Liebherr CUN 3513-21 [11/12] Вывод из работы
![Liebherr CUN 3513-21 [11/12] Вывод из работы](/views2/1147411/page11/bgb.png)
Увеличилась продолжительность работы компрессо-
ра.
→
При небольшой потребности в холоде компрессор пере-
ключается на пониженные обороты. Хотя из-за этого
возрастает продолжительность работы, в результате
энергия сберегается.
u
Для энергосберегающих моделей это нормальное явле-
ние.
→
SuperFrost включен.
u
Чтобы быстрее охладить продукты, компрессор рабо-
тает дольше. Это нормальное явление.
бульканье и плеск
→
Этот шум вызывает хладагент, текущий в холодильном
контуре.
u
Этот шум является нормальным.
легкий щелчок
→
Этот шум возникает всегда, когда холодильный агрегат
(мотор) автоматически включается или выключается.
u
Такой шум является нормальным явлением.
Гудение. На короткое время оно становится громче,
когда холодильный агрегат (двигатель) включается.
→
При включенном SuperFrostпри только что заложенных
продуктах или если дверь долго была открыта, мощ-
ность охлаждения автоматически возрастает.
u
Такой шум является нормальным явлением.
→
Окружающая температура слишком высокая.
u
См. гл. Область использования
Вибрационные шумы
→
Устройство стоит на полу в неустойчивом положении.
Из-за этого близстоящая мебель или предметы вибри-
руют при работе холодильного агрегата.
u
Немного сдвиньте устройство, отрегулируйте его поло-
жение с помощью опор.
u
Бутылки и емкости соприкасаются.
Подсветка кнопки SuperFrost мигает вместе с индика-
цией температуры.
→
Имеет место неисправность.
u
Обратитесь в сервисную службу. См. главу "Уход".
Наружные поверхности устройства теплые.
→
Тепло контура охлаждения используется для предот-
вращения конденсации воды.
u
Это нормальное явление.
Температура недостаточно низкая.
→
Дверь устройства неплотно закрыта.
u
Закройте дверь устройства.
→
Недостаточная вентиляция.
u
Очистите вентиляционные решетки.
→
Окружающая температура слишком высокая.
u
См. главу Область применения устройства.
→
Устройство открывали слишком часто или надолго.
u
Подождите, возможно сама собой восстановится нуж-
ная температура. Если это не происходит, обратитесь в
сервисную службу. См. главу "Уход".
→
Слишком большое количество свежих продуктов было
заложено без SuperFrost .
u
См. гл. SuperFrost.
→
Устройство установлено вблизи источника тепла.
u
См. главу Установка.
Внутреннее освещение не работает.
→
Устройство не включено.
u
Включить устройство.
→
Дверца была открыта дольше 15 минут.
u
При открытой двери внутреннее освещение автомати-
чески выключается приблизительно через 15 минут.
→
Если внутреннее освещение не работает, а индикатор
температуры горит, то перегорела лампа накаливания.
u
Замените лампу накаливания в соответствии с гл. Те-
хобслуживание.
8 Вывод из работы
8.1 Выключение устройства
u
Кнопку "On/Off"
Fig. 3 (1)
удерживайте прибл. 2 секунды.
w
Индикация температуры не горит.
8.2 Отключение
u
Разгрузите устройство.
u
Извлеките сетевую вилку.
u
Вычистите устройство (см. главу Очистка).
u
Оставьте дверь устройства открытой, тогда не будут воз-
никать неприятные запахи.
9 Утилизация устройства
Оно содержит материалы, представляющие
ценность, и поэтому должно быть доставлено на
пункт сбора, отличный от пункта сбора обычного
бытового мусора. Утилизация старого оборудо-
вания должна быть выполнена надлежащим об-
разом в соответствии с действующими на месте
использования предписаниями.
При вывозе устройства, отслужившего свой срок, не повре-
дите контур хладагента, т.к. в результате этого хладагент
(тип указан на заводской табличке) и масло могут некон-
тролируемо выйти наружу.
u
Приведите устройство в состояние, непригодное для
употребления.
u
Извлеките сетевую вилку.
u
Отрежьте соединительный кабель.
Вывод из работы
11
Содержание
- Декларация соответствия 2
- Краткое описание устройства и оборудования 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные осо бенности устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Содержание 2
- Габариты для установки 3
- Общие указания по технике безопасности 3
- Ввод в работу 4
- Индикатор температуры 4
- Органы управления и индика ции 4
- Органы управления и индикации 4
- Перевешивание дверей 4
- Перестановка средних опорных дета лей 4
- Перестановка средних опорных деталей 4
- Приборы контроля и управления 4
- Снятие верхней двери 4
- Снятие нижней двери 4
- Ввод в работу 5
- Выравнивание дверей 5
- Монтаж верхней двери 5
- Монтаж нижней двери 5
- Перестановка нижних опорных деталей 5
- Перестановка ручек 5
- Установка в кухонную стенку 5
- Ввод в работу 6
- Подключение устройства 6
- Транспортировка устройства 6
- Упаковку утилизируйте надлежа щим образом 6
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 6
- Установка устройства 6
- Аварийный сигнал открытой две ри 7
- Аварийный сигнал открытой двери 7
- Аварийный сигнал по температуре 7
- Включение устройства 7
- Выключение сигнала открытой двери 7
- Обслуживание 7
- Отключение аварийного сигнала по температуре 7
- Охлаждение продуктов 7
- Регулировка температуры 7
- Холодильное отделение 7
- Экономия электроэнергии 7
- Superfrost 8
- Замораживание продуктов 8
- Извлечение держателя для бутылок 8
- Используйте разделяемую полку 8
- Морозильное отделение 8
- Обслуживание 8
- Перемещение съемных полок 8
- Перестановка полок на двери 8
- Размораживание продуктов 8
- Variospace 9
- Аккумуляторы холода 9
- Выдвижные ящики 9
- Информационная табличка 9
- Поднос для замораживания 9
- Размораживание с помощью nofrost 9
- Съёмные полки 9
- Уход 9
- Чистка устройства 9
- Замена внутреннего освещения с лампой накаливания 10
- Неисправности 10
- Сервисная служба 10
- Вывод из работы 11
- Выключение устройства 11
- Отключение 11
- Утилизация устройства 11
Похожие устройства
- Liebherr CUN esf 3513-21 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SBSes 7353-21 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CN esf 3033-21 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CN 3033-21 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CNes 35560 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUP 30210 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SGN 3010+SK 4210 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr WTN es 26560 + KB es 42500 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr K es 42600 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr BN es 29660 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GP 13560 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr KGT 3546 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GPes 1456 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CT 28210 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CBN es 38570 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr BN es29660+K es42600 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUP 3553 Инструкция по эксплуатации
- Lermony L70 048 2033 Инструкция по эксплуатации
- Lermony L75 043 2030 Инструкция по эксплуатации
- Lermony L70 044 2037 Инструкция по эксплуатации