Efco IP 2100 S [12/23] Установка
![Efco IP 1900 [12/23] Установка](/views2/1014761/page12/bgc.png)
Содержание
- Ip 1900 1
- Ip 2000 ip 2100s 1
- Manuale di uso e manutenzione manuel d utilisation et d entretien operator s instruction book bedienungsanleitung manual de istrucciones gebruiksaanwijzing manual de instruções руководство пользователя 1
- Общие сведения 6
- Р2000 р 21003 8
- Функции и технические характеристики 8
- Если данное защитное устройство срабатывает неоднократно то запрещается эксплуатация моечной машины высокого давления до выяснения причин и устранения 9
- Распаковка 10
- Обнаружения отсутствующих частей или повреждений запрещается использование устройства следует немедленно связаться с техническим специалистом сервисного центра 11
- После распаковки убедитесь в комплектности моечной машины в случае 11
- А i аа 12
- Использовании дополнительных принадлежностей не рекомендованных 12
- Нимание работа моечной машины может существенно ухудшиться или стать опасной при 12
- Производителем следует использовать только оригинальные дополнительные устройства рекомендованные производителем информация по эксплуатации технике безопасности и обслуживанию дополнительных приспособлений приведена в сопутствующей документации 12
- Установка 12
- Эксплуатация 14
- Внимательно прочитайте информацию приведенную в разделе использование 15
- Воды и влаги запрещается касаться этих деталей влажными руками 15
- Если моечная машина не используется следует отключить ее от сети питания 15
- Замена кабеля в случае его повреждения выполняется квалифицированным 15
- Запрещается накрывать моечную машину высокого давления во время ее работы а 15
- Использованием моющих средств 15
- К розетке 15
- Кабель удлинители вилка и розетка должны быть предохранены от воздействия 15
- Моющих растворов 15
- Наличии достаточной вентиляции 15
- Не блокируйте рычаг 33 гидропистолета в открытом положении во время работы не тяните за шнур питания чтобы вытащить вилку из розетки запрещается использовать любые переходники или адаптеры для подключения вилки 15
- Обратите особое внимание на информацию приведенную в разделе подключение 15
- Обратить особое внимание на содержание раздела эксплуатация с 15
- Перед выполнением очистки или технического обслуживания необходимо дождаться 15
- Полного остывания моечной машины высокого давления 15
- Также располагать ее в местах с недостаточной вентиляцией 15
- Установить главный выключатель 1 в положение о вынуть вилку из розетки нажать рычаг 33 на гидропистолете чтобы сбросить остаточное давление а затем заблокировать его 32 рисунок 2 позиция s необходимо выполнить все эти действия в следующих случаях 15
- Эксплуатация моечной машины в закрытых помещениях допускается только при 15
- Электриком 15
- Электропитания и проверка 15
- Все работы по техническому обслуживанию моечной машины должны проводиться 18
- Отключение и хранение 18
- Очистка и техобслуживание моечной машины высокого давления 18
- Только после ее полного выключения см раздел остановка 18
- Чтобы гарантировать безопасную работу моечной машины следует пользоваться 18
- Безопасности эксплуатации следует использовать исключительно оригинальные запасные части поставляемые фирмой изготовителем 19
- Насадки высокого давления имеют принципиальное значение для обеспечения 19
- Оригинальными запасными частями поставляемыми фирмой изготовителем 19
- Неисправности причины и способы устранения 20
- Непригодности для чего например необходимо перерезать кабель питания убедитесь в безвредности оставшихся деталей так как ими могут играть дети 20
- Осуществленного согласно рекомендациям таблицы невозможно восстановить нормальное функционирование моечной машины необходимо обратиться в центр технической помощи 20
- Перед утилизацией моечной машины удостовериться в ее дальнейшей 20
- Прежде чем приступить к работе требуется завершить все необходимые 20
- Процедуры описанные в разделе выключение если после ремонта 20
- Разборка и утилизация 20
- Етак 22
- Сертификат соответствия стандартам евросоюза 22
- Гарантийный сертификат 23
Похожие устройства
- Janome 406I Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWT105510W Инструкция по эксплуатации
- Smeg FAB50B Инструкция по эксплуатации
- Siemens LC 86950 Инструкция по эксплуатации
- Efco IP 1900 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KV-S7075C Инструкция по эксплуатации
- Ardo Eva 1001 X Инструкция по эксплуатации
- Атлант МХ-365-00 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EDC67550W Инструкция по эксплуатации
- Janome 2041S Инструкция по эксплуатации
- Siemens LC 75955 Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk Alto POSEIDON 3-40 301002221 Инструкция по эксплуатации
- Ardo Eva 888 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KV-S5055C Инструкция по эксплуатации
- Janome 1815 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESF 2410 Инструкция по эксплуатации
- Siemens LC 672.. Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk Alto POSEIDON 2-29 128470140 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KV-S4065C Инструкция по эксплуатации
- Ardo Maria 808 Инструкция по эксплуатации
пенообразователь обеспечивающий более эффективный расход моющего раствора АI АА ВНИМАНИЕ Работа моечной машины может существенно ухудшиться или стать опасной при использовании дополнительных принадлежностей не рекомендованных производителем Следует использовать только оригинальные дополнительные устройства рекомендованные производителем Информация по эксплуатации технике безопасности и обслуживанию дополнительных приспособлений приведена в сопутствующей документации 4 Установка См рисунок 5 в начале данного руководства по эксплуатации и техническому обслуживанию 4 1 Монтаж принадлежностей Необходимо смонтировать секторную распылительную форсунку 27 на головке форсунки 24 Убедитесь что она надежно закреплена с помощью 14 мм трубного ключа не входит в комплект поставки Действие А на рис 5 Ввинтите наконечник шланга высокого давления 30 не имеющий быстроразьемного соединения в резьбовое отверстие на гидропистолете 19 и затяните его с помощью 22 мм ключа не входит в комплект поставки Действие В на рис 5 Для моделей PW 200 1Р 2000 вставьте быстроразьемную муфту 34Ь в разъем отвода воды 15 до щелчка Действие С на рис 5 В моделях PW 210С и 1Р 21005 оснащенных барабаном для намотки шланга 11 соединение муфты 34 шланга высокого давления 30 и муфты отвода воды 15 выполняется на заводе изготовителе 4 2 Подключение к системе подачи воды водопроводу и проверка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Подача воды должна обеспечивать достаточный расход воды для работы моечной машины высокого давления см таблицу технических характеристик В случае возникновения проблем необходимо связаться с техническим специалистом Запрещается подавать в моечную машину воду температурой выше 60 С 140 Р или ниже 5 С 41 Р Давление подаваемой воды не должно превышать 8 бар 116 фунтов кв дюйм Запрещается включать моечную машину высокого давления если она не подключена к системе подачи воды водопроводу Запрещается подавать в моечную машину морскую соленую воду или воду содержащую примеси При случайном попадании необходимо промыть моечную машину чистой водой в течение нескольких минут А ВНИМАНИЕ Необходимо соблюдать местные давления к водопроводной сети нормы при подключении моечной машины высокого 139