Krups ZX 70004 [5/5] V практические советы и рекомендации krups

Krups ZX 70004 [5/5] V практические советы и рекомендации krups
36
V - èêÄäíàóÖëäàÖ ëéÇÖíõ à êÖäéåÖçÑÄñàà «KRUPS»
ÑÎfl ıÓÓ¯Â„Ó ‚˚ÊËχÌËfl ÒÓ͇ ÔÂ‰ ‡ÁÂÁ‡ÌËÂÏ ÙÛÍÚ‡, ̇ÊËχfl ̇ ÙÛÍÚ Î‡‰Ó̸˛ ÔÓÏÌËÚÂ Â„Ó ÔÓ
ÒÚÓÎÂ.
* ë˙fiÏÌ˚ ˜‡ÒÚË (C – D – E – F – G – H – I ) ÏÓÊÌÓ Ï˚Ú¸ ‚ ‚ÂıÌÂÈ ÍÓÁËÌ ÔÓÒÛ‰ÓÏÓ˜ÌÓÈ Ï‡¯ËÌ˚.
êÛ˜ÍÛ-˚˜‡„ Ë ÓÒ¸ Á‡ÍÂÔÎÂÌËfl ÌÂθÁfl Ï˚Ú¸ ÔÓÒÛ‰ÓÏÓ˜ÌÓÈ Ï‡¯ËÌÂ. àı ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ó˜ËÒÚËÚ¸ ‚·ÊÌÓÈ
ÚflÔÍÓÈ.
* êÂÍÓÏẨÛÂÏ Ï˚Ú¸ ˜‡ÒÚË ÒÓÍÓ‚˚ÊËχÎÍË Ò‡ÁÛ Ê ÔÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl, ÔÓ͇ ̇ ÌËı Ì Á‡ÒÓı· ÏflÍÓÚ¸.
ÑÎfl Ó˜ËÒÚÍË ÒËÚ˜͇ ÏÓÊÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ˘fiÚÍÛ.
* ìÍ·‰Í‡ ¯ÌÛ‡ ·˚· ÒÔÓÂÍÚËÓ‚‡Ì‡ Ú‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚ ·˚· ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ ‰ÎËÌÛ ¯ÌÛ‡ ÔËÒÔÓÒÓ·ËÚ¸
‰Îfl LJ¯ÂÈ ‡·Ó˜ÂÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË.
VI èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÅÖáéèÄëçéëíà
* чÌÌ˚È ÔË·Ó ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏ ÚÂıÌ˘ÂÒÍËÏ ÌÓÏ‡Ï Ë Ô‡‚Ë·Ï.
* èÂ‰ ÔÂ‚˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ÔË·Ó‡ ÔÓ‚Â¸ÚÂ, ˜ÚÓ Ì‡ÔflÊÂÌË ‚ ÒÂÚË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Ì‡ÔflÊÂÌ˲,
Û͇Á‡ÌÌÓÏÛ Ì‡ Ú‡·Î˘ÍÂ Ò Ô‡ÒÔÓÚÌ˚ÏË ‰‡ÌÌ˚ÏË ÔË·Ó‡. Ç ÒÎÛ˜‡Â ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ„Ó ‚Íβ˜ÂÌËfl ‚ ÒÂÚ¸
„‡‡ÌÚËfl ‡ÌÌÛÎËÛÂÚÒfl.
* 䇷Âθ ÔËÚ‡ÌËfl Ì ‰ÓÎÊÂÌ Ì‡ıÓ‰ËÚ¸Òfl ‚·ÎËÁË ‚‡˘‡˛˘ËıÒfl ˜‡ÒÚÂÈ ÔË·Ó‡, ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚ ÚÂÔ·, ÓÒÚ˚ı
„‡ÌÂÈ ËÎË Ò ÌËÏË ÒÓÔË͇҇ڸÒfl.
* ç ÔÓ„ÛʇÈÚ ·ÎÓÍ ˝ÎÂÍÚÓ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl, ͇·Âθ ÔËÚ‡ÌËfl Ë ¯ÚÂÔÒÂθÌÛ˛ ‚ËÎÍÛ ‚Ó‰Û Ë Ì ÒÚ‡‚¸ÚÂ Â„Ó ÔÓ‰
Í‡Ì.
* ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÔÓ‚ËÒ‡ÌËfl ¯ÌÛ‡.
* èË·ÓÓÏ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÚÓθÍÓ Ì‡ ÒÚ‡·ËθÌÓÈ ‡·Ó˜ÂÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ‰‡ÎÂÍÓ ÓÚ ‚Ó‰˚. ç ÔÂ‚Ó‡˜ËÚ‚‡ÈÚÂ
ÔË·Ó ‚‚Âı ÌÓ„‡ÏË.
* è‰ÓÚ‚‡ÚËÚ ҂ËÒ‡ÌË ‰ÎËÌÌ˚ı ‚ÓÎÓÒ, Ô·ÚÍÓ‚ Ë Ú.Ô Ì‡‰ ‡·ÓÚ‡˛˘ËÏ ÔË·ÓÓÏ.
* çË ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Ì ‡Á·Ë‡ÈÚ ÔË·Ó. Ç˚ ÏÓÊÂÚ ҇ÏÓÒÚÓflÚÂθÌÓ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ ÚÓθÍÓ Ó˜ËÒÚÍÛ Ë
ÚÂÍÛ˘Â ӷÒÎÛÊË‚‡ÌË ÔË·Ó‡.
* ëÓÍÓ‚˚ÊËχÎÍÛ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚˚Íβ˜ËÚ¸ ËÁ ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË:
- ÂÒÎË ‚Ó ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ ‚ÓÁÌËÍÌÛÚ ÌÂÔÓ·‰ÍË
- ÔÂ‰ ͇ʉÓÈ Âfi Ò·ÓÍÓÈ, ‡Á·ÓÍÓÈ, Ó˜ËÒÚÍÓÈ ËÎË ÂÏÓÌÚÓÏ.
* èË ‚˚Íβ˜ÂÌËË ËÁ ÓÁÂÚÍË ÌËÍÓ„‰‡ Ì ÚflÌËÚ Á‡ ¯ÌÛ.
* ì‰ÎËÌËÚÂÎÂÏ ÏÓÊÌÓ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl, ÚÓθÍÓ Û·Â‰Ë‚¯ËÒ¸ Â„Ó ËÒÔ‡‚ÌÓÏ ÒÓÒÚÓflÌËË.
* çÂθÁfl ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ˝ÎÂÍÚÓ·˚ÚÓ‚˚Ï ÔË·ÓÓÏ, ÂÒÎË:
- ÓÌ Ô‡‰‡Î ̇ ÁÂÏβ
- ÓÌ Ô˯ÂÎ Ì„ӉÌÓÒÚ¸ ËÎË Ì ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÒÓ·‡Ì
* ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÔÓ‚ÂʉÂÌÌ˚È ¯ÌÛ ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl ‰ÓÎÊÂÌ Á‡ÏÂÌflÚ¸Òfl ÚÓθÍÓ ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ,
Â„Ó ÒÎÛÊ·ÓÈ ÔÓÒÎÂÔÓ‰‡ÊÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ËÎË ÒÔˆˇÎËÒÚÓÏ ÔÓ‰Ó·ÌÓÈ Í‚‡ÎËÙË͇ˆËË.
* èË·Ó Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ‰Îfl ·˚ÚÓ‚Ó„Ó ÔËÏÂÌÂÌËfl Ë ÌË ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Ì ‰ÓÎÊÂÌ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚
ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚ı ˆÂÎflı. 燯‡ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ̇ ÒÎÛ˜‡Ë ÌÂÒӷβ‰ÂÌËfl ˝ÚÓ„Ó ÛÒÎÓ‚Ëfl, Á‡
ÍÓÚÓ˚ Ï˚ Ì ÌÂÒÂÏ ÌË͇ÍÓÈ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË.
* ÑÂÚË Ë Îˈ‡, ÙËÁ˘ÂÒÍË ËÎË ÛÏÒÚ‚ÂÌÌ˚ ÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚË ÍÓÚÓ˚ı Ì ÏÓ„ÛÚ „‡‡ÌÚËÓ‚‡Ú¸ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÂ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÔË·Ó‡, ‰ÓÎÊÌ˚ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ËÏ ÚÓθÍÓ ÔÓ‰ ÔËÒÏÓÚÓÏ.
* ùÚÓÚ ÔË·Ó – Ì ˄ۯ͇. çËÍÓ„‰‡ Ì ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚÂ Â„Ó ·ÂÁ ÔËÒÏÓÚ‡ ÏÂÒÚ‡ı, ‰ÓÒÚÛÔÌ˚ı ‰ÂÚflÏ, Ë ÌÂ
Ë„‡ÈÚÂ Ò ÌËÏ.
BONN multi-langues 24/11/06 9:53 Page 36

BONN multi langues 24 11 06 9 53 Page 3 V ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ KRUPS Для хорошего выжимания сока перед разрезанием фрукта нажимая на фрукт ладонью помните его по столе Съёмные части С П Е Е Н I можно мыть в верхней корзине посудомоечной машины Ручку рычаг и ось закрепления нельзя мыть в посудомоечной машине Их необходимо очистить влажной тряпкой Рекомендуем мыть части соковыжималки сразу же после использования пока на них не засохла мякоть Для очистки ситечка можно использовать щётку Укладка шнура была спроектирована таким образом чтобы была возможность длину шнура приспособить для Вашей рабочей поверхности VI ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Данный прибор соответствует действующим техническим нормам и правилам Перед первым использованием прибора проверьте что напряжение в сети соответствует напряжению указанному на табличке с паспортными данными прибора В случае неправильного включения в сеть гарантия аннулируется Кабель питания не должен находиться вблизи вращающихся частей прибора источников тепла острых граней или с ними соприкасаться Не погружайте блок электродвигателя кабель питания и штепсельную вилку в воду и не ставьте его под кран Не допускайте провисания шнура Прибором пользуйтесь только на стабильной рабочей поверхности далеко от воды Не переворачитвайте прибор вверх ногами Предотвратите свисание длинных волос платков и т п над работающим прибором Ни в коем случае не разбирайте прибор Вы можете самостоятельно производить только очистку и текущее обслуживание прибора Соковыжималку необходимо выключить из электросети если во время работы возникнут неполадки перед каждой её сборкой разборкой очисткой или ремонтом При выключении из розетки никогда не тяните за шнур Удлинителем можно пользоваться только убедившись в его исправном состоянии Нельзя пользоваться электробытовым прибором если он падал на землю он пришел в негодность или не полностью собран Во избежание опасности поврежденный шнур электропитания должен заменяться только изготовителем его службой послепродажного обслуживания или специалистом подобной квалификации Прибор предназначен для бытового применения и ни в коем случае не должен использоваться в профессиональных целях Наша гарантия не распространяется на случаи несоблюдения этого условия за которые мы не несем никакой ответственности Дети и лица физические или умственные способности которых не могут гарантировать безопасное использование прибора должны пользоваться им только под присмотром Этот прибор не игрушка Никогда не оставляйте его без присмотра в местах доступных детям и не играйте с ним 36

Скачать