Panasonic RP-HJE100GUK, black Инструкция по эксплуатации онлайн

Panasonic RP-HJE100GUK, black Инструкция по эксплуатации онлайн

RP DJ100E S Panasonic RP DJ100 Stereo Headphones SPECIFICATIONS Driver units 28 mm 1 1 8 in Impedance 24 Q Sensitivity 102 dB mW Power handling capacity 1000 mW IEC Frequency response 14 Hz 24 kHz Cord 2 m 6 6 ft Plug 3 5 mm 1 8 in Mass 110g 3 9 oz net 85 g 3 oz without cord Accessory Stereo slüchadlä SPECIFIKÄCIE Menic 28 mm Impedancia 24 Q Citlivosf 102 dB mW Vykon 1000 mW IEC Frekvencny rozsah 14 Hz 24 kHz Kabel 2 m Konektor 3 5 mm Hmotnost 110g netto 85 g bez käbla Doplnkovä vybava Konektorovy adapter 6 3 mm от Plug adaptor 6 3 mm 1 4in Specifications are subject to change without notice с WARNING Avoid wearing your headphones when driving cycling or in other ш situations where either quick reactions are required or where hearing must not be Technicke üdaje sa mözu menit bez upozornenia UPOZORNENIE Vyhnile sa noseniu slüchadiel pri jazde autom na bicykli alebo v inych situäciäch kde sa vyzadujü rychle reakcie alebo kde nesmie byf obmedzeny sluch Nenoste slüchadlä po dlhü dobu pri vysokej hlasitosti impaired Do not wear your headphones for extended periods of time at high volume Casque d écoute stéréo SPÉCIFICATIONS Excitateurs 28 mm Impédance 24 Q Sensibilité 102 dB mW Puissance admissible 1000 mW IEC Réponse en fréquence 14 Hz 24 kHz Cordon 2 m Fiche 3 5 mm Masse 110 g nette 85 g sans cordon Accessoire Fiche adaptatrice 6 3 mm Spécifications sous réserve de modifications sans préavis AVERTISSEMENT Évitez de porter le casque d écoute en conduisant à bicyclette ou dans d autres situations qui exigent des réactions rapides ou une écoute des sons ambiants Ne portez pas le casque d écoute à volume élevé pendant des périodes prolongées Sztereó fejhallgató MÜSZAKI ADATOK Meghajtó egységek 28 mm Impedancia 24 O Érzékenység 102 dB mW Ätvihetö teljesítmény 1000 mW IEC Frekvencia ätvitel 14 Hz 24 kHz Käbel 2 m Csatlakozo 3 5 mm Tömeg 110 g össz 85 g käbel nélkül Tartozék Csatlakozo adapter Stereo Kopfhörer TECHNISCHE DATEN Wandlereinheiten 28 mm Impedanz 24 Q Empfindlichkeit 102 dB mW Musikbelastbarkeit 1000 mW IEC Frequenzgang 14 Hz 24 kHz Kabel 2 m Stecker 3 5 mm Masse 110 g Nettogewicht 85 g ohne Kabel Zubehör Wandlerstecker Bashk tipi stereo kulakhklar SPESiFiKASYONLAR Surucu birimleri 28 mm Empedans 24 Q Hassasiyet 102 dB mW Gug kapasitesi 1000 mW EC Frekans yamti 14 Hz 24 kHz Kablo 2 m Fi 3 5 mm Agirlik 110 g net 85 g kablosuz Aksesuar Fi adaptbru 6 3 mm 6 3 mm Änderungen der technischen Daten bleiben jederzeit vorbehalten WARNUNG Tragen Sie den Kopfhörer nicht beim Auto und Radfahren und in anderen Situationen in denen es auf Reaktionsschnelligkeit ankommt bzw in denen der Gehörsinn nicht beeinträchtigt werden darf Tragen Sie den Kopfhörer nicht über längere Zeit bei hoher Lautstärke Teknik dzellikleri bnceden haber verilmeden degi tirilebilir UYARI Otomobil ya da bisiklet kullamrken ya da hizli tepki verilmesi gereken veya i itme fonksiyonunun engellenmemesi gereken yerlerde ba lik tipi kulakhklar takmaktan kaginm Ba hk tipi kulakligi yuksek seste dinlerken uzun sure takmayin Cascos auriculares estéreo ESPECIFICACIONES Unidades de excitación 28 mm Impedancia 24 Q Sensibilidad 102 dB mW Capacidad de manipulación de potencia 1000 mW IEC Respuesta de frecuencia 14 Hz 24 kHz Cable 2 m Clavija 3 5 mm Peso 110 g neto 85 g sin cable Accesorio Adaptador Стерео головные телефоны ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Блоки передатчика 28 мм Импеданс 24 Я Чувствительность 102 дБ мВт Допустимая мощность 1000 мВт ЛЕС Частотный диапазон 14 Гц 24 кГц Шнур 2 м Штекер 3 5 мм Масса 110 г нетто 85 г без шнура Принадлежность Адаптер штекера 6 3 мм Технические характеристики могут быть изменены без уведомления ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Избегайте использования Ваших головных телефонов во время управления автомобилем велосипедом или в других ситуациях когда требуется либо быстрая реакция либо слух не должен быть ослаблен Не используйте Ваши головные телефоны в течение длительных периодов времени при высокой громкости 6 3 mm A változtatás jogát a gyártó elözetes bejelentés nélkül fenntartja FIGYELMEZTETÉS Kerülje a fejhallgatójának használatát ha vezet biciklizik vagy más helyzetekben amikor vagy gyors reakcióra van szükség vagy a hallás csokkentése nem engedheto meg Ne viselje fejhallgatóját hosszabb ideig nagy hangeróvel de clavija 6 3 mm Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso ADVERTENCIA Evite ponerse su cascos auriculares al conducir andar en bicicleta o en otras situaciones donde sea necesario reaccionar rápidamente o donde la capacidad de oír no deba ser afectada No se ponga su cascos auriculares durante largos periodos de tiempo con el volumen alto Auscultadores estéreo ESPECIFICALES Unidades de excitagáo 28 mm Impedancia 24 G Sensibilidade 102 dB mW Capacidade de potencia 1000 mW IEC Resposta de frequéncia 14 Hz 24 kHz Fio 2 m Ficha 3 5 mm Peso 110 g líquido 85 g sem o fio Acessório Adaptador da ficha Стереонавушники СПЕЦИФ1КАЦН Динам ки 28 мм Импеданс 24 Q Чутлившть 102 дБ мВт Можлив1сть керування потужнгстю 1000 мВт IEC Частотна характеристика 14 Гц 24 кГц Шнур 2 м Штекер 3 5 мм Вага 110 г нетто 85 г без шнура Аксесуари Адаптер штекера 6 3 мм Специфжацп можуть зм нюватися без попереднього повщомлення УВАГА Уникайте використання навушниыв пщ час керування автомобшем велосипедом або у нших ситуафях де потрЮна швидка реакц я або коли необхщна можливють чути Не слухайте звук у навушниках впродовж тривалого часу на велико гучност 6 3 mm As especificagóes estáo sujeitas a alteragóes sem aviso prévio AVISO Evite utilizar os auscultadores quando conduz anda de bicicleta ou em situagóes em que necessite de reacgóes rápidas ou de ouvir bem Nao utilize os auscultadores durante longos períodos de tempo com o volume multo alto Cuffia stereo DATI TECNICI Unitá di pilotaggio 28 mm Impedenza 24 O Sensibilité 102 dB mW Capacita di trattamento potenza 1000 mW IEC Risposta in frequenza 14 Hz 24 kHz Cavo 2 m Spina 3 5 mm Peso 110 g netto 85 g senza cavo Accessorio Adattatore spina 6 3 mm 3 5 ЖЖ Dat tecnici soggetti a modifiche senza awiso ATTENZIONE Evitare di usare la cuffia guidando andando n bicicletta o in altre situazioni che richiedono riflessi pronti o in oui non ci devono essere impediment all udito Non usare la cuffia per lunghi periodi di tempo ad alto volume Stereo hoofdtelefoon TECHNISCHE GEGEVENS Aandrijfeenheden 28 mm л Impedantie 24 Q Gevoeligheid 102 dB mW Vermogenscapaciteit 1000 mW U IEC Frequentiebereik 14 Hz 24 kHz Snoer 2 m Stekker 3 5 mm Gewicht с го 110 g netto 85 g zonder snoer Accessoire Stekkeradapter 6 3 mm De technische gegevens zijn onderhevig aan veranderingen zonder voorafgaande kennisgeving WAARSCHUWING Vermijd het gebruik van deze hoofdtelefoon tijdens het autorijden het fietsen of in andere situaties waar u snel moet kunnen reageren of uw gehoorvermogen niet mag worden gehinderd Gebruik deze hoofdtelefoon niet voor längere tijdsperioden op een hoog volume Sfuchawki naglowne stereo DANE TECHNICZNE Wzbudnice 28 mm Impedancja 24 Q Czulosc 102 dB mW Obciqzalnosc mocowa 1000 mW IEC Pasmo przenoszenia 14 Hz 24 kHz Przewod 2 m Wtyczka 3 5 mm Masa 110g netto 85 g bez przewodu Wyposazenie Adapter wtyczki 2 w 6 3 mm _ Dane techniczne mogq ulec zmianie bez uprzedzenia о OSTRZEZENIE Unikaj uzywania sluchawek nagtownych podczas prowadzenia samochodu jazdy na rowerze i w innych sytuacjach kiedy wymagana jest szybka reakcja lub kiedy styszenie nie moze byc utrudnione Nie uzywaj sluchawek nagtownych przez dlugi czas przy duzej gtosnosci Stereo sluchätka TECHNICKE ÜDAJE Näusniky 28 mm Impedance 24 Q Citlivost 102 dB mW Zatizitelnost 1000 mW IEC Kmitoctovä odezva 14 Hz 24 kHz Kabel 2 m Konektor 3 5 mm Hmotnost 110g celkovä 85 g bez kabelu Prislusenstvi Konektorovy adapter 6 3 mm Technicke üdaje podlehaji zmenäm bez pfedchoziho upozorneni POZOR Nepouzivejte sluchätka pri rizeni motoroveho vozidla pfi jizde na kole nebo v jinych situacich kde je treba rychlych reakci anebo kde nesmi dojit k omezeni Vaseho sluchu Nepouzivejte sluchätka po delsi dobu pfi vyssi hlasitosti Panasonic Corporation flН Я Ж 28 Ж Ей 24 И 102 ЯЖ Е ЮОО SS IEC 14 24 ТВ 2 Ж ЙИ 3 5 Ж M 110 1 85 ТЗ Ж В 6 3 Ж Ь Ilse 4 HB 0 Hj 28mm Ö 24 О 102 dB mW Ч 1000 mW ЧЕС т 14 Hz 24 kHz SH 2m ejZL 3 5 mm 110 g ë 85 g ЗЕ х Е AllAjal 0j E 6 3 mm 0 л o bjät rn äöl ü O L Sl S ccH FEX EL O1 XX öjx 4 a 0j o oj 40 A O IEC International Electrotechnical Commission Ifor Chinai iänW iÄnWKSi iS 800 810 0781 Ж CR 0810 Panasonic Корпорация 1006 Кадома Осака Япония Panasonic Kopnopapis 1006 Кадома Осака Япон я Made in China Fabriqué en Chine Fabricado en China Wyprodukowano w Chinach Сделано в Китае Виготовлено в Кита Я ФЯ 28 ЖЖ ИЙ 24 К 102 ЯЯ К юоо аИ 1ЕС 14 ЙЙ 24 ЖЙ 8 2 Ж ЯЖ 110 ЯГИ 85 îffSSi ЖЙИ 6 3 ЖЖ шня L RP DJ100E S Л Silver Л ArgentJ 5 025232 274512 English Information on Disposal for Users of Waste Electrical Electronic Equipment private households This symbol on the products and or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste For proper treatment recovery and recycling please take these products to designated collection points where they will be accepted on a free of charge basis Alternatively in some countries you may be able to return your products to your local retailer upon the purchase of an equivalent new product Disposing of this product correctly will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste in accordance with national legislation Information on Disposal in other Countries outside the European Union This symbol is only valid in the European Union If you wish to discard this product please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal AVC2005121 Français Informations relatives à l évacuation des déchets destinées aux utilisateurs d appareils électriques et électroniques appareils ménagers domestiques Lorsque ce symbole figure sur les produits et ou les documents qui les accompagnent cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères Pour que ces produits subissent un traitement une récupération et un recyclage appropriés envoyez les dans les points de pré collecte désignés où ils peuvent être déposés gratuitement Dans certains pays il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d achat d un produit équivalent En éliminant correctement ce produit vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire Afin de connaître le point de collect le plus proche veuillez contacter vos autorités locales Des sanctions peuvent être appliquées en cas d élimination incorrecte de ces déchets conformément à la législation nationale Informations sur l évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l Union européenne Ce symbole n est reconnu que dans l Union européenne Pour vous débarrasser de ce produit veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d élimination à suivre I AVC200512

Скачать