Efco IP 2100 S [14/23] Эксплуатация
![Efco IP 1900 [14/23] Эксплуатация](/views2/1014761/page14/bge.png)
Содержание
- Ip 1900 1
- Ip 2000 ip 2100s 1
- Manuale di uso e manutenzione manuel d utilisation et d entretien operator s instruction book bedienungsanleitung manual de istrucciones gebruiksaanwijzing manual de instruções руководство пользователя 1
- Общие сведения 6
- Р2000 р 21003 8
- Функции и технические характеристики 8
- Если данное защитное устройство срабатывает неоднократно то запрещается эксплуатация моечной машины высокого давления до выяснения причин и устранения 9
- Распаковка 10
- Обнаружения отсутствующих частей или повреждений запрещается использование устройства следует немедленно связаться с техническим специалистом сервисного центра 11
- После распаковки убедитесь в комплектности моечной машины в случае 11
- А i аа 12
- Использовании дополнительных принадлежностей не рекомендованных 12
- Нимание работа моечной машины может существенно ухудшиться или стать опасной при 12
- Производителем следует использовать только оригинальные дополнительные устройства рекомендованные производителем информация по эксплуатации технике безопасности и обслуживанию дополнительных приспособлений приведена в сопутствующей документации 12
- Установка 12
- Эксплуатация 14
- Внимательно прочитайте информацию приведенную в разделе использование 15
- Воды и влаги запрещается касаться этих деталей влажными руками 15
- Если моечная машина не используется следует отключить ее от сети питания 15
- Замена кабеля в случае его повреждения выполняется квалифицированным 15
- Запрещается накрывать моечную машину высокого давления во время ее работы а 15
- Использованием моющих средств 15
- К розетке 15
- Кабель удлинители вилка и розетка должны быть предохранены от воздействия 15
- Моющих растворов 15
- Наличии достаточной вентиляции 15
- Не блокируйте рычаг 33 гидропистолета в открытом положении во время работы не тяните за шнур питания чтобы вытащить вилку из розетки запрещается использовать любые переходники или адаптеры для подключения вилки 15
- Обратите особое внимание на информацию приведенную в разделе подключение 15
- Обратить особое внимание на содержание раздела эксплуатация с 15
- Перед выполнением очистки или технического обслуживания необходимо дождаться 15
- Полного остывания моечной машины высокого давления 15
- Также располагать ее в местах с недостаточной вентиляцией 15
- Установить главный выключатель 1 в положение о вынуть вилку из розетки нажать рычаг 33 на гидропистолете чтобы сбросить остаточное давление а затем заблокировать его 32 рисунок 2 позиция s необходимо выполнить все эти действия в следующих случаях 15
- Эксплуатация моечной машины в закрытых помещениях допускается только при 15
- Электриком 15
- Электропитания и проверка 15
- Все работы по техническому обслуживанию моечной машины должны проводиться 18
- Отключение и хранение 18
- Очистка и техобслуживание моечной машины высокого давления 18
- Только после ее полного выключения см раздел остановка 18
- Чтобы гарантировать безопасную работу моечной машины следует пользоваться 18
- Безопасности эксплуатации следует использовать исключительно оригинальные запасные части поставляемые фирмой изготовителем 19
- Насадки высокого давления имеют принципиальное значение для обеспечения 19
- Оригинальными запасными частями поставляемыми фирмой изготовителем 19
- Неисправности причины и способы устранения 20
- Непригодности для чего например необходимо перерезать кабель питания убедитесь в безвредности оставшихся деталей так как ими могут играть дети 20
- Осуществленного согласно рекомендациям таблицы невозможно восстановить нормальное функционирование моечной машины необходимо обратиться в центр технической помощи 20
- Перед утилизацией моечной машины удостовериться в ее дальнейшей 20
- Прежде чем приступить к работе требуется завершить все необходимые 20
- Процедуры описанные в разделе выключение если после ремонта 20
- Разборка и утилизация 20
- Етак 22
- Сертификат соответствия стандартам евросоюза 22
- Гарантийный сертификат 23
Похожие устройства
- Janome 406I Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWT105510W Инструкция по эксплуатации
- Smeg FAB50B Инструкция по эксплуатации
- Siemens LC 86950 Инструкция по эксплуатации
- Efco IP 1900 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KV-S7075C Инструкция по эксплуатации
- Ardo Eva 1001 X Инструкция по эксплуатации
- Атлант МХ-365-00 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EDC67550W Инструкция по эксплуатации
- Janome 2041S Инструкция по эксплуатации
- Siemens LC 75955 Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk Alto POSEIDON 3-40 301002221 Инструкция по эксплуатации
- Ardo Eva 888 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KV-S5055C Инструкция по эксплуатации
- Janome 1815 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESF 2410 Инструкция по эксплуатации
- Siemens LC 672.. Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk Alto POSEIDON 2-29 128470140 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KV-S4065C Инструкция по эксплуатации
- Ardo Maria 808 Инструкция по эксплуатации
5 Эксплуатация ВНИМАНИЕ Эксплуатация моечной машины требует внимания и осторожности Не доверяйте эксплуатацию машины неквалифицированным сотрудникам До эксплуатации следует убедиться что оператор внимательно ознакомился с Руководством по эксплуатации и техническому обслуживанию моечной машины Запрещается эксплуатация моечной машины детьми и неквалифицированным персоналом Необходимо соблюдать все меры предосторожности и технику безопасности при работе с любыми дополнительными принадлежностями Запрещается эксплуатация моечной машины высокого давления если поврежден шнур питания или другие важные узлы моечной машины например шланг высокого давления защитные устройства гидропистолет насадки моечная машина опрокинута или получила удар имеются утечки воды В таких ситуациях моечная машина высокого давления должна быть проверена квалифицированным техническим специалистом Если моечная машина высокого давления эксплуатируется в зоне движения транспортных средств то необходимо обратить особое внимание чтобы не произошло повреждения шнура питания шланга высокого давления или гидр опистолета Запрещается оставлять работающую моющую машину без присмотра и допускать к ней детей Особенно это важно если моечная машина используется вблизи детских садов домов престарелых и больниц Моечная машина должна устанавливаться в сухом месте и в устойчивом положении чтобы предотвратить ее опрокидывание Перед перемещением моечной машины следует выполнить инструкции приведенные в разделе Остановка Оператор работающий с моечной машиной должен иметь специальную одежду и средства индивидуальной защиты которые надежно предохранят его от возможных опасностей в частности воды под давлением В зоне эксплуатации моечной машины высокого давления не должны находиться люди без спецодежды и средств индивидуальной защиты Струи воды высокого давления представляют собой серьезную опасность запрещается направлять их на людей животных или электрооборудование под напряжением а также на саму моечную машину Во время включения и эксплуатации моечной машины необходимо крепко удерживать гидропистолет так как при нажатии рычага 33 возникает реактивная сила струи воды которая действует в направлении оператора Величина этой силы противодействия приведена в таблице технических характеристик сила противодействия измеряется в ньютонах где 1 ньютон 0 1 кг Категорически запрещается направлять струю воды из моечной машины на себя других людей или чистить таким образом одежду или обувь Шины транспортных средств необходимо чистить с расстояния более 50 см чтобы предотвратить их повреждение от струи воды под давлением Явным проявлением пагубного воздействия является изменение цвета резинового покрытия Запрещается направлять струю воды на материалы содержащие асбест или другие химические вещества опасные для здоровья Запрещается использовать моечную машину высокого давления под дождем 141