Liebherr CUN 3513-21 [3/12] Габариты для установки
![Liebherr CUN 3513-21 [3/12] Габариты для установки](/views2/1147411/page3/bg3.png)
(6) Полка, переставляе-
мая
(16) VarioSpace
(7) Полка для хранения
бутылок
(17) Выдвижной ящик для за-
морозки
(8) Дверная полка, пере-
мещаемая
(18) InfoSystem
(9) Отверстие для стока (19) Ванночка для льда
(10) Наиболее холодная
зона
(20) Установочные ножки,
ручки для перемещения
устройства спереди, за-
дние ролики для переме-
щения
1.4 Габариты для установки
Fig. 2
Модель Высота устройства H (мм)
CUN 31.. 1623
CUN(esf) 35.. 1817
CUN(esf) 39.. 2011
CUN 40.. 2011
2 Общие указания по технике
безопасности
Опасности для пользователя:
–
Данное устройство не предназначено для использова-
ния людьми (в том числе детьми) с психическими откло-
нениями, с нарушенной функцией органов чувств и
сознания или людьми, которые не обладают достаточ-
ным опытом и знаниями. Если это все же происходит, то
лицо, ответственное за безопасность такого пользова-
теля, должно научить его обхождению с устройством и
наблюдать за ним первое время. Наблюдайте за детьми,
чтобы они не играли с устройством.
–
При появлении неисправности извлеките сетевую вилку
(не тяните при этом за соединительный кабель) или вы-
ключите предохранитель.
–
Ремонт и вмешательство в устройство и замену сетевого
кабеля разрешается выполнять только работнику сер-
висной службы или другому специалисту, прошедшему
соответствующее обучение.
–
При отключении от сети всегда беритесь за вилку. Не тя-
ните за кабель.
–
Устанавливайте и подключайте устройство только в со-
ответствии указаниями руководства по эксплуатации.
–
Тщательно сохраняйте данное руководство и при необ-
ходимости передайте его следующему владельцу.
Опасность пожара
–
Содержащийся в устройстве хладагент R 600a неопасен
для окружающей среды, но является горючим материа-
лом. Вытекающий хладагент может загореться.
•
Не повреждайте трубопроводы контура хладагента.
•
Не пользуйтесь внутри устройства открытым огнем
или источником искр.
•
Внутри устройства не пользуйтесь электрическими
приборами (например, устройства для очистки паром,
нагревательные приборы, устройства для приготовле-
ния мороженого и т.д.).
•
Если хладагент вытекает: удалите с места утечки ис-
точники открытого огня или искр. Извлеките сетевую
вилку. Хорошо проветрите помещение. Обратитесь в
сервисную службу
–
Не храните в устройстве взрывоопасные вещества или
аэрозольные баллончики с горючими газообразующими
средствами, такими как, например, пропан, бутан, пен-
тан и т.д. Соответствующие аэрозольные баллончики
можно распознать по надпечатке со сведениями о со-
держимом или по значку пламени. Случайно выделив-
шиеся газы могут воспламениться при контакте с элек-
трическими узлами.
–
Не ставьте на устройство или в него свечи, лампы и дру-
гие предметы с открытым пламенем.
–
Жидкости с большим содержанием спирта храните толь-
ко плотно закрытыми и в стоячем положении. Случайно
вылившийся спирт может воспламениться при контакте
с электрическими узлами.
Опасность падения и опрокидывания:
–
Не используйте основание устройства, выдвижные ящи-
ки, двери и т.п. в качестве подножки или опоры. Это
особенно касается детей.
Опасность пищевого отравления:
–
Не употребляйте продукты с превышенным сроком хра-
нения.
Опасность обморожения, онемения и появления боле-
зненных ощущений:
–
Избегайте продолжительного контакта кожи с холодны-
ми поверхностями или охлажденными / замороженными
продуктами или примите меры защиты, например, на-
деньте перчатки. Не потребляйте пищевой лед, особенно
замерзшую воду или кубики льда, сразу после их извле-
чения и слишком холодными.
Соблюдайте специальные указания, помещенные в
других главах:
ОПАС-
НОСТЬ
обозначает непосредственную
опасную ситуацию, которая, если
не будет устранена, приведет к
смерти или тяжелым травмам.
ПРЕД-
УПРЕЖДЕ-
НИЕ
обозначает опасную ситуацию, ко-
торая, если не будет устранена,
может привести к смерти или тя-
желой травме.
ОСТО-
РОЖНО
обозначает опасную ситуацию, ко-
торая, если не будет устранена,
может привести к травмам легкой
или средней тяжести.
ВНИМА-
НИЕ
обозначает опасную ситуацию, ко-
торая, если не будет устранена,
может привести к повреждению
имущества.
Указание обозначает полезные указания и
советы.
Общие указания по технике безопасности
3
Содержание
- Декларация соответствия 2
- Краткое описание устройства и оборудования 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные осо бенности устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Содержание 2
- Габариты для установки 3
- Общие указания по технике безопасности 3
- Ввод в работу 4
- Индикатор температуры 4
- Органы управления и индика ции 4
- Органы управления и индикации 4
- Перевешивание дверей 4
- Перестановка средних опорных дета лей 4
- Перестановка средних опорных деталей 4
- Приборы контроля и управления 4
- Снятие верхней двери 4
- Снятие нижней двери 4
- Ввод в работу 5
- Выравнивание дверей 5
- Монтаж верхней двери 5
- Монтаж нижней двери 5
- Перестановка нижних опорных деталей 5
- Перестановка ручек 5
- Установка в кухонную стенку 5
- Ввод в работу 6
- Подключение устройства 6
- Транспортировка устройства 6
- Упаковку утилизируйте надлежа щим образом 6
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 6
- Установка устройства 6
- Аварийный сигнал открытой две ри 7
- Аварийный сигнал открытой двери 7
- Аварийный сигнал по температуре 7
- Включение устройства 7
- Выключение сигнала открытой двери 7
- Обслуживание 7
- Отключение аварийного сигнала по температуре 7
- Охлаждение продуктов 7
- Регулировка температуры 7
- Холодильное отделение 7
- Экономия электроэнергии 7
- Superfrost 8
- Замораживание продуктов 8
- Извлечение держателя для бутылок 8
- Используйте разделяемую полку 8
- Морозильное отделение 8
- Обслуживание 8
- Перемещение съемных полок 8
- Перестановка полок на двери 8
- Размораживание продуктов 8
- Variospace 9
- Аккумуляторы холода 9
- Выдвижные ящики 9
- Информационная табличка 9
- Поднос для замораживания 9
- Размораживание с помощью nofrost 9
- Съёмные полки 9
- Уход 9
- Чистка устройства 9
- Замена внутреннего освещения с лампой накаливания 10
- Неисправности 10
- Сервисная служба 10
- Вывод из работы 11
- Выключение устройства 11
- Отключение 11
- Утилизация устройства 11
Похожие устройства
- Liebherr CUN esf 3513-21 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SBSes 7353-21 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CN esf 3033-21 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CN 3033-21 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CNes 35560 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUP 30210 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SGN 3010+SK 4210 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr WTN es 26560 + KB es 42500 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr K es 42600 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr BN es 29660 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GP 13560 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr KGT 3546 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GPes 1456 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CT 28210 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CBN es 38570 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr BN es29660+K es42600 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUP 3553 Инструкция по эксплуатации
- Lermony L70 048 2033 Инструкция по эксплуатации
- Lermony L75 043 2030 Инструкция по эксплуатации
- Lermony L70 044 2037 Инструкция по эксплуатации