Olympus TRIP AF-60 K Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание

OLYMPUS Ж TRIPAF 60 Olympus advises you to shoot a trial roll of film before using your camera to take important photographs such as on an overseas trip honeymoons etc A WARNING Do not put the used batteries into a fire and do not heat disassemble or try to short them out In case of abnormality or breakage immediately remove the batteries but do not touch the inside and do not try to disassemble the camera Do not look into the sun through the viewfinder ШINSTRUCTIONS Befóte using your camera read these instructions carefully to ensute corred use ES GEBRAUCHSANLEITUNG Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch der Kamera sorgfältig durch um eine einwandfreie Handhabung der Kamera zu gewährleisten Es ist ratsam einen Film mit Probeaufnahmen zu machen bevor die Kamera für wichtige Aufnahmen wie z B auf einer Auslandsreise usw verwendet wird E3 MODE D EMPLOI Avant d utiliser votre appareil veuillez lite attentivement ce moded emplol pour garantir une Utilisation corréete A WARNUNG Werfen Sie keine Batterien ins Feuer Batterien dürfen auch nicht erhitzt zerlegt oder kurzgeschlossen werden Im Fall einer Störung oder bei Bruch sofort die Batterien entfernen aber nicht das Innere berühren und nicht versuchen die Kamera zu zerlegen Nicht durch den Sucher in die Sonne sehen Ш INSTRUCCIONES Antes de utilizar su cámara lea detenidamente estas instrucciones para asegurarse del uso correcto IQ ISTRUZIONI Prima di utiltzzare la macchína fotográfica leggete queste istruzioni con attenzione per essere certi di utilizzarla in modo corretto Ш INSTRUQÖES Antes de usar sua máquina lela Nous vous conseillons de prendre une pellicule d essai avant d utiliser votre appareil pour prendre d importantes photos tel que pendant un voyage à l étranger estas instrugoes cuidadosamente para garantir urna utilizagäo correta BE 1НСТРУКЦ1Я Перед початком експлуатацн Вашого фотоапарату уважно прочитайте ui нструкцн для гарантування правильного користування A AVERTISSEMENT Ne jetez pas les piles usées dans le feux et ne les chauffez pas ne les démontez pas et n essayez pas de les court circuifer En cas d anomalie ou de panne retirez immédiatement les piles mais ne touchez pas l intérieur de l appareil et n essayez pas de le démonter Ne regardez pas le soleil dans le viseur ED ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Перед началом эксплуатации Вашего фотоаппарата внимательно прочитайте данные инструкции для обеспечения правильного использования Se recomienda gastar un rollo de película de prueba antes de utilizar la cámara para tomar fotografías importantes como en un viaje al extranjero etc OLYMPUS IMAGING CORP Shinjuku Monolith 3 1 Nistil Stilnjuku 2 chome Shlnjuku ku Tokyo Japan OLYMPUS IMAGING AMERICA NQ Two Corporate Center Drive Po Box 9058 Melville NY 11747 9058 U S A Tel 1 631 844 5000 OLYMPUS IMAGING EURORA GMBH Premises Wendenstzasse 14 18 20097 Hamburg Germany Tel 49 40 23 77 3 Q Fax 49 40 23 07 81 Goods delivery Bradowstrasse 20 22113 Hamburg Germany Letters Postfach 10 49 08 Hamburg 20034 Germany 35 F Tower 6 The Gateway Harbour City Kowloon Hong Kong A ADVERTENCIA No arroje las pilas usadas al fuego no las recaliente desarme ni las ponga en cortocircuito En caso de anormalidad o rotura quite inmediatamente las pilas pero no toque el interior de la cámara ni intente desarmarla No mire directamente al sol a través del visor Prima di usare la macchína fotográfica per fotografié important quali quelle di una creciera una luna di miele ecc Olympus consiglia di scattare un ruílino di pellicola di prova This symbol crossed out wheeled bin WEEE Annex IV indicates separate collection of waste electrical and electronic equipment in the EU countries Please do not throw the equipment into the domestic refuse мак Please use the return and collection systems available in your co untry tot the disposal of this product A AWERTENZA Non buttare le pile scariche nel fuoco e non riscaldarle smontarle o tentare di ricaricarle In caso di guasto o funzionamento anormale rimuovere immediatamente le pile ma non toccare nulla all inlerno Le symbole poubelle sur roue barrée d une croix WEEE annexe IV indique une collecte e non tentare di smontare la macchína fotográfica séparée des déchets d équipements électriques et électroniques dans les pays de L UE Non puntare I mirino verso il sole e guardare Veuillez ne pas jeter l équipement dans les ordures domestiques direttamente al sole attraverso I mirino A utiliser pour la mise en rebut de ces types d équipements conformément aux X systèmes de traitement et de collecte disponibles dans votre pays Aconselhamos que experimente tirar um rolo de filmes antes de usar a máquina para tirar fotos importantes tais como durante urna víagem etc Dieses Symbol d urc h qestric he ne Mülltonne nach WEEE Anhang IV weist aul die getrennte Rùcknahme elektrischer und elektronischer Gerâte in EU Landern hin Bitte werten Sie das Gérât nicht in den Hausmüll Informieren Sie sich liber das in Ihrem Land gültige Rücknahmesystem und nutzen dieses zurEntsorgung A ADVERTENCIA Este símbolo uncontenedor de basuratachado conunaXen el Anexo IV de WEEE Nao jogue as pilhas usadas no fogo e nao as aquega indica que la recogida de basura de equipos eléctricos y electrónicos deberá tratarse por desmonte ou tente provocar um curto circuito nelas separado en los países de la Unión Europea No tire este equipo a la basura doméstica Em caso de anormalidade ou de quebra retire Para el desecho de este tipo de equipos utilice los sistemas de dévolue ion al vendedor y mediatamente as pilhas mas nao toque no interior de recogida que se encuentren disponibles nem tente desmontar a máquina Nao olhe diretamente para o sol através do visor This device complies with part IS of the FCC Rules Operation is subject to the conditions that this device does not cause harmful Interference This Class В digital apparatus meets all requirements of the Canadian interference Causing Equipment Regulations Cet appareil numérique de la classe B respecte foutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleurduCanada ИП This camera complies with EU directive 89 336 EEC for CE marking Die CE Markezeigt an dass diese Kamera die EG Richttinie 89 336EWG ertiillt æ РИ Cet appareil photo CEE pour le marquage CE est conforme à la directive UE89 336 Esta cámara cumple con la directiva de la Unión Europea 89 336 EEC para la marca de CE æ æ Фирма Olympus советует Вам выполнить пробную съемку на пленку перед использованием вашего фотоаппарата для снятая серьезных фотоснимков как например путешествия за границу медовые месяцы и т д Questa fotocamera è in conformità alla Direttiva UE 89 336 CEE per il marchio CE æ Esta mâauina segue a directiva da UE 89 336 EEC em a relaçâo a marca CE И Цей фотоапарат задовольняе директив Сптки 89 336 ЕЕС що пщтверджуеться знаком СЕ рИ Данный фотоаппарат удовлетворяет дерективам Европейского Согюза 89 336 ЕЕС что подтверждается знаком CE Ф рма Olympus радить Вам виконати пробну зйомку на пл1вку перед використанням Вашого фотоапарату для зйомок важливих фотозн1мк в як наприклад п1д час подорож закордон медових мюяЩв i т д Л ПОПЕРЕДЖЕННЯ Не клад ть використан батарейки у вогонь не нагр вайте не розбирайте х i не намагайтесь х коротко замкнута У випадку ненормально робота або поломки негайно виймпь батарейки але не доторкайтесь до внутр шньо1 сторони батарейного вдаку i не намагайтесь роз брати фотоапарат Не див ться на сонце через видошукач А ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ СвропейськоТ CG847501 Не выбрасывайте использованные батарейки в огонь и не пытайтесь замкнуть их накоротко В случае ненормальности или поломки немедленно удалите батарейки но не трогайте внутренность оатарейного отсека и не пытайтесь разобрать фотоаппарат Не смотрите на солнце через видоискатель

Скачать