Epson EB-Z8150 [10/204] Характеристики проектора
![Epson EB-Z8150 [10/204] Характеристики проектора](/views2/1146148/page10/bga.png)
Проектор оборудован двумя лампами. Даже если одна лампа перегорит,
проецирование изображения можно продолжать с помощью второй лампы, что
позволит не прерывать важные презентации.
Достигает рабочей температуры в 0–50˚C
Специальный хладагент и вентилятор в системе охлаждения предусмотрены для
предотвращения повышения температуры проектора во время работы, что
повышает надежность при обычном использовании.
В зависимости от настроек и среды эксплуатации проектор можно использовать
при температуре до 50˚C.
Широкий спектр применения
Оборудован панелью высокого разрешения WUXGA (только EB-
Z8455WU/Z8450WU)
На экран можно проецировать
впечатляющее количество
информации. Зрители могут
просматривать всю информацию сразу,
не прокручивая или не переключая
экраны.
С помощью функции кадровой
интерполяции можно плавно
воспроизводить движущееся видео,
например спортивные передачи и
боевики, уменьшая при этом
остаточные изображения.
Одновременное проецирование двух изображений (Split Screen)
Поддерживается одновременное
проецирование изображений из двух
источников видеосигнала,
соединенных на экране. Это дает
дополнительные возможности,
позволяя, например, проводить
видеоконференции одновременно с
проецированием материалов
презентации. s стр.33
Четкое воспроизведение медицинских изображений
Для проецирования медицинских изображений, таких как рентгеновские
снимки, предусмотрен цветовой режим “DICOM SIM”. Качество изображений в
этом режиме близко к стандарту
DICOM
g
.
(Не будучи медицинским устройством, этот проектор не может применяться для
постановки диагноза.) s стр.32
Epson Cinema Filter поддерживает цветовую гамму для цифровой
кинематографии.
Выберите значение Театр или sRGB в пункте Цветовой режим для использования
функции Epson Cinema Filter. При выборе для пункта Цветовой режим значения
Театр становится возможным 100%-ое воспроизведение цветовой гаммы,
которая используется для цифровой кинематографии. В результате цвета
воспроизводятся в высшей степени полными и глубокими.
Точные настройки цвета
Как и в цветовом режиме, можно настроить для изображений абсолютную
цветовую температуру и интенсивность каждого RGB цвета. Кроме этого,
поскольку можно регулировать оттенок, насыщенность и яркость каждого
RGBCMY цвета, изображение может проецироваться с глубиной цвета и
согласованием цветов, подобранными с наивысшей точностью.
Значения параметров редактируемого изображения можно сохранять в памяти и
использовать при необходимости. При использовании одного проектора в
нескольких местах можно легко повторно использовать предыдущие настройки.
Плавное проецирование нескольких изображений вместе
Характеристики Проектора
10
Содержание
- Опасно 2
- Предостережение 2
- Условные oбозначения используемые в данном pуководстве 2
- Введение 3
- Выбор качества проецирования выбор цветового режима 32 3
- Изменение формата изображения для проецируемого изображения 25 3
- Наименования компонентов и их hазначение 13 3
- Одновременное проецирование двух изображений split screen 33 3
- Полезные функции 3
- Смена проецируемого изображения 23 3
- Содержание 3
- Сохранение логотипа пользователя 41 3
- Условные oбозначения используемые в данном pуководстве 2 3
- Функции безопасности 44 3
- Функции улучшения качества проецирования 37 3
- Характеристики проектора 9 3
- Замена pасходных mатериалов 111 4
- Использование меню конфигурации 54 4
- Использование справки 89 4
- Меню изображен 58 4
- Меню информация только отображение 85 4
- Меню настройки 4
- Меню настройки 63 4
- Меню расширен 65 4
- Меню сброс 87 4
- Меню сеть 68 4
- Меню сигнал 60 4
- Обслуживание 4
- Поиск и устранение hеисправностей 4
- Содержание 4
- Устранение hеполадок 91 4
- Функция памяти 50 4
- Чистка 108 4
- Easymp monitor 118 5
- Замечания по транспортировке 116 5
- Изменение настроек с помощью веб браузера контроль web 119 5
- Использование функции уведом по почте для сообщения о проблемах 123 5
- Команды esc vp21 125 5
- Мониторинг и контроль 5
- Настройка проецируемого изображения 148 5
- О программе crestron roomview 128 5
- О проекторе pjlink 127 5
- О функции message broadcasting 132 5
- Подключение к видеооборудованию 142 5
- Проецирование с помощью функции подключение к сетевому проектору 134 5
- Сетевые функции 5
- Содержание 5
- Создание соединения wps wi fi protected setup с использованием точки доступа беспроводной лвс 135 5
- Способы установки 140 5
- Управление с помощью snmp 124 5
- Установка и подключения 5
- Дополнительные принадлежности и pасходные mатериалы 184 6
- Настройка графика 172 6
- Настройки для нескольких проекторов 163 6
- Поддерживаемые мониторы 189 6
- Поддерживаемые сертификаты 191 6
- Подключение к внешнему оборудованию 174 6
- Приложение 6
- Размер экрана и расстояние проецирования 185 6
- Регулировка качества изображения 159 6
- Содержание 6
- Технические характеристики 192 6
- Установка дополнительных и входящих в комплект поставки принадлежностей 175 6
- Содержание 7
- Введение 8
- Двойные лампы уменьшают риск отключения 9
- Дизайн который гармонично вписывается в окружение и облегчает установку 9
- Доступны различные дополнительные объективы 9
- Надежность на которую можно положиться 9
- Оснащен функциями моторизованного сдвига объектива масштабирования и фокуса 9
- Различные углы проецирования 9
- Удобное техническое обслуживание 9
- Удобство эксплуатации при потолочном монтаже 9
- Характеристики проектора 9
- Центрированный объектив 9
- Epson cinema filter поддерживает цветовую гамму для цифровой кинематографии 10
- Достигает рабочей температуры в 0 50 c 10
- Оборудован панелью высокого разрешения wuxga только eb z8455wu z8450wu 10
- Одновременное проецирование двух изображений split screen 10
- Плавное проецирование нескольких изображений вместе 10
- Точные настройки цвета 10
- Характеристики проектора 10
- Четкое воспроизведение медицинских изображений 10
- Широкий спектр применения 10
- Direct power вкл выкл 11
- Гнездо защиты точка крепления защитного тросика 11
- График 11
- Для ограничения доступа пользователей и управления доступом используется защита паролем 11
- Использование всех возможностей сетевого подключения 11
- Наличие различных устройств защиты от злоумышленников 11
- Не требуется ждать охлаждения 11
- Одновременное проецирование четырех изображений для проведения динамических конференций 11
- Передача изображений через сеть 11
- Поддержка различных протоколов 11
- Простота и удобство в обращении 11
- Расширенные функции безопасности 11
- Функции мониторинга и контроля 11
- Функция блокир управл ограничивает возможность использования кнопок на панели управления 11
- Характеристики проектора 11
- Проецирование с помощью функции подключение к сетевому проектору 12
- Характеристики проектора 12
- Вид спереди cверху 13
- На этой иллюстрации показан проектор с установленным стандартным вариобъективом 13
- Наименования компонентов и их hазначение 13
- Предостережение 13
- Вид сзади 14
- Наименования компонентов и их hазначение 14
- Предостережение 14
- Интерфейс 15
- Наименования компонентов и их hазначение 15
- Сняв интерфейсную крышку можно получить доступ к следующим портам информация относительно снятия интерфейсной крышки и подключения видеоаппаратуры 15
- Снятие и установка интерфейсной крышки стр 80 подключение к видеооборудованию стр 42 15
- Наименования компонентов и их hазначение 16
- Панель управления 16
- Наименования компонентов и их hазначение 17
- Наименования компонентов и их hазначение 18
- Пульт дистанционного управления 18
- Наименования компонентов и их hазначение 19
- Внимание 20
- Вставьте аккумуляторы в правильном направлении 20
- Наименования компонентов и их hазначение 20
- Него аккумуляторы входящие в комплект поставки два щелочных аккумулятора aa 20
- Процедура 20
- Пульт дистанционного управления продается без вставленных аккумуляторов для использования пульта управления установите в 20
- Снимите крышку аккумуляторного отсека надавливая на защелку крышки аккумуляторного отсека поднимите крышку 20
- Установка аккумуляторов 20
- Наименования компонентов и их hазначение 21
- Предостережение 21
- Рабочий диапазон пульта дистанционного управления 21
- Полезные функции 22
- Автоматическое обнаружение входящих сигналов и смена проецируемого изображения поиск источника 23
- Процедура 23
- Смена проецируемого изображения 23
- Переключение на необходимое изображение с помощью пульта дистанционного управления 24
- Смена проецируемого изображения 24
- Eb z10005 z10000 z8150 25
- Eb z8455wu z8450wu z8355w z8350w 25
- Выбрав форматное соотношение с учетом типа входного сигнала соотношения высоты и ширины а также разрешения можно изменить 25
- Для проецируемого изображения форматные соотношения приводятся ниже выбор соотношения зависит от типа проецируемого изображения 25
- Изменение формата изображения для проецируемого изображения 25
- Формат изображени 25
- Изменение формата изображения для проецируемого изображения 26
- Изменение форматного соотношения eb z8455wu z8450wu 26
- Проецирование изображений с видеооборудования или входного порта hdmi1 2 или sdi 26
- Проецирование изображений с компьютера 26
- Процедура 26
- Изменение формата изображения для проецируемого изображения 27
- Изменение форматного соотношения eb z8355w z8350w 27
- Проецирование изображений с видеооборудования или входного порта hdmi1 2 27
- Изменение формата изображения для проецируемого изображения 28
- Ниже приводятся примеры проецирования для каждого из форматных соотношений 28
- При каждом нажатии кнопки aspect на пульте ду форматное соотношение изменяется в порядке нормальное 16 9 16 9 вверх 16 9 вниз полное масштабирование и нативное 28
- Проецирование изображений с компьютера 28
- Стр 5 28
- Изменение формата изображения для проецируемого изображения 29
- Изменение форматного соотношения eb z10005 z10000 z8150 29
- Проецирование изображений с видеооборудования 29
- Проецирование изображений с входного порта hdmi1 2 29
- Изменение формата изображения для проецируемого изображения 30
- Ниже приводятся примеры проецирования для каждого из форматных соотношений 30
- При каждом нажатии кнопки aspect на пульте ду форматное соотношение изменяется в порядке нормальное 4 3 16 9 16 9 вверх 16 9 вниз и нативное 30
- Проецирование изображений с компьютера 30
- Стр 5 30
- Изменение формата изображения для проецируемого изображения 31
- Выбор качества проецирования выбор цветового режима 32
- Процедура 32
- Источники входного сигнала для проецирования на полиэкране 33
- Одновременное проецирование двух изображений split screen 33
- Проецирование на полиэкран 33
- Процедура 33
- Рабочие процедуры 33
- Одновременное проецирование двух изображений split screen 34
- Перемена левого и правого экранов 34
- Процедура 34
- Одновременное проецирование двух изображений split screen 35
- Перемена размеров левого и правого экранов 35
- Процедура 35
- Завершение работы с полиэкраном 36
- Ограничения проецирования на полиэкране 36
- Ограничения связанные с изображениями 36
- Одновременное проецирование двух изображений split screen 36
- Процедура 36
- Рабочие ограничения 36
- Временное скрывание изображения заслонка 37
- Остановка смены изображений функция паузы 37
- Процедура 37
- Функции улучшения качества проецирования 37
- Функции улучшения качества проецирования 38
- Функция указателя указатель 38
- Увеличение части изображения e zoom 39
- Функции улучшения качества проецирования 39
- Для отмены нажмите кнопку esc 40
- При каждом нажатии этой кнопки указанная область увеличивается для быстрого увеличения следует удерживать кнопку в нажатом положении 40
- Увеличение 40
- Функции улучшения качества проецирования 40
- Чтобы уменьшить увеличенное изображение нажмите кнопку 40
- Процедура 41
- Сохранение логотипа пользователя 41
- Сохранение логотипа пользователя 42
- Сохранение логотипа пользователя 43
- Настройка защиты паролем 44
- Процедура 44
- Тип защиты паролем 44
- Управление пользователями защита паролем 44
- Функции безопасности 44
- Ввод пароля 45
- Процедура 45
- Функции безопасности 45
- Блокир управл 46
- Внимание 46
- Ограничение возможности использования кнопок управления 46
- Процедура 46
- Функции безопасности 46
- Фиксация линзы 47
- Функции безопасности 47
- Блокировка кнопок пульта ду 48
- Процедура 48
- Функции безопасности 48
- Замок от злоумышленников 49
- Крепление тросика с замком 49
- Функции безопасности 49
- Доступные настройки 50
- Процедура 50
- Сохранение загрузка очистка памяти 50
- Сохранение памяти 50
- Функция памяти 50
- Загрузка памяти 51
- Очистка памяти 51
- Переименование памяти 51
- Процедура 51
- Функция памяти 51
- Функция памяти 52
- Меню настройки 53
- Использование меню конфигурации 54
- Доступные для настройки пункты зависят от сигнала изображения или источника входного сигнала проецируемого в данный момент или от используемой модели 55
- Использование меню конфигурации 55
- Меню конфигурации 55
- Использование меню конфигурации 56
- Меню сеть 56
- Использование меню конфигурации 57
- Как видно из следующих снимков экрана доступные для настройки пункты зависят от сигнала и источника изображения проецируемого в текущий момент информация о настройках сохраняется для каждого сигнала изображения 58
- Меню изображен 58
- Меню изображен 59
- Выполнять настройки в меню сигнал кроме пункта масштаб невозможно если источником входного сигнала является lan 60
- Как видно из следующих снимков экрана доступные для настройки пункты зависят от сигнала и источника изображения проецируемого в текущий момент информация о настройках сохраняется для каждого сигнала изображения 60
- Меню сигнал 60
- Меню сигнал 61
- Меню сигнал 62
- Меню настройки 63
- Меню настройки 64
- Меню расширен 65
- Меню расширен 66
- Меню расширен 67
- Если значение параметра защита сети равно вкл в пункте защита паролем отображается соответствующее сообщение и изменить логотип пользователя невозможно чтобы внести изменения установите параметр защита сети равным выкл 68
- Меню сеть 68
- Стр 4 68
- Замечания по работе с меню сеть 69
- Меню сеть 69
- Работа с виртуальной клавиатурой 69
- Меню основные 70
- Меню сеть 70
- Для подключения проектора к компьютеру с помощью беспроводной лвс установите модуль беспроводной лвс elpap07 71
- Меню беспроводная лвс 71
- Меню сеть 71
- Стр 78 71
- Меню сеть 72
- В списке будут отображены обнаруженные точки доступа 73
- Меню сеть 73
- Также будут обнаружены точки доступа установленные с помощью wep но соединение с ними будет невозможным поскольку данный проектор не поддерживает способ шифрования wep 73
- Экран поиск точки доступа 73
- Меню безопасность доступно только при наличии установленного дополнительного модуля беспроводной лвс 74
- Меню сеть 74
- При установке модуля беспроводной лвс настоятельно рекомендуется установить настройки безопасности 74
- Меню сеть 75
- При выборе значения wpa wpa2 psk 75
- Меню сеть 76
- При выборе значения wpa wpa2 eap 76
- Меню сеть 77
- Меню проводная лвс 78
- Меню сеть 78
- Меню настройка администратора 79
- Меню сеть 79
- Меню сеть 80
- Если этот параметр установлен то при возникновении проблем или предупреждений для проектора по электронной почте высылается уведомление 81
- Меню сеть 81
- Меню уведом по почте 81
- Функция уведомл по почте о проблемах при считывании стр 23 81
- Меню сеть 82
- Меню управление сертификатами 82
- Меню snmp 83
- Меню сеть 83
- Чтобы использовать snmp для наблюдения за проектором вам необходимо установить программу менеджер для этого протокола snmp должен управляться администратором сети 83
- Меню сброс 84
- Меню сеть 84
- Производит сброс всех настроек сети 84
- Меню информация только отображение 85
- Позволяет проверить состояние сигналов проецируемых изображений и состояние проектора как видно из следующих снимков экрана доступные для отображения пункты зависят от сигнала и источника изображения проецируемого в текущий момент 85
- Меню информация только отображение 86
- Меню сброс 87
- Поиск и устранение hеисправностей 88
- Использование справки 89
- Процедура 89
- Использование справки 90
- В случае возникновения неполадки проектора сначала следует проверить показания индикаторов и обратиться к разделу интерпретация показаний индикаторов 91
- Данные индикаторы отображают рабочее состояние проектора 91
- Если показания индикаторов не позволяют точно определить происхождение неполадки обратитесь к разделу показания индикаторов не дают нужной информации 91
- Интерпретация показаний 91
- Стр 6 91
- Устранение hеполадок 91
- В следующей таблице приведены значения показаний индикаторов и способы устранения неполадок на которые они указывают если все индикаторы выключены проверьте правильность подключения кабеля питания и подачи напряжения в некоторых случаях при отключенном кабеле питания индикатор 92
- Горит мигает не горит 92
- Индикатор горит или мигает красным 92
- Продолжает гореть в течение короткого промежутка времени это не является неполадкой 92
- Устранение hеполадок 92
- Устранение hеполадок 93
- Горит постоянно мигает не горит зависит от состояния проектора 94
- Индикатор мигает или горит 94
- Устранение hеполадок 94
- Устранение hеполадок 95
- Если при возникновении одной из следующих неполадок показания индикаторов не позволяют устранить неполадку обратитесь к страницам указанным для соответствующей неполадки 96
- Интерпретация event id 96
- Неполадки при запуске проецирования 96
- Неполадки связанные с изображениями 96
- Показания индикаторов не дают нужной информации 96
- Прочие неполадки 96
- Устранение hеполадок 96
- Неполадки связанные с изображениями 97
- Устранение hеполадок 97
- Устранение hеполадок 98
- Устранение hеполадок 99
- Устранение hеполадок 100
- Устранение hеполадок 101
- Неполадки при запуске проецирования 102
- Устранение hеполадок 102
- Прочие неполадки 103
- Устранение hеполадок 103
- Устранение hеполадок 104
- Устранение hеполадок 105
- Интерпретация значений event id 106
- Контактная информация по проекторам epson 106
- Проверьте значение event id и примените предлагаемый способ устранения если проблема не решается обратитесь к администратору сети или по одному из следующих адресов 106
- Устранение hеполадок 106
- Обслуживание 107
- Опасно 108
- Очистка oбъектива 108
- Очистка воздушного фильтра 108
- Очистка поверхности проектора 108
- Чистка 108
- Внимание 109
- Чистка 109
- Замените воздушный фильтр 110
- Установите на место крышку воздушного фильтра нажимайте до щелчка 110
- Чистка 110
- Внимание 111
- Замена pасходных mатериалов 111
- Замена ламп 111
- Как заменить лампу 111
- Периодичность замены лампы 111
- Замена pасходных mатериалов 112
- Контактная информация по проекторам epson 112
- Опасно 112
- Перед снятием крышки отсека лампы на задней части проектора подождите пока лампы достаточно охладятся сожмите вместе язычки с передней стороны крышки отсека лампы чтобы разблокировать защелку когда защелка будет разблокирована вытяните крышку 112
- Поднимите вверх запорный рычаг лампы которую необходимо заменить и вытяните лампу если лампа треснула замените ее новой лампой или обратитесь к местному дилеру за дополнительной помощью 112
- После отключения питания проектора и двух звуковых сигналов подтверждения отсоедините кабель питания 112
- Предостережение 112
- Процедура 112
- Верните на место крышку отсека лампы придавите крышку к аппарату и сдвигайте ее вправо до щелчка 113
- Внимание 113
- Замена pасходных mатериалов 113
- Установите новую лампу вставьте новую лампу по направляющей в правильном направлении так чтобы она встала на место и сильно нажмите на нее потяните вниз запорный рычаг до щелчка 113
- Замена pасходных mатериалов 114
- Замена воздушного фильтра 114
- Периодичность замены воздушного фильтра 114
- Процедура 114
- Сброс время раб лампы 114
- Способ замены воздушного фильтра 114
- Замена pасходных mатериалов 115
- Замечания по транспортировке 116
- Замечания по упаковке и транспортировке 116
- Перемещение на небольшое расстояние 116
- Подготовка упаковки 116
- Предостережение 116
- При транспортировке 116
- Мониторинг и контроль 117
- Easymp monitor 118
- Изменение настроек с помощью веб браузера контроль web 119
- Отображение функции контроль web 119
- Отображение функции удаленный веб 119
- Изменение настроек с помощью веб браузера контроль web 120
- Отображение lens control 120
- Процедура 120
- Изменение настроек с помощью веб браузера контроль web 121
- Процедура 121
- Установка сертификатов 121
- Изменение настроек с помощью веб браузера контроль web 122
- Примечания о функции безопасное http соединение 122
- Если для функции уведом по почте установлено значение вкл и в проекторе возникает проблема предупреждение то отправляется следующее сообщение электронной почты 123
- Использование функции уведом по почте для сообщения о проблемах 123
- Меню сеть настройка администратора уведом по почте стр 1 123
- Описание проблемы приводится строка за строкой в следующей таблице перечислены подробные сведения которые указываются в 123
- Отправитель адрес эл почты 1 тема epson projector строка 1 имя проектора с которым возникла проблема строка 2 адрес ip заданный для проектора с которым возникла проблема строка 3 и далее подробное описание проблемы 123
- При установке функции уведом по почте в меню конфигурации уведомления о возникших в проекторе проблеме или предупреждении высылаются на заданные адреса электронной почты благодаря этому оператор сможет узнавать о проблемах с проекторами даже находясь вдалеке от места их расположения 123
- Сообщении для каждого пункта для выяснения сущности проблем предупреждений обратитесь к разделу интерпретация показаний индикаторов 123
- Стр 1 123
- Функция уведомл по почте о проблемах при считывании 123
- При установке параметра snmp в меню конфигурации проектора уведомления о возникших в проекторе проблеме или предупреждении высылаются на заданные адреса электронной почты это удобно при удаленном централизованном контроле проекторов 124
- Стр 9 124
- Управление с помощью snmp 124
- Длина пакета данных 8 бит контроль четности отсутствует стоп бит 1 бит управление потоком отсутствует 125
- Если вводится команда проектор выполняет команду и возвращает затем принимает следующую команду 125
- Если обрабатываемая команда завершается сбоем выводится сообщение об ошибке и возвращается значение 125
- Команды esc vp21 125
- Конфигурация разъема d sub 9 контактов штекерный название входного порта проектора rs 232c 125
- Настройка скорости передачи в бодах по умолчанию 9600 бит с 125
- Последовательное подключение 125
- При отправке на проектор команды включения on питания выполняется включение питания и проектор переходит в режим прогрева после включения питания проектора возвращается двоеточие 3ah 125
- Протокол связи 125
- Список команд 125
- Команды esc vp21 126
- Url http pjlink jbmia or jp english 127
- Данный проектор отвечает требованиям стандарта pjlink class1 установленного ассоциацией jbmia 127
- Название компании производителя отображаемое для запрос информации о названии компании производителя 127
- Название модели отображаемое для product name information query запрос информации о названии устройства 127
- Названия входных сигналов определенные pjlink и соответствующие источники проектора 127
- Неподдерживаемые команды 127
- О проекторе pjlink 127
- Он поддерживает все команды за исключением следующих команд определенных стандартом pjlink class1 что установлено соглашением заверенным при проверке применимости стандарта pjlink 127
- Протокол pjlink class1 установлен ассоциацией jbmia ассоциация японских производителей офисной техники и информационных систем в рамках мероприятий по стандартизации протоколов управления проекторами в качестве стандартного протокола для управления проекторами поддерживающими работу в сети 127
- О программе crestron roomview 128
- Отображение окна управления 128
- Управление проектором из окна компьютера 128
- Использование окна управления 129
- О программе crestron roomview 129
- Использование окна tools 130
- О программе crestron roomview 130
- Следующее окно отображается при щелчке вкладки tools в окне управления это окно служит для изменения настроек в текущем подключенном проекторе 130
- О программе crestron roomview 131
- О функции message broadcasting 132
- Сетевые функции 133
- Проецирование с помощью функции подключение к сетевому проектору 134
- Процедура 134
- Создание соединения wps wi fi protected setup с использованием точки доступа беспроводной лвс 135
- Способ настройки соединения 135
- Процедура 136
- Создание соединения wps wi fi protected setup с использованием точки доступа беспроводной лвс 136
- Установка соединения с применением метода установки с помощью кнопки 136
- Процедура 137
- Создание соединения wps wi fi protected setup с использованием точки доступа беспроводной лвс 137
- Установка соединения с использованием метода установки с помощью pin кода 137
- Создание соединения wps wi fi protected setup с использованием точки доступа беспроводной лвс 138
- Установка и подключения 139
- Внимание 140
- Опасно 140
- Подвешивание проектора к потолку и проецирование из за полупрозрачного экрана 140
- Подвешивание проектора к потолку и проецирование из ображений из положения пе ред экраном 140
- Проектор можно установить на потолке или поместить на столе как показано ниже также его можно установить под углом чтобы было удобно проецировать изображения на различные поверхности 140
- Проецирование изображений вверх 140
- Проецирование изображений вниз 140
- Проецирование изображений из за полупрозрачного экрана 140
- Проецирование изображений из положения перед экраном 140
- Проецирование изображений под углом 140
- Способы установки 140
- При установке проектора оставьте достаточное расстояние от стены до выходного отверстия для воздуха и отверстия воздухозаборника на прокторе 141
- Способы установки 141
- Внимание 142
- Подключение к видеооборудованию 142
- Подключение к компьютеру 142
- Подключение к видеооборудованию 143
- Изменение выхода видеосигнала с ноутбука 144
- Подключение к видеооборудованию 144
- Подключение к видеооборудованию 145
- Подключение к видеооборудованию 146
- Подключение к видеооборудованию 147
- Настройка проецируемого изображения 148
- Отображение тестового шаблона 148
- Настройка положения проецируемого изображения сдвиг объектива 149
- Настройка проецируемого изображения 149
- Настройка проецируемого изображения 150
- Процедура 150
- Корректировка искажения проецируемого изображения 151
- Настройка проецируемого изображения 151
- Регулировка наклона проецируемого изображения 151
- Quick corner 152
- Настройка проецируемого изображения 152
- Процедура 152
- Настройка проецируемого изображения 153
- Гор вер искаж 154
- Настройка проецируемого изображения 154
- Процедура 154
- Коррекция дуги 155
- Настройка проецируемого изображения 155
- Процедура 155
- Настройка проецируемого изображения 156
- Настройка проецируемого изображения 157
- Настройка проецируемого изображения 158
- Выбор и регулировка корректирующего значения 159
- Регулировка качества изображения 159
- Регулировка параметра гамма 159
- Регулировка параметров оттенок насыщенность и яркость 159
- Регулировка качества изображения 160
- Регулировка при просмотре изображения 160
- Регулировка с помощью графика регулировки гаммы 160
- Super resolution 161
- Кадровая интерпол только eb z8455wu z8450wu 161
- Регулировка качества изображения 161
- Шумоподавление 161
- Подавл моск шумов 162
- Регулировка качества изображения 162
- Id проектора id пульта ду 163
- Настройки для нескольких проекторов 163
- Подготовка потока 163
- Настройки для нескольких проекторов 164
- Проверка id проектора 164
- Процедура 164
- Установка id проектора 164
- Настройки для нескольких проекторов 165
- Процедура 165
- Установка id пульта ду 165
- Коррекция точки 166
- Настройки для нескольких проекторов 166
- Регулировка позиции проецируемого изображения 166
- Настройки для нескольких проекторов 167
- Использование функции перехода краев 168
- Настройки для нескольких проекторов 168
- Проверка цветового режима 168
- Настройки для нескольких проекторов 169
- Процедура 169
- Настройки для нескольких проекторов 170
- Регулировка для сочетания цветов в пункте мультипроекция 170
- Настройки для нескольких проекторов 171
- Отображения частично увеличенного изображения масштаб 171
- Настройка графика 172
- Процедура 172
- Способы настройки 172
- График 173
- Можно зарегистрировать до 30 событий 173
- Можно отобразить список зарегистрированных графиков при выборе редактировать на зарегистрированном графике новое событие будет отображен экран часы настройка графика 173
- Настройка графика 173
- Часы 173
- Экран летнее время 173
- Экран часы настройка графика 173
- Внимание 174
- Подключение к внешнему монитору 174
- Подключение к внешнему оборудованию 174
- Подключение кабеля лвс 174
- Внимание 175
- Процедура 175
- Снятие 175
- Снятие и установка объектива проектора 175
- Установка дополнительных и входящих в комплект поставки принадлежностей 175
- Внимание 176
- Присоединение 176
- Процедура 176
- Установка дополнительных и входящих в комплект поставки принадлежностей 176
- Установка дополнительных и входящих в комплект поставки принадлежностей 177
- Внимание 178
- Процедура 178
- Установка 178
- Установка дополнительных и входящих в комплект поставки принадлежностей 178
- Установка модуля беспроводной лвс elpap07 178
- Если проектор на котором установлен модуль беспроводной лвс подключается к компьютеру по беспроводной лвс установите для параметра пит беспров лвс в меню беспроводная лвс значение вкл значение по умолчанию вкл 179
- Интерпретация индикаторов беспроводной лвс 179
- Мигает горит выкл 179
- Стр 1 179
- Существуют два индикатора беспроводной локальной сети один на проекторе и один на модуле беспроводной лвс 179
- Установите модуль беспроводной лвс 179
- Установка дополнительных и входящих в комплект поставки принадлежностей 179
- Процедура 180
- Снятие 180
- Снятие и установка интерфейсной крышки 180
- Установка 180
- Установка дополнительных и входящих в комплект поставки принадлежностей 180
- Отсоединение опор 181
- Процедура 181
- Установка дополнительных и входящих в комплект поставки принадлежностей 181
- Установка дополнительных и входящих в комплект поставки принадлежностей 182
- Приложение 183
- Elpmb25 высокий потолочный монта 184
- Elpmb26 184
- Воздушный фильтр elpaf23 184
- Дополнительные принадлежности 184
- Дополнительные принадлежности и pасходные mатериалы 184
- Доступны следующие дополнительные принадлежности и расходные материалы приобретайте эти изделия по мере необходимости ниже приведен список дополнительных принадлежностей и расходных материалов по состоянию на январь 2012 г подробная информация о принадлежностях изменяется без предварительного уведомления а наличие в продаже зависит от страны в которой совершается покупка 184
- Запасной блок лампы две штуки в упаковке elplp73 запасной блок лампы одна штука в упаковке elplp72 184
- Кабель для соединения с компьютером elpkc02 1 8 м для mini d sub15 pin mini d sub 15pin 184
- Кабель для соединения с компьютером elpkc09 3 м для mini d sub15 pin mini d sub 15pin кабель для соединения с компьютером elpkc10 20 м для mini d sub15 pin mini d sub 15pin 184
- Комплект кабеля дистанционного управления elpkc28 комплект из 2 частей по 10 м 184
- Компонентный видеокабель elpkc19 3 м для mini d sub 15 pin rca mal 184
- Модуль беспроводной лвс elpap07 184
- Низкий потолочный монта 184
- Приемник для беспроводной мыши elpst16 184
- Расходные материалы 184
- В следующей таблице показано расстояние проецирования при установке стандартного объектива расстояния проецирования для дополнительного объектива можно найти в elpll07 elplm07 elplm06 elpls04 elplw04 elplr04 user s guide входящей в комплект поставки проектора для настройки проектора и подбора подходящего размера экрана обратитесь к приведенной ниже таблице значения в ней приведены только для справки 185
- Единицы измерения см 185
- Размер экрана и расстояние проецирования 185
- Расстояние проецирования для eb z8455wu z8450wu 185
- Единицы измерения см 186
- Размер экрана и расстояние проецирования 186
- Расстояние проецирования для eb z8355w z8350w 186
- Единицы измерения см 187
- Размер экрана и расстояние проецирования 187
- Расстояние проецирования для eb z10005 z10000 z8150 187
- Единицы измерения см 188
- Размер экрана и расстояние проецирования 188
- Входные сигналы от входных портов hdmi1 2 189
- Композитное видео s video 189
- Компонентное видео 189
- Компьютерные сигналы аналоговый rgb 189
- Поддерживаемые мониторы 189
- Входные сигналы от входных портов sdi только в моделях eb z8455wu z8450wu 190
- Поддерживаемые мониторы 190
- Поддерживаемые сертификаты 191
- Сертификат веб сервера безопасное http соединение 191
- Сертификат клиента peap tls eap tls 191
- Сертификат сервера peap peap tls eap tls eap fast 191
- Зона напряжения 220 240 в 192
- Зона напряжения от 100 до 120 в 192
- Источник питания 192
- Лампа 192
- Название устройства 192
- Общие tехнические данные проектора 192
- Потребляе мая мощ ность 192
- Размер панели 192
- Размеры 192
- Разрешение 192
- Регулировка масштаб 192
- Регулировка фокусного расстояния 192
- Сдвиг объектив 192
- Способ отображения 192
- Технические характеристики 192
- Входной порт bnc 1 193
- Входной порт hdmi1 1 193
- Входной порт hdmi2 1 193
- Входной порт s video 1 193
- Входной порт sdi 1 193
- Входной порт video 1 193
- Масс 193
- Название устройства 193
- Порт lan 1 193
- Порт monitor out 1 193
- Порт rs 232c 1 193
- Порт usb только для модуля беспроводной лвс 193
- Рабочая высота 193
- Рабочая температура 193
- Разъемы входной порт computer 1 193
- Температура хранения 193
- Технические характеристики 193
- Порт remote 1 194
- Технические характеристики 194
- Внешний bид 195
- Amx device discovery 196
- Ip ад ловушки 196
- В этом разделе даются простые толкования терминов относящихся к проектору и сложных терминов смысл которых не раскрыт в тексте этого руководства за более подробной информацией следует обратиться к имеющимся в продаже изданиям 196
- Глоссарий 196
- S video 197
- Wps wi fi protected setup 197
- Адрес ip 197
- Адрес шлюза 197
- Глоссарий 197
- Композитный видеосигнал 197
- Компонентное видео 197
- Контраст 197
- Маска подсети маска подсети 197
- Прогрессивная 197
- Режим инфраструктуры 197
- Режим точка точка 197
- Синхронизация 197
- Глоссарий 198
- Трекинг 198
- Формат изображения 198
- Част обновления 198
- Чересстрочная 198
- Обозначения 199
- Общие замечания 199
- Seiko epson corporation 2012 all rights reserved 200
- Общие замечания 200
- Указатель 201
- Указатель 202
- Указатель 203
- Указатель 204
Похожие устройства
- Epson EB-Z8150 Руководство по эксплуатации EasyMP Multi PC Projection
- Epson EB-Z8150 Руководство по эксплуатации EasyMP Network Projection
- Microsoft Windows 10 Руководство пользователя Windows 10 от Lenovo
- Microsoft Windows 10 Mobile Руководство по эксплуатации
- LG DR-799 Инструкция по эксплуатации
- LG DGK-777 Инструкция по эксплуатации
- LG 37 LC3 R Инструкция по эксплуатации
- LG 42 LC3 R Инструкция по эксплуатации
- LG Nexus 5X 16Gb Black Инструкция по эксплуатации
- LG G Pad 8.3 V500 White Инструкция по эксплуатации
- LG 24EA53T-P Инструкция по эксплуатации
- LG 27EA53VQ-P Инструкция по эксплуатации
- LG IPS237L-BN Инструкция по эксплуатации
- LG IPS277L-BN Инструкция по эксплуатации
- LG Optimus Link Dual SIM P698 Black Инструкция по эксплуатации
- LG E2260T-PN Инструкция по эксплуатации
- LG E2060S-PN Инструкция по эксплуатации
- LG L1942SE-BF.ARU Инструкция по эксплуатации
- LG L1742SE-BF.AEU Инструкция по эксплуатации
- LG W1942SM-BF.AEU Инструкция по эксплуатации