Liebherr SGN 3010+SK 4210 [5/27] Ввод в эксплуатацию
![Liebherr SGN 3010+SK 4210 [5/27] Ввод в эксплуатацию](/views2/1147418/page5/bg5.png)
Содержание
- Liebherr 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Искусство сохранять свежесть 1
- Зм м 2
- Общие сведения 2
- Общие сведения 1 назначение и условия эксплуатации устройства 2
- Описание устройства и его компонентов 2
- Содержание 2
- Соответствие требованиям по безопасности 2
- Г абаритные размеры 3
- Изоляционная пластина 3
- Меры предосторожности 3
- Модуль ме1 ноте 3
- Индикатор температуры 4
- Органы управления и контроля 4
- Подготовка устройства к эксплуатации 4 изменение стороны расположения петель двери 4
- Средства управления и индикации 4
- Ввод в эксплуатацию 5
- Встраивание морозильника в кухонную мебель 5
- Транспортировка устройства 5
- Установка устройства 5
- Утилизация упаковочных материалов 5
- Блокировка от детей 6
- Включение устройства 6
- Звуковая сигнализация об открытии двери 6
- Подключение к электросети 6
- Сигнализация о повышении температуры 6
- Экономия энергии 6
- Эксплуатация 6
- Яркость дисплея индикатора температуры 6
- Замораживание продуктов 7
- Контейнеры 7
- Настройка температуры в морозильной камере 7
- Оттаивание продуктов 7
- Полки 7
- Функция superfrost ускоренное замораживание 7
- Эксплуатация 7
- Аккумуляторы холода 8
- Замена лампы внутреннего освещения 8
- Информационная табличка 8
- Лоток для зелени и ягод 8
- Обслуживание 8
- Размораживание с помощью системы 8
- Система уагюэрасе 8
- Чистка устройства 8
- Сервисное обслуживание 9
- Устранение неисправностей 9
- Подготовка устройства к утилизации 10
- Прекращение эксплуатации устройства 10
- Прекращение эксплуатации устройства 8 выключение устройства 10
- Утилизация устройства 10
- Liebherr 11
- Декларация соответствия 12
- Область применения устройства 12
- Основные отличительные осо бенности устройства 12
- Основные отличительные особенности устройства 12
- Содержание 12
- Net home 13
- Габариты для установки 13
- Краткое описание устройства и оборудования 13
- Общие указания по технике безопасности 13
- Ввод в работу 14
- Индикатор температуры 14
- Органы управления и индика ции 14
- Органы управления и индикации 14
- Органыуправления и индикации 14
- Перевешивание дверей 14
- Приборы контроля и управления 14
- Ввод в работу 15
- Выравнивание дверцы 15
- Монтаж двери 15
- Откручивание верхней опорной под ставки 15
- Откручивание верхней опорной подставки 15
- Перестановка опорных деталей 15
- Перестановка ручки 15
- Снятие двери 15
- Ввод в работу 16
- Транспортировка устройства 16
- Установка в кухонную стенку 16
- Установка устройства 16
- Включение устройства 17
- Задание защиты от детей 17
- Защита от детей 17
- Обслуживание 17
- Подключение устройства 17
- Регулировка яркости 17
- Регулировка яркости индикатора 17
- Регулировка яркости индикатора температуры 17
- Температуры 17
- Упаковку утилизируйте надлежа щим образом 17
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 17
- Экономия электроэнергии 17
- Supercool 18
- Supercool досрочное выключение 18
- Supercool работа 18
- Аварийный сигнал открытой две ри 18
- Аварийный сигнал открытой двери 18
- Вентилятор 18
- Включение вентилятора 18
- Выключение вентилятора 18
- Выключение сигнала открытой двери 18
- Зирегсоо 18
- Обслуживание 18
- Охлаждение продуктов 18
- Перемещение съемных полок 18
- Регулировка температуры в холо дильном отделении 18
- Регулировка температуры в холодильном отделении 18
- Ёмкости для овощей 19
- Извлечение держателя для буты лок 19
- Извлечение держателя для бутылок 19
- Используйте разделяемую полку 19
- Перестановка полок на двери 19
- Уход 19
- Чистка устройства 19
- Замена внутреннего освещения с лампой накаливания 20
- Неисправности 20
- Сервисная служба 20
- Вывод из работы 21
- Выключение устройства 21
- Отключение 21
- Утилизация устройства 21
- Liebherr 23
- Инструкция по монтажу комбинированных холодильников морозильников slde by slde 26
Похожие устройства
- Liebherr WTN es 26560 + KB es 42500 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr K es 42600 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr BN es 29660 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GP 13560 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr KGT 3546 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GPes 1456 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CT 28210 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CBN es 38570 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr BN es29660+K es42600 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUP 3553 Инструкция по эксплуатации
- Lermony L70 048 2033 Инструкция по эксплуатации
- Lermony L75 043 2030 Инструкция по эксплуатации
- Lermony L70 044 2037 Инструкция по эксплуатации
- Lermony L70 046 2024 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CU 27210 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr KTS 14340 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CNal 50560 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CT 31110 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUP es 46530 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr G 20130 Инструкция по эксплуатации
Ввод в эксплуатацию Вставьте снизу шарнирный болт рис 4 2 с втулкой шарнира рис 4 3 за с воздухом Количество хладагента в морозильнике указано на табличке с техни в элемент петли и опору двери ческими характеристиками расположенной внутри устройства При необходимости выровняйте положение двери с помощью двух овальных отверстий в элементе петли рис 4 4 затем затяните винты Установите крышку рис 4 1 на место К X ВНИМАНИЕ 4 2 Встраивание морозильника в кухонную мебель При повышенной влажности возможно воспламенение При попадании влаги на находящиеся под напряжением элементы электрической системы или шнур питания возможно короткое замыкание Устройство предназначено для эксплуатации в закрытом помещении Запреща ется использовать устройство вне помещения в сырых местах или там где на него могут попасть брызги воды А f X ВНИМАНИЕ При утечке хладагента возможно воспламенение Хладагент ВбООа экологически безвреден но является легковоспламеняющимся веществом Утечка хладагента может привести к его воспламенению Не допускайте повреждения трубок холодильного контура ВНИМАНИЕ Возможно загорание и повреждение Не ставьте на морозильник бытовые электроприборы излучающие тепло мик Рис 7 роволновую печь тостер и т п 1 верхний предмет кухонной мебели 3 боковая панель предмета кухонной 2 морозильник мебели 4 стена А X ВНИМАНИЕ При блокировании вентиляционных отверстий возможно загорание и повреждение Устройство можно встраивать в предметы кухонной мебели Для адаптации устрой ства рис 7 2 к окружающей кухонной мебели по высоте над устройством мож Не закрывайте вентиляционную решетку Следите за тем чтобы ничто не пре пятствовало вентиляции морозильника но установить подходящий по размерам верхний предмет мебели рис 7 1 При установке устройства в стандартный кухонный гарнитур макс глубина 580 мм уст ройство можно установить вплотную к предмету кухонной мебели рис 7 3 Дверь устройства выступает за переднюю поверхность предмета мебели на 34 мм по бокам и на 50 мм в центре устройства Это упрощает открывание и закрывание двери Условия обеспечения надлежащей вентиляции При отсоединении шнура питания от задней стенки устройства снимите и дер жатель шнура чтобы предотвратить возникновение вибрационного шума Удалите все элементы защищавшие устройство от повреждений при транс портировке Удалите элементы упаковки см раздел Утилизация упаковочных материа лов По всей ширине устройства между ним и задней стенкой предмета мебели в ко торый оно встраивается должен оставаться зазор глубиной не менее 50 мм Площадь зоны под верхней панелью предмета мебели необходимая для венти ляции устройства должна составлять не менее 300 смг Чем больше эта площадь тем экономичнее будет работать устройство ВНИМАНИЕ Возможно повреждение при выпадении конденсата Не устанавливайте устройство вплотную к другому холодильнику морозильнику При установке устройства около стены рис 7 4 между устройством и стеной со стороны расположения петель двери должно оставаться расстояние не менее 36 мм для защиты ручки от повреждения при открывании двери Установив морозильник в нужном месте отрегулируйте прилагае мым гаечным ключом ножки таким образом чтобы устройство стояло ровно и не шагалось 4 3 Транспортировка устройства При установке устройства в месте с повышенной влажностью на его внешней по А верхности может образовываться конденсат Следите чтобы ничто не препятствовало нормальной вентиляции устройства X ВНИМАНИЕ При неправильной транспортировке возможно повреждение устройства и получе ние травмы Устройство должно транспортироваться в упакованном виде Устройство должно транспортироваться в вертикальном положении Не перевозите устройство без сопровождения 4 5 Утилизация упаковочных материалов А г X ВНИМАНИЕ Имеется опасность задохнуться при неправильном обращении с упаковочными ма териалами и полиэтиленовой пленкой 4 4 Установка устройства Не позволяйте детям играть с упаковочными материалами При обнаружении повреждений устройства после транспортировки немедленно сообщите об этом по месту покупки и не подключайте его к сети Упаковка морозильника изготовлена из материалов пригодных для вто Устройство следует устанавливать на ровном и горизонтальном полу ричной переработки Не устанавливайте морозильник в зоне действия прямых солнечных лучей радом Гофрированный картон картон с кухонной плитой батареей отопления и т п Прессованные детали из вспененного полистирола Лучше всего устанавливать устройство у стены Полиэтиленовые пакеты и листы Не проводите установку без посторонней помощи Полипропиленовые ленты Сдайте упаковочные материалы в ближайший пункт приема вторичного сырья Стандарт ЕМ 378 требует чтобы помещение в котором устанавливается морозиль ник имело 1 м3 объема на 8 г используемого в морозильнике хладагента R 600а Это необходимо для предотвращения в случае утечки хладагента образования в помещении где установлен морозильник способной к воспламенению смеси га 4