Panasonic DMC-LZ8EE9 Silver [16/132] О встроенной памяти карте памяти
![Panasonic DMC-LZ8EE9 Silver [16/132] О встроенной памяти карте памяти](/views2/1149767/page16/bg10.png)
16
VQT1P75
Подготовка
О встроенной памяти/карте памяти
Встроенная память может использоваться
как устройство временного хранения, когда
используемая карта памяти будет заполнена.
■ Встроенная память [ ]
Если вы не используете карту
памяти, вы можете записывать или
воспроизводить изображения на
встроенную память камеры. (При
установленной карте памяти встроенная
память не может использоваться.)
Можно копировать изображения со
встроенной памяти на карту (стр. 98).
• Объем встроенной памяти камеры
составляет около 20 МБ.
• Размер изображения установлен
на QVGA (320x240 пикселей) при
записи движущихся изображений на
встроенную память.
■ Карта
Вы можете записывать или воспроизводить
изображения с карты памяти.
■
Касательно SD-карты памяти (не
прилагается), SDHC-карты памяти
(не прилагается) и карты памяти
MultiMediaCard (не прилагается)
• SD-карта памяти, SDHC-карта памяти
и карта памяти MultiMediaCard
являются миниатюрными, легкими,
съемными внешними картами памяти.
Сведения о картах, которые можно
использовать с данной фотокамерой,
приведены на стр. 5.
• Карта памяти SDHC – это стандарт
карт памяти, принятый
SD
Ассоциацией карт памяти в 2006 году
для карт памяти большого объема,
превышающего 2 ГБ.
•
SD-карта памяти и SDHC-карта памяти
обеспечивают высокую скорость чтения/
записи. SD-карта памяти и SDHC-
карта памяти оснащены
выключателем защиты
записи A, который
защищает карту от записи
и форматирования. (Когда
переключатель сдвинут
в сторону [LOCK], вы не сможете
записать или удалить данные на карте
и отформатировать ее. Эти функции
•
доступны, если выключатель находится
в положении отключения защиты.)
•
Данный аппарат поддерживает SD-
карты памяти, отформатированные
в системах FAT12 и FAT16,
соответствующие техническим
условиям SD-карт памяти. Оно также
поддерживает карты памяти SDHC,
отформатированные в системе FAT32.
•
Данный аппарат (SDHC-совместимая
аппаратура) поддерживает SD-карты памяти
и SDHC-карты памяти. SDHC-карты памяти
могут использоваться на поддерживающей
их аппаратуре. Использование SDHC-карт
памяти на аппаратуре, поддерживающей
только SD-карты памяти, невозможно.
(При использовании SDHC-карт памяти на
другой аппаратуре прочитайте инструкцию
по эксплуатации этой аппаратуры. Если
Вы хотите, чтобы печать Ваших снимков
выполнил кто-либо другой, сначала
проверьте, может ли он использовать карты
памяти SDHC.)
Сверяйтесь с самой свежей информацией
на нижеуказанном веб-узле.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Этот веб-узел доступен только на
английском языке.)
• Для информации о количестве
записываемых изображений и
имеющемся времени записи карты,
обратитесь на стр. 121.
• Используйте высокоскоростную карту
памяти SD или высокоскоростную
карту памяти SDHC для записи
движущихся изображений.
• Сохраните важные данные в
безопасном месте, таком как
компьютер. Электромагнитные волны,
статическое электричество, неполадки
в работе аппарата, повреждение карты
и другие факторы могут привести к
повреждению или стиранию данных.
•
Если карта памяти была
отформатирована на компьютере или
другом оборудовании, отформатируйте
ее в камере повторно. (стр. 24)
• Храните карты памяти за пределами
досягаемости детей во избежание
проглатывания карты.
A
Содержание
- Нструкция по эксплуатации p.1
- Vqt1p75 1 p.1
- Dmc lz8 p.1
- Dmc lz10 p.1
- Предостережение p.2
- Информация для вашей безопасности p.2
- Содержание p.6
- Продвинутая съемка p.6
- Подготовка p.6
- Перед использованием p.6
- Основные положения p.6
- Прочее p.7
- Продвинутый просмотр p.7
- Подсоединение к другой аппаратуре p.7
- Принадлежности p.8
- Названия компонентов p.9
- 12 13 15 p.9
- 1 2 3 5 4 p.9
- Краткое руководство p.10
- Вставьте батарейки p.10
- Воспроизведите снимки p.10
- Включите фотокамеру чтобы сделать снимок p.10
- О батарейках p.11
- Из положения теле в положение широкоугольный и обратно при каждой записи p.14
- И время воспроизведения также меняются в зависимости от производителя и типа используемых батареек рекомендуется использовать p.14
- Выключение фотокамеры через каждые p.14
- Время воспроизведения меняются в зависимости от условий эксплуатации и условий хранения батареек количество записываемых снимков p.14
- Время воспроизведения p.14
- Включения фотокамеры когда оптический стабилизатор изображения установлен на mode2 запись через каждые 30 секунд с p.14
- Стр 42 p.14
- Cipa это сокращенное название p.14
- Снимков фотокамера не используется пока батарейки не остынут p.14
- Camera imaging products association p.14
- Режим экономии энергии или часто выключать фотокамеру при записи для поддержания уровня заряда батареек p.14
- Рабочие характеристики батареек oxyride и щелочных батареек существенно ухудшаются в условиях низкой температуры p.14
- Полным использованием вспышки для каждого второго снимка перемещение рычажка трансфокатора p.14
- Пожалуйста обратите внимание что p.14
- Начало записи через 30 секунд после p.14
- Количество записываемых снимков при низких температурах в режиме программируемой аэ при температуре 0 c и других условиях записи удовлетворяющих стандарту cipa p.14
- Количество записываемых снимков отличается в зависимости от времени интервала записи если время интервала записи становится больше количество записываемых снимков уменьшается например когда запись осуществляется один раз каждые 2 минуты приблизительно 1 4 величины записи осуществляемой один раз каждые 30 секунд p.14
- Количество записываемых снимков и p.14
- Карта p.15
- Закройте дверцу отсека для p.15
- Дополнительная принадлежность p.15
- Батарейки p.15
- Батареек или дверцу отсека для карты памяти до конца а затем плотно закройте ее p.15
- Батареек или дверцу отсека для карты памяти p.15
- Установка извлечение батареек карты памяти p.15
- Сдвиньте дверцу отсека для p.15
- О встроенной памяти карте памяти p.16
- Проверка настройки часов p.17
- При первом включении фотокамеры p.17
- Настройка часов p.17
- Нажмите menu set p.17
- Изменение настройки часов p.17
- Для настройки даты и времени нажмите e r w q p.17
- Основные понятия о режимах и меню p.18
- Описание режимов p.18
- Выбор режима записи воспроизведения p.18
- О меню p.19
- И с помощью p.20
- Для подтверждения настроек нажмите кнопку menu set а затем нажмите ее несколько раз чтобы закрыть меню p.20
- Выберите необходимый элемент p.20
- Основные настройки p.20
- Нажмите кнопку menu set p.20
- Нажмите w и с помощью r выберите пиктограмму p.20
- Нажмите q и с помощью e r выберите настройки p.20
- Нажмите p.20
- Меню настройки p.20
- Уст часов cтр 17 p.21
- Тип батареи p.21
- Режим жкд стр 42 p.21
- Монитор p.21
- Мировое время по гринвичу стр 65 p.21
- Контр линии стр 41 p.21
- Звук сигн p.21
- Громкость p.21
- Гистограмма стр 41 p.22
- Авт просм p.22
- Эконом реж p.22
- Дата поездки стр 63 p.22
- Сброс p.23
- Режим usb стр 100 103 p.23
- Видео вых стр 107 p.23
- Форматир p.24
- Формат тв стр 107 p.24
- Отобр диска p.24
- Меню сцен стр 52 55 p.24
- Меτры фуτы p.24
- Язык p.25
- Демо режим p.25
- Жк дисплей и изменение отображения p.26
- Перевод фотокамера в интеллектуальный автоматический режим p.27
- Выберите композицию и нажмите кнопку затвора наполовину p.27
- Аккуратно держите фотокамеру обеими руками прижав руки к бокам так чтобы они оставались неподвижными и слегка расставьте ноги p.27
- Положитесь на свою фотокамеру p.27
- Съемка с необходимыми настройками p.30
- Режим программируемой аэ p.30
- Наведите участок аф d на точку на которую вы хотите сфокусироваться и нажмите кнопку затвора наполовину p.30
- Или p.30
- Выберите режим программируемой аэ p.30
- Проблемы с экспозицией p.31
- Проблемы с цветом p.31
- Проблемы с фокусировкой p.31
- Основы фотографирования экспозиция фокусировка и цвет p.31
- Съемка с использованием трансфокатора p.33
- Использование оптического трансфокатора дополнительный оптический трансфокатор ez p.33
- Использование кнопки простой трансфокации p.34
- Нажмите e r для выбора пункта цифр увел а затем нажмите q p.35
- Использование цифрового масштабирования дальнейшее увеличение p.35
- Для закрытия меню нажмите menu set p.35
- Нажмите кнопку menu set когда переключатель записи воспроизведения установлен на p.35
- Нажмите r для выбора on и затем нажмите menu set p.35
- Для выбора настройки нажмите p.37
- Воспроизведение изображений p.37
- Удаление снимков p.38
- Нажмите два раза p.38
- Нажмите w для выбора да и затем нажмите menu set p.38
- Нажмите p.38
- Нажатием кнопки e r выберите удал несколько или удал все затем нажмите кнопку menu set p.38
- Выберите изображение с помощью w q p.38
- Нажмите меnu set p.39
- Нажмите e для выбора да и затем нажмите menu set для установки p.39
- Нажмите e r w q для выбора изображения и затем нажмите display для установки p.39
- О жк дисплее p.40
- Изменение отображаемой информации p.40
- Контрольная линия p.41
- С помощью p.42
- Обеспечивает удобство просмотра жк дисплея режим жкд p.42
- Нажмите q menu пока отображается экран быстрая настройка p.42
- И нажмите кнопку menu set p.42
- Выберите режим с помощью p.42
- Выберите индикацию с правой стороны первоначальная настройка p.42
- Съемка с использованием встроенной вспышки p.43
- Нажмите q p.43
- Нажмите menu set p.43
- Нажмите e r или q для переключения настройки вспышки p.43
- Съемка крупным планом p.46
- Нажмите r p.46
- Макросъемка p.46
- Нажмите w p.47
- Нажмите menu set p.47
- Выберите скорость затвора с помощью e r или w p.47
- Съемка с использованием таймера автоспуска p.47
- Нажмите кнопку съемки наполовину для выполнения фокусировки и затем нажмите до конца для съемки изображения p.47
- Нажмите menu set для завершения настройки p.48
- Нажмите e c для вывода на дисплей экспозиция и нажмите w q для компенсации экспозиции p.48
- Компенсация экспозиции p.48
- Съемка с функцией автоматического брекетинга p.49
- Нажмите кнопку затвора чтобы сделать снимок p.49
- Нажмите кнопку menu set для p.49
- Нажимайте e c до тех пор пока не отобразится надпись авт брекетинг и установите диапазон компенсации экспозиции при помощи w q p.49
- Установите диск выбора режима в положение a s m p.50
- Сделайте снимок 3 p.50
- С помощью p.50
- Настроить диафрагму выдержку затвора экспозици p.50
- Выберите режим и нажмите кнопку menu set p.50
- Или p.52
- Выразительная съемка людей пейзажей и т д p.52
- Установите диск выбора режима в положение p.52
- С помощью e r выберите расширенный режим сцены и нажмите кнопку menu set p.52
- Режим портрет p.52
- Расширенный режим сцены p.52
- Режим спорт p.53
- Режим пейзаж p.53
- Режим ночн портрет p.54
- Установите переключатель режимов в стр 8 p.55
- Установите диск выбора режима в положение scn p.55
- Режим сюжета p.55
- Нажмите menu set p.55
- Нажмите e r w q для выбора режима сюжета p.55
- Режим съемки при свечах p.56
- Режим еды p.56
- Режим вечеринки p.56
- Режим автопортрета p.56
- Режим ребенка 1 режим ребенка 2 p.57
- Режим заката p.57
- Настройка отображения возраста и имени p.57
- Режим съемки на пляже p.58
- Режим звездного неба p.58
- Режим фейерверка p.59
- Режим зимней съемки p.59
- Режим съемки из самолета p.60
- Режим высокоскоростной серийной съемки p.60
- Режим движущегося изображения p.61
- Наполовину нажмите кнопку съемки для фокусировки и нажмите полностью для начала записи p.61
- Нажмите menu set p.61
- Нажмите e r для выбора пункта формат а затем нажмите q p.61
- Нажмите e r для выбора пункта реж кадра а затем нажмите q p.61
- Нажмите e r для выбора позиции и затем нажмите menu set p.61
- Для прекращения записи нажмите до конца кнопку съемки p.61
- Установите диск выбора режима в положение p.61
- Для закрытия меню нажмите menu set p.62
- Запись с датами отпуска p.63
- Сделайте снимок p.64
- Отображение времени в пункте назначения p.65
- Нажмите r для выбора значка меню настр и затем p.65
- Нажмите q p.65
- Нажмите menu set и затем нажмите w p.65
- Нажмите e r для выбора мировое время и затем нажмите q p.65
- Удерживайте q menu до тех пор пока не появятся пункты быстрой настройки p.67
- Пункта меню и установки а затем нажмите menu set для выхода из меню p.67
- Нажмите e r w q для выбора p.67
- Использование меню режима зап p.67
- В режиме съемки нажмите и p.67
- Разр кадра качество p.68
- Интелл упр iso p.69
- Формат p.69
- Светочувст p.70
- Бал бел p.70
- Режим замера p.72
- Режим аф быстрая автофокусир p.73
- Серийн съемк p.75
- Цвет эффект p.76
- Стабилиз p.76
- Настр изобр p.76
- Мин выдержка p.77
- Всп ламп аф p.77
- Отображение нескольких экрано p.78
- Нескольких экранов p.78
- Нажмите e r w q p.78
- Мультивоспроизведение p.78
- Для выбора изображения p.78
- Трансфокатора в сторону w для показа на дисплее p.78
- Поверните рычажок p.78
- Трансфокатора в направлении w для отображения p.79
- Поверните несколько раз рычажок p.79
- Отображение изображений по дате записи p.79
- Нажмите menu set p.79
- Нажмите e r w q для выбора p.79
- Календарного экрана p.79
- Изображения и затем нажмите menu set p.79
- Для показа изображений записанных в выбранную дату p.79
- Поверните рычажок трансфокатора в сторону 3 t p.80
- Нажимайте кнопки e r w q для p.80
- Использование увеличения при воспроизведении p.80
- Изменения положения p.80
- Для увеличения изображения p.80
- Автоматическое воспроизведение изображений p.81
- Элемент просмотра слайдов и нажмите кнопку menu set p.81
- С помощью e r выберите p.81
- Показ слайдов p.81
- Пок слайд а затем нажмите кнопку menu set p.81
- Нажмите кнопку menu set а p.81
- Затем q p.81
- Помощью w q p.83
- Помощью e r w q и нажмите кнопку menu set p.83
- Поиск по данным записи p.83
- Нажмите кнопку menu set а p.83
- Нажмите кнопку menu set p.83
- Затем q p.83
- Выберите категорию с p.83
- Выберите изображение с p.83
- Воспроизведение по категориям p.83
- Воспр кат а затем p.83
- С помощью e r выберите p.83
- С помощью e r выберите p.84
- Помощью w q p.84
- Нажмите кнопку menu set а p.84
- Затем q p.84
- Выберите изображение с p.84
- Воспроизведение избранных изображений p.84
- Воспр избр и нажмите кнопку menu set p.84
- Воспроизведение движущихся изображений p.85
- Ред загол p.86
- Нажмите r чтобы выбрать p.86
- Нажмите menu set p.86
- Календарь p.86
- Использование меню режима восп p.86
- А затем нажмите q p.86
- Выбор одного снимка после общей операции p.88
- Размер изображений будет изменяться в меню воспроизведения выберите отпеч симв стр 86 p.88
- Пример ввода текста p.88
- Помощью других средств p.88
- Повторите операцию p.88
- Отпеч симв p.88
- Отмен пиктограмма исчезает p.88
- Один сн или нескол и нажмите menu set p.88
- Общая операция p.88
- Нажмите кнопку menu set p.88
- Нажмите w q для выбора p.88
- Нажмите e r для выбора пункта p.88
- Можно ввести набранный текст поставить метку даты и времени записи ввести возраст и дату поездки на записанные изображения эта функция применима при печати изображений 4 6 10 15 см при добавлении даты к изображениям снятым с разрешением более p.88
- Уст появляется пиктограмма p.88
- Когда не установлены часы p.88
- Удаление заголовка только для один сн при выполнении действия 2 когда выбран параметр один сн удалите весь текст выберите вых и нажмите кнопку menu set для того чтобы закрыть меню дважды нажмите кнопку p.88
- Изображениям снятым в случае p.88
- Изображения и затем нажмите menu set p.88
- Регистрирование имени в режиме p.88
- Движущиеся изображения изображениях записанных с p.88
- Ребенок или дом животное выполняется в порядке аналогичном порядку в режиме выбор одного снимка однако одновременная регистрация имени и выполнение операции ред загол невозможна p.88
- Нажмите кнопку menu set p.89
- Нажмите e для выбора пункта p.89
- Нажмите e r w q чтобы выбрать p.89
- Нажатием кнопки p.89
- Закройте меню двукратным p.89
- Дата съемки возраст дата поездки или заголовок и измените настройки элемента а затем нажмите кнопку menu set p.89
- Да и нажмите menu set p.89
- Нажмите кнопку menu set p.90
- Нажмите w q для выбора p.90
- Изображения и затем нажмите p.90
- Изм разр p.90
- Menu set p.90
- С помощью e r выберите один сн или нескол и нажмите кнопку menu set p.90
- С помощью e r выберите p.93
- Нажмите w q для определения p.93
- Нажмите w q для выбора p.93
- Нажмите e чтобы выбрать p.93
- Нажмите p.93
- Или p.93
- Изображения а затем нажмите menu set p.93
- Изм формат p.93
- И нажмите кнопку menu set p.93
- Для закрытия меню два раза p.93
- Да а затем нажмите кнопку menu set p.93
- Горизонтального положения и нажмите menu set для установки p.93
- Для закрытия меню нажмите p.94
- Дважды нажмите чтобы p.94
- Menu set p.94
- Поверн поверн жкд p.94
- Направления вращения изображения и затем нажмите menu set p.94
- Нажмите w q для выбора p.94
- Нажмите r для выбора on и p.94
- Нажмите e r для выбора p.94
- Изображения и затем нажмите menu set p.94
- Затем нажмите menu set p.94
- Закрыть меню p.94
- Нажмите w q для выбора p.95
- Нажмите e r для выбора on p.95
- Изображения и затем нажмите r p.95
- Избранное p.95
- И затем нажмите menu set p.95
- Для закрытия меню нажмите p.95
- Menu set p.95
- Menu set p.97
- Нажмите e для выбора да и p.97
- Затем нажмите menu set p.97
- Для закрытия меню нажмите p.97
- Нажмите w q для выбора p.98
- Нажмите e r для выбора p.98
- Нажмите p.98
- Нажатием кнопки e r выберите один сн нескол или отмен а затем нажмите кнопку menu set p.98
- Места назначения копии и затем нажмите menu set p.98
- Копия p.98
- Изображения и затем нажмите menu set для установки снятия защиты p.98
- Защитить p.98
- Для закрытия меню два раза p.98
- Нажмите e для выбора да и p.99
- Изображения и затем нажмите menu set p.99
- Затем нажмите menu set p.99
- Для закрытия меню несколько p.99
- Раз нажмите p.99
- Нажмите w q для выбора p.99
- Подсоедините фотокамеру к компьютеру через usb кабель c прилагается p.100
- Подсоединение к компьютеру p.100
- Выберите pc с помощью e r и нажмите кнопку menu set p.100
- Включите камеру и компьютер p.100
- Подключите фотокамеру к принтеру при помощи usb кабеля a прилагается p.103
- Подключение к pictbridge совместимому принтеру p.103
- Выберите pictbridge с помощью e r и нажмите кнопку menu set p.103
- Включите камеру и принтер p.103
- После завершения печати отсоедините usb кабель p.104
- Нажмите w q для выбора изображения и затем нажмите menu set p.104
- Нажмите e для выбора запуск печ и затем нажмите menu set p.104
- Нажмите e r для выбора позиции и затем нажмите menu set p.104
- Нажмите e p.104
- Нажмите e для выбора запуск печ и затем нажмите menu set p.105
- После завершения печати отсоедините usb кабель p.105
- Прилагаетс p.107
- Подключите аудио видеокабель к гнездам видео и аудиовхода на телевизоре p.107
- Подключите аудио видеокабель a прилагается к гнезду av out фотокамеры p.107
- Воспроизведение изображений на экране тв p.107
- Включите фотокамеру и воспроизведите изображение p.107
- Включите тв и выберите внешний вход p.107
- Сведения о сетевом адаптере p.108
- Экран дисплея p.109
- Меры предосторожности при использовании p.111
- Экранные сообщения p.113
- Устранение неполадок p.115
- Количество записываемых снимков и оставшееся время записи p.121
- Технические характеристики p.125
- Памятка p.130
- Vqt1p75 1 p.132
Похожие устройства
-
Panasonic DMC-FZ8EE-SИнструкция по эксплуатации -
Panasonic DMC-FX66EE-K BlackИнструкция по эксплуатации -
Panasonic DMC-FX35EE-S SilverРуководство по эксплуатации -
Panasonic DMC-FX35EE-N GoldРуководство по эксплуатации -
Panasonic DMC-FX35EE-A BlueРуководство по эксплуатации -
Panasonic DMC-FS3EE-P PinkРуководство по эксплуатации -
Panasonic DMC-FS3EE-BeРуководство по эксплуатации -
Panasonic DMC-LS80EE-PИнструкция по эксплуатации -
Panasonic DMC-FZ18EE-S SilverИнструкция по эксплуатации -
Panasonic DMC-FX100EESИнструкция по эксплуатации -
Panasonic DMC-FX100EEN MetalИнструкция по эксплуатации -
Panasonic DMC-FX55EE-SИнструкция по эксплуатации