Miele S 2130 White [16/56] Îïèñàíèå ïðèáîðà 16
Содержание
- Míele 1
- Ru ñîäåðæàíèå 1
- S2110 s2180 1
- Uk çì³ñò 1
- Bezpecnostní pokyny a varovná upozornëni 2
- Cs obsah 2
- Odstavení a ulození 2
- Popis pristroje 2
- Poruchy 2
- Pouzití 2
- Pouzívání dodávaného príslusenství 2
- Pred pouzitim 2
- Servisní sluzba 2
- Vás prispëvek к ochranë zivotniho prostredi 2
- Údrzba 2
- Ru содержание 3
- Ваш вклад в охрану окружающей среды 3
- Временная остановка и хранение 3
- Гарантия качества товара 3
- Использование принадлежностей 3
- Неисправности 3
- Описание прибора 3
- Перед эксплуатацией 3
- Сервисная служба 3
- Техобслуживание 3
- Указания по безопасности и предупреждения 3
- Эксплуатация 3
- Uk зм1ст 4
- Ваш внесок в охорону навколишнього середовища 4
- Використання устаткування 4
- Гаранпя якост товару 4
- Експлуатафя 4
- Заходи безпеки та застереження 4
- Несправност 4
- Опис приладу 4
- Перед введениям в експлуатафю 4
- Серв сна служба 4
- Техобслуговування 4
- Тимчасова зупинката зберкання 4
- Cz bezpecnostni pokyny a varovná upozornèní 5
- Dëti v domácnosti 5
- Prístroj pouzívejte jen к to mu úcelu ke kterému je urcen 5
- Technická bezpecnost 5
- Cz bezpecnostni pokyny a varovnä upozornèni 6
- Pri bèzném pouziväni 6
- Cz bezpecnostni pokyny a varovná upozornèní 7
- Príslusenství 7
- Óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè è ïðåäóïðåæäåíèÿ 8 8
- Ги указания по безопасности и предупреждения 8
- Если у вас есть дети 8
- Надлежащее использование 8
- Техника безопасности 8
- Ru указания по безопасности и предупреждения 9
- Надлежащее использование 9
- Ru указания по безопасности и предупреждения 10
- Принадлежности 10
- Uk заходи безпеки та застереження 11
- Виробник не може нести вщпов дальност1 за пошкодження причиною яких було використання пилососа не за призначенням або його неправильна експлуатац я 11
- Належне використання 11
- Техжка безпеки 11
- Якщо ви маете дией 11
- Uk заходи безпеки та застереження 12
- Çàõîäè áåçïåêè òà çàñòåðåæåííÿ 11 12
- Належне використання 12
- Uk заходи безпеки та застереження 13
- Устаткування 13
- Aíojjsud sidod zo 14
- Cz popis prístroje 15
- Príslusenství k dokoupení 15
- Edogndu эинвэиио ru 16
- Îïèñàíèå ïðèáîðà 16 16
- Ru описание прибора 17
- Дополнительно приобретаемые принадлежности 17
- Uk опис приладу 19
- Îïèñ ïðèëàäó 18 19
- Додаткове устаткування 19
- Likvidace obalového ma te r á lu 20
- Likvidace prachového pytlíku a pouzitÿch filtru 20
- Vás prispëvek к ochranë zivotního prostredí 20
- Âàø âêëàä â îõðàíó îêðóæàþùåé ñðåäû 21 21
- Ваш вклад в охрану окружающей среды 21
- Ваш внесок в охорону навколишнього середовища 21
- Ги ик 21
- Утил защя упаковки 21
- Утил1зац1я пилозб рник в використаних ф льтр в 21
- Утилизация пылесборников и использованных фильтров 21
- Утилизация упаковки 21
- Likvidace starého prístroje 22
- Ваш вклад в охрану окружающей среды 23
- Ваш внесок в охорону навколишнього середовища 23
- Ги ик 23
- Утил1зац1я вщпрацьованого приладу 23
- Утилизация отслужившего прибора 23
- Odpojení rukojeti 24
- Odpojení saci hadice 24
- Pred pouzitím 24
- Pripojení saci hadice 24
- Spojení rukojeti a saci trubice 24
- Spojení sacích trubic easylock 24
- Ïåðåä ýêñïëóàòàöèåé 25 25
- Вставить одну в другую всасывающие трубки еавуьоск 25
- З еднання двох трубок типу еазукоск 25
- З еднання держака з трубкою 25
- Зняття гнучкого шланга 25
- Зняття держака 25
- Перед введениям в експлуатац ю 25
- Перед эксплуатацией 25
- Подсоединение шланга 25
- Присднання гнучкого шланга 25
- Снятие гибкого шланга 25
- Снятие рукоятки 25
- Состыковка рукоятки с трубкой 25
- Nasazení podlahové hubice 26
- Nastavení podlahové hubice 26
- Nastavení teleskopické saci trubice 26
- Odpojení podlahové hubice 26
- Pred pouzitím 26
- Встановлення довжини телескоп чно1 трубки 27
- Ги ик 27
- Зняття насадки для пщлоги 27
- Перед введениям в експлуатащю 27
- Перед эксплуатацией 27
- Присднання насадки для пщлоги 27
- Присоединение насадки для пола 27
- Регулировка насадки для пола 27
- Регулювання насадки для пщлоги 27
- Снятие насадки для пола 27
- Установка длины телескопической трубки 27
- Drzák príslusenství 28
- Podlahová hubice 28
- Pouzívání dodávaného príslusenství 28
- Èñïîëüçîâàíèå ïðèíàäëåæíîñòåé 29 29
- Використання устаткування 29
- Держатель для принадлежностей 29
- Использование принадлежностей 29
- Насадка для пола 29
- Насадка для пщлоги 29
- Тримач для устаткування 29
- Navinutí príponého kabelu 30
- Pouzití 30
- Vytazení prípojného kabelu 30
- Zapnutí a vypnutí 30
- Âêëþ åíèå è âûêëþ åíèå 31 31
- Âûíóòü êàáåëü 31 31
- Ýêñïëóàòàöèÿ 31 31
- Витягання шнура електроживлення 31
- Включение и выключение 31
- Включення виключення 31
- Вынуть кабель 31
- Ги ик 31
- Експлуатац я 31
- Змотування шнура електроживлення 31
- Смотать кабель 31
- Эксплуатация 31
- Otevreni otvoru prò vedlejsi nasavàni vzduchu 32
- Pouziti 32
- Volba saciho vykonu 32
- Âûáîð ìîùíîñòè 33 33
- Îòêðûâàíèå ðåãóëÿòîðà ðàñõîäà âîçäóõà 33 33
- Виб1р потужност 33
- Вщкривання регулятора витрати повпря 33
- Выбор мощности 33
- Ги ик 33
- Експлуатац я 33
- Открывание регулятора расхода воздуха 33
- Odstavení a ulození 34
- Parkovací systém 34
- Ulození 34
- Âðåìåííàÿ îñòàíîâêà è õðàíåíèå 35 35
- Временная остановка и хранение 35
- Ги ик 35
- Збер гання 35
- Система парковки 35
- Система паркування 35
- Тимчасова зупинка та збер гання 35
- Хранение 35
- Original 36
- Ùdrzba 36
- Òåõîáñëóæèâàíèå 37 37
- Т ехобслуговування 37
- Техобслуживание 37
- Funkce ukazatele indikace vymèny prachového pytlíku 38
- Kdy vymèním prachovy pytlík 38
- Zkouska 38
- Údrzba 38
- Êîãäà çàìåíÿòü ïûëåñáîðíèê 39 39
- Ги ик 39
- Для перев рки 39
- Для проверки 39
- Когда заменять пылесборник 39
- Коли потр бно змыити пилозб рник 39
- Функция индикатора замены пылесборника 39
- Функщя ндикатора замши пилозб рника 39
- Jak vymënim prachovÿ pytlík 40
- Vlození prachového pytlíku 40
- Vyjmutí prachového pytlíku 40
- Údrzba 40
- Êàê çàìåíèòü ïûëåñáîðíèê 41 41
- Витягування пилозб рника 41
- Вставить пылесборник 41
- Вытащить пылесборник 41
- Ги ик 41
- Как заменить пылесборник 41
- Т ехобслуговування 41
- Техобслуживание 41
- Установка пилозбфника 41
- Яким чином потр бно зм нити пилозб рник 41
- Jak vymènim ochranny filtr motoru 42
- Kdy vymènim ochranny filtr motoru 42
- Kdy vymènim vzduchovy filtr super air clean 42
- Ùdrzba 42
- Êàê çàìåíèòü ôèëüòð âûõîäÿùåãî âîçäóõà su per air clean 43 43
- Êàê çàìåíÿòü ôèëüòð äëÿ çàùèòû äâèãàòåëÿ 43 43
- Êîãäà çàìåíèòü ôèëüòð âûõîäÿùåãî âîçäóõà su per air clean 43 43
- Êîãäà çàìåíÿòü ôèëüòð äëÿ çàùèòû äâèãàòåëÿ 43 43
- Как заменить фильтр выходящего воздуха super air clean 43
- Как заменять фильтр для защиты двигателя 43
- Когда заменить фильтр выходящего воздуха super air clean 43
- Когда заменять фильтр для защиты двигателя 43
- Коли notpióho зм нити фтьтр для захисту двигуна 43
- Коли notpióho зм1нити фтьтр для очищения вщпрацьовано го повпря super air clean 43
- Яким чином notpióho зммити фтьтр для захисту двигуна 43
- Яким чином ootpióho 3mìhh ти фтьтр для очищения вщпрацьованого повпря super air clean 43
- Jak vymènim sbèrac niti 44
- Kdy vymènim sbèrac niti 44
- Podlahovà hubice sbd 350 3 44
- Podlahovà hubice sbd 450 3 44
- Ùdrzba 44
- Êîãäà çàìåíÿòü íèòåñáîðíèêè 45 45
- Как заменять нитесборники 45
- Когда заменять нитесборники 45
- Коли потр бно змжювати ниткозб рники 45
- Насадка для пола эво 350 3 45
- Насадка для пола эво 450 3 45
- Насадка для пщлоги эво 350 3 45
- Насадка для пщлоги эво 450 3 45
- Т ехобслуговування 45
- Техобслуживание 45
- Яким чином потр бно зм нити ниткозб рник 45
- Poruchy 46
- Vysavac se sám vypíná 46
- Êàê çàìåíÿòü íèòåñáîðíèêè 45 47
- В случае неисправности пылесос выключается автоматически 47
- Ги ик 47
- Неисправности 47
- Несправносп 47
- Опис несправност пилосос автоматично вимикасться 47
- Servisní sluzba 48
- Zárucní podminky 48
- Íåèñïðàâíîñòè 47 49
- Гарантийные условия 49
- Сервисная служба 49
- Сервюна служба 49
- Сертифжат 49
- Умов и гарантп 49
- 800 200 29 00 50
- E mail service miele ru internet www miele ru 50
- Ru гарантия качества товара 50
- Внимание условия гарантии в данных стра нах в силу местного законода тельства могут быть иными уточнить условия гарантии можно у продавца 50
- Горячая линия 50
- Звонок бесплатный на всей территории рф 50
- Контактная информация о miele 50
- Ооо миле снг 129164 москва зубарев пер 15 1 тел 495 745 89 80 факс 495 745 89 84 50
- Российская федерация 50
- Санкт петербург петроградская наб 18 а тел 812 332 08 00 факс 812 332 03 32 50
- Сервисные центры miele 50
- Ãàðàíòèéíûå óñëîâèÿ 49 51
- Ñåðâèñíàÿ ñëóæáà 49 51
- Ги гарантия качества товара 51
- Сведения о продаже 51
- Сведения об установке 51
- 500 29 00 52
- 800 500 29 00 52
- E mail info miele ua internet www miele ua 52
- E mail kd miele ua 52
- Uk гарантия якосп товару 52
- Ãàðàíòèÿ êà åñòâà òîâàðà 50 52
- Гаранлйне обслуговування не поширюеться на 52
- Гаряча лоя 52
- Дзвфки 3í стац онарних телефонних номер в в межах украни безкоштовы 52
- Контактна нформафя про miele 52
- Сервфний центр miele 52
- Тов mine 04073 китв московский пр т 9 корп 1 вц форум парк плаза тел 044 590 26 22 52
- У кратна 52
- Факс 044 590 26 21 52
- Шановний покупець 52
- Вщомост про продаж 53
- Ик гарантия якосп товару 53
- Ceska republika 56
- I la p 10 i 56
- Míele 56
- Российская федерация и страны снг 56
- У кратна 56
Похожие устройства
- Miele S 4512 сталь Инструкция по эксплуатации
- Miele T7764 C Инструкция по эксплуатации
- Miele DKF 13-1 Инструкция по эксплуатации
- Miele H4620 B KAT ST Инструкция по эксплуатации
- Miele G 2870 SCVi Инструкция по эксплуатации
- Miele G 1220 SCi Инструкция по эксплуатации
- Miele H4050 BM Инструкция по эксплуатации
- Miele G 1870 SCVi Инструкция по эксплуатации
- Miele KF 8967 Sed Инструкция по эксплуатации
- Miele S 5760 ComfortCare Инструкция по эксплуатации
- Miele S 5580 черный Инструкция по эксплуатации
- Miele S 5280 серебристый Инструкция по эксплуатации
- Miele KM507 ST Инструкция по эксплуатации
- Miele H4271 BP ST Инструкция по эксплуатации
- Miele H4171 BP ST Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-3405 Инструкция
- Aresa AR-3408 Инструкция
- Aresa K-1706 Инструкция
- Aresa K-506 Интсрукция
- Aresa K-520 Инструкция
91 edogndu эинвэиио ru