Pentax Optio S6 — инструкция по эксплуатации цифровой фотокамеры: советы и рекомендации [1/47]
Содержание
- Инструкция по эксплуатации p.1
- Pentax p.1
- Optioje p.1
- Быстрый запуск p.2
- Подготовка к съемке p.2
- Обычные операции p.2
- Фотосъемка p.2
- Аглерои p.2
- Регистрация продукции p.2
- Внимание p.2
- Стройки фотокамеры p.3
- Настройки фотокамеры 147 p.3
- Приложение p.3
- Обычные операции p.3
- Восяроизведение удаление редактирование p.3
- Воспроизведение удаление редактирование 108 p.3
- Быстрый запуск p.3
- Фотосъе лка p.3
- Подготовка к съемке p.3
- Запись и воспроизведение звука p.3
- Данная инструкция состоит из следующих разделов p.3
- Питание фотокамеры p.4
- Джойстик __ p.4
- Вид спереди p.4
- Вид сзади p.4
- Откройте крышку отсека питания карты памяти p.4
- Откройте крышку отсека 2 для того чтобы удалить аккумулятор сдвиньте пальцем p.4
- Нажав боковой стороной аккумулятора на защелку p.4
- Вспомогательная индикация p.4
- Был обращен к монитору p.4
- Отсека вставьте его в отсек по направлению стрелки таким образом чтобы символ p.4
- Защелку в том же направлении что и при его установке p.4
- Закройте крышку отсека p.4
- Зарядного устройства p.5
- Образом чтобы была видна надпись pentax p.5
- Количество записываемых изображений около 130 при 23 с включенном жк мони оре и использовании вспышки для 50 кадров p.5
- Индикатор уровня заряда элемента питания ___ p.5
- Вставьте сетевой шнур со штекером в сетевую розетку 3 установите аккумулятор в зарядное устройство таким p.5
- Время работы в режиме записи видеосюжета около эо мин p.5
- Время рабо ы в режиме записи фонограммы около 130 мин 8 количество записываемых изображений определено по с андарту сiрн да и может изменяться в зависимости от режима и условий съемки p.5
- Этот знак обозначает что элемент питания подлежит вторичной переработке заклейте клеммы изоляционной лентой и отнесите элемент питания в соответствующий p.5
- Воемя оаботы в режиме воспроизведения около 90 мин p.5
- Устройству для элементов питания p.5
- Li ion p.5
- Пункт приема p.5
- Проверяйте уровень заряда элементов питания с помощью символа p.5
- Приблизительное время работы в случае полного заряда 13 1 8 p.5
- Подключите сетевой шнур со штекером к зарядному p.5
- По окончании зарядки извлеките элемент питания из p.5
- Перед использованием камеры в первый раз или при появлении сообщения источник питания разряжен для подзарядки элемента питания воспользуйтесь входящим в комплект зарядным устройством 0 8с8 p.5
- Отображаемого на жк мониторе p.5
- Карты памяти следует выключить фотокамеру p.6
- Адаптера приведены в стр 176 p.6
- Еры предосторожности при psóoie с зарядным устройство и сетевым адаптеров _ __ _ p.6
- Вставьте шнур сетевого адаптера в сетевой разъем p.6
- Чтобы не допустить зозгерания или поражения электрическим током p.6
- Вставьте сетевой шнур со штекером в сетевую розетку p.6
- Форма электрических розеток не влияет на метод подзарядки p.6
- Адаптеру p.6
- Тяпы аггспеэльиых резвток в различных странах я регионах á ps p.6
- Стр 1 технические характеристики зарядного устройства и сетевого p.6
- С разделом меры безопасности при работе с фотокамерой на p.6
- Поставляемое с фотокамерой зарядное устройство рассчитано на напряжение 100 240 в и частоту 50 гц 60 гц переменного тока в стране или регионе использования 1 p.6
- Подключите сетевой шнур со штекером к сетевому p.6
- Перед тем как открывать отсек элементов питания p.6
- Однако форма электрических розеток в разных странах может отличаться поэтому перед поездкой за рубеж рекомендуется брать с собой соответствующий адаптер см типы штепсельных розеток в различных 5 странах и регионах мира стр 0 форма электрических розеток может 3 быть разной з разных регионах одной страны 15 p.6
- Камеры таким образом чтобы символы совпали p.6
- К л э p.6
- Иво время работы с адаптером или зарядным устройством ознакомь 1есь p.6
- Если вы предполагаете использовать жк монитор в течение длительного времени или подключить фотокамеру к персональному компьютеру используйте сетевой адаптер к ас8е p.6
- Вставьте до щелчка карту памяти таким образом чтобы p.7
- Была обращена к монитору p.7
- Сторона с меткой p.7
- Становка карты памяти p.7
- Создание резервной копии данных p.7
- Правила обращения с картой памяти эв p.7
- Откройте крышку отсека p.7
- От размеров и качества p.7
- О примерное количество записываемых кадров в зависимости p.7
- О оптимальные размеры в зависимости от цели p.7
- О оптимальное качество в зависимости от цели о оптимальнее разрешение размеры в зависимости от цели p.7
- Исходной установкой является 640 640x480 p.7
- Закройте крышку отсека p.7
- V чтобы выбрать 24ь 24 часовой режим или 12р 12 часовой режим p.8
- V о выберите требуемый язык p.8
- V для ввода показаний даты и времени p.8
- I video out ntsc hchulcancel fcti ok p.8
- С помощью кнопок джойстика p.8
- О примерное время записи при разном разрешении и уровне качества p.8
- Hometown 0 00 i new york p.8
- Названия города город вашего проживания p.8
- Нажмите кнопку подтверждения ок p.8
- Нажмите кнопку джойстика v p.8
- Исходные установки установка языка p.8
- Исходной установкой является p.8
- Используя кнопки джойстика о выберите вкл p.8
- Используйте кнопки джойстика о для выбора p.8
- Используйте кнопки джойстика p.8
- Или выкл p.8
- Для изменения номера месяца используйте кнопки джойстика p.8
- Г initial settina 1 lsee3s t engfen p.8
- И проверьте информацию на жк __ _____ p.9
- Воспроизведение кадров p.9
- Быстрый запуск p.9
- Фотосъемка p.9
- Убедитесь что объект в фокусе p.9
- После съемки кадра нажмите кнопку воспроизведения и p.9
- После съемки кадра нажмите n j аюоюою p.9
- Нажмите спусковую кнопку наполовину p.9
- Нажмите основной выключатель p.9
- Нажмите кнопку спуска полностью p.9
- Мониторе p.9
- Кнопку воспроизведения и p.9
- Обычные операции p.10
- Нажмите основной выключатель p.10
- Йв 1 нажмите на основной выключатель одновременно p.10
- Еще раз нажмите основной выключатель p.10
- Воспроизведения и p.10
- Включение и выключение фотокамеры p.10
- В нажимая кнопку ок p.10
- Убедитесь что карта памяти находится в камере 2 удерживайте кнопку воспроизведения и в нажатом p.10
- При включении камеры одновременно нажмите кнопку p.10
- Положении не менее четырех секунд в режиме съемки p.10
- Т 444 4 кнопка зума p.11
- Кнопка спуска p.11
- Кнопка ок монитора p.11
- Кнопка menu p.11
- И кнопка воспроизведения я p.11
- Зелёная s кнопка p.11
- Джойстик д p.11
- S кнопка воспроизведения и p.11
- 5 зеленая ti кнопка p.11
- 4 кнопка ok display p.11
- 3 кнопка ок монитора p.11
- 3 джойстик p.11
- 2 и кнопка воспроизведения p.11
- Установки p.12
- Список г с p.12
- Сню p.12
- Рограммное м p.12
- Нажмите спусковую кнопку наполовину p.12
- Нажмите кнопку ок или кнопку джойстика 4 p.12
- Нажмите кнопку воспроизведения и p.12
- Нажмите кнопку menu зц p.12
- Нажмите кнопку menu p.12
- Нажимайте кнопки джойстика 4 2 p.12
- Используйте кнопки джойстика p.12
- Выберите параметр кнопками джойстика p.12
- V для изменения p.12
- В о ö s p.13
- S и п p.13
- 31 с ffi 8 p.13
- Работа с палитрой режимов p.13
- При работе с палитрой режимов отображается вспомогательная индикация p.13
- При нажатии кнопки джойстика v на экране появляется палитра режимов вы можете отредактировать изображение или изменить настройки камеры p.13
- Палитра режима воспроизведения p.13
- З ф 43 p.13
- Я программный режим p.14
- Фотосъемка p.14
- Т в эза p.14
- При помощи кнопок джойстика p.14
- Нажмите спусковую кнопку наполовину p.14
- Нажмите кнопку спуска полностью p.14
- Нажмите кнопку подтаерждения ок 4 введите требуемые установки p.14
- Выберите в p.14
- Ix о г 6 л и к p.14
- 1 в режиме съемки нажмите кнопку джойстика v p.14
- Нажмите кнопку спуска полностью p.15
- 2 кнопками джойстика p.15
- Нажмите кнопку подтверждения p.15
- Нажмите кнопку ок p.15
- Кнопками джойстика p.15
- Джойстика v p.15
- Д 7 выберите желаемую программу p.15
- Выберитеи 3 p.15
- Выберите е 3 нажмите кнопку ок p.15
- Выберите 3 3 нажмите кнопку ок _ p.15
- В режиме съемки нажмите кнопку джойстика v p.15
- С помощью кнопок джойстика p.15
- В режиме съемки нажмите кнопку джойс ика v p.15
- При помощи кнопок джойстика p.15
- В режиме съемки нажмите кнопку p.15
- О или p.15
- В 3 нажмите кнопку подтверждения p.15
- О выберите 31 p.15
- G выберите й ночная съемка p.15
- Наполовину p.15
- Нажмите спусковую кнопку наполовину p.15
- 5 нажмите кнопку ок 7 7 p.15
- Нажмите спусковую кнопку p.15
- 4 при помощи кнопок джойстика p.15
- С помощью кнопок джойстика p.16
- Нажмите кнопку спуска p.16
- Нажмите кнопку ок кнопками джойстика определите направление стыковки кадров p.16
- Нажмите кнопку ок p.16
- Выберите режим s видео p.16
- Выберите панорамный режим p.16
- Второй кадр p.16
- В режиме съемки нажмите кнопку джойстика v p.16
- G iss q p.16
- Ч 7 нажмите кнопку подтверждения ок p.16
- Сместите камеру вправо и сделайте 5 p.16
- Сделайте снимок p.16
- Нажмите кнопку подтверждения ок p.17
- Нажмите кнопку ок p.17
- На экране выбора рамки выберите рамку которую вы p.17
- Копирования и нажмите кнопку ок p.17
- Кнопками джойстика д v выберите й фото з рамке p.17
- Выберите рамку для p.17
- Выберите рамку p.17
- Выберите о или p.17
- Чч гьсокунд после нажатия кнопки спуска p.17
- В режиме съемки нвжимайтв кнопки джойстике p.17
- Чтобы перейти к экрану записи новых рамок нажмите зеленую кнопку з пункте 5 можно также использовать рамки загруженные из интернета и т д после сохранения новой рамки она заменяет собой одну из рамок записанных ранее во внутренней памяти перед сохранением новой рамки скопируйте ее сначала на касту памяти p.17
- В режиме съемки нажмите кнопку джойстика v p.17
- Хотите удалить и нажмите зеленую кнопку p.17
- В режиме автоспуска съемка производится p.17
- С помощью функции фото в рамке можно снимать кадры с декоративной рамкой можно выбрать одну их трех рамок p.17
- 7 ссхзг ит с ю сзу г p.17
- Наполовину _ p.17
- 3 77 7 7 1 p.17
- Нажмите спусковую кнопку наполовину p.17
- Нажмите спусковую кнопку p.17
- Нажмите кнопку спуска полностью p.17
- Изменение гласштаба с помощью пульта ду p.18
- Дистанционного управления p.18
- Элемента питания обращайтесь в авторизованный сервисный центр pent ах p.18
- Выберите э p.18
- Чтобы выбрать 1 или 9 p.18
- Вы можете переключиться в режим непрерывной съемки в данном режиме процесс фотографирования происходит непрерывно пока нажата спусковая кнопка p.18
- Съемка при помощи дистанционного упраалэния p.18
- В режиме съемки нажимайте кнопки джойстика д 2 используйте кнопки джойстика p.18
- Ресурс элементов питания в пульте ду p.18
- В режиме съемки нажимайте кнопки джойстика p.18
- Пульт ду позволяет подать около 30 000 команд для замены разряженного p.18
- В качестве режима кадров выберите съемку с пду и используйте пульт типа е или f пульт ду для камер pentax приобретается отдельно p.18
- Продается отдельно кнопкой зума можно изменять масштаб изображения а кнопку спуска использовать для съемки кадра p.18
- 2 используйте кнопки джойстика 4 чтобы выбрать p.18
- При использовании пульта ду p.18
- Наполовину p.18
- Нажмите спусковую кнопку p.18
- Нажмите кнопку спуска полностью p.18
- Нажмите кнопку спуска на пульте p.18
- Нажмите кнопку подтверждения ок p.18
- Нажмите кнопку зума на пульте ду p.18
- Или 3 p.18
- В режиме съемки нажмите кнопку menu p.19
- В режиме съемки нажимайте кнопку джойстика кнопками джойстика а v выберите режим фокусировки нажмите кнопку подтверждения ок p.19
- Функций съемки p.19
- С помощью кнопок выберите p.19
- Наполовину p.19
- Нажмите спусковую кнопку p.19
- Кнопками джойстика p.19
- Использование зума для изменения размера p.19
- Выберите установку цифровой зум p.19
- Вкл а выкл p.19
- Нажмите кнопку подтверждения ок p.20
- М вы можете установить следующее разрешение для фотоснимков 6м в1 5м 4м зм г2м 1024 или 640 _ p.20
- М 4 данных также зависит от выбранного урозня качес1ва сф оо p.20
- Камера готова к съемке выбранном режиме работы вспышки p.20
- В режиме съемки нажмите кнопку menu p.20
- В режиме съемки нажимайте кнопки джойстика кнопками джойстика д v выберите режим работы вспышки p.20
- Ат вых p.20
- V выберите пункт разрешение p.20
- Щ чем выше разрешение тем крупнее изображение и размер раила со p.20
- Режимы работы _ p.20
- При помощи кнопок джойстика p.20
- Появляется выпадающий список установок p.20
- Появится меню й съемка p.20
- После фокусировки нажмите кнопку ок для определения положения фокусной рамки и зернитесь к обычному экрану съемки нажмите кнопку ок еще раз чтобы измените фокусировку p.20
- Можно выбрать режим баланса белого который лучше всего подходит к существующим на момент съемки условиям освещения авторежим регулирует баланс белого автоматически обеспечивая естественную цветопередачу ручной режим позволяет вручную настроите баланс белого по специальной методике кроме того можно выбрато другие режимы баланса белого для наиболее точной цветопередачи в соответствии с условиями погоды и типом источника света p.21
- Используйте кнопки джойстика p.21
- Выберите p.21
- Вы можете выбрать степень сжатия изображения чем больше звездочек в символе тем выше качество изображения и объем файла заданный уровень разрешения также влияет на объем файла е стр тз p.21
- В режиме съемки нажмите кнопку menu p.21
- Баланс белого p.21
- V для изменения установки p.21
- V для изменения разрешения p.21
- V выберите пункт кач во изобр p.21
- I ex ок p.21
- Уровни качества p.21
- При помощи кнопок джойстика p.21
- Наполовину p.21
- Нажмите спусковую кнопку p.21
- Нажмите кнопку джойстика p.21
- Используйте кнопки джойстика p.22
- Зона фокусировки p.22
- Фокусировки p.22
- Для изменения установки нажмите спусковую кнопку наполовину p.22
- Установка вспомогательной подсеет э p.22
- Выбор типе зоны фокусировки p.22
- С помощью кнопок о выберите спада ьокуа 2 p.22
- Выберите пункт 3 ручной на экране установок баланса белого наведите фотокамеру на белый лист бумаги так чтобы он заполнил весь экран нажмите зеленую кнопку p.22
- С помощью кнопок джойстика p.22
- Выберите а вкл с выкл нажмите спусковую кнопку наполовину p.22
- С помощью кнопок а v выберите p.22
- В режиме съемки нажмите кнопку menu p.22
- Ручная установка p.22
- А вкл о выкл г p.22
- Регулировка ограничителя фокуса p.22
- V выберите о настройка afj p.22
- При помощи кнопок джойстика p.22
- V выберите зону p.22
- Подсвет ар с з p.22
- 2 при помощи кнопок джойстика p.22
- Наполовину p.22
- Нажмите спусковую кнопку наполовину p.22
- Нажмите спусковую кнопку p.22
- Нажмите кнопку подтверждения ок p.22
- Нажмите кнопку джойстика p.22
- V выберите требуемую установку нажмите спусковую кнопку наполовину p.23
- Sjsbix p.23
- Щщвых p.23
- Т выберите видео p.23
- С помощью кнопок джойстика p.23
- Режимы экспозамера p.23
- При помощи кнопок джойстика p.23
- Пера гла зк p.23
- Нажмите спусковую кнопку наполовину p.23
- Кнопками джойстика p.23
- Зыбср разрешения для ндесс p.23
- Для изменения уровня экспокоррекции p.23
- Видео____ я p.23
- В режиме съемки нажмите кнопку menu p.23
- V выберите установку нажмите спусковую кнопку наполовину p.23
- Можно выбрать уровень качества или чем выше p.24
- V выберите кратность p.24
- Нажмите наполовину спусковую кнопку p.24
- V выберите пункт разрешение p.24
- Кнопками джойстика p.24
- Lusi jjotm i ox ок p.24
- Кампенс ровгняе смешения камеры p.24
- Йбор уровня качества для видеосюжетов p.24
- Используйте кнопки джойстика p.24
- Этот режим позволяет снимать видеосюжеты с задержкой смены кадров чтобы при просмотре в обычном режиме действие казалось ускоренным p.24
- Если функция антисмещения включена возможное смещение камеры при видеосъемке компенсируется p.24
- Тем более четким будет изображение и больше размер файла p.24
- Для изменения установок p.24
- С помощью кнопок джойстика p.24
- Выберите функцию которую вы хотите присвоить нажмите спусковую кнопку наполовину p.24
- Р 5 4 функция активизируется простым нажатием зеленой кнопки p.24
- Выберите мгнов просмотр p.24
- При помощи кнопок джойстика а v выберите пункт кач во изобр p.24
- Выберите видео антисмещ p.24
- При помощи кнопок джойстика p.24
- Выберите p.24
- Наполовину p.24
- Вы можете выбрать одну из следующих установок сек 2 сек 3 сек 4 сек 5 сек или выкл отмена просмотра p.24
- Назначение функции p.24
- Вкл ш выкл p.24
- Нажмите спусковую кнопку наполовину p.24
- Видеосъемка с p.24
- Нажмите спусковую кнопку p.24
- В режиме съемки нажмите кнопку menu p.24
- Выберите назначение рп p.25
- Выберите кнопку которой вы хотите присвоить какую либо функцию p.25
- Функции которые можно присвоить в назначении fn p.25
- Вы можете установить цветовую насыщенность изображения p.25
- При помощи кнопок джойстика дт выберите пункт резкость кнопками джойстика о отрегулируйте резкость p.25
- Вы можете изменять резкость изображения по сзоему желанию p.25
- При помощи кнопок джойстика p.25
- В режиме съемки нажмите кнопку menu p.25
- Начальные установки назначения fn p.25
- V выберите насыщенность кнопками джойстика о отрегулируйте насыщенность p.25
- Наполовину p.25
- Назначение наиболее часто используемых функций назначение fn p.25
- Нажмите спусковую кнопку наполовину p.25
- Нажмите спусковую кнопку p.25
- Нажмите кнопку подтверждения p.25
- Кнопками джойстика д т p.25
- Кнопками джойстика д v p.25
- Кнопкам джойстика можно присвоить наиболее часто используемые функции чтобы в дальнейшем быстро вызывать их простым нажатием кнопок джойстика без вызова на экран меню в назначении fn режимы фото и видеосъемки имеют различные настройки при назначении fn для режима видеосъемки нажмите кнопку menu в режиме видео в пункте 1 на стр 94 p.25
- Используя кнопки джойстика p.25
- Выберите функцию p.25
- А v выберите запуск p.26
- Эта функция позволяет вам вернуть исходные настройки всех функций съемки все пункты меню о съемка и установки вспышки режима кадров режима фокусировки и режима дисплея возвращаются к своим установкам по умолчанию относительно меню режима съемки смотрите подробнее на список меню стр 6 p.26
- 4у 3 нажмите кнопку подтверждения p.26
- Щ ок p.26
- Ций съемки на установки p.26
- При помощи кнопок джойстика p.26
- Охранение установок p.26
- Отрегулируйте контраст p.26
- Нажмите спусковую кнопку наполовину p.26
- Нажмите зеленую кнопку в режиме съемки p.26
- Кнопками джойстика p.26
- Выберите параметр кнопками джойстика p.26
- Выберите а вкл или выкл нажмите спусковую кнопку наполовину p.26
- Вы можете установить контраст изображения p.26
- Вы можете выбрать следует ли сохранять установки при выключении фотокамеры при выборе p.26
- Вкл сохраняются установки введенные непосредственно перед выключением фотокамеры при выборе выкл производится сброс на установки по умолчанию p.26
- В режиме съемки нажмите кнопку menu p.26
- В режиме съемки нажмите кнопку джойстика v p.27
- При помощи кнопок джойстика а v 4 выберите звуковой комментарий нажмите кнопку подтверждения ок p.27
- При помощи кнопок джойстика p.27
- Нажмите кнопку спуска p.27
- Нажмите кнопку подтверждения ок p.27
- Нажмите кнопку ок p.27
- Нажмите кнопку джойстика v p.27
- Нажмите в режиме фонограммы кнопку воспроизведения и с помощью кнопок джойстика о выберите фонограмму для воспроизведения нажмите кнопку джойстика д p.27
- Запись и воспроизведение звука p.27
- Запись звука режим диктофона p.27
- Для выхода из режима фонограммы выключите камеру p.27
- Выберите тре нажмите кнопку джойстика v p.27
- Выберите p.27
- Воспроизведение аудиозаписи p.27
- 3 нажмите кнопку menu p.28
- Наполовину p.28
- 2 нажмите 4 с на кнопке зума г а p.28
- Нажмите спусковую кнопку p.28
- 100 0q10 p.28
- Нажмите кнопку джойстика д p.28
- Нажмите кнопку джойстика v p.28
- Нажмите кнопку джойстика p.28
- Нажмите кнопку menu p.28
- Кнопками джойстика p.28
- К _____ p.28
- Выберите пункт быстр увел имение p.28
- Выберите изображение которое p.28
- Выберите изображение звуковой комментарий к которому вы хотите воспроизвести p.28
- Выберите видеоролик для воспроизведения p.28
- Выберите p.28
- Вы хотите увеличить p.28
- Я 4 нажмите кнопку воспроизведения и p.28
- Войдите в режим воспроизведения и с помощью кнопок p.28
- Щ 3 нажмите кнопку джойстика v p.28
- S вкл и выкл p.28
- Устенсвка функции быстрсгсувеличения кадра p.28
- Нажмите кнопку джойстика v p.29
- Кнопками джойстика p.29
- Используйте кнопки джойстика p.29
- Е информации о съемке в режиме p.29
- Для изменения интервала воспроизведения p.29
- Дисплей гистограмм p.29
- Джойстика о выберите кадр с которого начнется слайд шоу p.29
- Выберите эффект монитора p.29
- Выберите э вкл и выкл нажмите кнопку подтверждения ок p.29
- Выберите изображение нажмите на кнопке зума p.29
- Выберите 2 слайд шоу p.29
- Войдите в режим воспроизведения и с помощью кнопок p.29
- Стандартный дисплей p.29
- Без символов p.29
- При помощи кнопок джойстика v p.29
- При помощи кнопок джойстика 4 выберите эффект p.29
- Нажмите кнопку подтверждения ок p.29
- Нажмите кнопку подтверждения p.29
- Удя пение изображении видеосюжетов p.30
- Защитить p.31
- Зашита изображений видео и аудиозаписей от удаления p.31
- Выберите пункт выбрать изобр звук p.31
- Выберите о п защитить p.31
- Выберите защитить p.31
- Выберите все изобр звуки p.31
- В 3 включите видеооборудование p.31
- Активизируйте режим воспроизведения и с помощью кнопок джойстика о выберите изображение видео или аудиозапись которую вы хотите защитить нажмите кнопку джойстика v p.31
- 4 включите фотокамеру а с p.31
- С помощью кнопок джойстика p.31
- 1 откройте крышку отсека питания карты и подсоедини е з видеокабель ау к разъему ау о 2 противоположный конец кабеля ау подключи 1е к входному разъему видео оборудования p.31
- Подключив камеру к телевизору с помощью ау кабеля вы можете снимать воспроизводить и дублировать изображения на телевизионном экране перед подключением кабеля телевизор и фотокамера должны быть выключены p.31
- Нажмите кнопку подтверждения ок p.31
- Нажмите кнопку подтверждения p.31
- Кнопками джойстика ау p.31
- Кнопками джойстика а v p.31
- Кнопками джойстика p.31
- Джойстика v p.32
- Выберите число копий кнопками джойстика л p.32
- Выберите число копий кнопками p.32
- Выберите изображение которое вы хотите распечатать p.32
- Выберите p.32
- С помощью зеленой кнопки выберите вкл а выкл для параметра дата p.32
- Все изображения p.32
- При помощи кнопок джойстика p.32
- Активируйте режим воспроизведения и нажмите кнопку p.32
- Отмените датирование снимка p.32
- V выберите л орор p.32
- О джойстика а 7 p.32
- 1 активизируйте режим воспроизведения и с помощью p.32
- Настройка параметров печати dpof p.32
- Нажмите кнопку подтверждения ок 4 при помощи кнопок джойстика выберите пункт p.32
- Нажмите кнопку подтверждения ок p.32
- Нажмите кнопку подтверждения p.32
- Нажмите кнопку джойстика v p.32
- Нажмите кнопку воспроизведения е 2 нажмите кнопку спуска или зума на пульте ду p.32
- Зеленой кнопкой включите или j p.32
- Печать с помощью pictbridge p.33
- Ьр 4 j p.34
- Редактирование изображений p.34
- J о r й p.34
- Копирование файлов p.37
- Нажмите спусковую кнопку наполовину p.38
- Нажмите кнопку подтверждения p.38
- Нажмите кнопку джойстика v в режиме воспроизведения p.38
- Кнопками джойстика ат p.38
- Кнопками джойстика p.38
- Использование джойстика ат p.38
- Измените громкость системных звуков p.38
- Измените громкость воспроизведения p.38
- Звук управл кнопок и звук автоспуска p.38
- Таким же образом измените звук затвора p.38
- Для выбора звук включения p.38
- С помощью кнопок джойстика p.38
- Выберите установку 1 2 3 выкл или user p.38
- С помощью кнопки джойстика а p.38
- Выберите пункт форматирование в меню п ус сновки нажмите кнопку джойстика p.38
- С помощью кнопки джойстика v p.38
- Выберите пункт форматирование p.38
- Регулировке гройкссть p.38
- Овых p.38
- Выберите изображение для заставки нажмите кнопку подтверждения ок p.38
- Настройки фотокамеры p.38
- Выберите громк воспроизв p.38
- Настройки и функции p.38
- V о выберите ел заставка нажмите кнопку подтверждения ок p.38
- Измените город пребывания p.39
- Ереу p.39
- Для изменения номера месяца используйте кнопки джойстика а v p.39
- Дата и время выбранные в исходные установки установка языка да ы и времени стр 8 используются в качестве местного времени можно вывести на экран время в городе с другим часовым поясом поясное время это целесообразно при съемке за рубежом p.39
- Выберите звуковой файл p.39
- Установке своих звуковых сигналов user p.39
- Выберите user в пункте 5 на стр 150 2 нажмите кнопку ок p.39
- С помощью кнопок джойстика p.39
- Выберите 4 место пребыв или су свой город p.39
- Первые две секунды уже записанного аудиофайла можно сохранить з качестве звука user и затем использовать его в качестве звука включения камеры или звука затвора стр 01 p.39
- Нажмите спусковую кнопку наполовину p.39
- В меню 11 установки p.39
- Нажмите кнопку подтверждения ок p.39
- Нажмите кнопку джойстика v p.39
- Можно изменить начальные установки даты и времени кроме того можно задать формат отображения даты на камере выберите мм дд гг дд мм гг или гг мм дд p.39
- Кнопками джойстика о p.39
- Как вызвать меню п установки p.39
- Как вызвать меню li установки p.39
- Используйте кнопки джойстика д v для ввода показаний даты и времени p.39
- Используйте кнопки джойстика а v чтобы выбрать 24н 24 часовой режим или п2ь 12 часовой режим нажмите кнопку джойстика p.39
- V выберите стандарт p.40
- Нажмите кнопку menu p.40
- V выберите пк p.40
- Нажимая кнопки джойстика p.40
- Можно изменять режим usb соединения в зависимости от того подключен usb кабель к принтеру pictbridge или к компьютеру p.40
- Ntsc или pal i p.40
- Как вызвать меню ti установки p.40
- 3 с помощью кнопок джойстика p.40
- Как вызвать меню ji установки p.40
- Используя кнопку джойстика v выберите лето 8 используя кнопки джойстика выберите p.40
- Используя кнопки джойстика p.40
- Или выкл p.40
- Яркость жк монитора можно отрегулировать выбрав один из пяти уровней p.40
- Или pictbridge p.40
- Уровня яркости p.40
- Выберите пункт уровень яркости вменю i установки 2 используйте кнопки джойстика о для настройки p.40
- О выберите язык 4 нажмите кнопку подтверждения ок p.40
- Выберите пункт видеовыход в меню lí установки p.40
- Нажмите спусковую кнопку наполовину p.40
- Выберите usb соединение в меню xi установки 2 нажмите кнопку джойстика p.40
- Вы можете эыбрать видеостандарт ntsc или pal для съемки или p.40
- Нажмите кнопку подтэерждения ок 10 нажатием кнопки джойстика v выберите й свой город p.40
- Вы можете изменить язык отображения меню сообщений об ошибке и т д можно аыбрать любой из следующих языков английский французский немецкий испанский португальский итальянский шведский нидерландский русский корейский китайский традиционный и упрощенный и японский p.40
- Нажмите кнопку джойстика p.40
- Воспроизведения изображений на экране телевизора т т p.40
- Нажмите кнопку воспроизведения и p.40
- Вкл p.40
- Нажмите кнопку воспроизведения е p.40
- Мин 1 мин 30 сек 15 сек 5 сек или выкл p.41
- Используйте кнопку джойстика а вернуться к исходным p.41
- Используйте кнопки джойстика p.41
- Иии p.41
- Для выбора опции сброс установок установим p.41
- Выберите автовыключение в меню 11 установки 2 нажмите кнопку джойстика p.41
- V для выбора опций p.41
- 1 выберите указания в меню л установки в 2 с помощью кнопок о выберите э вкл _ выкл p.41
- Одов p.41
- Нажмите кнопку подтверждения ок i p.41
- Нажмите кнопку воспроизведения и p.41
- Мин 3 мин или выкл p.41
- Установки по умолчанию p.42
- Кт 6 а pi s p.42
- J 5 ч p.42
- Сообщения p.43
- Фотокамера p.44
- Основные технические х p.44
- Еполадки и их устранение p.44
- Знак се означает соотэетстэие директиве европейского p.45
- Гарантийного талона в заполненном виде за исключением разделов касающихся фамилии имени отчества и адреса потребителя в случае обнаружения недостатков в приобретенном товаре потребитель вправе предъявить требования перечень и порядок предъявления которых p.45
- Гарантийная политика p.45
- Cüpel ú om непригодные фотокамеры подлежат сдаче в специали сованные пункты приема или возврату изгото ителю p.45
- 1 приложение p.45
- Эяёйшмдйтиязапрещаетот p.45
- Установлен статьей 18 закона российской федерации о защите прав потребителей в гарантийном талоне в обязательном порядке должны быть указаны дата продажи модель и серийный номер изделия p.45
- Союза p.45
- Следует утилизировать сгюциальнььм p.45
- Сервисный центр p.45
- Проставлены штамп и печать продавца разделы фамилия имя отчество покупателя и страна продажи заполняются самим покупателем по его желанию и или в случае необходимости обращения в зарубежный p.45
- Продукция pentax приобретенная через официальную дилерскую сеть обеспечивается гарантией в течение 2 лет с момента покупки для фотоаппаратов цифровых биноклей объективов и вспышек 10 лет для биноклей и 1 года для других принадлежностей pentax данная гарантия распространяется только на дефекты и поломки произошедшие по вине завода изготовителя претензии рассматриваются при предъявлении p.45
- Источник питания p.45
- Я 1 3 p.46
- Э s а о s s p.46
- Указатель p.46
- Примечания p.46
- Информация по утилизации p.46
- Pentax corporation p.47
- Pentax p.47
- Pentar corporation p.47
- Примечания p.47
- Аю40 p.47
- Pentax u k limited p.47
- Pentax schweiz ag p.47
- Pentax scandinavia as p.47
- Pentax imaging company a division of pentax of america inc p.47
- Pentax france s a s pentax benelux b v p.47
- Pentax europe gmbh european headquarters p.47
Похожие устройства
-
Pentax Optio W20 SilverРуководство по эксплуатации -
Pentax Optio T10Руководство по эксплуатации -
Pentax Optio I-10 WhiteИнструкция по эксплуатации -
Pentax W90 Black/GreenИнструкция по эксплуатации -
Pentax Optio 60Инструкция по эксплуатации -
Pentax Optio 50LИнструкция по эксплуатации -
Pentax Optio M10Инструкция по эксплуатации -
Pentax Optio A10 SilverИнструкция по эксплуатации -
Pentax Optio E10Инструкция по эксплуатации -
Pentax Optio M20 SilverИнструкция по эксплуатации -
Pentax Optio L20 SilverИнструкция по эксплуатации -
Nikon S6700 RD EUРуководство по эксплуатации
PENTAX Благодарим вас за покупку цифровой фотокамеры PENTAX Рекомендуем внимательно ознакомиться со всеми разделами данной инструкции Изложенная в ней информация поможет вам освоить навыки работы с фотокамерой и научит максимально использовать возможности данной модели Об авторских правах В соответствии с законом о защите авторских прав изображения полученные с помощью цифровой фотокамеры PENTAX в любых целях кроме личного использования могут копироваться и публиковаться только с разрешения автора Данный закон накладывает также определенные ограничения на выбор объекта фотосъемки Цифровая фотокамера Для пользователей камеры Optioje При использовании фотокамеры вблизи установок генерирующих сильные магнитные поля или электромагнитные излучения возможны сбои в работе фотокамеры или стирание изображений Жидкокристаллическая панель дисплея изготовлена с применением высокоточных технологий Хотя количество эффективных пикселей находится на уровне 99 93 Инструкция по эксплуатации и выше следует знать о том что 0 01 могут работать некорректно Однако зто явление никак не отражается на качестве изображения О торговых марках и товарных знаках PENTAX Opio и smc PENTAX являются торговыми марками компании PENTAX Corporation Логотип SD S является торговой маркой Beau Reflective является торговой маркой компании Sony Corporation Все прочие торговые марки и товарные знаки являются собственностью их владельцев Данная продукция поддерживает стандарт PRINT image Matching 111 Совместнее использование цифровых камер принтеров и программного обеспечения поддерживающих PRINT Image Matching гарантирует оптимальное качество печати У принтеров которые не совместимы с PRINT Image Matching 111 некоторые функции недоступны Copyright 2001 Seiko Epson Corporation Все права защищены PRINT Image Matching является торговой маркой корпорации Seiko Epson Corporation Логотип PRINT Image Matching является торговой маркой корпорации Seiko Epson Corp oration Информация о PictBridge Программное обеспечение PictBridge позволяет пользователю напрямую лодключатэ цифровую камеру к принтеру для распечатки изображений с помощью унифицированного стандарта Иллюстрации и внешний вид дисплеев ЖК монитора приведенные в данном руководстве могут отличаться от того что имеет место в конкретней фотокамере Для обеспечения оптимального функционирования камеры перед ее использованием прочитайте инструкцию по эксплуатации Внимание Хотя данная фотокамера и яэляется безопасной в работе следуйте всем предостережениям указанным в данном разделе А Д Не пытайтесь разбирать или перезаряжать элементы пиония Не бросайте их в огонь так как это может привести к взрыву Не перезаряжайте никаких элементов питания кроме литий ионных аккумуляторов D LI8 так как это может привести к возгоранию или взрыву Осторожно Несоблюдение этих мер безопасности может привести к серьезным травмам Во избежание ожога не держите пальцы на С1вкле спышки время а срабатывания Если при срабатывании вспышка соприкасается с вашей одеждой это может Внимание Зтот символ показывает что невыполнение данных предостережений может привести к поломке фотокамеры или травмированию пользователя а привести к обесцвечиванию материала Если электролит попал в глаза не трите их а промой i е чис i ой эодой после чего обратитесь к врачу При попадании электролита на кожу или одежду тщательно смой е его водой ПОДГОТОВКА К ФОТОСЪЕМКЕ о Немедленно удалите из камеры элемент питания если он стал горячим или появился дым Действуйте осторожно не обожгитесь 1 Осторожно Некоторые детали фотокамеры могут нагреваться в процессе раооты Не пытайтесь самостоятельно разбирать фотокамеру Внутренние электрические контакты находятся под высоким напряжением 0 Не ее касайтесь падения внутренних или частей повреждения фотокамеры корпуса так ставших как доступными есть вероятность в результате поражения Соблюдайте осторожность В случае повреждения жидкокристаллического дисплея не допускайте попадания его фрагментов на кожу в глаза и т д электрическим током Не давайте фотокамеру детям во избежание несчастных случаев Зарядное устройстнс и сетевой адаптер Храните карты памяти SD в местах недоступных для детей Используйте сетевой адаптер указанный в данной инструкции Применение другой модели может вызвать возгорание или поражение электрическим током При появлении дыма или необычного запаха немедленно остановите съемку удалите из фотокамеры элементы питания или отключите сетевой адаптер После чего обратитесь в ближайший сервис центр PENTAX В обратном случае возможно возгорание камеры или удар электрическим током Осторожно Запрещается использовать изделие при напряжении выше номинального 100 240 В Использование непредусмотренного источника питания или напряжения может вызвать возгорание или поражение электрическим током Запрещается разбирать или вносить изменения в изделие сто може вызвать возгорание или поражение электрическим током При появлении дыма или необычного запаха немедленно отключите изделие и обратитесь з ближайший сервис центр PENTAX В противном случае возможно возгорание или поражение электрическим I OKOM При попадании воды внутрь изделия обратитесь в ближайший сервис ц н i р PENTAX В противном случае возможно возгорание или поражение электрическим током о Во воемя грозы следует отсоединить кабель питания и не пользовался изделием В противнем случае возможно повреждение изделия возгорание или поражение электрическим током Протирайте кабель питания от пыли иначе существует опасность возгорания
Изучите инструкцию по эксплуатации цифровой фотокамеры для оптимального использования. Узнайте о безопасности, авторских правах и возможностях устройства.
