Nilfisk Alto NEPTUNE 4-55 FA 107146614 [5/9] Îáùèå ïîëîæåíèÿ

Nilfisk Alto NEPTUNE 4-55 FA 107146614 [5/9] Îáùèå ïîëîæåíèÿ
50 Перевод оригинального руководства по эксплуатации
K
O
EN
RU
SF
RO
I
T
ES
C
S
DE
ET
SL
J
A
NO
PT
C
S
FR
V
HR
Z
H
SV
E
L
P
L
NL
LT
SK
D
K
T
R
H
U
Настоящий документ
В настоящем документе содержится важная
для машины информация по безопасности, а
также краткая инструкция по эксплуатации.
Перед вводом машины в
эксплуатацию обязательно прочтите
этот документ и храните его по
рукой.
поддержка
Подробную информацию по машине Вы
найдете в руководстве по эксплуатации,
которое можно скачать с нашего сайта
в Интернете под www.nil sk-alto.com.
По другим вопросам обращайтесь в
соответствующую сервисную службу фирмы
Nil sk в Вашей стране. См. на обороте этого
документа.
Важные указания по безопасности
Мойкой высокого давления
разрешается пользоваться только лицам,
прошедшим инструктаж и получившим
специальное задание на работу с мойкой
разрешается пользоваться мойкой только
под наблюдением
пользоваться мойкой не разрешается
Состояние шлангов и соединений высокого
давления влияет на безопасность.
Используйте только компоненты,
рекомендованные изготовителем.
Машины с дизельным или газовым
нагревом следует
располагать в хорошо
вентилируемых помещениях.
Предупреждение
необходимо обеспечить, чтобы выбросы
выхлопных газов не находились
в непосредственной близости от
воздухозаборных отверстий.
данная машина должна использоваться
исключительно с чистящими химическими
средствами, поставляемыми или
рекомендованными Nilfisk-ALTO.
Использование других чистящих
химических средств может негативно
повлиять на надежность машины.
Опасность взрывазапрещается
использовать моечную машину
для распыления при применении
легковоспламеняющихся жидкостей!
При очистке и техническом обслуживании
машины, замене деталей или изменении
конструкции машины для выполнения
другой функции отсоединение
моечной машины от источника питания
обязательно.
Назначение машины
Данный очиститель высокого давления
предназначен для профессионального
использования. Он может применяться для
очистки сельскохозяйственного и строительного
оборудования, конюшен, транспортных средств,
ржавых поверхностей и т. д.
Машина не сертифицирована для очистки
поверхностей, контактирующих с пищевыми
продуктами.
Любое другое использование считается
использованием не по назначению. Изготовитель
не несет ответственности за причиненный в
результате этого ущерб. К использованию по
назначению также относится соблюдение
предписанных
изготовителем условий эксплуатации,
технического ухода и поддержания в
исправности. См. руководство по эксплуатации.
Îáùèå ïîëîæåíèÿ
Èñïîëüçîâàíèå ìîå÷íîé ìàøèíû ðàçðåøåíî
â ðàìêàõ äåéñòâóþùåãî çàêîíîäàòåëüñòâà.
 äîïîëíåíèå ê èíñòðóêöèè ïîëüçîâàòåëÿ
è îáÿçàòåëüíûì ïðàâèëàì òåõíèêè
áåçîïàñíîñòè íåîáõîäèìî èçó÷èòü ìåñòíûå
ïðàâèëà áåçîïàñíîé ðàáîòû (ïðè íàëè÷èè).
Транспортировка
1. При транспортировке в и на автомо-
биле рекомендуется использовать
ремни для предотвращения падения
и скольжения мойки.
2. Транспортировка
(горизонтальный):
- Вынуть штекер из розетки
- Не наклоняйте машину вперед
3. Во время транспортировки при
температуре 0° C или ниже, залейте
антифриз в бак для кипячения воды и
заблаговременно прокачайте антифриз
через насос.
Хранение
Хранить машину в сухом и защищенном
от мороза месте.
НИКОГДА НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ ЗАМЕРЗШУЮ
МАШИНУ.
На повреждения, возникшие в результате
замораживания, гарантия не
распространяется!
Скачать
Случайные обсуждения