Miele KM6013 [5/64] Указания по безопасности и предупреждения
![Miele KM6013 [5/64] Указания по безопасности и предупреждения](/views2/1148000/page5/bg5.png)
Содержание
- Míele 1
- Ñîäåðæàíèå 1
- Содержание 2
- Содержание 3
- Óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè è ïðåäóïðåæäåíèÿ 4 4
- Надлежащее использование 4
- Указания по безопасности и предупреждения 4
- Если у вас есть дети 5
- Указания по безопасности и предупреждения 5
- Техника безопасности 6
- Указания по безопасности и предупреждения 6
- Надлежащее использование 7
- Указания по безопасности и предупреждения 7
- Указания по безопасности и предупреждения 8
- Указания по безопасности и предупреждения 9
- Âàø âêëàä â îõðàíó îêðóæàþùåé ñðåäû 10 10
- Ваш вклад в охрану окружающей среды 10
- Утилизация отслужившего прибора 10
- Утилизация транспортной упаковки 10
- Km 6002 km 6012 11 11
- Km 6003 km 6013 km 6017 km 6023 11 11
- Îïèñàíèå ïðèáîðà 11 11
- Км 6002 км 6012 11
- Км 6003 км 6013 км 6017 км 6023 11
- Описание прибора 11
- Km 6024 12 12
- Km 6031 12 12
- Км 6024 12
- Км 6031 12
- Описание прибора 12
- Km 6032 13 13
- Km 6061 13 13
- Км 6032 13
- Км 6061 13
- Описание прибора 13
- Km 6071 14 14
- Км 6071 14
- Описание прибора 14
- Òåõíè åñêèå äàííûå êîíôîðîê 15 15
- Описание прибора 15
- Технические данные конфорок 15
- Описание прибора 16
- Ââîä â ýêñïëóàòàöèþ 17 17
- Ïåðâàÿ èñòêà 17 17
- Ïåðâûé íàãðåâ 17 17
- Ввод в эксплуатацию 17
- Первая чистка 17
- Первый нагрев 17
- Îïèñàíèå êîíôîðîê 18 18
- Описание конфорок 18
- Âêëþ åíèå è âûêëþ åíèå 19 19
- Óïðàâëåíèå 19 19
- Óñòàíîâêà óðîâíÿ ìîùíîñòè 19 19
- Включение и выключение 19
- Управление 19
- Установка уровня мощности 19
- Èíäèêàöèÿ îñòàòî íîãî òåïëà 20 20
- Индикация остаточного тепла 20
- Управление 20
- Äèàïàçîíû ðåãóëèðîâêè ìîùíîñòè 21 21
- Диапазоны регулировки мощности 21
- Управление 21
- Àâòîìàòèêà çàêèïàíèÿ 22 22
- Автоматика закипания 22
- Управление 22
- Âêëþ åíèå âòîðîãî íàãðåâàòåëüíîãî êîíòóðà 23 23
- Включение второго нагревательного контура 23
- Управление 23
- Çîíà ïîääåðæàíèÿ áëþäà â íàãðåòîì ñîñòîÿíèè 24 24
- Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ 24 24
- Зона поддержания блюда в нагретом состоянии 24
- Управление 24
- Управление 25
- Ïðîãðàììèðîâàíèå êîíôîðîê 26 26
- Программирование конфорок 26
- Управление 26
- Êóõîííàÿ ïîñóäà 27 27
- Кухонная посуда 27
- Ñîâåòû ïî ýêîíîìèè ýëåêòðîýíåðãèè 28 28
- Кухонная посуда 28
- Советы по экономии электроэнергии 28
- Áëîêèðîâêà âêëþ åíèÿ 29 29
- Ôóíêöèè áåçîïàñíîñòè 29 29
- Блокировка включения 29
- Функции безопасности 29
- Àâòîìàòè åñêîå îòêëþ åíèå 30 30
- Автоматическое отключение 30
- Функции безопасности 30
- Çàùèòà îò ïåðåãðåâà 31 31
- Ôóíêöèè áåçîïàñíîñòè 31 31
- Защита от перегрева 31
- Функции безопасности 31
- Èñòêà è óõîä 32 32
- Чистка и уход 32
- Чистка и уход 33
- Òî äåëàòü åñëè 34 34
- Что делать если 34
- Что делать если 35
- Ïðîâåðêà ìîùíîñòè êîíôîðêè 36 36
- Проверка мощности конфорки 36
- Проверка мощности конфорки 37
- Äîïîëíèòåëüíî ïðèîáðåòàåìûå ïðèíàäëåæíîñòè 38 38
- Дополнительно приобретаемые принадлежности 38
- Óêàçàíèÿ ïî âñòðàèâàíèþ ïðèáîðà 39 39
- Указания по встраиванию прибора 39
- Указания по встраиванию прибора 40
- Указания по встраиванию прибора 41
- Указания по встраиванию прибора 42
- Ïàíåëè êîíôîðîê ñ ðàìîé 43 43
- Ðàçìåðû ïðèáîðà è íèøè äëÿ âñòðàèâàíèÿ 43 43
- Панели конфорок с рамой 43
- Размеры прибора и ниши для встраивания 43
- Панели конфорок с рамой 44
- Панели конфорок с рамой 45
- Панели конфорок с рамой 46
- Панели конфорок с рамой 47
- Панели конфорок с рамой 48
- Панели конфорок с рамой 49
- Îáùèå óêàçàíèÿ ïî âñòðàèâàíèþ 50 50
- Общие указания по встраиванию 50
- Панели конфорок с рамой 50
- Ïàíåëè êîíôîðîê çàïîäëèöî ê ñòîëåøíèöå 51 51
- Ðàçìåðû ïðèáîðà è íèøè äëÿ âñòðàèâàíèÿ 51 51
- Панели конфорок заподлицо к столешнице 51
- Размеры прибора и ниши для встраивания 51
- Панели конфорок заподлицо к столешнице 52
- Панели конфорок заподлицо к столешнице 53
- Панели конфорок заподлицо к столешнице 54
- Çàùèòíàÿ ïåðåãîðîäêà 55 55
- Защитная перегородка 55
- Ïîäêëþ åíèå ê ïëèòå áëîêó ïåðåêëþ àòåëåé 56 56
- Подключение к плите блоку переключателей 56
- Подключение к плите блоку переключателей 57
- Ýëåêòðîïîäêëþ åíèå 58 58
- Электроподключение 58
- Электроподключение 59
- Ñåðâèñíàÿ ñëóæáà òèïîâàÿ òàáëè êà 60 60
- Ñåðòèôèêàò òîëüêî äëÿ ðô 60 60
- Сервисная служба типовая табличка 60
- Ãàðàíòèÿ êà åñòâà òîâàðà 61 61
- Гарантия качества товара 61
- Гарантия качества товара 62
- Сведения о продаже 62
- Сведения об установке 62
- Míele 64
- Аю64 64
Похожие устройства
- Miele G 1143 SCi Инструкция по эксплуатации
- Miele H5240 BP BK Инструкция по эксплуатации
- Miele S 4281 Baby Care роз. Инструкция по эксплуатации
- Miele UBS-W/T G Инструкция по эксплуатации
- Miele S 5481 красный мет. Инструкция по эксплуатации
- Miele S 5411 манго красный Инструкция по эксплуатации
- Miele H4020 BM BK Инструкция по эксплуатации
- Miele S 4281 Baby Care гол. Инструкция по эксплуатации
- Miele DA 428-4 Инструкция по эксплуатации
- Miele G 1172 Vi Инструкция по эксплуатации
- Miele H4210 B BK Инструкция по эксплуатации
- Miele ST400 Y Инструкция по эксплуатации
- Miele S 5980 + SEB236 Инструкция по эксплуатации
- Miele G 1171 Vi Инструкция по эксплуатации
- Miele S 4561 Cat&Dog красный Инструкция по эксплуатации
- Miele K 8967 Sed-1 Инструкция по эксплуатации
- Miele KM5730 IX Инструкция по эксплуатации
- Miele KM400 IX Инструкция по эксплуатации
- Miele G 2730 SCi XXL Инструкция по эксплуатации
- Miele S 4211 Matchwinner Инструкция по эксплуатации
Указания по безопасности и предупреждения Если у Вас есть дети Не оставляйте без надзора детей если они находятся рядом с панелью конфорок Никогда не позволяйте детям играть с прибором Дети могут пользоваться прибо ром без надзора взрослых если они настолько освоили работу с ним что могут это делать с уверенностью Кроме того они должны осознавать возможную опасность связанную с неправильной эксплуатацией прибо ра Во время работы панель конфо рок нагревается и остается горячей еще некоторое время после выклю чения Не подпускайте детей близко к прибору пока он не остынет на столько что опасность получения ожога будет исключена Следите за тем чтобы у детей не было возможности стянуть с панели конфорок горячие кастрюли и сково родки Разверните ручки кастрюль и сковородок в сторону столешницы чтобы исключить опасность получе ния ожогов и ошпаривания Специальная защитная решетка ко торая имеется в продаже в специа лизированных магазинах позволяет предотвратить эту опасность Упаковочный материал напри мер пленка стиропор может пред ставлять опасность для детей Опасность удушья Храните упаков ку в недоступном для детей месте и утилизируйте ее как можно быст рее Не храните никакие предметы которые могут представлять интерес для детей в шкафах над или под па нелью конфорок Иначе у детей воз никнет соблазн забраться на прибор Опасность ожога 5