Panasonic HDC-HS100EEK Black [6/144] С пк
![Panasonic HDC-HS100EEK Black [6/144] С пк](/views2/1150199/page6/bg6.png)
6
VQT1U17
Воспроизведение
Воспроизведение
[1]
Воспроизведение видео ................ 70
Создание стоп-кадра из
видеоизображения ............................ 73
Воспроизведение фильмов по
дате..................................................... 74
Интеллектуальный выбор сцен ........ 74
Повтор воспроизведения .................. 75
Возобновление предыдущего
воспроизведения ............................... 75
[2]
Воспроизведение фотоснимков
...... 76
Воспроизведение фотоснимков
по дате................................................ 78
Редактирование
[1]
Удаление сцен/фотоснимков......... 79
[2]
Разделение сцены для
удаления ........................................... 81
[3]
Защита сцен/фотоснимков ............ 82
[4]
Установка DPOF ............................... 83
[5]
Копирование с карты SD на
жесткий диск и наоборот ............... 84
Проверка свободного места в пункте
назначения при копировании............ 84
Копирование ...................................... 84
[6]
Форматирование карт SD и
жесткого диска ................................. 87
С телевизором
[1]
Просмотр видео/снимков на ТВ.... 88
Подключение с помощью
мини-кабеля HDMI............................. 91
Прослушивание звука в
формате 5.1 ....................................... 92
Подключение с помощью
компонентного кабеля....................... 92
Подключение с помощью AV
кабеля................................................. 92
[2]
Воспроизведение с
использованием VIERA Link
(HDAVI Control
™
) .............................. 93
Резервная копия
Работа с другими устройствами
[1]
Подключение DVD рекордера для
копирования на диск/
воспроизведения с диска .............. 96
Подготовка к копированию/
воспроизведению .............................. 96
Копирование на диски....................... 98
Воспроизведение скопированнного
диска................................................. 101
Работа со скопированными дисками
(Форматирование, автоматическая
защита, отображение информации о
диске) ............................................... 102
[2]
Дублирование изображений на
другое видеоустройство.............. 103
[3]
С принтером (PictBridge).............. 104
С ПК
Перед использованием
[1]
Как можно использовать ПК........ 108
Лицензионное соглашение с
конечным пользователем................ 110
[2]
Операционная среда .................... 111
Настройка
[1]
Инсталляция................................... 113
[2]
Подключение и распознавание
..... 115
О дисплее ПК................................... 116
Использование с ПК
[1]
Начало HD Writer 2.6E ................... 117
Чтение инструкции по эксплуатации
программных приложений .............. 117
[2]
При использовании Macintosh.... 118
Прочее
Обозначения
[1]
Обозначения................................... 120
[2]
Сообщения ..................................... 123
О восстановлении ........................... 125
Полезные советы
[1]
Функции, которые нельзя
использовать одновременно...... 126
[2]
Поиск и устранение
неисправностей............................. 128
На что необходимо обратить
внимание при использовании .............136
Объяснение терминов...........................139
Технические характеристики................141
HDCHS100EE-VQT1U17_rus.book 6 ページ 2008年7月15日 火曜日 午後5時50分
Содержание
- Hd видеокамера 1
- Hdc hs100ee 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Информация для вашей безопасности 2
- Предостережение 2
- Предупреждение 2
- Будьте внимательны и соблюдайте авторские права 3
- В настоящей инструкции по эксплуатации 3
- Карты которые вы можете использовать с данным устройством 3
- Ответственность за содержимое записей 3
- Лицензии 4
- Запись 5
- Запись дополнительно 5
- Запись основная 5
- Настройка 5
- Оглавление 5
- Перед использованием 5
- Подготовка к использованию 5
- Воспроизведение 6
- Использование с пк 6
- Настройка 6
- Обозначения 6
- Перед использованием 6
- Полезные советы 6
- Прочее 6
- Работа с другими устройствами 6
- Редактирование 6
- Резервная копия 6
- С пк 6
- С телевизором 6
- Аксессуары 7
- Дополнительные принадлежности 7
- Очень четкие изображения высокой четкости 8
- Совместимость с другими устройствами 8
- Характеристики 8
- Настройка 9
- Перед использованием 9
- Подготовка к использованию 9
- Обращение с hdd жестким диском 10
- 16 17 18 11
- Идентификация частей и обращение с ними 11
- Выберите гнездо av в меню при использовании наушников l 26 12
- Если закреплены 2 дополнительных устройства объектива например фильтр nd и преобразовательный телеобъектив и рычажок w t нажат в сторону w 4 угла изображения будут затемнены виньетирование прикрепляя 2 дополнительных устройства объектива сначала снимите бленду объектива а затем их прикрепляйте 12
- И затем поверните по часовой стрелке 12
- Используйте аудио видео кабель только кабель входящий в комплект поставки или наушники 12
- Крышка объектива открывается в режиме записи 12
- Наденьте защитный фильтр мс или неодимовый фильтр из комплекта фильтров vw lf37we поставляется отдельно спереди светозащитной бленды объектива 12
- Поверните бленду объектива против часовой стрелки 12
- При закреплении телеконверсионного объектива vw t3714h поставляется отдельно или широкоугольного объектива vw w3707h поставляется отдельно сначала снимите бленду объектива 12
- Чрезмерное звуковое давление производимое наушниками или головным телефоном может привести к потере слуха 12
- Чтобы снять ее чтобы закрепить ее установите ее в гнездо 12
- 33 34 35 13
- 38 39 40 41 13
- Включен в набор фильтров vw lf37we поставляется отдельно 13
- Прикрепление крышки объектива 13
- Внимание 15
- Предупреждение 15
- Пульт дистанционного управления 15
- Установка батарейки таблетки входит в комплект поставки 15
- Диапазон использования пульта дистанционного управления 16
- Зарядка аккумулятора 17
- Питание 17
- Внимание 18
- Как вставлять извлекать аккумулятор 18
- Как извлечь аккумулятор 18
- Установите аккумулятор вставив его в направлении показанном на рисунке 18
- Время зарядки и записи 19
- Подключение к сети переменного тока 20
- Карты которые можно использовать с данным устройством 21
- Подготовка карт sd 21
- Вставьте извлеките карту sd 22
- Как вставлять извлекать sd карту 22
- Лампа доступа к карте access 22
- Надежно закройте крышку отсека карты sd 22
- Откройте жкд монитор 22
- Откройте крышку карты sd сместив рычажок open b 22
- Включение и выключение питания жкд монитора 23
- Включите питание повернув переключатель режимов в положение или одновременно нажимая кнопку снятия блокировки a 23
- Выбор рабочего режима включение и выключение камеры 23
- Чтобы включить питание 23
- Чтобы отключить питание 23
- Использование экрана меню 24
- Выберите русский и нажмите кнопку курсора 25
- Выбор языка 25
- Нажмите кнопку menu затем выберите language и нажмите кнопку курсора 25
- Режим записи 25
- Список меню 25
- Воспроизведение стоп кадра 27
- Воспроизведение фильма 27
- Режим воспроизведения 27
- Выберите дату или время для установки затем установите нужные значения с помощью кнопки курсора 28
- Выберите меню l 24 28
- Нажмите кнопку курсора чтобы войти в выбранный пункт 28
- Установка даты и времени 28
- Выберите главная стр и нажмите кнопку курсора 30
- Выберите домашний регион и подтвердите выбор при помощи кнопки курсора 30
- Выберите меню l 24 30
- Выберите место назн и нажмите кнопку курсора 30
- Установка мирового времени отображение времени в пункте назначения путешествия 30
- Настройка монитора жкд видоискателя 31
- Настройка уровня яркости и цвета 31
- Селекторный переключатель lcd evf 31
- Увеличение яркости жкд монитора 31
- Выберите меню l 24 32
- Запись с показом содержимого партнеру 32
- Изменение качества изображения на мониторе жкд 32
- Отрегулируйте фокус поворачивая диск корректора окуляра 32
- Поверните жкд монитор в сторону объектива 32
- Установите переключатель auto manual в положение manual l 59 32
- Установите переключатель режимов в положение 32
- Установка поля обзора видоискателя 32
- Запись 33
- Запись дополнительно 33
- Запись основная 33
- Основы позиционирования камеры 34
- Перед началом записи 34
- Автоматический режим 35
- Выберите меню l 24 35
- Защита от случайной съемки ags 35
- Установите переключатель режимов в положение 35
- Быстрое включение 36
- Быстрый старт 36
- Закройте жкд монитор при этом переключатель режимов должен быть установлен на 36
- Выберите в меню носитель для записи l 24 37
- Для начала съемки нажмите кнопку пуска остановки записи 37
- Для перехода в режим паузы снова нажмите кнопку пуск остановка записи 37
- Съемка фильмов 37
- Установите переключатель режимов в положение 37
- Установите селекторный переключатель lcd evf на lcd или evf l 31 37
- Если запись видео внезапно останавливается 38
- Максимальное количество разных дат 200 38
- О совместимости записанного фильма 38
- Показания на экране в режиме записи 38
- Выберите меню 39
- Периодически выполняйте резервное копирование данных 39
- Режимы записи приблизительное возможное время записи 39
- Pre rec 40
- Выберите меню l 24 40
- Для начала съемки нажмите кнопку начала остановки 40
- Нажмите кнопку pre rec 40
- Позволяет не пропустить момент 40
- Помощь при съемке 40
- Снимка 40
- Выберите в меню носитель для записи l 24 41
- Индикатор фокусировки 41
- Нажмите кнопку наполовину только для автоматической фокусировки 41
- Установите переключатель режимов в положение 41
- Установите селекторный переключатель lcd evf на lcd или evf l 31 41
- Фотосъемка 41
- Для четкой записи фоторяда 42
- Нажмите кнопку до конца 42
- Об индикациях на экране при нажатой кнопке 42
- Индикация фокусировки 43
- Количество записываемых изображений 43
- О зоне фокусировки 43
- Выберите меню l 24 44
- Рычажок трансфокатора 44
- Функция приближения удаления 44
- Функция цифрового увеличения зума 44
- Кнопка оптического стабилизатора изображения 45
- Установите переключатель режимов в положение 45
- Функция оптического стабилизатора изображения 45
- Интеллектуальный автоматический режим 46
- Кнопка интеллектуального автоматического режима 46
- Пиктограммы функций 47
- Функции записи пиктограмм функций 47
- Затемнение 48
- Компенсация контрового света 48
- Режим справки 48
- Автоматический таймер 49
- Интеллектуальное управление контрастом 49
- Автоматическое распознавание лиц 50
- Ночная съемка в цвете 50
- Режим мягкой фокусировки на зонах телесного цвета 50
- Регулировка громкости наушников 51
- Телемакросъемка 51
- Выберите меню l 24 53
- Установите переключатель режимов в положение 53
- Функции записи меню 53
- Функция контрольных линий 53
- Цифровое кино 53
- Выберите меню l 24 54
- Настройка микрофона 54
- Выберите диапазон сохраняемых изображений 55
- Выберите меню l 24 55
- Нажмите кнопку 55
- При помощи курсора выберите настройку для сохранения и нажмите кнопку курсора 55
- Режим высокоскоростной серийной съемки высокой четкости 55
- Встроенная вспышка 56
- Выберите меню l 24 56
- Звук затвора 56
- Режим автоматического уменьшения скорости затвора 56
- Функция уменьшения эффекта красных глаз 56
- Выберите меню l 24 57
- Цвет цифрового кино 57
- Выберите меню l 24 59
- Запись вручную по настройкам меню 59
- Режим съемки 59
- Установите переключатель auto manual на manual 59
- Выберите меню l 24 60
- Уменьшение шума ветра 60
- Выберите меню l 24 61
- Нажмите кнопку курсора для сохранения настроек затем нажмите кнопку menu для выхода из режима установки 61
- Перемещайте кнопку курсора для настройки входного уровня микрофона 61
- Уровень микрофона 61
- Выберите меню l 24 62
- Выберите элемент с помощью кнопки курсора и нажмите кнопку курсора 62
- Зебра 62
- Настройка изображения 62
- Отрегулируйте настройки с помощью кнопки курсора 62
- Выберите меню l 24 63
- Освещенность 63
- Выберите меню l 24 64
- Гистограмма 64
- Запись вручную с использованием 65
- Многофункционального кольца ручного управления 65
- Установите переключатель auto manual на manual l 59 65
- Установите переключатель режимов в положение 65
- Выберите меню l 24 66
- Выполните масштабирование поворачивая кольцо 66
- Настройте фокусировку поворачивая кольцо 66
- Ручная установка фокусного расстояния 66
- Управление масштабированием 66
- Баланс белого 67
- Выберите режим баланса белого поворачивая кольцо 67
- Нажмите кнопку функций камеры и выберите баланс бел вращая кольцо l 65 67
- Подтвердите выбор нажатием кнопки функций камеры 67
- Чтобы установить баланс белого вручную 67
- Для настройки поворачивайте кольцо 68
- Нажмите кнопку функций камеры и выберите скор затв или диафрагма поворачивая кольцо l 65 68
- Подтвердите выбор нажатием кнопки функций камеры 68
- Подтвердите выбор повторным нажатием кнопки функций камеры 68
- Ручная настройка скорости затвора диафрагмы 68
- Воспроизведение 69
- Воспроизведение видео 70
- Выберите при помощи курсора воспроизведение видео вкладки воспроизведение с карты 70
- Выберите при помощи курсора воспроизведение видео на вкладке воспроизведение с жесткого диска 70
- Установите переключатель режимов в положение 70
- Быстрая перемотка вперед назад 71
- Выберите сцену для воспроизведения и нажмите кнопку курсора 71
- Выберите функцию воспроизведения с помощью кнопки курсора 71
- Регулировка громкости динамика головного телефона 71
- Замедленное воспроизведение 72
- Покадровое воспроизведение 72
- Пропуск воспроизведения к началу сцены 72
- Включите режим паузы во время воспроизведения сцены которую вы хотите сохранить как стоп кадр 73
- Нажмите кнопку до конца 73
- Совместимость фильмов 73
- Создание стоп кадра из видеоизображения 73
- Воспроизведение фильмов по дате 74
- Выберите дату для воспроизведения затем нажмите кнопку курсора 74
- Выберите интеллектуальный выбор сцен затем нажмите кнопку курсора 74
- Выберите по дате затем нажмите кнопку курсора 74
- Выберите сцену для воспроизведения и нажмите кнопку курсора 74
- Извлечение четких записанных 74
- Интеллектуальный выбор сцен 74
- Частей для воспроизведения 74
- Возобновление предыдущего воспроизведения 75
- Выберите меню l 24 75
- Повтор воспроизведения 75
- Воспроизведение фотоснимков 76
- Выберите при помощи курсора воспроизведение фотоснимка на вкладке воспроизведение с жесткого диска 76
- Выберите при помощи курсора воспроизведение фотоснимков на вкладке воспроизведение с карты 76
- Установите переключатель режимов в положение 76
- Выберите фотоснимок для воспроизведения и нажмите кнопку курсора 77
- Выберите функцию воспроизведения с помощью кнопки курсора 77
- Изменение интервала воспроизведения при показе слайдов выберите меню 77
- Совместимость фотоснимков 77
- Воспроизведение фотоснимков по дате 78
- Выберите дату для воспроизведения затем нажмите кнопку курсора 78
- Выберите по дате затем нажмите кнопку курсора 78
- Выберите фотоснимок для воспроизведения 78
- Нажмите кнопку пока отображается экран пиктограмм 79
- Перемещайте кнопку курсора для выбора выбрать или все сцены и затем нажмите кнопку курсора 79
- Удаление воспроизводимых изображений с подтверждением 79
- Удаление нескольких сцен фотоснимков с дисплея пиктограмм 79
- Удаление сцен фотоснимков 79
- Выберите удаляемые сцену фотоснимок затем нажмите кнопку курсора 80
- Нажмите кнопку 80
- Выберите меню l 24 81
- Выберите сцену которую необходимо разделить затем нажмите кнопку курсора 81
- Для установки точки разделения выберите 81
- Нажмите кнопку menu для завершения разделения 81
- Разделение сцены для удаления 81
- Удалите ненужную сцену l 79 81
- Выберите меню l 24 82
- Выберите сцену фотоснимок которые требуется защитить а затем нажмите кнопку курсора 82
- Защита сцен фотоснимков 82
- Выберите меню l 24 83
- Выберите необходимое количество отпечатков затем нажмите кнопку курсора 83
- Выберите фотоснимок подлежащий установке затем нажмите кнопку курсора 83
- Установка dpof 83
- Что такое dpof 83
- Копирование 84
- Копирование с карты sd на жесткий диск и наоборот 84
- Проверка свободного места в пункте назначения при копировании 84
- Выберите дату для копирования и нажмите кнопку курсора 85
- Выберите пуск и нажмите кнопку курсора 85
- Выберите сцену стоп кадр для копирования и нажмите кнопку курсора 85
- Выберите элемент и нажмите кнопку курсора 85
- Когда появляется сообщение о подтверждении выберите да затем нажмите кнопку курсора 86
- Нажмите кнопку menu 86
- Нажмите кнопку menu когда отобразится сообщение о завершении копирования 86
- Приблизительное время для копирования 86
- Выберите меню l 24 87
- Переведите переключатель режимов в положение и установите выбор носит в положение hdd l 37 или выберите а затем выберите вкладку l 70 87
- Переведите переключатель режимов в положение и установите выбор носит в положение карта sd l 37 или выберите а затем выберите вкладку l 70 87
- Форматирование жесткого диска 87
- Форматирование карт sd 87
- Форматирование карт sd и жесткого диска 87
- Просмотр видео снимков на тв 88
- Выберите видеовход тв к которому подключена камера 89
- Для воспроизведения установите переключатель режимов на 89
- Если изображение или звук с данного устройства не отображаются на телевизоре 89
- Выберите меню l 24 90
- Как просматривать изображения формата 16 9 на обычном телевизоре 4 3 90
- Отображение экранной информации на телевизоре 90
- Выберите меню l 24 91
- Подключение с помощью мини кабеля hdmi 91
- Выберите меню l 24 92
- Подключение с помощью av кабеля 92
- Подключение с помощью компонентного кабеля 92
- Прослушивание звука в формате 5 92
- Воспроизведение с использованием viera link hdavi contro 93
- Другие связанные операции 94
- Работа с другими устройствами 95
- Резервная копия 95
- Подготовка к копированию воспроизведению 96
- Подключение dvd рекордера для копирования на диск воспроизведения с диска 96
- Вставьте диск в dvd рекордер 97
- Выберите воспр диск и нажмите кнопку курсора 97
- Выберите записать диск и нажмите кнопку курсора 97
- Отключение dvd рекордера 97
- Подключите данную камеру к dvd рекордеру при помощи соединительного кабеля usb mini ab поставляется в комплекте с vw bn1 97
- Выберите носитель являющийся источником данных при копировании и нажмите кнопку курсора 98
- Выберите сцену которую хотите скопировать и нажмите кнопку курсора 98
- Выберите элемент и нажмите кнопку курсора 98
- Выберите элемент или нажмите кнопку курсора 98
- Копирование на диски 98
- Подключите данную камеру к dvd рекордеру для подготовки к копированию l 96 98
- Выберите дату которую хотите скопировать и нажмите кнопку курсора 99
- Выберите пуск а затем нажмите кнопку курсора 99
- Выберите следующ и нажмите кнопку курсора 99
- Нажмите кнопку disc copy 99
- Важная информация 100
- О приблизительном времени необходимом для копирования на диск 100
- Успешное копирование данных на новый диск после проверки содержимого диска со скопированными данными посредством его воспроизведения 100
- Воспроизведение скопированнного диска 101
- Автоматическая защита 102
- Выберите меню l 24 102
- Выполните копирование на диск l 98 102
- Отображение информации о диске 102
- Работа со скопированными дисками форматирование автоматическая защита отображение информации о диске 102
- Форматирование дисков 102
- Дублирование изображений на другое видеоустройство 103
- Запустите воспроизведение на данном устройстве 103
- Затем начните запись на подключенном устройстве 103
- Измените видеовход на видеоустройстве и телевизоре к которым подключена данная камера 103
- Подключите камеру к видеоустройству и установите переключатель режимов в положение 103
- С принтером pictbridge 104
- Выберите необходимое количество отпечатков затем нажмите кнопку курсора 105
- Выберите нужнyю компоновку страницы в раскл стр 105
- Выберите печать да и нажмите кнопку курсора чтобы напечатать фотоснимки 105
- Выберите установку печати даты на печать даты 105
- Выберите установку размера бумаги на разм листа 105
- Нажмите кнопку menu чтобы отобразить меню pictbridge 105
- С пк 107
- Как можно использовать пк 108
- Важная информация 109
- Для использования hd writer 2 e 109
- Лицензионное соглашение с конечным пользователем 110
- Операционная среда 111
- Операционная среда для hd writer 2 e for hdc 111
- Операционная среда для функции устройства считывания записи на карты память большой емкости 112
- Вставьте cd rom в пк 113
- Инсталляция 113
- Продолжайте следовать экранным сообщениям для установки hd writer 2 e 113
- Прочитайте end user license agreement затем установите флажок i accept the terms of the license agreement если вы согласны с условиями и нажмите на next 113
- Щелкните мышью по next 113
- Подключение и распознавание 115
- Копирование стоп кадров на компьютер 116
- О дисплее пк 116
- Начало hd writer 2 e 117
- Чтение инструкции по эксплуатации программных приложений 117
- Выберите подкл пк и нажмите кнопку курсора 118
- Дважды щелкните мышью по no name или untitled отображаемым на рабочем столе 118
- Для безопасного отключения usb кабеля 118
- Копирование стоп кадров на пк 118
- Операционная среда для функции устройства считывания записи на карты память большой емкости 118
- Подключите данное устройство к пк через входящий в комплект поставки кабель usb 118
- При использовании macintosh 118
- При помощи операции перетаскивания переместите требуемые фотоснимки или папку с фотоснимками в любую другую папку на пк 118
- Обозначения 119
- Полезные советы 119
- Прочее 119
- H00m00s 120
- Значение диафрагм 120
- Обозначения 120
- Усиление яркости жк 120
- Обозначения при воспроизведении 121
- Индикации подтверждения при подключенном dvd рекордере 122
- Подтверждающие указания 122
- Указания по подключению компьютера 122
- Сообщения 123
- О восстановлении 125
- Функции которые нельзя использовать одновременно 126
- Поиск и устранение неисправностей 128
- Необычный цветовой баланс изображений при записи в таких местах как спортивный зал 130
- Несмотря на правильное подключение устройства к телевизору воспроизведение изображения отсутствует 130
- Цвет или яркость изображения изменяются или вы видите на экране горизонтальные полосы 131
- Если в один день записано более 99 сцен 133
- Если записаны сцены продолжительностью менее 3 секунд 133
- Если сцены записаны в разные дни 133
- Если сцены не сменяются плавно при воспроизведении на другом устройстве 133
- Если запись производилась с использованием pre rec 134
- Если режим записи был изменен с ha hg hx на he или с he на ha hg hx 134
- При удалении сцен 134
- При копировании выбранных сцен с карты sd на жесткий диск и обратно или при копировании выбранных сцен на диск находящийся в подключенном dvd рекордере 135
- На что необходимо обратить внимание при использовании 136
- О данном устройстве 136
- Информация об аккумуляторе 137
- Информация о конденсации 138
- Информация об адаптере переменного тока 138
- Монитор жкд видоискатель 138
- Причины образования конденсата 138
- Автоматический баланс белого 139
- Автофокусировка 139
- Настройка баланса белого 139
- Объяснение терминов 139
- Технические характеристики 141
- Режим записи и скорость передачи данных 142
- Matsushita electric industrial co ltd 144
- Vqt1u17 144
- Web site http panasonic net 144
Похожие устройства
- Caiman BH112V Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FX150EEK Инструкция по эксплуатации
- Caiman BH161V Инструкция по эксплуатации
- Caiman SM 1200W Инструкция двигателя
- Caiman SM 1200W Инструкция по эксплуатации
- Caiman BH201V Инструкция по эксплуатации
- Caiman PH300 Инструкция по эксплуатации
- Caiman UH070 Инструкция двигателя
- Caiman UH070 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FX37EEK Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-SD100EEK Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-PT165EE-K Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-R32 LE8 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-R42 PV8A Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-R50 PV8A Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-RX102W Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FS5EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Caiman TP110EXL Инструкция по эксплуатации
- Caiman TP110EXL Инструкция двигателя
- Panasonic TH-R42 PY8 Инструкция по эксплуатации