации на дисплее сокращается наполовину MPEG 1 audio layer 3 то воспроизведения Название файла поддерживаются независимо файлы МРЗ воспроизводятся Информация на дисплее Примечание Apple HFS UDF 1 50 MIX mode CD и CD Extra не Следует соблюдать указания по обращению с дисками CDR RW файлов повреждению Вашего слуха воспроизведения Данный аппарат не может воспроизводить диски CD R RW с незакрытой сессией mp3 Настоящий от того имеется ли файл МРЗ образованию помех из громкоговорителей но и к файла должно быть присвоено каждому файлу за один раз при записи основном аппарате так как это может привести к Снятие лицевой панели нельзя производить во время 8 запись Файлы МРЗ записанные с помощью определенных Для быстрого изменения цифр удерживают или царапинами или Оставление их в автомобиле в течение длительного водонепроницаемом исполнении Нельзя подвергать ее Отключают питание показывающая 5 Нельзя трогать контакты на лицевой панели или вождения Час установлен для стикерами или лентой Диски CD RRW уступает обыкновенным музыкальным CD по стойкости к высокой температуре или влажности Данная лицевая панель не выполнена в Регулируют час Макс число фолдеров 255 включая корневой фолдер связи с их характеристиками записи наличием грязи Индикация гаснет показывающая час m о о сп Внимание При воспроизведении диски CD R RW записанные в дисководах типа CD RRW может возникать проблема в нажатой более 2 секунд 3 Диски с трещинами этого правила может привести не только к индикация часов R Макс глубины древовидной структуры 8 Диск с наклеенными Система предотвращения кражи Данный аппарат снабжен съемной лицевой панелью При снятии лицевой панели становится невозможным управление аппаратом Нажимают DISP для выбора источника лаке Макс число файлов фолдеров 128 кбитов сек или более и фиксированную Нельзя писать на стороне с надписями шариковой авторучкой или другим письменным инструментом с твердым пером Индикация часов при отключенном аппарате Дерево 1 Дерево 2 Дерево 3 Дерево 4 Дерево 8 Рекомендуется настроить скорость передачи битов на с ТЧасы работают по принципу 24 часовой системы сп Ключевые моменты при создании файлов МРЗ МРЗ Нельзя пытаться загибать диск Устанавливают выключатель зажигания х о о 1 Как держать рукой диск Подготовка ф сп X о I ф х X о m 2 о Ф t m m DIGITAL AUDIO воспроизводиться на данном аппарате Порядок выбора фолдеров воспроизведения файлов На дисплее можно представлять знаки ASCII и информации специальные буквы каждого языка Примечание 8 зависимости от компьютерных программ примененных при кодировании файлов форматов МРЗ на дисплее может появляться неправильная индикация Вместо неразрешенного знака появляется звездочка И MPEG Layer 3 это технология кодирования звука используемая по лицензии Fraunhofer IIS и Thomson же