KitchenAid Artisan 5KCF0103ECA [11/27] Автоматические режимы приготовления дополнительные функции
![KitchenAid Artisan 5KCF0103ECA [11/27] Автоматические режимы приготовления дополнительные функции](/views2/1145445/page11/bgb.png)
11
Русский
АВТОМАТИЧЕСКИЕ РЕЖИМЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
Быстрое смешивание
Установив насадку для помешивания
StirAssist, нажмите на кнопку
(Быстрое
смешивание) один раз, чтобы включить
смешивание на низкой скорости
втечение 2 секунд�
Вы также можете нажать и удерживать
кнопку
(Быстрое смешивание); насадка
для помешивания StirAssist будет работать
на низкой скорости до тех пор, пока вы не
отпустите кнопку�
Таймер будет отсчитывать время,
покаудерживается кнопка
(Быстроесмешивание)�
Импульсный режим
Нажмите кнопку импульсного режима,
чтобы установленная насадка работала
на высокой скорости� Отпустите кнопку,
чтобы остановить работу�
ПРИМЕЧАНИЕ: Если установлена насадка
для помешивания StirAssist, она будет
вращаться только на низкой скорости�
Таймер будет отсчитывать время,
покаудерживается кнопка
импульсногорежима�
Pulse
˚C
˚F
H M S
Quick Stir
Pulse
˚C
˚F
H M S
Quick Stir
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
Мини-чаша и многофункциональный мини-нож
Используйте мини-чашу
имногофункциональное
мини-нождлянебольших
объемовпродуктов�
1. Установите мини-чашу в чашу
кулинарного процессора,
такчтобы стрелки на мини-чаше
совпадали со стрелками на
чашекулинарногопроцессора�
2. Вставьте многофункциональный
мини-нож�
3. Добавьте продукты�
4. Закройте и защелкните крышку�
Используйте мини-чашу только для
переработки продуктов� Мини-чаша
не предназначена для использования
срежимами приготовления�
Содержание
- Руководство по эксплуатации кулинарного процессора 1
- Русский 1
- Содержание 1
- Безопасность при использовании кулинарного процессора 2
- Внимание 2
- Меры предосторожности 2
- Опасность 2
- При использовании электрических бытовых приборов следует всегда соблюдать основные указания по технике безопасности что уменьшит риск возникновения пожара поражения электрическим током и или травмирования людей данные указания включают в себя следующее 2
- Безопасность при использовании кулинарного процессора безопасность при использовании кулинарного процессора 3
- Сохраните данное руководство 3
- Безопасность при использовании кулинарного процессора 4
- Утилизация отходов электрического оборудования 4
- Электрические требования 4
- Безопасность при использовании кулинарного процессора 5
- Русский 5
- Части и их характеристики 5
- Stew p7 step 2 6
- Аксессуары 6
- Вместимость пароварки 6
- Панель управления 6
- Части и их характеристики 6
- Аксессуары 7
- Внимание во избежание выплескивания жидкости всегда выбирайте рекомендуемые скорости при использовании венчика для взбивания яиц насадки для теста или многофункционального лезвия 7
- Не превышайте указанных температур за исключением случаев когда в кулинарной книге или приложении kitchenaid указано иное 7
- Русский 7
- Части и их характеристики части и их характеристики 7
- Icons exploration 8
- Автоматические режимы приготовления 8
- Справочник режимов приготовления 8
- Icons exploration 9
- Автоматические режимы приготовления 9
- Готовка на пару 9
- Замешивание теста 9
- Пюрирование 9
- Русский 9
- Справочник режимов приготовления справочник режимов приготовления 9
- Icons exploration 10
- Автоматические режимы приготовления 10
- Дополнительные функции 10
- Опция таймера 10
- Автоматические режимы приготовления дополнительные функции 11
- Быстрое смешивание 11
- Дополнительные функции 11
- Импульсный режим 11
- Мини чаша и многофункциональный мини нож 11
- Русский 11
- Внимание 12
- Использование кулинарного процессора 12
- Начало работы 12
- Подготовка кулинарного процессора к использованию 12
- English 13
- Начало работы начало работы и настройка параметров 13
- Переключение между градусами по фаренгейту и градусами цельсия 13
- Приветственный экран 13
- Язык экрана 13
- Внимание в кулинарной книге приводятся указания по выбору насадок режимов приготовления и настроек при использовании автоматических режимов приготовления 14
- Использование автоматических режимов приготовления 14
- Quick stir 15
- Stew p7 step 1 15
- Stew p7 step 2 15
- Использование автоматических режимов приготовления 15
- Keep warm 16
- Внимание 16
- Использование автоматических режимов приготовления 16
- Использование корзинок для готовки на пару 17
- Использование круглой внутренней корзины для готовки на пару 17
- Кулинарный процессор имеет два вида корзин для готовки на пару которые можно использовать в нескольких режимах приготовления примечание корзины для готовки на пару нельзя использовать с такими аксессуарами как многофункциональный нож насадка для помешивания stirassist насадка для теста или венчик для взбивания яиц 17
- Русский 17
- Вы можете использовать одновременно верхнюю и нижнюю корзинки для готовки на пару либо только нижнюю корзинку нижнюю корзинку для готовки на пару также можно использовать одновременно с внутренней корзинкой пример одновременного использования верхней и нижней корзинки для готовки на пару показан в инструкции ниже 18
- Использование верхней и нижней корзины для готовки на пару 18
- Использование корзинок для готовки на пару 18
- Внимание 19
- Во избежание выплескивания жидкости всегда выбирайте рекомендуемые скорости при использовании венчика для взбивания яиц насадки для теста или многофункционального лезвия 19
- Использование ручных режимов приготовления 19
- Рекомендуемые скорости и объемы продуктов для аксессуаров при использовании ручных режимов приготовления приведены в руководстве ниже 19
- Русский 19
- Готовка с ручными настройками 20
- Использование ручных режимов приготовления 20
- В случае отключения электроэнергии при повторном включении будет показан приветственный экран 21
- Внимание 21
- Если цикл приготовления был прерван убедитесь что блюдо приготовилось полностью в этом случае его внутренняя температура будет не ниже 74 c 21
- Использование ручных режимов приготовления использование ручных режимов приготовления 21
- Опасность пищевого отравления 21
- Русский 21
- Внешние поверхности 22
- Извлечение установка вала привода 22
- Кастрюля 22
- Очистка кулинарного процессора 22
- Уход и чистка 22
- В крышке имеются сливные отверстия покрытые внутренней резиновой прокладкой 23
- Вымойте прокладку в теплой мыльной воде и высушите перед повторной установкой перед тем как поместить крышку в кулинарный процессор вновь установите прокладку 23
- Крышка и внутренняя прокладка крышки 23
- Русский 23
- Уход и чистка 23
- Хранение аксессуаров 23
- Чтобы установить внутреннюю прокладку крышки 23
- Внимание 24
- Выявление и устранение неисправностей 24
- Если кулинарный процессор поврежден или не работает 24
- Гарантия и техническое обслуживание 25
- Гарантия на кулинарный процессор kitchenaid 25
- Обслуживание клиентов 25
- Русский 25
- Центры обслуживания 25
- Китай 26
- Принцип составления серийного кода 27
- Таблица расшифровки кода года производства 27
Похожие устройства
- MBS Petunia 150 Ivory Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid Artisan 5KCF0103EAC Инструкция по эксплуатации
- MBS Petunia 150 Brown Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid 5KSM1APC Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid 5KSB5080EMS Инструкция по эксплуатации
- MBS Petunia 160 Inox Инструкция по эксплуатации
- MBS Petunia 160 White Инструкция по эксплуатации
- MBS Petunia 160 Black Инструкция по эксплуатации
- MBS Petunia 160 Ivory Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid 5KEK1222ESX Инструкция по эксплуатации
- MBS Petunia 160 Brown Инструкция по эксплуатации
- MBS Laurus 150 White Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid 5KSB1585EAC Инструкция по эксплуатации
- MBS Laurus 150 Black Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid 5KFC3515EWH Инструкция по эксплуатации
- MBS Laurus 150 Brown Инструкция по эксплуатации
- MBS Laurus 160 White Инструкция по эксплуатации
- MBS Laurus 160 Black Инструкция по эксплуатации
- MBS Laurus 160 Brown Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid Artisan 5KVJ0111EMS Инструкция по эксплуатации