Panasonic H-FS014042E [2/72] Information for your safety
![Panasonic H-FS014042E [2/72] Information for your safety](/views2/1150350/page2/bg2.png)
2
VQT2U01
Contents
Information for Your Safety..................................... 2
Precautions........................................................... 4
Supplied Accessories ............................................. 5
Attaching/Detaching the Lens................................. 5
Names and Functions of Components ................... 8
Cautions for Use..................................................... 9
Troubleshooting .................................................. 10
Specifications........................................................ 11
Information for Your Safety
Keep the unit as far away as possible from
electromagnetic equipment (such as microwave
ovens, TVs, video games, radio transmitters,
high-voltage lines etc.).
≥ Do not use the camera near cell phones because
doing so may result in noise adversely affecting
the pictures and sound.
≥ If the camera is adversely affected by
electromagnetic equipment and stops functioning
properly, turn the camera off and remove the
battery and/or the connected AC adaptor. Then
reinsert the battery and/or reconnect the AC
adaptor and turn the camera on.
The lens can be used with a digital camera
compatible with the lens mount standard for the
“Micro Four Thirds System”.
≥ It cannot be mounted on the Four Thirds
TM
mount
specification camera.
≥ The digital camera illustrations in these operating
instructions show DMC-G2 as an example.
≥ The appearance and specifications of products
described in this manual may differ from the actual
products you have purchased due to later
enhancements.
≥ Four Thirds
TM
and Four Thirds Logo marks are
trademarks or registered trademarks of Olympus
Imaging Corporation, in Japan, the United States,
the European Union and other countries.
≥ Micro Four Thirds
TM
and Micro Four Thirds Logo
marks are trademarks or registered trademarks of
Olympus Imaging Corporation, in Japan, the
United States, the European Union and other
countries.
≥ G MICRO SYSTEM is a lens exchange type
digital camera system of LUMIX based on a Micro
Four Thirds System standard.
≥ Other names, company names, and product
names printed in these instructions are
trademarks or registered trademarks of the
companies concerned.
VQT2U01_E.book 2 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分
Содержание
- H fs014042 1
- Interchangeable lens for digital camera 1
- Operating instructions 1
- Vqt2u01 1
- Contents 2
- Information for your safety 2
- About condensation fogging of the lens 4
- Lens care 4
- Attaching detaching the lens 5
- Supplied accessories 5
- Attaching filters 7
- Reverse the lens hood and then attach it in the same way as shown previously 7
- 3 4 5 1 8
- Components 8
- Names and functions of 8
- About the lens 9
- Cautions for use 9
- Specifications 11
- Informationen für ihre 12
- Inhalt 12
- Sicherheit 12
- Hinweise zu kondensation beschlagen des objektivs 14
- Objektivpflege 14
- Beiliegendes zubehör 15
- Objektiv ansetzen abnehmen 15
- Vfc4456 vyc1009 vyf3201 vfc4315 15
- Drehen sie die gegenlichtblende um und setzen sie sie wie oben beschrieben wieder auf 17
- Filter aufsetzen 17
- 3 4 5 1 18
- Bezeichnungen und funktionen der einzelnen 18
- Kamerateile 18
- Kontaktpunkt 5 markierung zum ansetzen des objektivs 18
- Linsenfläche 2 schärfenring 18
- Objektiv 18
- Zoomring 18
- Hinweise zum objektiv 19
- Vorsichtsmaßnahmen 19
- Elemente in 9 gruppen 1 asphärisches objektiv 21
- O i s schalter keiner die einstellung des stabilisator erfolgt bei lumix digital kameras im rec betriebsmenü 21
- Spezifikationen 21
- Wechselobjektiv für digitale kamera lumix g vario 14 42 mm f3 5 asph mega o i s 21
- Précautions à prendre 22
- Table des matières 22
- Entretien de l objectif 24
- À propos de la condensation objectif embué 24
- Accessoires fournis 25
- Fixation retrait de l objectif 25
- Mise en place de l objectif 25
- Tournez le capuchon arrière de l objectif pour le retirer 25
- Fixation de filtres 27
- Retournez le parasoleil puis fixez le de la même façon tel qu illustré ci contre 27
- 3 4 5 1 28
- Composants 28
- Noms et fonctions des 28
- Précautions d utilisation 29
- À propos de l objectif 29
- Commutateur o i s aucune la configuration du stabilisat est faite dans le menu du mode enr par les appareils photo numériques lumix 31
- Objectif interchangeable pour appareil photo numérique lumix g vario 14 42 mm f3 5 asph mega o i s 31
- Spécifications 31
- Éléments dans 9 groupes 1 lentille asphérique 31
- Indice 32
- Información para su 32
- Seguridad 32
- Acerca de la condensación empañamiento del objetivo 34
- Atención del objetivo 34
- Accesorios suministrados 35
- Unir y quitar el objetivo 35
- Unión del objetivo 35
- Unión de los filtros 37
- Vuelque la visera del objetivo y luego únala de la misma manera que la mostrada anteriormente 37
- 3 4 5 1 38
- Anillo del zoom 38
- Los componentes 38
- Nombres y funciones de 38
- Objetivo 38
- Punto de contacto 5 marca para ajustar el objetivo 38
- Superficie del objetivo 2 anillo del enfoque 38
- Acerca del objetivo 39
- Precauciones para el uso 39
- Elementos en 9 grupos 1 lente asférica 41
- Especificaciones 41
- Interruptor o i s ninguna el ajuste de estab or está hecho en el menú de modo rec por las cámaras digitales lumix 41
- Óptica intercambiable para cámara digital lumix g vario 14 42 mm f3 5 asph mega o i s 41
- Indice 42
- Informazioni per la sua 42
- Sicurezza 42
- Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete per i nuclei familiari privati 43
- Custodia dell obiettivo 44
- Informazioni sulla condensa appannamento dell obiettivo 44
- Accessori in dotazione 45
- Dell obiettivo 45
- Installazione dell obiettivo 45
- Installazione rimozione 45
- Allineare i segni per l installazione dell obiettivo b segni rossi sul corpo della fotocamera e sull obiettivo quindi ruotare l obiettivo nella direzione indicata dalla freccia finché non scatta 46
- Disinstallazione dell obiettivo 46
- Installazione e rimozione del copriobiettivo 46
- Premere il pulsante di sblocco dell obiettivo d e nel contempo ruotare fino in fondo l obiettivo nella direzione indicata dalla freccia per rimuoverlo 46
- Inserire il paraluce sull obiettivo con i lati corti nella parte superiore e inferiore quindi ruotarlo nella direzione indicata dalla freccia finché non si sente uno scatto 47
- Installazione dei filtri 47
- Installazione del paraluce accessorio in dotazione 47
- Rimozione temporanea del paraluce 47
- Rovesciare il paraluce quindi installarlo come illustrato in precedenza 47
- Ruotare il paraluce nella direzione indicata dalla freccia per rimuoverlo 47
- 3 4 5 1 48
- Componenti 48
- Nomi e funzioni dei 48
- L obiettivo 49
- Precauzioni per l uso 49
- Elementi in 9 gruppi 1 lente asferica 51
- Interruttore o i s nessuno l impostazione di stabilizz viene effettuata nel menu della modalità reg dalle fotocamere digitali lumix 51
- Lenti intercambiabili per fotocamera digitale lumix g vario 14 42 mm f3 5 asph mega o i s 51
- Specifiche 51
- 安全注意事項 52
- 目錄 52
- 鏡頭保養 54
- 關於水汽凝結 鏡頭的霧化 54
- 安裝 取下鏡頭 55
- 安裝鏡頭 55
- 將鏡頭對準機身上的鏡 頭安裝標記 b 紅色標 記 然後朝箭頭方向轉動 鏡頭直到發出喀噠聲為止 55
- 提供的附件 55
- 轉動鏡頭後蓋將其取 下 55
- 倒轉鏡頭遮光罩 然後用前面所示的相同方 法進行安裝 57
- 安裝濾鏡 57
- 3 4 5 1 58
- 元件的名稱及功能 58
- 接觸點 5 鏡頭安裝標記 58
- 變焦環 58
- 鏡頭 58
- 鏡頭表面 2 對焦環 58
- 使用時的注意事項 59
- 關於鏡頭 59
- 使用溶劑會損壞鏡頭或導致表面漆剝落 請用一塊乾軟布擦袪灰塵或手印 請用軟乾布擦去變焦環和對焦環上的污垢和灰塵 請勿使用廚房清潔劑或經化學方法處理過的抹布 60
- 只有在支持的相機上 此鏡頭的光學影像穩定器功 能才能正確工作 60
- 將此鏡頭安裝到數位相機上時 穩定器功能無法關閉 或者穩定器功能不工作 60
- 故障排除 60
- 當相機開啟或關閉時聽到機械音 60
- 請勿使用汽油 稀釋劑 酒精或其他類似的清潔劑清潔 本裝置 60
- 這是鏡頭或光圈運動的聲音 不是故障 60
- 數位相機用可替換鏡頭 61
- 規格 61
- Безопасности 62
- Информация для вашей 62
- Содержание 62
- Уход за объективом 63
- Входящие в комплект 64
- О конденсации запотевании объектива 64
- Принадлежности 64
- Установка снятие объектива 65
- Временное хранение бленды 66
- Вставьте бленду в объектив короткой стороной в верхней и в нижней части затем поворачивайте ее по направлению стрелки до блокировки 66
- Присоединение бленды объектива принадлежность в комплекте 66
- Разверните бленду обратной стороной и закрепите как указано выше 66
- Установка и снятие крышки объектива 66
- Чтобы снять бленду поверните ее в направлении стрелки 66
- 3 4 5 1 67
- Названия и функции 67
- Объектив 67
- Поверхность линзы 2 кольцо фокусировки 67
- Составных частей 67
- Установка фильтров 67
- Кольцо трансфокатора 68
- Метка установки объектива 5 монтажная поверхность 68
- Об объективе 68
- Предосторожности при использовании 68
- Фотокамеры 68
- Когда данный объектив присоединен к цифровой камере функцию стабилизатора нельзя отключить или функция стабилизатора не будет работать 69
- Не используйте бензин растворитель спирт и другие подобные моющие средства для очистки аппарата 69
- При включении и выключении камеры слышен звук 69
- Устранение неисправностей 69
- Технические характеристики 70
- Vqt2u01 72
Похожие устройства
- Panasonic DMC-FS10EE-D Orange Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FS11EE-P Pink Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-TZ10EE-T Brown Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-F3EE-P Pink Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-F2EE-P Pink Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMP-B100EE-S Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPV69T50EU/23 Инструкция по эксплуатации
- Humminbird Matrix 17 Инструкция по эксплуатации
- Humminbird Matrix 17 Инструкция по эксплуатации рус
- Telwin alpine 50 boost 230V Инструкция по эксплуатации
- Parkcity DVR HD 770 Инструкция по эксплуатации
- Parkcity DVR HD 740 Инструкция по эксплуатации
- Parrot AR.Drone 2.0 Elite Edition Snow (PF721821) Инструкция по эксплуатации
- Parrot AR.Drone 2.0 Elite Edition Jungle (PF721822) Инструкция по эксплуатации
- Parrot Bebop Drone & Skycontroller Red Area 1 Инструкция по эксплуатации
- Parrot AR.DRONE 2.0 Power Edition Area 2 Инструкция по эксплуатации
- Parrot Zik 2.0 by Philippe Starck Black Инструкция по эксплуатации
- Pensofal BIO STONE UNIQUM RUBINO Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio L20 Silver Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio M20 Silver Инструкция по эксплуатации