Logitech VX Revolution Инструкция по эксплуатации онлайн

Logitech VX Revolution Инструкция по эксплуатации онлайн
VX Revolution
8
VX Revolution
10
Vandret scrolning
Du kan scrolle fra side til side
ved at skubbe musens
tilt-wheel til jre eller venstre.
Det er især praktisk når du
arbejder med store regneark
eller ser på store billeder.
SetPoint™ skal være installeret
for at denne funktion fungerer.
Programskifter
Hvis du klikker scrollehjulet,
vises et vindue med alle de
aktive programmer. Nu kan du
lge et program ved at dreje
med hjulet; når du klikker
hjulet åbnes det valgte
program. SetPointskal re
installeret for at denne funktion
fungerer.
Sidelengs rulling
Du kan rulle sidelengs ved å
vippe hjulet mot høyre eller
venstre. Denne funksjonen er
ikke minst nyttig i regneark og
ved visning av store bilder.
SetPoint™ må re installert for
at sidelengs rulling skal kunne
benyttes.
Hurtigveksling mellom
programmer og
dokumenter
Klikk rullehjulet for å få fram
et vindu med oversikt over alle
åpne programmer. Marker et
program ved å vri hjulet, og
klikk hjulet hvis du vil aktivere
det markerte programmet.
(SetPoint være installert
for at du skal kunne bruke
hurtigvekslingsfunksjonen.)
Sivuttaisvieritys
Hiirellä voi vieritä
sivusuunnassa kallistamalla
pä vasemmalle tai oikealle.
ominaisuus on erityisen
ytkelpoinen laskentatauluk-
kojen tai suurikokoisten kuvien
tarkastelussa. Sivuttaisvieritys on
ytettävis vain siinä
tapauksessa, et
tietokoneeseen on asennettu
SetPoint™-ohjelmisto.
Asiakirjojen nopea valinta
Vierityspyörää napsauttamalla
saat esiin ikkunan, jossa
luetellaan kaikki aktiiviset
sovellukset. Valitse sovellus
pä pritllä ja aktivoi
valittu asiakirja pä
napsauttamalla.
ominaisuus toimii vain sii
tapauksessa, et
tietokoneeseen on asennettu
SetPoint™-ohjelmisto.
Πλάγια κύλιση
Μπορείτε να
πραγματοποιήσετε πλάγια
κύλιση στρέφοντας το ροδάκι
αριστερά ή δεξιά. Αυτή η
δυνατότητα είναι ιδιαίτερα
χρήσιμη σε υπολογιστικά
φύλλα ή κατά την προβολή
μεγάλων εικόνων. Για να
ενεργοποιηθεί η πλάγια κύλιση,
πρέπει να εγκαταστήσετε το
SetPoint™.
Γρήγορη εναλλαγή εγγράφων
Πατήστε το ροδάκι κύλισης για
να εμφανιστεί ένα παράθυρο
με όλες τις ενεργές εφαρμογές.
Περιστρέψτε το ροδάκι για να
επιλέξετε μια εφαρμογή και
κάντε κλικ επάνω της για να
ενεργοποιήσετε το επιλεγμένο
έγγραφο. Πρέπει να
εγκαταστήσετε το SetPoint™
για να ενεργοποιήσετε τη
γρήγορη εναλλαγή.
VX Revolution
1
VX Revolution™-musen
rummer nye, effektive
funktioner som kan bruges til
at navigere hurtigt og
præcist. Hvis du bruger et par
minutter at se denne
vejledning igennem, vil du få
mest muligt ud af din nye mus.
Kassen indeholder:
Mikromodtager
AA-batteri
Cd-rom med Logitech®
SetPoint™-software
Installation
Det tager blot få minutter at
installere musen.
1. Skyd dækslet til
batterihuset til side, og sæt
det alkaliske AA-batteri i.
2. Sæt mikromodtageren i en
usb-port på computeren.
3. Hvis du vil have fuldt
udbytte af alle VX
Revolution™-musens
funktioner, skal du installere
softwaren.
Hvis du har Window som
styresystem, skal du tte
cd'en med SetPoint
-softwaren i cd-rom-drevet,
og følge anvisningerne
skærmen.
Hvis du har Macintosh® som
styresystem, skal du
downloade Logitech® Control
Center-softwaren fra
ww.logitech.com/
vxrevolution/software og
lge anvisningerne på
skærmen.
VX Revolution™ har mange
nye kontrollfunksjoner som
gjør det enkelt å navigere
hurtig og yaktig. Ta deg tid
til en rask kikk på denne
veiledningen som er full av
gode råd for hvordan du kan
srst mulig utbytte av den
nye musen.
Pakningens innhold:
Mikromottaker
AA-batteri
Cd-rom med Logitech®
SetPoint™-programvare
Slik installerer du musen
Installeringen er unnagjort
et par minutter.
1. Skyv opp batteriluken og
sett inn det alkaliske
AA-batteriet.
2. Plugg ledningen fra
mikromottakeren inn i en
USB-port på datamaskinen.
3. Installer programvaren slik
at du kan dra nytte av VX
Revolution™ funksjoner.
For Window-brukere: Sett
cd-en med SetPoint
-programvaren inn i
cd-rom-stasjonen og følg
anvisningene skjermen.
For Macintosh®-brukere: Last
ned Logitec Control
Center-programvaren fra
[ww.logitech.com/
vxrevolution/software og
lg anvisningene
Internett.
VX Revolution™-hiiren uudet,
tehokkaat ominaisuudet
mahdollistavat nopean ja
tarkan navigoinnin. Lue ensin
opas, jotta saat hiires
yden hyödyn.
Pakkauksen sisältö:
Mikrovastaanotin
AA-paristo
Logitech® SetPoint
-ohjelmisto-CD
Asennus
Hiiren yttöönottoon kuluu
vain muutama minuutti.
1. Avaa paristolokeron luukku
ja asenna hiireen kaksi
AA-alkaliparistoa.
2. Yhdistä mikrovastaanotin
tietokoneen USB-porttiin.
3. Asenna ohjelmisto, jotta
voit ytä kaikkia VX
Revolution™-hiiren
ominaisuuksia.
Jos ytössä on Windows®-
ytrjestelmä, aseta
SetPoint™-ohjelmisto-CD
tietokoneen CD-asemaan ja
noudata näyttöön tulevia
ohjeita.
Macintoshin® ytjien on
ladattava Logitech® Control
Center -hallintaohjelmisto
osoitteesta
ww.logitech.com/
vxrevolution/software ja
asennettava se sivulla
annettuja ohjeita noudattaen.
Το VX Revolution™
περιλαμβάνει ισχυρά, νέα
κουμπιά ελέγχου που σας
επιτρέπουν ταχύτερη και
ακριβέστερη πλοήγηση. Μια
ματιά σε αυτόν τον οδηγό θα
σας βοηθήσει να
εκμεταλλευτείτε το νέο σας
ποντίκι με τον καλύτερο
τρόπο.
Περιεχόμενα συσκευασίας:
Δέκτης μικρού μεγέθους
Μπαταρία AA
CD-Rom λογισμικού
Logitech® SetPoint™
Εγκατάσταση
Η ρύθμιση του ποντικιού σας
διαρκεί μόνο λίγα λεπτά.
1. Σύρετε προς τα έξω τη
θύρα της μπαταρίας και
τοποθετήστε την αλκαλική
μπαταρία AA.
2. Συνδέστε το δέκτη μικρού
μεγέθους στη θύρα USB του
υπολογιστή σας.
3. Εγκαταστήστε το λογισμικό
για να εκμεταλλευτείτε όλες
τις δυνατότητες του VX
Revolution™
Για Windows®, τοποθετήστε
το CD του λογισμικού SetPoint
στη μονάδα δίσκου
CD-ROM του υπολογιστή σας
και ακολουθήστε τις οδηγίες
στην οθόνη.
Οι χρήστες Macintos θα
πρέπει να κάνουν λήψη του
λογισμικού Logitech® Control
Center από τη διεύθυνση
ww.logitech.com/
vxrevolution/software και
να ακολουθήσουν τις
ηλεκτρονικές οδηγίες.
dan nder og slukker
du for musen
1. Hold tænd/sluk-knappen
nede i et kort øjeblik for enten
at tænde eller slukke musen.
2. Når modtageren tages ud,
ndes musen automatisk, og
r den sættes tilbage i musen,
slukkes den automatisk.
3. Indikatorerne lyser gnt i et
kort øjeblik r musen tændes.
Hvis batteriikonet lyser rødt,
betyder det at batteriet skal
udskiftes.
Slå musen av og
1. Du sr musen av og ved å
holde av/-knappen inne en
kort stund.
2. Når du løser ut mottakeren
fra musen, slår musen seg på
automatisk. Den slår seg av r
du skyver mottakeren på plass
igjen.
3. Batterilampene lyser et kort
øyeblikk når musen slår seg .
Dersom batteriikonet lyser rødt,
batteriet skiftes.
Hiiren virran kytkeminen
älle ja pois
1. Kytke hiiri päälle ja pois äl
painamalla virtapainike hetkeksi
pohjaan.
2. Vastaanottimen irrottaminen
kytkee hiireen virran
automaattisesti ja sen
asettaminen takaisin hiireen
katkaisee hiirestä virran.
3. Pariston merkkivalot
vilkahtavat, kun hiireen
kytketään virta. Jos
paristokuvake palaa punaisena,
paristo on vaihdettava.
Ενεργοποίηση και
απενεργοποίηση του
ποντικιού
1. Πατήστε και κρατήστε
πατημένο για λίγο το κουμπί
λειτουργίας για να
ενεργοποιήσετε ή να
απενεργοποιήσετε το ποντίκι.
2. Η εξαγωγή του δέκτη θα
ενεργοποιήσει αυτόματα το
ποντίκι και η αποθήκευση του
δέκτη θα το απενεργοποιήσει.
3. Οι ενδεικτικές λυχνίες της
μπαταρίας θα ανάψουν
στιγμιαία κατά την
ενεργοποίηση του ποντικιού.
Αν το εικονίδιο της μπαταρίας
ανάβει κόκκινο, η μπαταρία
χρειάζεται αντικατάσταση.
VX Revolution
3
dan skifter du mellem
scrollefunktionerne
VX Revolution™-musen har et
unikt MicroGear™-scrollehjul,
som kan bruges til at skifte
mellem to scrollefunktioner,
nemlig superhurtig og nøjagtig
scrolning.
Med den superhurtige
scrollefunktion roterer
scrollehjulet stort sæt
friktionsfrit, hvilket er perfekt til
hurtigt at scrolle gennem store
dokumenter og websider. Hvis
du har brug for at kunne scrolle
mere jagtigt, kan du slå den
jagtige scrollefunktion til, så
flyttes scrollehjulet i s ryk,
hvilket er perfekt til at
gennemse lister, lysbilleder og
fotoalbum.
Du skifter mellem de to
funktioner vha. knappen
musens underside.
Skifte mellom
rullefunksjonene
Med VX Revolution™ helt
spesielle og svært yaktige
MicroGear™-rullehjul har du to
forskjellige rullefunksjoner å
velge mellom: superrask rulling
og nøyaktig rulling med
stopper.
Velger du superrask rulling,
sviver det nesten friksjonsløse
hjulet fritt. Denne funksjonen
passer godt når du trenger å
rulle raskt gjennom lange
dokumenter og nettsider. Har
du behov for mer yaktig
rulling, kan du velge rykkvis
rulling med musens
stoppmekanisme. Dette er
ideelt ved navigering gjennom
lister, lysbildevisninger og
fotoalbum.
Du veksler mellom de to
rullefunksjonene ved hjelp av
bryteren på undersiden av
musen.
Vieritystilan vaihtaminen
VX Revolution™-hiiren tarkka
MicroGear™-vieritysp
mahdollistaa kaksi eri
vieritystilaa: huippunopean ja
huipputarkan.
Huippunopeassa vieritystilassa
p pyörii vapaasti ja lähes
kitkattomasti, mi soveltuu
mainiosti pitkien asiakirjojen ja
Web-sivujen selailuun.
Huipputarkassa tilassa p
prii asteittain naksahdellen,
mi helpottaa luetteloiden,
diasarjojen ja kuvakokoelmien
selailua.
Tilan vaihto tapahtuu hiiren
pohjassa olevalla kytkimellä.
Εναλλαγή ανάμεσα στις
καταστάσεις κύλισης
Το μοναδικό ροδάκι κύλισης
ακριβείας MicroGear™ του VX
Revolution™ σας προσφέρει
επιλογή ανάμεσα σε δύο
καταστάσεις κύλισης: υπέρ-
ταχεία και ακριβείας.
Για υπέραχεία κύλιση, το
ροδάκι ελάχιστης τριβής
περιστρέφεται ελεύθερα –
ιδανικό για γρήγορη κύλιση με
μεγάλα έγγραφα και
ιστοσελίδες. Στην κύλιση
ακριβείας, έχετε ακριβή
περιστροφή ανά κλικ – ιδανική
για την πλοήγηση σε λίστες,
αφάνειες και συλλογές εικόνων.
Μεταβείτε από την μία
κατάσταση στην άλλη
μετακινώντας το μοχλό στο
κάτω μέρος του ποντικιού.
Features Dansk Norsk Suomi Ελληνικά
Customize/Help Dansk Norsk Suomi Ελληνικά
Tilpasning af VX Revolution
™-musen vha. SetPoint™
SetPoint™ kan bruges til at
tilpasse VX Revolution™, tildele
funktioner til knapperne og i
det hele taget indstille musens
funktioner de passer til
netop din de at arbejde på.
r du har installeret
SetPoint™-softwaren, kan du
lge indstillinger og tildele
funktioner via SetPoint™
-kontrolcenteret.
Kontrolcenteret åbnes ved at
klikke på det Logitech®-logo
der vises på proceslinjen.
Problemsning
Hvis musen ikke virker.
1. Tænd musen ved at holde
nd/sluk-knappen nede i et
kort øjeblik. 2. Kontroller at
mikromodtageren er tilsluttet
korrekt. Prøv evt. at slutte den
til en anden usb-port.
3. Kontroller om batteriet er sat
ordentligt i, og skift det om
dvendigt ud. Batteriikonet
lyser rødt r batteriet skal
udskiftes. 4. Det er muligvis
dvendigt at skifte den kanal
der bruges til den tdløse
kommunikation. Det res ved
at holde nd/sluk-knappen
nede i 5 sekunder. Indikatoren
blinker r der er skiftet til en
ny kanal.
Egendefinere VX
Revolutionved hjelp av
SetPoint™
Ved hjelp av SetPoint
-programmet kan du tilpasse
VX Revolution™ ved å tilordne
egendefinerte handlinger til
museknappene og generelt
tilpasse musen til dine
arbeidsvaner.
r du har installert SetPoint,
velger du alternativer og
tilordner funksjoner til
knappene via kontrollpanelet
for SetPoint™. Du åpner
kontrollpanelet ved å klikke på
Logitech®-logoen som vises på
oppgavelinjen.
Feilsøking
Musen fungerer ikke. 1. Slå
musen ved å holde av/-
knappen inne en kort stund. 2.
Kontroller at mikromottakeren
er skikkelig tilkoplet. Prøv å
kople mikromottakeren til en
annen USB-port på
datamaskinen.
3. Kontroller at batteriet er satt
riktig i. Skift om dvendig
batteriet. Batterilampen lyser
dt når batteriet må skiftes. 4.
Det kan hende du må skifte
tråds kanal. Dette gres ved
å holde av/-knappen inne i
fem sekunder. Lampen blinker
r frekvensen er skiftet.
VX Revolution™-hiiren
mukauttaminen
SetPoint™-ohjelmassa
SetPoint™-ohjelmistossa voit
mukauttaa VX Revolution
-hiiren toimintaa, määritä
painikkeisiin tiettyjä toimintoja
ja hienosäää hiiren
ominaisuuksia omien
työskentelytapojesi mukaan.
Asennettuasi ohjelman voit
äritä hiiren asetukset ja
toiminnot SetPointin™
ohjauspaneelissa. Avaa
ohjauspaneeli napsauttamalla
tehväpalkin
Logitech®-kuvaketta.
Vianhaku
Hiiri ei toimi. 1. Kytke hiireen virta
pitämäl virtapainiketta pohjassa
hetken ajan.
2. Tarkista mikrovastaanottimen
liitäntä. Liitä mikrovastaanotin
kokeeksi eri USB-porttiin.
3. Tarkista, että paristo on
asennettu oikein. Tarvittaessa
vaihda paristo. Pariston
merkkivalo muuttuu punaiseksi,
kun paristo on vaihdettava.
4. Tarvittaessa voit vaihtaa
langatonta taajuutta painamalla
virtapainiketta viiden sekunnin
ajan. Merkkivalon vilkkuminen
osoittaa, et taajuutta on
vaihdettu.
Προσαρμογή του VX
Revolution™ με το
SetPoint
Χρησιμοποιήστε το λογισμικό
SetPoint™ για να προσαρμόσετε
το VX Revolution™, να
αντιστοιχίσετε
προσαρμοσμένες ενέργειες στα
κουμπιά του ποντικιού ή να
ρυθμίσετε τη συμπεριφορά του
ποντικιού σύμφωνα με τον
τρόπο που εργάζεστε.
Μετά την εγκατάσταση του
SetPoint™, χρησιμοποιήστε τον
πίνακα ελέγχου SetPoint™ για
να κάνετε επιλογές και να
αντιστοιχίσετε δυνατότητες.
Ανοίξτε τον πίνακα ελέγχου
κάνοντας κλικ στο λογότυπο
της Logitech® που εμφανίζεται
στην γραμμή εργασιών σας.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Το ποντίκι δεν λειτουργεί.
1. Ενεργοποιήστε μη αυτόματα
το ποντίκι πατώντας και
κρατώντας πατημένο για λίγο
το κουμπί λειτουργίας. 2.
Ελέγξτε τη σύνδεση του δέκτη
μικρού μεγέθους. Δοκιμάστε να
συνδέσετε το δέκτη μικρού
μεγέθους με άλλη θύρα USB
του υπολογιστή σας.
3. Ελέγξτε την εγκατάσταση της
μπαταρίας ή αντικαταστήστε
την μπαταρία αν χρειάζεται. Η
ενδεικτική λυχνία της
μπαταρίας θα ανάψει κόκκινη
όταν η μπαταρία χρειάζεται
αντικατάσταση. 4. Ίσως
χρειαστεί να αλλάξετε το
ασύρματο κανάλι πατώντας το
κουμπί λειτουργίας για 5
δευτερόλεπτα. Η ενδεικτική
λυχνία θα αναβοσβήσει για να
υποδηλώσει ότι το κανάλι έχει
αλλάξει.
VX Revolution
7
Мышь VX Revolution
обладает новыми
мощными возможностями
управления, которые
обеспечивают высокую
скорость и точность
навигации. Быстрый
просмотр этого
руководства по
эксплуатации позволит вам
наиболее эффективно
использовать все функции
новой мыши.
Комплект поставки:
Микроприемник
Батарейка типа АА
Компактиск Logitech с
программным
обеспечением SetPoint
Установка
Установка мыши займет
всего пару минут.
1. Сдвиньте крышку
батарейного отсека и
вставьте туда щелочную
батарейку типа АА.
2. Подсоедините кабель
приемника к порту USB
компьютера.
3. Чтобы воспользоваться
всеми функциями мыши VX
Revolution™, установите
программное
обеспечение.
Для Windows® вставьте в
дисковод компакт-диск с
программным
обеспечением SetPoint™ и
следуйте инструкциям на
экране.
Пользователям Macintos
необходимо загрузить
программное
обеспечение Logitech®
Control Center с узла
ww.logitech.com/
vxrevolution/software и
следовать инструкциям
электронной справки.
A VX Revolution™ új és
hakony kezelőszerveivel még
tovább növelheti a navigác
gyorsaságát és pontosságát. A
jelen útmutató áttekinsével
biztothatja, hogy a lehe
legtöbbet hozza ki új egel.
A csomag tartalma:
Veegyg
AA retű ceruzaelem
Logitech SetPoint™ szoftvert
tartalma CD-ROM
Teles
Az er üzembe helyezése
csupán nény percet vesz
igénybe.
1. Nyissa fel az akkumutor-
rekesz fedet, és helyezze be
az AA méretű ceruzaelemet.
2. Csatlakoztassa a
vevőegységet a számítóp
egyik USB porthoz.
3. A VX Revolution egér
valamennyi szolgáltatásának
kihaszlásához teletse a
mellékelt szoftvert.
Windows® rendszer esetén
helyezze a SetPointszoftvert
tartalma CD-t a smítógép
CD-ROM-meghajtóba, majd
vesse a pernyőn megjele
utasításokat.
Macintosh® számítógép esetén
ltse le a Logitech® Control
Center szoftvert a
ww.logitech.com/
vxrevolution/software
webhelyl, majd a teleshez
vesse a webhelyen találha
utasításokat.
Funkce vi VX Revolution™
poskytují snadnou kontrolu,
která m umožní snadné a
rych ovládá. Rychlý pohled
do tohoto návodu vám
pože naplno využít vi
novou myš.
Obsah balení:
Mikroimač
Baterie AA
Disk CD-ROM se softwarem
SetPoint™ Logitech
Instalace
Nastavení myši vám zabere jen
kolik minut.
1. Vysuňte kryt prostoru pro
baterie a vlte alkalic baterie
typu AA.
2. Mikropřijím ipojte k portu
USB v počíti.
3. Instalace programoho
vybavení vám umož využívat
hody všech funkcí ví nové
myši VX Revolution™.
Pro uživatele Windows®, Vložte
disk CD-ROM se softwarem
SetPoint™ do jednotky CD-ROM
počítače a proveďte instalaci
podle pokynů na obrazovce.
ivatelé Macintosh® si žou
stáhnout program Logitech®
Control Center na
ww.logitech.com/
vxrevolution/software. Dále
se stačí řídit online pokyny.
VX Revolution™ jest
niezaspionym nardziem w
szybkiej i precyzyjnej nawigacji.
O tym, jak maksymalnie
wykorzystać mliwci tej
myszy, dowiesz s z niniejszej
instrukcji obugi.
Zawartość opakowania:
Mikroodbiornik
Bateria AA
CD-ROM z
oprogramowaniem SetPoint
Instalacja
Instalacja myszy to kwestia tylko
kilku minut.
1. Rozs drzwiczki komory
baterii i zainstaluj w niej baterię
AA.
2. Mikroodbiornik podłącz do
portu USB komputera.
3. Zainstaluj oprogramowanie,
żeby c maksymalnie
wykorzystać funkcje myszy VX
Revolution™.
Jeśli ywasz systemu
Windows®, óż płytę CD z
oprogramowaniem SetPoint
do napędu CD-ROM komputera
i postępuj zgodnie z
wyświetlanymi na ekranie
instrukcjami.
Jeśli ywasz komputera
Macintosh®, z witryny
ww.logitech.com/
vxrevolution/software
pobierz oprogramowanie
Logitech® Control Center i
postępuj zgodnie z
pojawiacymi się na ekranie
instrukcjami.
Installation По-русски Magyar Čes verze Po polsku
Включение и
выключение мыши
1. Нажмите и короткое
время удерживайте кнопку
питания, чтобы включить
или выключить мышь.
2. Извлечение приемника
автоматически включит
мышь, помещение
приемника внутрь мыши
выключает ее.
3. При включении мыши на
короткое время загорятся
индикаторы батареи. Если
значок батареи загорается
красным светом, это
означает, что батарейка
нуждается в замене.
Az er be- és kikapcsosa
1. Az er be- és
kikapcsolásához nyomja le vid
időre a be- és kikapcsogom-
bot.
2. A vevőegység egérl való
elvolításakor az er
automatikusan bekapcsol,
visszahelyezésekor pedig
kikapcsol.
3. Az egér bekapcsolásakor a
ltöttségjel LED-ek rövid
időre kigyulladnak. Ha az
akkumutorikon piros snnel
villog, cselje ki az elemet.
Zapnutí a vypnu mi
1. Myš zapnete a vypnete
stiskem a krátkým podem
tlítka najení.
2. Vysunu přijímače myš
automaticky zapne a zasunu
ijímače myš vypne.
3. Po zapnu myši se krátce
rozsvítí zeleně indikátor stavu
baterií. Pokud se červeně
rozsvítí ikona baterie, je eba
baterie vynit.
ączanie i wączanie
myszy
1. Aby mysz włączyć lub
wyłącz, nacnij i krótko
przytrzymaj przycisk
wyłącznika.
2. Mysz włącza s lub wyłącza
automatycznie z chwi wycia
z niej lub enia do niej
odbiornika.
3. Po włączeniu myszy przez
krótki czas świecić
wskniki LED. Gdy ikona baterii
zabarwi się na czerwono,
baterię trzeba dzie wymien
na no.
VX Revolution
9
Переключение между
режимами прокрутки
Уникальное колесико
прокрутки MicroGear™,
установленное на мыши
VX Revolution™, позволяет
вам выбирать один из двух
режимов прокрутки:
ускоренный и точный
пошаговый.
В режиме ускоренной
прокрутки высокоточное,
работающее без трения
колесико прокрутки
вращается свободно -
незаменимое свойство для
быстрой прокрутки
длинных документов и веб-
страниц. В режиме точной
пошаговой прокрутки
зубчатый механизм
колесика позволяет
осуществлять четкую
пошаговую прокрутку «от
щелчка до щелчка», что
идеально подходит для
просмотра списков,
слайдов и коллекций
фотографий.
Чтобы переключиться
между режимами,
передвиньте рычажок
снизу мыши.
ltás a rgesi módok
tt
A VX Revolution™ egyedi
MicroGeargörgetőkereke
n t különző rgetési
d l választhat: nagy
sebességű görges és pontos,
fokozatos görges.
A nagy sebességű görgetés
laszsa esetén a
rgetőkerék csaknem
fokozatmentesen rgethe
így nnyedén navilhat a
nagyretű dokumentumok-
ban és weblapokon. A pontos,
senkénti rgetéshez
bekapcsolhatja a fokozatos
rgetést, mely kiválóan
haszlha a listákban,
valamint a diák és fényképek
tti navigáshoz.
A rgetési dok között az
egér alján talha kapcsoval
lthat.
epínání rimů posuvu
Jedinečné kolečko posuvu
MicroGearmi VX
Revolution™ disponuje dvěma
rimy posuvu: velmi rychlý a
es po jednotlich
cvaknutích.
K rychmu posunu, kdy se
kolko myši očí ř bez
ení vhodné pro listová
rozhlými dokumenty a
webovými stránkami. K
esmu posunu, kolečko je
brzděno a může se otáčet po
jednotlivých kliknutích - vhod
k ovládání sezna, prezentací
a sbírky sním.
Mezi režimy lze přenat páčkou
na spodní straně myši.
Przełączanie trybów
przewijania
Mysz VX Revolution™ ma
unikatowe kółko przewijania
MicroGear™, które działa w
dwóch trybach: w super
szybkim lub w super
precyzyjnym.
W trybie super szybkim łko
obraca się praktycznie bez tarcia
jest to szczelnie przydatne
do przeglądania ugich
dokumentów i stron
internetowych. W precyzyjnym
trybie przewijania dziają
zapadki, dzki którym łko
obraca skokowo, krok po kroku
jest to bardzo wygodne w
nawigacji po listach, slajdach i
zbiorach zdjęć.
Aby przącz s z jednego
trybu na drugi, przes
wign na spodzie myszy.
Features По-русски Magyar Čes verze Po polsku
VX Revolution
11
1. Поиск
Данная функция позволяет
осуществлять мгновенный
поиск слова или фразы.
Выделите текст в
документе или на веб-
странице и нажмите
кнопку «Поиск», чтобы
просмотреть результаты
поиска с вашего любимого
поискового сервера.
Чтобы настроить функцию
поиска, необходимо
установить программу
SetPoint.
Примечание. При нажатии
кнопки «Поиск» в первый
раз после завершения
установки программы
SetPoint открывается окно
установок, в котором вы
можете назначить
поисковый сервер и
выбрать другие
параметры.
2. Масштабирование с
высоким разрешением
3. Универсальные кнопки
перемещения вперед и
назад
1. Keresés
Setségével azonnali kerest
hajthat végre bármilyen szó
vagy kifejezés haszlatával.
Jelje ki a nt szöveget egy
dokumentumban vagy egy
weblapon, és nyomja meg a
keresőgombot a kedvenc
keresőjél származó találatok
megjeleníhez. A keresés
haszlatához teletenie kell a
SetPoint™ szoftvert.
Megjegyzés: A SetPoint
szoftver telepítése esen a
keresőgomb első lenyomásakor
megjelenik egy beállításablak,
amelyen megadhatja a kívánt
keresőt, illetve az egb
beálsokat.
2. Nagy felbon nagyítás
3. Univerzális előre- és
visszapte gomb
1. Vyhlení
Um vyhledání jakéhokoli
slova nebo spoje. Text v
dokumentu nebo na webové
stnce zrazněte a stiskte
tlítko Vyhledat. Okaitě se
zobrazí výsledky veho
obbeho vyhledávače. Pokud
si chcete upravit funkci
vyhledává, je nutné
nainstalovat program
SetPoint™.
Poznámka: Po nainstalo
aplikace SetPoint™ a prvním
stisknutí tlačítka Search se
zobrazí okno, kde žete
upřesnit vyhledáva rozhraní a
vyrat z dalších voleb.
2. Ze s vysom
rozlem:
3. Univerzál tlítko
Vpřed/Vzad
1. Wyszukiwanie
Pewnie dość często musisz
wyszukać jakieś owo lub fra.
Powietl tekst w dokumencie
lub na stronie web i nacnij
przycisk Search’, żeby otworzyć
ulubio wyszukiwarkę i niemal
natychmiast zobaczyć rezultaty
szukania. Funkcja wyszukiwania
działa dopiero po
zainstalowaniu
oprogramowania SetPoint™.
Uwaga: Gdy już zainstalujesz
oprogramowanie SetPoint i
pierwszy raz naciśniesz przycisk
‘Search’, otworzy się okno
ustawień, w którym możesz
okrlić wyszukiwar i wybrać
inne opcje.
2. Zoom o wysokiej
rozdzielczości
3. Uniwersalne przyciski
„do przody/do tu
Customize/Help По-русски Magyar Čes verze Po polsku
Для настройки
дополнительных функций
мыши VX Revolution™
воспользуйтесь программой
SetPoint
Для изменения параметров
VX Revolution™ воспользуйтесь
программным обеспечением
SetPoint™, назначьте
пользовательские функции
кнопкам мыши и настройте
мышь в соответствии со
своими требованиями.
После завершения установки
программы SetPoint™
воспользуйтесь панелью
управления SetPointдля
выбора параметров и
назначения функций.
Откройте панель управления,
щелкнув эмблему Logitec,
появившуюся на панели
задач.
Устранение неполадок
Мышь не работает.
1. Включите мышь вручную;
для этого нажмите и
короткое время удерживайте
кнопку питания. 2. Проверьте
соединение микроприемника
; попробуйте переставить
микроприемник в другой USB-
порт на вашем компьютере.
3. Убедитесь в правильности
установки батареи, замените
ее при необходимости. Если
индикатор заряда батареи
загорится красным светом,
батарея нуждается в замене.
4. Возможно, вам
потребуется изменить
беспроводной канал; для
этого нажмите и
удерживайте кнопку питания
в течение 5 секунд. При
изменении канала индикатор
будет мигать.
A VX Revolution™ egér
testreszasa a SetPoint™
szoftverrel
A SetPoint™ szoftver
setségével testreszabhatja a
VX Revolution™ er működését
ldául egyéni műveletet
rendelhet az ergombokhoz és
sat munkamódszereihez
szabhatja az egér egb
funkcióit.
A SetPoint™ szoftver telet
vetően a SetPoint
vezérpultján végezheti el a
nt beálsokat. A
vezérpult megnyitásához
kattintson a táln találha
Logitech®-ikonra.
Hibaelrítás
Ha az egér nem ködik:
1. Kapcsolja be az egeret
manuálisan a be- és
kikapcsológomb rövid ideig
rté lenyomásával.
2. Ellenőrizze a veegyg
csatlakot; próbálkozzon a
vevőegység elté USB porthoz
va csatlakoztatásával.
3. Gdn meg arról, hogy
megfelelően van behelyezve az
elem, illetve szükség esen
cserélje azt ki. Az akkumulátor
LED-je pirosan világít, ha az elem
cserére szorul. 4. Előfordulhat,
hogy módotania kell a vezek
lküli kapcsolat által használt
csatornát; ehhez nyomja le 5
sodpercre a be- és
kikapcsológombot. A
csatornadost a LED
felvillasa jelzi.
Upravte si funkce mi VX
Revolutionpomo
sofware SetPoint
ky software SetPoint™ žete
adit jednotlivým tlačítm
myši VX Revolution™ vlastní
způsob činnosti a nastavit
cho myši tak, aby vyhovovalo
vašemu způsobu pce.
Po instalaci software SetPoint
poijte ovládací panel SetPoint
k vol možnos a azení
funk. Klepnutím na logo
Logitech®, kte se zobrazí na
panelu úloh, otevřete ovláda
panel.
Odstro prob
Myš nefunguje: 1. Stisknutím a
podržem tlačítka Naje
zapněte m. 2. Zkontrolujte
ipojení mikropřijíme,
ípad zkuste mikropřijím
zapojit do jiho portu USB na
počítači. 3. Zkontrolujte ulože
baterií, případ baterie
vyňte. V ípadě, že je třeba
baterie vynit, inditor stavu
baterií se rozstí červe.
4. Stiskem tlítka napájení po
dobu 5 sekund lze změnit kal
bezdtoho spojení. Indikátor
oz změnu kanálů
zablikáním.
Przystosowywanie myszy VX
Revolutionza pomo
oprogramowania SetPoint™
yj oprogramowania SetPoint
do przystosowania myszy VX
Revolution™ do asnych
potrzeb, przypisując do jej
przycisw funkcje, z krych
najczęściej korzystasz.
Gdy już zainstalujesz
oprogramowanie SetPoint™,
otrz jego panel sterowania,
żeby wybrać opcje i przypisać
przyciskom myszy żądane
funkcje. Panel sterowania
otworzysz przez klikncie logo
Logitech®, które zobaczysz na
pasku zad.
Rozwiązywanie problemów
Mysz nie działa. 1. Włącz mysz, a
w tym celu naciśnij i ktko
przytrzymaj przycisk wyłącznika.
2. Sprawdź podłączenie
mikroodbiornika; spbuj
poączyć go do innego portu
USB komputera. 3. Sprawdź, czy
bateria jest prawidłowo
zainstalowana, a w razie
potrzeby wymień na no.
Gdy dioda LED baterii zapali się
na czerwono, bater trzeba
koniecznie wymien. 4. Może
t trzeba będzie zmienić kanał
łączności bezprzewodowej. Aby
to zrobić, naciśnij i.
VX Revolution
5
1. Søgefunktionen
Musens søgeknap kan bruges
til lynhurtigt at søge efter ord
eller tninger. Det res ved
at markere den tekst der skal
ges efter, i et dokument
eller en webside og trykke
søgeknappen. Herefter
vises geresultaterne i den
valgte søgemaskine.
SetPoint™ skal være installeret
for at denne funktion
fungerer. Bemærk: rste
gang du trykker
geknappen efter at
SetPoint™ er installeret, vises
et vindue hvor du kan angive
hvilken gemaskine der skal
bruges, samt foretage andre
indstillinger.
2. Zoomning med høj
opsning
3. Frem- og tilbageknap-
per som virker i alle
programmer
1. Søkefunksjon
har det blitt mulig å bruke
musen til hurtigsøk etter ord
og setninger. Du markerer
den ønskede teksten i et
dokument eller en nettside
og trykker deretter
keknappen for å hente inn
resultater fra din vante
kemotor. SetPoint
re installert for at du skal
kunne egendefinere
kefunksjonen.
Merk: rste gang du trykker
søkeknappen etter at du
har installert SetPoint™, vises
et vindu der du blant annet
kan angi hvilken kemotor du
vil bruke.
2. Høyoppløsnings-zoom
3. Fram/tilbake-funksjon
1. Haku
Voit tehdä pikahakuja mil
tahansa sanalla tai virkkeellä.
Kun korostat minkä tahansa
asiakirjassa tai Web-sivulla
esiintyvän tekstinpätn ja
painat hiiren hakupainiketta,
et tulokset heti
valitsemassasi hakukoneessa.
Hakutoiminnon
mukauttamista varten
tietokoneeseen on
asennettava SetPoint™
-ohjelmisto.
Huom: Kun SetPoint™ on
asennettu ja hakupainiketta
painetaan ensimmäistä
kertaa, esiin tulee ikkuna, jossa
voit ärittää käytetyn
hakukoneen ja muita
asetuksia.
2. Huipputarkka zoom
3. Universaali
seuraava/edellinen-
painike
1. Αναζήτηση
Εκτελέστε στιγμιαίες
αναζητήσεις για οποιαδήποτε
λέξη ή φράση. Επισημάνετε
κείμενο σε ένα έγγραφο ή
ιστοσελίδα και πατήστε το
κουμπί "Search" ναζήτηση)
για να εμφανιστούν αμέσως
τα αποτελέσματα από την
αγαπημένη σας μηχανή
αναζήτησης. Πρέπει να
εγκαταστήσετε το SetPoint™
για να προσαρμόσετε τη
λειτουργία αναζήτησης.
Σημείωση: Όταν γίνει
εγκατάσταση του SetPoint™,
την πρώτη φορά που πατάτε
το κουμπί "Search" (
Αναζήτηση) θα εμφανιστεί
ένα παράθυρο όπου
μπορείτε να καθορίσετε μια
μηχανή αναζήτησης και να
επιλέξετε άλλες επιλογές.
2. Ζουμ υψηλής ανάλυσης
3. Γενική Προώθηση/
Επιστροφή
Горизонтальная
прокрутка
Вы можете прокручивать
окно по горизонтали,
наклоняя колесико влево
или вправо. Это особенно
удобно при работе с
электронными таблицами
или просмотре больших
изображений. Для того,
чтобы сделать доступной
функцию горизонтальной
прокрутки, необходимо
установить программу
SetPoint.
Быстрое переключение
между документами
Щелкните колесико
прокрутки, чтобы открыть
окно, отображающее все
активные на текущий
момент приложения.
Вращайте колесико для
выбора окна приложения,
затем щелкните его, чтобы
открыть выбранный
документ. Чтобы сделать
функцию быстрого
переключения между
документами доступной,
необходимо установить
программу SetPoint™.
zszintes rgetés
A zszintes görgeshez ntse
a rgetőkereket jobbra, illetve
balra. Ez a szolltatás nt
blázatkeze programokban,
illetve nagymére fényképek
megtekintésekor lehet hasznos.
A zszintes görges
engelyezéséhez telepítenie
kell a SetPointszoftvert.
Gyors váltás az
alkalmasok között
Kattintson a rgetőkerékkel a
pillanatnyilag futó alkalmazások
listájának megjelehez.
Jelje ki a nt alkalmast a
kerék rgetésével, majd
kattintson ismét a
rgetőkerékkel a lasztott
alkalmas megjeleséhez. A
gyors váltás használahoz
telepítenie kell a SetPoint
szoftvert.
Posuv do stran
Posunu do stran dote
nakloněním kolečka doleva nebo
doprava. Tato funkce najde
uplatnění především i pci s
tabulkovými procesory a
prohlížení velkých obráz.
Pokud chcete používat posuv do
stran, je nut nainstalovat
program SetPoint™.
Rychlé prolisto
dokumentů
Stisknutím kolečka se zobrazí
okno se seznamem aktivch
aplikací. Očením kolečka
vyberte aplikaci a jeho
stisknutím ji aktivujete. Chcete-li
poívat rych prolistování
dokumentů, je nutné
nainstalovat program SetPoint™.
Przewijanie w poziomie
Dokumenty mesz przewijać z
lewa na prawo i odwrotnie
przez przechylanie łka w lewo
lub w prawo. Jest to szczególnie
przydatne w przypadku dużych
zdć lub arkuszy kalkulacyjnych.
Przewijanie w poziomie działa
dopiero po zainstalowaniu
oprogramowania SetPoint™.
Szybkie wertowanie
dokumentów
Kliknij kółko przewijania, aby
wyświetlić okna wszystkich
aktualnie aktywnych aplikacji.
Obracając tym łkiem, wybierz
żąda aplikac, po czym kliknij
je, żeby uaktywn wybrany
dokument. Ta funkcja nie działa
bez zainstalowanego
oprogramowania SetPoint™.
www.logitech.com
© 2006 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned
by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners.
Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained
herein is subject to change without notice.
624223-0914.D0
English Important Ergonomic Information. Read
the Comfort Guidelines in the software help system
and at http://www.logitech.com/comfort.
International Standards and Safety, UL Testing,
Warranty, and Compliance. Please refer to the
Important Information Document for more
information.
Deutsch Wichtige Hinweise zur Arbeitsplatzein-
richtung: Lesen Sie die Richtlinien zur Vermeidung
von Gesundheitsschäden in der Online-Hilfe oder
unter http://www.logitech.com/comfort. Internatio-
nale Normen und Sicherheit, UL-Test, Garantie und
Einhaltung von Bestimmungen. Informationen hierzu
finden Sie im Dokument „Wichtige Informationen“.
Français Informations importantes relatives au
confort. Veuillez lire le guide Logitech et votre
confort dans l'Aide du logiciel et sur le site Web
http://www.logitech.com/comfort. Normes
internationales et sécurité, certification UL, garantie
et conformité. Pour en savoir plus, consultez le
document Informations importantes.
Italiano Importanti informazioni sul comfort.
Leggere le Indicazioni per il massimo comfort nella
Guida in linea del software o all'indirizzo Internet
http://www.logitech.com/comfort. Standard
internazionali e sicurezza, certificazione UL, garanzia
e conformità. Per ulteriori informazioni fare
riferimento all'apposito documento informativo.
Español Información sanitaria importante. Lea
las recomendaciones para evitar el cansancio, en el
sistema de ayuda del software o en la dirección
http://www.logitech.com/comfort. Normativa
internacional y seguridad, pruebas UL, garantía y
cumplimiento de normativas. Para obtener más
información, consulte el documento de información
importante.
Português Informações importantes sobre
ergonomia. Leia as orientações de conforto no
sistema de ajuda do software ou no endereço
http://www.logitech.com/comfort. Normas
internacionais e segurança, teste UL, garantia e
conformidade. Para obter informações adicionais,
consulte o Documento de Informações Importantes.
Nederlands Over verantwoord gebruik. Lees de
comfortrichtlijnen in de Help van de software en op
http://www.logitech.com/comfort. Internationale
standaarden en veiligheid, UL-testen, garantie en
volgzaamheid. Raadpleeg het document met
belangrijke informatie.
Svenska Viktig ergonomisk information. Läs
igenom riktlinjerna för en god arbetsmiljö i den
elektroniska hjälpen eller på
http://www.logitech.com/comfort. Säkerhets-
föreskrifter och internationella standarder,
UL-testning, garanti och typgodkännanden. Se
informationsbladet för vidare information.
Dansk Vigtige oplysninger om arbejdsfysiologi. Du
kan se mere i kapitlet om arbejdsfysiologi i den
elektroniske hjælp og på http://www.logitech.com/comfort.
Internationale standarder og sikkerhed, UL-godkendelse,
garanti og kompatibilitet. Der er flere oplysninger om disse
emner i dokumentet med vigtige oplysninger.
Norsk Viktig informasjon om arbeidsstilling: Les
retningslinjene for komfortabel bruk i programvarens
hjelpesystem eller på http://www.logitech.com/comfort.
Internasjonale standarder og sikkerhet, UL-testing,
garanti- og samsvarsopplysninger. Se dokumentet Viktig
informasjon hvis du vil vite mer.
Suomi rkeää tietoa ergonomiasta. Lue
Tietokoneen mukava käyttö -opas ohjelmiston ohjeessa
ja osoitteessa http://www.logitech.com/comfort.
Kansainliset standardit ja turvallisuus, UL-testaus,
takuu ja yhdenmukaisuus. Lisätietoja saat rkeitä
tietoja -asiakirjasta.
Ελληνικά Σημαντικές πληροφορίες για την
εργονομία. Διαβάστε τις οδηγίες για άνετο χειρισμό στο
σύστημα βοήθειας του λογισμικού και στη διεύθυνση
http://www.logitech.com/comfort. Διεθνή πρότυπα και
ασφάλεια, Έλεγχος UL, Εγγύηση και Συμμόρφωση. Για
περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο έγγραφο "
Σημαντικές πληροφορίες".
По-русски Важные сведения по эргономике.
Ознакомьтесь с рекомендациями по созданию
удобных условий работы (Comfort Guidelines) в
справке программного обеспечения и на веб-странице
по адресу http://www.logitech.com/comfort.
Международные стандарты и безопасность,
тестирование, испытания и соответствие
требованиям UL. Дополнительную информацию см. в
документе «Важные сведения»
Magyar Fontos ergonómiai tudnivalók: Olvassa el
a nyelmes munkagzésről tájékozta Comfort
Guidelines dokumentumot a szoftver gójában
vagy a http://www.logitech.com/comfort címen erhe
webhelyen. Nemzetközi szabványok és biztonsági
előísok, UL szabnymis, llás és
megfeleg: További inforciót a fontos tudnivakat
tartalma dokumentumban talál.
Česká verze Důležité informace týkající se
ergonomického uspořádání: Informace naleznete v
pokynech pro usnadnění práce (Comfort Guidelines)
v systému nápovědy k softwaru a na adrese
http://www.logitech.com/comfort. Mezinárodní
normy vztahující se k bezpečnosti, testování
společností UL, záruka a shoda. Další informace
naleznete v dokumentu Important Information
(Důležité informace).
Po polsku Wzmianka o ergonomii pracy.
Zapoznaj się z treścią dokumentuComfort Guidelines”,
który znajdziesz w systemie pomocy oprogramowania i
w witrynie http://www.logitech.com/comfort. Standardy
międzynarodowe i zagadnienia bezpieczeństwa,
Testowanie UL, Gwarancja, Zgodność z normami. Wcej
szczegółów znajdziesz w dokumencieWażne
informacje(ang. Important Information Document).
Installation Dansk Norsk Suomi Ελληνικά
VX Revolution
2
VX Revolution
4
VX Revolution
8
VX Revolution
12
3
3
3
1
2
3
1
2
1
2
1
2
Скачать