Panasonic CQ-C1305W [4/4] Внимание во избежание повреждения прибора не следует подсодениять силовой разъем до
![Panasonic CQ-C1305 W [4/4] Внимание во избежание повреждения прибора не следует подсодениять силовой разъем до](/views2/1001415/page4/bg4.png)
Содержание
- Cq c1305w 1
- Digital audio 1 1
- I text i 1
- I индикация часов 1
- M о о сп 1
- Panasonic 1
- Web site http panasonic net 1
- Yfm284c615ca ptw1206 1106 оттиск в китайский 1
- Аппарата до щелчка 1
- Вашего автомобиля в положение асс или on 1
- Го 1 x о 2 ф x 1 а x о 1
- Завершение установки 1
- Индикации на дисплее 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Информация о безопасности 1
- Как держать рукой диск 1
- Лаке 1
- Макс число файлов фолдеров 1
- Мрз 1
- Нажатой более 2 секунд 1
- Нажимают disp clock 1
- Нажимают disp clock и удерживают ее 1
- Нажимают src pwr питание 1
- Нажимают лицевая панель открывается 1
- Нельзя оставлять диски в следующих местах 1
- Нельзя писать на стороне с надписями шариковой авторучкой или другим письменным инструментом с твердым пером 1
- О х x го x ф s x 1
- О х x го х ф s x о 1
- Ограничение на количество и вид знаков 1
- Отключают питание 1
- Очистка диска 1
- Перед чтением настоящей инструкции техническое обслуживание 1
- Перемещают ее на себя 1
- Подготовка 1
- Поддерживаемые файловые системы 1
- Показывающая минуту 1
- Показывающая час 1
- При монтаже аппарата необходимо соблюдать следующие правила 1
- При пользованш данным аппаратом следует соблюдать следующие правила 1
- Прижимают правый конец панели к корпусу 1
- Примечания к мрз 1
- Просьба о применении футляра для съемной лицевой плиты 1
- Псом раст 1
- Регулируют минуту 1
- Регулируют час 1
- Система предотвращения кражи 1
- Сп l en о сп с сп 1
- Технические 1
- Указания по обращению с дисками 1
- Устанавливают выключатель зажигания 1
- Ф x i ф x 2 1
- Фиксируют левый конец панели на место 1
- Форматы сжатия 1
- Х го x ф 2 x о 1
- Х о m о 1
- Х о о 1
- Х о со ф х x 1
- Час установлен 1
- Часов 1
- Ci œ о о с 2
- Dhs bd d 2
- Fri f is 2
- I общее 2
- M га 2
- M о о f ф 2
- Sq качество звучания 2
- T о x ci га о 2
- Tre i sdii 2
- X x s ф x 2
- X x zt го о_ ф 1 о ф x н 2
- X x г га о 2
- X x г го о ф 1 о о х x ф x с о с 2
- É о ci к 2
- Автоматическая предварительная настройка на станции арм 2
- Автоматически 2
- Баланс фронт тыл 2
- Вибрации 2
- Вкл нажимают mute зогорается 2
- Вкл откл питания 2
- Вкл откл тега id3 2
- Включение питания нажимают src pwr 2
- Воспроизведение с повторением 2
- Воспроизведение со сканированием 2
- Воспроизведение фолдера со сканированием мрз 2
- Выбирают желаемый участок 2
- Выбирают станцию 2
- Выбирают частотную полосу 2
- Выбор источника 2
- Выбор предварительно настроенных станций 2
- Выбор трека файла 2
- Выбор фолдера мрз 2
- Выбрасываетс 2
- Выталкиваться 2
- Га о га с 2
- Га о_ 2
- Данные 2
- Дефектовка 2
- Диск не может 2
- Для отмены повторно нажимают ту же кнопку 2
- Для отмены повторно удерживают ту же кнопку 2
- Для отмены повторно удерживают ту же кнопку нажатой 2
- Ее нажатой более 2 секунд 2
- Заднего громкоговорителя 2
- Звуковых параметров 2
- Звучания 2
- Зс зи 2
- Изменение индикации на дисплее 2
- Индикация при выборе cd da 2
- Индикация при выборе мрз 2
- Каналы перепутаны 2
- Когда подозревается неисправность 2
- Левый и правый 2
- Ленные 2
- Местами 2
- Нажатой 2
- Нажатой более 1 секунд 2
- Нажатой более 2 секунд 2
- Нажимают 4 random 2
- Нажимают 4 random и удерживают ее 2
- Нажимают 5 scan 2
- Нажимают 5 scan и удерживают ее нажатой более 2 секунд 2
- Нажимают 6 repeat 2
- Нажимают 6 repeat и удерживают ее нажатой более 2 секунд 2
- Нажимают band 2
- Нажимают band арм и удерживают ее 2
- Нажимают band для выбора полосы 2
- Нажимают sel выбрать для выбора 2
- Нажимают sel выбрать для вызова меню звуковых параметров 2
- Нажимают src pwr и удерживают ее 2
- Нажимают src для выбора режима 2
- Нажимают src для выбора режима плеера 2
- Нажимают v al 2
- Нажимают а или установки режима 2
- Нажимают л 2
- Нажимают одну из кнопок 1 6 и удерживают 2
- Настраивают на станцию 2
- Неисправность принимаемые меры 2
- Нет звука из левого 2
- Нет звука или диск 2
- Ниж частоты 2
- О п x x 2
- Общие сведения радиоприемник чм ам меморандум 2
- Откл повторно нажимают mute 2
- Отключение питания 2
- Пауза 2
- Плеер 2
- Плеер cd da диск плеер мрз диск 2
- Плеер мрз диск 2
- Плеер со оа диск 2
- Плохое качество 2
- Под действием 2
- Помехи 2
- Посторонний к 2
- Предустанов х 2
- Приглушение звука 2
- Произвольное воспроизведение 2
- Произвольное воспроизведение фолдера мрз 2
- Пропуск звука 2
- Радиоприемник 2
- Радиоприемник плеер 2
- Радиоприемника 2
- Регулировка громкости 2
- Регулировка частоты 2
- Ручная предварительная настройка на станции 2
- С о ск x x ф x с о с о m 2
- С с га s x x 2
- Сообщения об ошибках на дисплее 2
- Стерты 2
- Установка звуковых параметров 2
- Ф s s x ф о m о х zt 2
- Фолдера мрз 2
- Частые к 2
- Шум 2
- Cq c1405w c1305w 3
- Digital audio 3
- I 182 mm 3
- I nstallation монтаж x 3
- Isi safe afg mof в азм ш 3
- Mm 6 mm 3
- Panasonic 3
- Sas чём 4ja 2 3
- Wsxioi 3
- А г чя 3
- Внимание 3
- Вшч чеои maish ç4iai2 3
- Т о в г81щ с 3
- Ця säg 3
- Эачи 44 агч 3
- Caution 4
- Caution to prevent damage to the unit do not connect the power connector 4
- Final check окончательная проверка speaker connection монтаж электропроводок громкоговорителей ли 4
- Final installation окончательный монтаж 4
- Until the whole wiring is completed 4
- Wiring монтаж электропроводок 4
- А внимание 4
- Внимание 4
- Внимание во избежание повреждения прибора не следует подсодениять силовой разъем до 4
- Д cautions 4
- Полного завершения монтажа электропроводок 4
Похожие устройства
- Alto EQU231TWIN Инструкция по эксплуатации
- Gree Change GWH09KF-K3DNA5A Инструкция по эксплуатации
- Karcher NT 27/1 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MTV-2211LW Инструкция по эксплуатации
- APC PH6T3-RS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS 18 DVF3-TB Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-AK15 Инструкция по эксплуатации
- Alto EQU231TWIN MKII Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-RX101W Инструкция по эксплуатации
- Karcher NT 27/1 Me Advanced Professional Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 19DL833R Инструкция по эксплуатации
- APC PH6VT3-RS Инструкция по эксплуатации
- Novex NMS-104 Инструкция по эксплуатации
- Sturm CD31181 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C1505N Инструкция по эксплуатации
- Alto EQU231VUMKII Инструкция по эксплуатации
- Karcher NT 27/1 Me Advanced Инструкция по эксплуатации
- Apelson HELIA 50 Inox Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 22DV703R Инструкция по эксплуатации
- Gree Bee Plasma GWH12NB-K3NNB3B Инструкция по эксплуатации
A Caution To prevent damage to the unit do not connect the power connector Wiring Монтаж электропроводок until the whole wiring is completed А Внимание Во избежание повреждения прибора не следует подсодениять силовой разъем до полного завершения монтажа электропроводок S O 2 Antenna S UH MOI SS 71 1 S sH Л 2 УУЬНеМБелыйЮТЧ L neB S Антенна 2 41 Lt Fuse 15 A Refer fuse replacement to your nearest authorized Panasonic Service Center Do not try fuse replacement by yourself Плавкий предохранитель на 15 А За заменой плавкого предохранителя следует обращаться к ближайшему авторизованному центру техобслуживания Panasonic Нельзя самому пытаться заменить плавкий предохранитель Е 15 А да ЕВё Panasonic А1в ДвЕ Я siili ФЯА Е Q sms ля xffeoi ESSISI oiaAiE Red KpacHbifi 3 l НеЦ Красный ОД R npae Power Lead ACC or IGN To ACC power 12 V DC Силовой выводной провод ACC или IGN К питанию ACC 12 V В пост т SS В Е4 ACC Efe IGNIS ACC ЯЙ 12 V DC0II В1аск ЧерныйУ а а Ground Lead То a clean bare metallic part of the car chassis Заземляющий провод К чистой обнаженной металлической части автомобильного шасси ая ЧЕА ятя ляял ii szt аадя ае здзд Preamp Out Connector Rear I Гнездо для подключения выходного кабеля предусилителя заднее I aajofg 444 a ot l BATTERY 15 Уе1 Желтый ОД Battery Lead То the car battery continuous 12 V DC Вывод батареи К автомобильной батарее непрерывн 12 V В пост т Це г ЧЕЙ xfSxf Elfe 12 V ОСЯ Blue w white вМре Синий провод с белой nonocKok 44 S S Ч External Amplifier Control Lead To Panasonic power amplifier Max 100 mA synchronized with the power on off of amplifier Провод для управления внешним усилителем к усилителю мощности Panasonic Макс 100 mA мА синхронизация с вкл откл усилителя ая HEfe Panasonic WW ЯИ 100 mA 0 ca 21 a on off SI Sfettuia В1ие Синий ЯЧ Motor Antenna Relay Control Lead To Motor Antenna Max 100 mA This lead is not intended for use with a switch actuated power antenna Выводной провод релейного управления антенной с моторным приводом К антенне с моторным приводом Макс 100 mA мА Этот выводной провод не предназначен для применения с антенной с моторным приводом включаемой переключателем ня аяц as а яа ЕЩ учи ад юо mA о ЧЕзе ОД 1Е ЯЙ ияцяя мае sw ем айцч FRONT SP REARSP Rear Left Green Front Left White Задний левый Зеленый Передний левый Белый ЯД Д ОД ЯД 00 ЯЧ М Rear Left Green w black stripe Front Left White w black stripe Задний левый Зеленый провод с черной полоской Передний левый Белый провод с черной полоской ЯД а ОД ЯД 30 03 8 У2 ЧД Rear Right Violet Front Right Gray Задний правый Фиолетовый Передний правый Серый Д ОД 88 30 ОД Rear Right Violet w black stripe Front Right Gray w black stripe Задний правый Фиолетовый провод с черной полоской Передний правый Серый провод с черной полоской 88 8 3 ОД Д 30 S3 ЯЧ Silicon audio player HDD audio I CQ C1405W l Плеер с флэш памятью пла a S 2C 2 г О О HDD 3 Д Cautions Notes Set the volume level to low enough before the AUX connection is completed When the high impedance output equipment such as old Failure to observe this may cause loud noise and consequently damage your type audio equipment with an output transformer is speakers and your hearing connected sound may be distorted or become extremely Do not connect this AUX directly with a speaker headphone output Failure low levels to observe this may distort sound and break the internal amplifier The connected audio equipment should be kept away from А Внимание the speakers Примечание Снижают громкость до достаточно низкого уровня до завершения соединения AUX Несоблюдение этого правила может привести к возникновению сильного шума что Когда подсоединено устройство с высокоимпедансным выходом может повредить громкоговорители и слух Stereo line out 3 5 mm 0 3 5 mm мм 0 стерео мини штырь такое как старомодная аудиотехника снабженная выходным Нельзя подсоединять лицевой AUX непосредственно к выходу трансформатором звук может быть искажен или его уровень Линейный стреовыход громкоговорителя наушника Несоблюдение этого правила может искажать звучание и 3 5 mm мм 0 стерео мини штырь повредить внутренний усилитель HäS AUX IN 3 5 mm 0 ДЯЯ2 AE e 2 a 0 o 5 3 5 mm0AE H 2 0ЩЩ может чрезмерно снижаться Подсоединенную аудиотехнику нужно держать на определенное A i расстояние от громкоговорителя ёёб УФ0 0 AUX S 4 A 2 3 5 mm 0 stereo plug plug cable option T Х 7 Х Sts сЦЭД2 3 5 mm MM 0 кабель стерео штекер штекер по опции л 14 АШЯ Я ЗЭД Ф 7 7 5 Ь Ц 3 5 mmo ДЕ г 2 же л ЯЮ1в S3 2c S х 2 is feg 4 ЙЧ SÃ Эфз Э S10I х з л fe o 4SI Чё 4 2JèLI4 дих s 4S АП 7 3 ао a 5 x О УА 2 X 7 X Й8 S10 IOUIJI 11 ogs7 ё а 4 Я 2C 27 7 fe Final Installation Окончательный монтаж Final Check Окончательная проверка 2 7 S 4 Що х ш с Speaker Connection Монтаж электропроводок громкоговорителей ли Connect as follows Монтируют проводки так как показано на рис ниже о 2 2 soi Lead Connections 1 Make sure that all wires are properly connected and insulated Connect all wires making sure that each connection is insulated and 2 Make sure that the main unit is securely held in the mounting collar secure Bundle all loose wires and fasten them with tape so they will not 3 Turn on the ignition to check the unit for proper operation Use ungrounded speakers only fall down later Now insert the unit into the mounting collar Allowable input 50 W CQ C1405W 45 W CQ C1305W Impedance 4 8Ì1 If you have difficulties consult your nearest authorized professional installer for assistance Use Прокладка электропроводки Подтверждая изоляцию и надежность всех соединений соединяют все speakers which do not match the specifications Distance between speaker and amplifier 30 cm or more проводы Обвязывают все свободные проводы лентой для 1 Убеждаются что все проводы правильно соединены и изолированы предотвращения их отпадения Вставляют аппарат в монтажную раму 2 Убеждаются что аппарат надежно зафиксирован на монтажной раме Следует применять только незаземленные громкоговорители Допускаемый вход 50 W CQ C1405W 45 W CQ C1305W BT ИЛИ более 3 Включают выключатель зажигания для проверки нормальной работы ЩСЛ1 sê нН ti Эйй US S иН it S so E 0 s Statoli of burning smoking or damage of the speakers Импеданс От 4 8 2 Ом аппарата S08 s sSAianc ай L o A x йаж й фо SXIS S4 Использование громкоговорителей с неподходящими техническими характеристиками может привести к обгоранию возникновению дыма или повреждению громкоговорителей При возникновении проблем следует обратиться к авторизованному профессиональному монтажнику за помощью Расстояние между громкоговорителями и усилителем 30 ст или более ЫаХ Animais Л ЙЬ С 1 së НЦ0О вы 7 ОДЛ 10E OjfeX 8 0ацц 8 8 50 W CQ C1405W 45 W CQ C1305W 0IS 0П1ЭД 4 8 Í2 2 ёхр 4 Statoil äfläl SSSxll âf êtuc 3 Sä Л х 1 ёЯ 80 gx 7 sa B ii sssfexi yim Affeol С в АЩ в л 8 и ЙЧ ara Efe é yal 8001 S4ct АЦ 7 2 ОНПО Tia 3Q cm OIS 880 fe 7 27 S SAI SSSA 0 SSsH iSAIS A Caution Do not connect more than one speaker to one set of speaker leads except for connecting to a tweeter А Внимание Нельзя подсоединять два и более громкоговорителя к одному набору выводных проводов громкоговорителя за исключением случая подсоединения к громкоговорителю для воспроизведения верхних частот А 2 8 ЛЦЕЩ дп a ESo ЛП 8 8 Щ o S S4 S X o SA 2 U88 S S7 S4 8 Л 2 з л Do not use a 3 wire type speaker system having a common earth lead Не следует применять трехпроводную громкоговорительную систему имеющую общий заземляющий провод 8821 axis A 8ã fe 3 BHSS2I хп 4 A Ag 8 A 8S X 0ISAI2 can cause