HP PSC F380 [2/104] 005 010
![HP PSC F380 [2/104] 005 010](/views2/1143347/page2/bg2.png)
www.hp.com/support
Australia
Central America &
The Caribbean
Colombia (Bogotá)
Colombia
www.hp.com/support/
australia
0-800-709-7751
(02) 6910602
México (Ciudad de México)
New Zealand
Puerto Rico
Sverige
México
www.hp.com/support
Nigeria 1 3204 999
Argentina (Buenos Aires)
Argentina
54-11-4708-1600
0-800-555-5000
www.hp.com/support
1-999-119
800-711-2884
Costa Rica
800-6160
Deutschland
55-5258-9922
01-800-472-68368
071 891 391
Rest of West Africa
+ 351 213 17 63 80
South Africa (international)
800 897 1415
095 777 3284
812 332 4240
17212049
1-800-711-2884
800-360-999
55-11-4004-7751
www.hp.com/support
0850 111 256
www.hp.com/support
www.hp.com/support
www.hp.com/support
België
www.hp.com/support
(905) 206-4663
Paraguay 009 800 54 1 0006
1-800-474-6836
Trinidad & Tobago 1-800-711-2884
021 672 280
Österreich www.hp.com/support
Belgique
Brasil (Sao Paulo)
Brasil
Canada
(Mississauga Area)
Canada
Chile
www.hp.com/support/
china
571-606-9191
01-8000-51-4746-8368
0-800-011-1046
Danmark www.hp.com/support
El Salvador
España
France
Luxembourg
Malaysia
081 005 010
Nederland
www.hp.com/support
Norge
www.hp.com/support
Panamá
0-800-10111
Philippines
22 5666 000
1-877-232-0589
1-800-711-2884
0801 033 390
Singapore
Slovensko
South Africa (RSA)
+ 27 11 2589301
086 0001030
Suomi
www.hp.com/support
Switzerland www.hp.com/support
+90 212 444 71 71
(044) 230-51-06
600 54 47 47
United Kingdom www.hp.com/support
United States
Uruguay 0004-054-177
Venezuela (Caracas) 58-212-278-8666
Venezuela 0-800-474-68368
Perú
Polska
República Dominicana
România
Ðîññèÿ (Ìîñêâà)
Ðîññèÿ (Ñàíêò-Ïåòåðáóðã)
Türkiye
Óêðà¿íà
Viêt Nam
www.hp.com/support
Mauritius
Reunion
0820 890 323
0800 222 47
24791773
www.hp.com/support/
Japan
www.hp.com/support/
korea
www.hp.com/support
www.hp.com/support
www.hp.com/support
www.hp.com/support/
singapore
www.hp.com/support/
taiwan
1-800-474-6836
www.hp.com/support
(262) 262 210 404
+ 30 210 6073603
810 222 222
800 9 2654
Ecuador (Andinatel)
Ecuador (Pacifitel)
1-800-225-528
800-711-2884
801 11 75400
Guatemala
1-800-711-2884
www.hp.com/support/
hongkong
06 40 200 629
India
Indonesia
www.hp.com/support
Ireland
1-700-503-048
Italia
www.hp.com/support
Jamaica 1-800-711-2884
È eská republika
Magyarország
Portugal www.hp.com/support
www.hp.com/support
www.hp.com/support/
india
+971 4 224 9189
+971 4 224 9189
+971 4 224 9189
+971 4 224 9189
+971 4 224 9189
www.hp.com/support
Содержание
- Hp deskjet f300 all in one series 1
- 005 010 2
- 033 390 2
- 222 47 2
- 700 503 048 2
- 800 225 528 800 711 2884 2
- 800 711 2884 2
- France 2
- Guatemala 2
- Indonesia 2
- Ireland 2
- Italia 2
- Jamaica 1 800 711 2884 2
- Luxembourg 2
- Malaysia 2
- Mauritius 2
- Nederland 2
- Panamá 2
- Philippines 2
- Singapore 2
- Slovensko 2
- South africa rsa 27 11 2589301 086 0001030 2
- Www hp com support 2
- Русский 4
- Уведомления от компании hewlett packard 4
- Содержание 5
- Обзор аппарата hp all in one 6
- Описание аппарата hp all in one 7
- Кнопки панели управления 8
- Обзор индикаторов состояния 9
- Вызов интерактивной справки 11
- Источники дополнительной информации 11
- Загрузка оригиналов и бумаги 12
- Получение копии 14
- Предотвращение замятия бумаги 14
- Печать из программного приложения 15
- Сканирование изображения 15
- Замена картриджей 16
- Чистка аппарата hp all in one 16
- Чистка подложки крышки 16
- Чистка стекла экспонирования 16
- Удаление и повторная установка программного обеспечения 18
- Устранение неполадок и техническая поддержка 18
- Устранение неполадок возникающих при установке аппаратного обеспечения 19
- Состояния ошибки 21
- Устраните замятия бумаги 21
- Устранение неполадок с картриджами 22
- Прежде чем позвонить в службу технической поддержки hp 23
- Емкость лотка для бумаги 24
- Техническая информация 24
- Требования к системе 24
- Физические характеристики 24
- Характеристики бумаги 24
- Заявления о соответствии стандартам 25
- Нормативный идентификационный номер модели 25
- Программа охраны окружающей среды 25
- Характеристики окружающей среды 25
- Характеристики питания 25
- Hp deskjet f300 all in one series 26
- Гарантия 26
- Глава 3 26
- Дополнительные принадлежности 1 год 26
- Картриджи до первого из следующих событий момента когда в картридже закончатся чернила hp или даты окончания гарантии указанной на картридже данная гарантия не распространяется на изделия hp которые подвергались перезарядке доработке процедурам восстановления работоспособности а также на изделия подвергавшиеся неправильной эксплуатации или нерегламентированным воздействиям 26
- Периферийное оборудование принтера подробности см далее 1 год 26
- Программное обеспечение 90 дней 26
- Продукт hp срок ограниченной гарантии 26
- Русский 26
- Указатель 27
- Примітки компанії hewlett packard 30
- Українська 30
- Зміст 31
- Hp all in one огляд 32
- Перше знайомство з hp all in one 33
- Кнопки контрольної панелі 34
- Огляд індикаторів стану 35
- Додаткові джерела інформації 37
- Доступ до екранної довідки 38
- Завантаження оригіналів та паперу 38
- Запобігання застряганню паперу 40
- Виготовлення копій 41
- Сканування зображення 41
- Друк з програми 42
- Заміна друкуючих картриджів 42
- Чищення hp all in one 42
- Чищення підкладки кришки 42
- Чищення скла 42
- Видалення і переустановлення програмного забезпечення 44
- Усунення несправностей та технічна підтримка 44
- Усунення проблем із встановленням обладнання 45
- Умови виникнення помилок 47
- Усунення застрягання паперу 47
- Перед зверненням до служби підтримки користувачів нр 48
- Усунення несправностей картриджів 48
- Місткості лотків для паперу 50
- Системні вимоги 50
- Спеціфікації паперу 50
- Технічна інформація 50
- Фізичні специфікації 50
- Regulatory notices 51
- Нормативний ідентифікаційний номер моделі 51
- Програма захисту навколишнього середовища 51
- Специфікації живлення 51
- Специфікації середовища 51
- Hp deskjet f300 all in one series 52
- Гарантія 52
- Розділ 3 52
- Українська 52
- Вказівник 53
- Hewlett packard company pastabos 56
- Lietuviškai 56
- Turinys 57
- Hp all in one apžvalga 58
- Hp all in one iš pirmo žvilgsnio 59
- Valdymo skydelio mygtukai 60
- Būsenos indikatorių reikšmių apžvalga 61
- Kaip pasiekti elektroninį žinyną 63
- Papildomos informacijos paieška 63
- Įdėkite originalus ir popieriaus 64
- Atvaizdo nuskaitymas 66
- Kopijuoti 66
- Venkite popieriaus strigčių 66
- Nuvalykite hp all in one 67
- Spausdinimo kasečių keitimas 67
- Spausdinti iš taikomosios programos 67
- Stiklo valymas 68
- Vidinės dangčio pusės valymas 68
- Pašalinkite programinę įrangą ir įdiekite iš naujo 69
- Trikčių šalinimas ir techninė pagalba 69
- Techninės įrangos sąrankos trikčių šalinimas 70
- Išimkite užstrigusį popierių 72
- Klaidos sąlygos 72
- Spausdinimo kasečių trikčių šalinimas 72
- Prieš skambindami hp klientų paramos tarnybai 73
- Aparato fiziniai duomenys 75
- Popieriaus dėklų talpa 75
- Popieriaus techniniai duomenys 75
- Reikalavimai sistemai 75
- Techninė informacija 75
- Aplinkos techniniai duomenys 76
- Aplinkosauginė gaminio programa 76
- Maitinimo techniniai duomenys 76
- Reglamentinis modelio identifikavimo numeris 76
- Reglamentinės pastabos 76
- Garantija 77
- Lietuviškai 77
- Pagrindinių dalykų vadovas 23 77
- Rodyklė 78
- Hewlett packard company paziņojumi 82
- Latviski 82
- Saturs 83
- Ierīces hp all in one pārskats 84
- Īss ierīces hp all in one apskats 85
- Vadības paneļa pogas 86
- Statusa indikatoru pārskats 87
- Papildinformācijas saņemšana 89
- Piekļuve elektroniskajai palīdzībai 89
- Oriģinālu un papīra ievietošana 90
- Attēla skenēšana 92
- Izvairīšanās no papīra iestrēgšanas 92
- Kopijas izveide 92
- Drukas kasetņu nomaiņa 93
- Drukāšana no lietojumprogrammas 93
- Ierīces hp all in one tīrīšana 93
- Stikla tīrīšana 93
- Vāka pamatnes tīrīšana 94
- Problēmu novēršana un atbalsts 95
- Programmatūras atinstalēšana un atkārtota uzstādīšana 95
- Aprīkojuma iestatījumu traucējummeklēšana 96
- Drukas kasetnes traucējummeklēšana 98
- Iestrēguša papīra izņemšana 98
- Kļūdas 98
- Pirms sazināšanās ar hp klientu atbalsta dienestu 99
- Fiziskais raksturojums 101
- Papīra paplātes ietilpība 101
- Papīra raksturojums 101
- Sistēmas prasībās 101
- Strāvas raksturojums 101
- Tehniskā informācija 101
- Apkārtējās vides produktu pārvaldes programma 102
- Apkārtējās vides tehniskie dati 102
- Obligātais modeļa identifikācijas numurs 102
- Regulējošie paziņojumi 102
- Garantija 103
- Latviski 103
- Īsā pamācība 23 103
- Alfabētiskais rādītājs 104
Похожие устройства
- HP LaserJet 1018 Инструкция по эксплуатации
- HP Color LaserJet 1600 Инструкция по эксплуатации
- HP 470 G2 K9J97EA Инструкция по эксплуатации
- HP 455 G2 G6V95EA Инструкция по эксплуатации
- HP 455 G2 G6V94EA Инструкция по эксплуатации
- HP 455 G2 G6V93EA Инструкция по эксплуатации
- HP 350 G2 K9L25EA Инструкция по эксплуатации
- HP 350 G2 K9L22EA Инструкция по эксплуатации
- HP 350 G2 K9H67EA Инструкция по эксплуатации
- HP 350 G2 K9H78EA Инструкция по эксплуатации
- HP 350 G2 K9H73EA Инструкция по эксплуатации
- HP 255 G3 K3X24EA Инструкция по эксплуатации
- HP 250 G4 M9S82EA Инструкция по эксплуатации
- Tefal GV7096 Инструкция по эксплуатации
- Fly IQ434 Era Nano 5 Black Инструкция по эксплуатации
- Iconbit XDS8003D Руководство пользователя приложения Медиацентр
- Iconbit XDS8003D Инструкция по настройке и использованию дополнительных возможностей
- Iconbit XDS8003D Инструкция по эксплуатации
- HP 250 G4 M9S72EA Инструкция по эксплуатации
- HP 250 G4 M9S70EA Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения