Philips PET725/04 Инструкция по эксплуатации онлайн

Philips PET725/04 Инструкция по эксплуатации онлайн
INTRODUÇÃO
Formatos de discos reproduzíveis
Além do disco DVD-Vídeo, você também poderá reproduzir todos os CDs
de vídeo e áudio (inclusive CDR, CDRW, DVD
±
R e DVD
±
RW).
DVD-Vídeo
Dependendo do material gravado no disco (filme, clipes, seriado,
etc.), esses discos poderão ter um ou mais Títulos, e cada um deles
com um ou mais Capítulos. Para facilitar o acesso, o aparelho
permite a movimentação entre títulos e capítulos.
CD de vídeo
Dependendo do material gravado no disco (filme, clipes, seriado,
etc.), poderá haver uma ou mais faixas contendo um ou mais
índices, conforme indicado na caixa do disco. Para facilitar o
acesso, o aparelho permite a movimentação entre faixas e índices.
CD de áudio/MP3 / WMA
Os CDs de áudio/MP3/WMA contêm apenas faixas com músicas.
Você pode reproduzi-las do modo convencional, usando um sistema
estéreo com as teclas do controle remoto e/ou unidade principal,
ou via TV, usando a função OSD (Exibição na tela).
CD com arquivos JPEG
Também é possível exibir fotos estáticas JPEG neste aparelho.
Disco DivX
®
-Vídeo
(para PET725)
Também é possível exibir discos com vídeo DivX
®
-neste aparelho.
• Produto DivX
®
Certified
TM
oficial.
• Reproduz DivX
®
5, DivX
®
4, DivX
®
3, e conteúdos de vídeo DivX
®
VOD.
Zero Bright Dot
TM
Desfrute de imagens da mais alta qualidade, isentas dos maçadores
pontos brancos dos ecrãs LCD. Os ecrãs LCD normalmente
apresentam imperfeições, denominadas como "pontos brilhantes"
pela indústria fabricante de LCDs. Outrora, a presença de um número
limitado de pontos brilhantes foi considerada um efeito secundário
inevitável da produção em massa de LCDs. Com os rigorosos procedimentos de
controlo de qualidade da Philips, seguidos no fabrico dos nossos leitores de DVD
portáteis, os nossos ecrãs LCD são fabricados com tolerância zero para pontos
brilhantes. Escolha leitores de DVD portáteis que sejam fornecidos com a garantia
Zero Bright Dot
TM
da Philips para assegurar uma excelente qualidade do ecrã.
O serviço de garantia diverge entre países. Solicite mais informações junto do
representante local da Philips.
PET1002
Portable DVD Player
Manual do usuário
Käyttöoppaita
 
Pуководство пользователя
2
INTRODUÇÃO
Seu DVD Player portátil
Seu DVD Player portátil reproduz discos de vídeos digitais segundo o padrão
universal de vídeo em DVD.Com isso, você poderá assistir filmes de longa
metragem com qualidade de imagem cinematográfica e som estéreo ou
multicanais (dependendo do disco e da configuração da reprodução).
Todos os recursos exclusivos da função DVD-Vídeo, como seleção de faixa, de
idiomas para legendas e de diferentes ângulos da câmera (novamente,
dependendo do disco) estão incluídos.
E mais, o bloqueio familiar permite que você decida que discos seus filhos
poderão ver. Você achará seu aparelho incrivelmente simples de usar com a
combinação entre o recurso On-Screen Display (Exibição na tela), o visor e o
controle remoto.
Como desembalar
Primeiramente, verifique seu conteúdo, conforme listado abaixo:
• DVD Player portátil • Controle remoto
• Adaptador de carro (12V) • Adaptador de CA
• Conjunto de baterias recarregáveis • Manual do usuário
• Garantia • Cabo de áudio/vídeo
• Bolsa para transporte (para PET725)
Posicionamento
• Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e firme.
• Mantenha-o distante de equipamentos domésticos que emitam calor e da luz
solar direta.
• Se o aparelho não ler corretamente CDs/DVDs, experimente usar um limpador
de CD/DVD disponível no comércio para limpar a lente antes de levá-lo para
ser consertado. Outros métodos de limpeza poderão destruir a lente.
• Mantenha sempre a porta do compartimento de discos fechada, para evitar
acúmulo de poeira na lente.
• A lente poderá ficar embaçada quando o aparelho for levado de um local frio
para outro quente. Nesse caso, não será possível reproduzir CDs / DVDs.
Deixe o aparelho no ambiente quente até a umidade evaporar-se.
VISÃO GERAL FUNCIONAL
Esquerda do aparelho
(vide figuras
1)
8 0 OPEN.................................Abre a porta do disco para inserção ou remoção
de um disco
9 ON . POWER . OFF.........................Alterna o aparelho entre os modos ligado
e desligado
Direita do aparelho
(vide figuras
1)
0 E VOLUME................................Ajustar o volume
! PHONE 1 & 2 ..................................Tomada para auscultadores
@ AV OUT (SAÍDA DE A/V)...............Tomada de saída de áudio/vídeo
# AV IN (ENTRADA DE A/V)............Tomada de entrada de A/V
$ COAXIL............................................Tomada de saída de áudio digital
%
DC IN 9V .......................................Soquete de alimentação
RECURSOS ESPECIAIS DO DVD
Verificação do conteúdo dos discos DVD-vídeo: Menus.
Talvez estejam incluídos no disco menus de seleção para títulos e capítulos.
O recurso de menu do DVD permite que você faça seleções nesses menus.
Pressione a tecla numérica apropriada ou use as teclas 3, 4, 1, 2 para realçar
sua seleção e pressione OK.
Menu do disco
Pressione MENU.O menu pode listar, por exemplo, ângulos da
câmera, opções de idioma e de legendas e também capítulos
contidos no título.
Ângulo da câmera
Se o disco contiver seqüências gravadas em diferentes
ângulos da câmera, aparecerá o ícone de ângulo,
mostrando o número de ângulos disponíveis e aquele que
está sendo exibido. Você poderá escolher o ângulo
desejado.
Pressione ANGLE repetidamente até chegar ao ângulo de
exibição desejado.
Para retomar o ângulo de exibição normal, pressione ANGLE
repetidamente até que não seja mostrada na tela nenhuma mensagem
relacionada ao ângulo.
Como mudar o idioma
Pressione LANGUAGE. Se o disco atual tiver diferentes
opções de idioma, elas aparecerão na tela.
Pressione LANGUAGE repetidamente até chegar ao
idioma desejado.
Legendas
Pressione SUBTITLES. Se o disco atual tiver diferentes
opções de legendas, elas aparecerão na tela.
Pressione SUBTITLES repetidamente até chegar à opção
desejada para as legendas.
RECURSOS GERAIS
Câmera lenta
Pressione > uma ou mais vezes para as seguintes opções de reprodução em
câmera lenta:
x 1 1/2 x 5* 1/2 x retroativa
x 2 1/4 x 6* 1/4 x retroativa
x 3 1/8 x 7* 1/8 x retroativa
x 4 1/16 x 8* 1/16 x retroativa
Pressione OK lub 2 para retomar a reprodução normal.
*para DVDs somente
Alteração da saída de áudio
Pressione AUDIO repetidamente para ir para as opções de áudio a seguir.
x 1 Mono esq x 2 Mono dir
x 3 Mono misto x 4 Stereo
ZOOM
A função Zoom permite ampliar a imagem do vídeo e percorrer a imagem ampliada.
Pressione ZOOM repetidamente para selecionar as opções de zoom a seguir.
Zoom x 1 2X Zoom x 2 3X
Zoom x 3 4X Zoom x 4 1/2
Zoom x 5 1/3 Zoom x 6 1/4
Zoom x 7 modo de exibição normal
Mudo
Pressione MUTE uma vez para cortar o volume do
som no aparelho.
Pressione MUTE novamente para desativar esse recurso.
Repetir
Pressione REPEAT repetidamente para ver as seguintes opções de repetição:
Ações de DVD Ações de VCD
x 1 repete o capítulo repete a faixa
x 2 repete o título repete tudo
x 3 repete tudo cancela a repetição
x 4 cancela a repetição
PREPARAÇÃO
Digital Audio Out
Suggestão
• Você também pode usar a tomada COAXIAL para a saída de áudio digital.
• Consulte os manuais do usuário dos equipamentos adicionais para obter mais
informações sobre conexão.
• Os aparelhos suportam televisores NTSC/PAL/AUTO.
Português VISÃO GERAL FUNCIONAL
Controles principais da unidade
(vide figuras
1)
1 MENU ....................................Exibe a página MENU
2 OSD.........................................OSD (Exibição na tela) ligado / desligado
3 3, 4, 1, 2............................Cursor para cima / para baixo /
para a esquerda / para a direita
OK............................................Confirma a seleção
4 ;...............................................Pausa a reprodução
2..............................................Inicia / retoma a reprodução
9..............................................Pressione duas vezes para parar a reprodução
J( / §.................................Para capítulos, faixas ou títulos anteriores (J( )
ou próximos (§)
J / K.........................................Pesquisa de trás para frente (J ) ou pesquisa de
frente para trás (K.)
5 MONITOR .............................Visor de seleção
Para ajustar o brilho com 12
Para ajustar a cor com 12
Para ajustar a tela de 16:9 ou 4:3 com 12
6 AV IN/OUT ............................– A/V OUT
(SAÍDA DE A/V OU S-VÍDEO)
– A/V IN (AUX) (ENTRADA DE A/V)
Frente do aparelho
(vide figuras
1)
7 POWER/CHG ..................................Indicador de energia e de carga
IR .....................................................Sensor remoto
CONTROLE REMOTO
Controle remoto
(vide figuras
2)
1 3, 4, 1, 2..........Cursor para cima / para baixo / para a esquerda / para a
direita
OK .........................Confirma a seleção
2 VOL+ / -................Ajustar o volume
3 J( / §... ...........Para capítulos, faixas ou títulos anteriores (J( ) ou
próximos (§)
;... .........................Pausa a reprodução
2...........................Inicia / retoma a reprodução
9............................Pressione duas vezes para parar a reprodução
5 / 6... ..............Pesquisa de trás para frente (5 ) ou pesquisa de frente
para trás (6)
4 OSD.......................OSD (Exibição na tela) ligado / desligado
. ..........................Câmera lenta
5 AUDIO ..................Seletor de idioma de áudio
ZOOM...................Amplia a imagem no vídeo
6 A > B.....................Para repetir ou reiniciar uma seqüência em um título
PLAY-MODE ........Seleciona opções de ordem de reprodução
7 0 - 9.......................Teclado numérico
8 MUTE....................Corta o som do aparelho
REPEAT ................Repete o capítulo / título / disco
9 RETURN ...............Para a página de menus do VCD
ANGLE..................Seleciona o ângulo da câmera do DVD
0 SUBTITLE ............Seletor de idioma das legendas
LANGUAGE .........Seletor de idioma
! MENU...................Exibe a página MENU
@ SETUP ..................Entra no menu SETUP (CONFIGURAÇÃO)
# Porta de infravermelhos
$ Compartimento das pilhas
FUNÇÕES BÁSICAS
Como alternar para a configuração do idioma de OSD
Inglês é o idioma padrão do OSD (Exibição na tela) do aparelho. .Você pode
escolher Inglês, Francês, Espanhol, Alemão, Chinês simplificado ou Chinês
tradicional para o OSD do aparelho.
Países Opções de idioma de OSD
Europeu Inglês, Francês, Espanhol, Alemão
Americano Inglês,Francês, Espanhol
Costa Pacífica da Ásia Inglês,Chinês (Tradicional), Chinês (Simplificado)
1 Deslize o interruptor POWER até a posição ON para ligar o aparelho.
2 Pressione SET UP para abrir o menu de
configuração.
3 Selecione GENERAL SETUP (CONFIGURAÇÃO
GERAL) e pressione OK.
4 Role e selecione OSD LANG (IDIOMA TELA);
pressione 2 para selecionar entre as opções de
idioma de OSD.
5 Selecione seu idioma preferido e pressione OK.
Como carregar discos e ligar o aparelho
1
Pressione OPEN para abrir a porta do compartimento de discos.
2 Insira o disco com o lado da etiqueta voltado para cima (também no caso de um
disco DVD com dois lados). Verifique se ele está corretamente assentado no
alojamento.
3 Empurre suavemente a porta.
4 Deslize o interruptor POWER até a posição ON para ligar o aparelho.
Suggestão
Um ruído mecânico normal é ouvido durante a reprodução.
FUNÇÕES BÁSICAS
Reprodução de um disco DVD
Após as operações de ligar, inserir o disco e fechar a porta, a reprodução é
iniciada automaticamente.A tela mostra o tipo de disco colocado. Talvez o disco
solicite que você selecione um item em um menu. Use as teclas 3, 4, 1, 2 para
realçar sua seleção e pressione OK.
Nota: Como é comum que filmes em DVD sejam lançados em épocas e regiões
diferentes, todos os aparelhos têm códigos de região e os discos podem ter um
código desse tipo opcional. Se você colocar um disco com código de região
diferente daquele do seu aparelho, verá o aviso de código de região na tela.
O disco não será reproduzido e deverá ser retirado.
Reprodução de um CD de áudio ou vídeo
• Após as operações de ligar, inserir o disco e fechar a porta, a tela mostra o tipo
de disco colocado e informações sobre o conteúdo desse disco. Pressione 2
para iniciar a reprodução.
• Durante a reprodução de um VCD com MTV/Karaokê, pressione as teclas
numéricas (0 a 9) para selecionar a faixa e pressione 2 ou OK para
reproduzi-la. Pressione RETURN para voltar ao menu da seleção.
Reprodução de discos DivX
®
(para PET725)
• A Philips oferece o código de registro DivX
®
VOD (Video On Demand, Vídeo a
Pedido), que permite alugar ou comprar vídeos usando o serviço DivX
®
VOD.
Para obter mais informações, visite o site www
.divx.com/vod.
• Seleção do DivX
®
VOD no menu SETUP (CONFIGURAR).
• O código de registro aparecerá.
• Use o código de registro para comprar ou alugar vídeos do serviço DivX
®
VOD
no site www
.divx.com/vod. Siga as instruções e baixe o vídeo em um CD-R
para reprodução neste DVD player.
Suggestão :
Todos os vídeos baixados do DivX
®
VOD só podem ser reproduzidos neste DVD
player.
FUNÇÕES BÁSICAS
Reprodução de discos MP3 / WMA
Os recursos de reprodução a seguir estão disponíveis para CDs de MP3/WMA.
Consulte as seções correspondentes para obter mais informações.
Use as teclas 3, 4, 1, 2 para realçar a pasta de música selecionada.
Pressione OK para reproduzi-la.
Suggestão :
Não poderá reproduzir ficheiros WMA que estejam protegidos contra cópia.
Reprodução de discos JPEG
Use as teclas 3, 4, 1, 2 para realçar a pasta de imagem selecionada.
Pressione OK. Usando-se toda a tela, será exibido, um a um, o restante dos
arquivos JPEG localizados na pasta atual.
• Use 1, 2 para girar a imagem.
• Use 3 para invertê-la de cima para baixo e vice-versa.
• Use 4 para invertê-la da esquerda para a direita e vice-versa.
Durante o show de slides, pressione MENU para voltar para a tela de pastas.
• Pressione 9 para ir para a visualização de grupos.
• Use the 3, 4, 1, 2 para realçar a imagem visualizada e acessar as
funções na tela.
Nota: A menos que haja instruções em contrário, todas as operações descritas
aqui baseiam-se na operação do controle remoto.
RECURSOS GERAIS
Como mudar de título / faixa / capítulo
Quando um disco tem mais de um título ou faixa, é possível mudar de
título/faixa/capítulo da seguinte maneira:
• Pressione § rapidamente durante a reprodução
para selecionar o próximo título/faixa/capítulo.
• Pressione J( rapidamente durante a reprodução
para voltar ao título/faixa/capítulo anterior.
• Para ir diretamente para qualquer título, faixa ou capítulo, insira o número
correspondente usando as teclas numéricas (0-9).
Imagem estática e passagem de quadros
Pressione ; repetidamente para as seguintes opções
de imagem estática e passagem de quadros um a um:
; x 1 Pausa/Imagem estática
; x 2 A tela mostra o indicador ;2
Após o ícone ;2 aparecer na tela, pressione ; repetidamente para reproduzir
quadro a quadro. Pressione OK para retomar a reprodução normal.
Pesquisa
Pressione K. repetidamente para as seguintes opções de pesquisa de frente para
trás. Pressione J repetidamente para as seguintes opções de pesquisa de trás
para frente:
JK.
2 X de trás para frente 2 X de frente para trás
4 X de trás para frente 4 X de frente para trás
8 X de trás para frente 8 X de frente para trás
16 X de trás para frente 16 X de frente para trás
32 X de trás para frente 32 X de frente para trás
velocidade normal velocidade normal
Pressione OK lub 2 para retomar a reprodução normal.
RECURSOS GERAIS
Repetir A > B
Para repetir ou reiniciar uma seqüência em um título:
• Pressione A > B no ponto de partida escolhido;
O indicador A aparece na tela.
• Pressione A > B novamente no ponto final escolhido;
O indicador AB aparece na tela e a seqüência a ser repetida tem início.
• Pressione A > B novamente para fechar a seqüência.
Modos de reprodução
Pressione PLAY-MODE repetidamente para ver as seguintes opções de
ordem de reprodução:
x 1 Reprodução aleatória x 2 Aleatória
x 3 Programada
Use (0-9) e OK para inserir configurações específicas.
Controle do volume
• Pressione +/− para aumentar ou diminuir o volume de
uma reprodução no controle remoto ou
• Você também pode usar a chave giratória na lateral
direita da unidade.
Monitor (na unidade principal)
Pressione MONITOR repetidamente e use 1 / 2 para
ajustar o brilho, a cor e o modo de exibição (tela normal
ou cheia).
CUIDADO!
A utilização de comandos ou ajustes ou a execução de
procedimentos diferentes dos descritos neste manual, podem
provocar uma exposição a radiações perigosas ou outras
operações inseguras.
http://www.philips.com
Printed in China
CLASS 1
LASER PRODUCT
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
EXPLICAÇÃO GERAL
Sobre este manual
Este manual fornece as instruções básicas para a operação do DVD Player.
Entretanto, a produção de alguns discos DVD exige operação específica ou
permite apenas uma operação limitada durante a reprodução. Nesses casos, o
aparelho não responde a todos os comandos de operação. Quando isso ocorrer,
consulte as instruções contidas na embalagem do disco. Quando a tela exibe um
indicador a operação não é permitida pelo aparelho ou pelo disco.
Operação do controle remoto
• A menos que haja instruções em contrário, todas as operações podem ser
executadas com o controle remoto. Aponte-o sempre diretamente para o
aparelho, verificando se não há obstáculos no trajeto do raio infravermelho.
• Quando houver teclas correspondentes na unidade principal, elas também
poderão ser usadas.
Menu de navegação
• Seu aparelho tem um sistema de navegação intuitiva no menu para guiá-lo nas
várias configurações e operações.
• Use as teclas de função para ativar/desativar operações relevantes.
• Use 3, 4, 1, 2 para navegar nos menus.
• Pressione a tecla OK para confirmar a seleção.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Sintomas Solução
O disco não é reproduzido Verifique se a etiqueta do disco está
voltada reproduzido para cima.
Limpe o disco.
Verifique se o disco tem algum defeito
experimentando um outro.
O aparelho não Aponte o controle remoto diretamente
responde ao controle para o sensor existente na parte frontal do
remoto aparelho. Evite qualquer obstáculo que
possa interferir no trajeto do sinal.
Verifique ou substitua as baterias.
Imagem distorcida ou Use somente discos formatados de acordo
em preto e branco com com o televisor usado (PAL/NTSC).
disco DVD ou CD de vídeo
Não há áudio na saída Verifique as conexões digitais.
digital Verifique no menu SETUP (CONFIGURAÇÃO)
se a saída digital está definida como
ativada.
O aparelho não As operações não são aceitas pelo disco
responde a todos os Consulte as instruções sobre o período
operação comandos de da reprodução contidas na
embalagem do disco.
O aparelho parece Quando o aparelho estiver em uso por
aquecido longo tempo, a superfície ficará aquecida.
Isso é normal.
Este aparelho está de acordo com as normas estabelecidas pela
Comunidade Europeia relativamente a interferências de rádio.
PREPARAÇÃO
Alimentação
Uso do adaptador de CA/CC
Conecte o adaptador fornecido ao aparelho e
à fonte de alimentação principal
(conforme mostrado).
Suggestão
Para evitar danos no leitor, desligue-o antes de ligar ou desligar o adaptador de
CA.
Uso do adaptador de carro
Conecte o adaptador de carro fornecido ao aparelho e à saída do isqueiro do carro.
Suggestão
• Para evitar danos no leitor, desligue-o antes de ligar ou desligar o adaptador
para automóvel.
• Ao conectar no adaptador de carro (isqueiro), verifique se a voltagem de
entrada do adaptador é idêntica à do carro.
Como ligar o controle remoto
1 Abra o compartimento de baterias.
Remova a aba de plástico protetora
(somente primeira utilização).
2 Insira 1 bateria de lítio de 3V do tipo CR2025 e feche
o compartimento.
INFORMAÇÕES GERAIS
Manipulação dos discos
Não cole papéis ou fitas adesivas no disco.
Mantenha-o distante da luz solar direta ou de
fontes de calor.
Guarde o disco em uma caixa adequada após a
reprodução.
Para limpar, esfregue do centro para a borda com
um pano macio e sem fiapos.
Cuidados com o LCD
O LCD foi fabricado com tecnologia de alta precisão.Você pode, no entanto, ver
minúsculos pontos pretos e ou brilhantes (vermelho, azul, verde) constantemente
exibidos no LCD. Este é um resultado normal do processo de fabricação e não é
uma falha.
Informação relativa ao ambiente
Foi omitido todo o material de embalagem que não fosse absolutamente
necessário.A embalagem pode ser facilmente separada em materiais: cartão,
polistireno, PET e plástico. O aparelho consiste em materiais que podem ser
reciclados desde que sejam desmontados por uma empresa especializada.
Queira,por favor,respeitar as regulamentações locais relativas à eliminação de
materiais de embalagem,pilhas gastas e equipamento obsoleto.
Informação sobre os direitos de autor
"DivX, DivX" Certified e os logótipos associados são marcas registadas da
DivXNetworks, Inc. e são utilizadas sob licença.
Todos os nomes comerciais referidos são marca de assistência, marca comercial
ou marcas comerciais registadas dos seus respectivos fabricantes.
A duplicação e distribuição não autorizada de gravações através da Internet /
CDs / VCDs / DVDs viola a lei sobre os direitos de autor e os acordos internacionais.
Windows Media e o logótipo Windows são marcas registadas ou marcas
comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em
outros países.
INFORMAÇÕES GERAIS
Fontes de alimentação
Esta unidade funciona com um adaptador de CA fornecido, adaptador de carro ou
conjunto de baterias recarregáveis.
• Verifique se a voltagem de entrada do adaptador de CA é igual à voltagem do
local. Caso contrário, o adaptador de CA e a unidade poderão ser danificados.
• Não toque no adaptador de CA com as mãos úmidas para evitar choques.
• Ao conectar no adaptador de carro (isqueiro), verifique se a voltagem de
entrada do adaptador é idêntica à do carro.
• Desconecte o adaptador de CA da tomada ou remova o conjunto de baterias
quando não for utilizar a unidade por longos períodos.
• Segure o plugue para desconectar o adaptador de CA. Não puxe o cabo de
alimentação.
Segurança e manutenção
• Não desmonte a unidade; os raios laser são perigosos para os olhos. Qualquer
conserto deverá ser feito por técnicos qualificados.
• Em caso de derramamento de líquidos ou queda de objetos no interior da
unidade, desconecte o adaptador de CA para cortar a alimentação.
• Tenha cautela para não derrubar a unidade ou submetê-la a impactos fortes
que possam causar mau funcionamento.
• Segurança auditiva: ouça num volume moderado; utilizar auriculares num
volume elevado pode ser prejudicial para a sua audição.
• Importante (para modelos com fones de ouvido incluídos): A Philips garante a
conformidade com a potência sonora máxima dos seus leitores de áudio, tal
como é determinado pelas devidas autoridades regulamentares, com o modelo
de auriculares original fornecido. Se for necessário proceder à sua substituição,
recomendamos que entre em contacto com o seu revendedor no sentido de
encomendar um modelo idêntico ao original fornecido pela Philips.
• Segurança no trânsito: não utilize o aparelho enquanto estiver dirigindo um
veículo ou andando de bicicleta, pois você poderá causar um acidente.
• Não exponha a calor excessivo causado por equipamento de aquecimento ou
por exposição directa ao sol.
• Este produto não é à prova d'água: Não deixe cair o produto ou permita que
caiam objectos no produto.O aparelho pode sofrer sérios danos caso seu
interior entre em contato com a água.
• Não utilize nenhuns agentes de limpeza que contenham álcool, amoníaco,
benzina, ou abrasivos uma vez que estes podem danificar a unidade.
• Não toque na lente!
Nota: Quando o aparelho estiver em uso por longo tempo, a superfície ficará
aquecida. Isso é normal.
PREPARAÇÃO
Conexões
Conexão de fones de ouvido
Conecte os fones de ouvido na tomada PHONE 1 ou
PHONE 2 do aparelho.
Conexão de equipamentos adicionais
• Desligue o aparelho antes de conectá-lo a qualquer equipamento adicional.
• Você pode conectar o aparelho a um televisor ou amplificador para assistir
DVDs ou usar a função de karaokê.
AV OUT (SAÍDA DE A/V)
No painel do leitor de DVD, prima AV IN/OUT para
seleccionar A/V OUT.
AV IN (ENTRADA DE A/V)
No painel do leitor de DVD, prima AV IN/OUT
para seleccionar A/V IN (AUX) (Entrada A/V
[AUSCULTADORES].
Conexão Video Audio (esquerda) Audio (direita)
Cor Amarelo Branco Vermelho
OPERAÇÕES DO OSD
Além de usar as teclas do controle remoto, você também pode mudar as opções
de reprodução de um disco no OSD.
1 Pressione OSD durante a reprodução de um disco. Uma lista de recursos é
mostrada.
2 Use as teclas 3 4.para realçar sua seleção.
Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para:
FILE Digite o número do arquivo desejado
TITLE inserir o número do título desejado
CHAPTER inserir o número do capítulo desejado
AUDIO selecionar opções de áudio
SUBTITLE selecionar opções de legenda
ANGLE selecionar opções de ângulo da câmera
HORA DO ARQUIVO Digite a hora do início da reprodução do arquivo
TT TIME inserir um ponto de partida para o tempo de
reprodução de um título
CH TIME inserir um ponto de partida para o tempo de
reprodução de um capítulo
REPEAT selecionar opções de repetição
TIME DISP. selecionar opções de tempo de exibição
3 Use (0-9) para inserir configurações específicas.
4 Pressione 1 para cancelar uma configuração atual ou voltar ao nível do menu
anterior.
5 Pressione OSD para sair.
OPERAÇÕES DE SETUP (CONFIGURAÇÃO)
Para otimizar uma reprodução, use SETUP para ajustar suas configurações.
Use as teclas 3,4,1, 2 para realçar sua seleção e pressione OK.
1 Pressione SETUP. Uma lista de recursos é mostrada.
2 Use as teclas 3 4 para realçar sua seleção.
Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para:
GENERAL SETUP selecionar opções de exibição e outras
AUDIO SETUP selecionar opções de áudio
PREFERENCES selecionar preferências de reprodução
PASSWORD SETUP selecionar opções de senha
3 Pressione 1 para cancelar uma configuração atual ou voltar ao
nível do menu anterior.
4 Pressione SETUP para sair.
Configuração geral
Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para:
TV DISPLAY selecionar a proporção da exibição
TV TYPE selecionar padrão de vídeo do televisor externo
OSD LANG selecionar o idioma do OSD (Exibição na tela)
SPDIF selecionar opções de áudio digital
CAPTIONS selecionar opções de caption
SCREEN SAVER selecionar opções de protetor de tela
Pressione 1 para cancelar uma configuração atual ou voltar ao nível do menu
anterior.
OPERAÇÕES DE SETUP (CONFIGURAÇÃO)
Configuração de áudio
Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para:
SPEAKER SETUP selecionar opções de alto-falante
DOLBY DIGITAL SETUP selecionar opções de som dolby
CHANNEL EQUALIZER selecionar opções de equalizador
3D PROCESSING selecionar opções de som surround
Pressione 1 para cancelar uma configuração atual ou voltar ao nível do menu
anterior.
Preferências
Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para:
AUDIO selecionar opções de idioma de áudio
SUBTITLE selecionar opções de idioma para legendas
DISC MENU selecionar opções de idioma para menus do disco
PARENTAL selecionar opções de bloqueio familiar
DivX
®
VOD (para PET725) Obter DivX ID para VOD
POUPANÇA DE ENERGIA active o modo de poupança de energia quando estiver
a utilizar a reprodução alimentada por pilhas
DEFAULT Restaurar configurações de fábrica
Pressione 1 para cancelar uma configuração atual ou voltar ao nível do menu
anterior.
Nota : As opções de bloqueio familiar podem ser selecionadas somente quando o
modo de senha estiver desativado.
Configuração de senha
Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para:
PW MODE alternar senha entre ligado/desligado
PASSWORD alterar a senha existente (padrão: 99999)
Pressione 1 para cancelar uma configuração atual ou voltar ao nível do menu
anterior.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se o DVD-Video Player aparentar algum defeito, consulte primeiro esta lista
de verificação.Talvez algum detalhe tenha passado despercebido.
AVISO
Em nenhuma hipótese tente consertar o sistema você mesmo; isso anulará
a garantia. Se surgir uma falha, verifique primeiramente os pontos
enumerados a seguir, antes de levar o aparelho para reparação. Se não
conseguir resolver o problema seguindo estas sugestões, consulte o seu
fornecedor ou centro de assistência técnica.
Sintomas Solução
Sem energia Verifique se ambas as tomadas do cabo
principal estão conectadas corretamente.
Verifique se há energia na tomada CA
conectando ali outro aparelho.
Verifique se o conjunto de baterias está
inserido corretamente.
Verifique se o adaptador de carro está
conectado corretamente.
Imagem distorcida Verifique se há marcas de dedo no disco e
limpe-o com um pano macio, esfregando do
centro para a borda.
Às vezes, pode ocorrer uma leve distorção
de imagem. Isso não é uma falha.
Imagem completamente A configuração NTSC/PAL pode estar
distorcida/não há cor com o status errado. Faça a correspondência
no ecrã da televisão das configurações da TV e do DVD
Não há som Verifique as conexões de áudio. Se estiver
usando um amplificador HiFi, experimente
outra fonte sonora.
DADOS TÉCNICOS
Dimensões 19.4 x 17.1 x 3.2 cm
Peso 0.86 kg / 1.89 lb
Alimentação CC 9V 2.2A
Consumo de energia 30W
Faixa de temperatura de operação 0 - 50°C (32 ~ 122°F)
Comprimento de onda do laser 650nm
Sistema de vídeo NTSC / PAL / AUTO
Resposta em frequência 20Hz ~ 20KHz ± 1dB
Relação sinal-ruído 85dB
Distorção de áudio + ruído -80(1KHz)
Separação de canais 85dB
Faixa dinâmica 80dB
Saída:
Saída de áudio (áudio analógico) Nível de saída: 2V ± 10%
Impedância de carga: 10K
Saída de vídeo: Nível de saída: 1Vp - p ± 20%
Impedância de carga: 75
A PHILIPS reserva-se o direito de efetuar alterações de design e
especificação para aperfeiçoamento do produto sem aviso prévio.
Modificações não autorizadas pelo fabricante poderão anular a
autoridade dos usuários para operar este dispositivo.
Todos os direitos reservados.
JOHDANTO
Kannettava DVD-soitin
Kannettava DVD-soitin toistaa digitaalisia videolevyjä yleisten
DVD-Video-standardien mukaisesti.Tämän soittimen avulla voit katsella
elokuvateatteritasoisia kokoillan elokuvia stereo- tai monikanavaäänellä
(levystä ja toistoasetuksista riippuen).
Saat käyttöösi kaikki DVD-videon ainutlaatuiset ominaisuudet, kuten taustamusiikin
ja tekstityskielten valinnat sekä erilaiset kamerakulmat (levystä riippuen).
Lisäksi lapsilukko antaa sinulle mahdollisuuden päättää, mitä levyjä lapsesi
voivat katsella. Näyttöruudun, näyttöpaneelin ja kauko-ohjaimen ansiosta laite on
erittäin helppokäyttöinen.
Pakkauksen purkaminen
Tarkista ensin, että pakkaus sisältää kaikki seuraavat osat:
• Kannettava DVD-soitin • Kauko-ohjain
• Autosovitin (12 V) • Verkkolaite
• Ladattavat akut • Käyttöopas
• Takuu • Audio / videokaapeli
• Kantolaukku (vain PET725)
Sijoittaminen
• Aseta soitin tukevalle, tasaiselle alustalle.
• Älä aseta soitinta lämmityslaitteiden läheisyyteen tai suoraan auringonvaloon.
• Jos soitin ei lue CD- tai DVD-levyjä oikein, puhdista linssi jollakin tavallisella
CD/DVD-puhdistuslevyllä, ennen kuin viet soittimen korjattavaksi. Muut
puhdistuskeinot saattavat vahingoittaa linssiä.
• Pidä levyluukku aina suljettuna, jotta linssi ei pölyynny.
• Linssi saattaa sumentua, jos soitin siirretään nopeasti kylmästä ympäristöstä
lämpimään.Tällöin CD/DVD-levyjä ei voi toistaa. Jätä soitin lämpimään
paikkaan, kunnes kosteus haihtuu.
Toistettavat levymuodot
DVD-videoiden lisäksi voit toistaa myös kaikkia video-CD-levyjä ja CD-äänilevyjä
TIETOJA LAITTEEN TOIMINNASTA
Soittimen vasen puoli
(Ks kuvia
1)
8 0 OPEN.................................Avaa levyluukun levyn asettamista tai
poistamista varten
9 ON . POWER . OFF................Kytkee soittimeen virran tai katkaisee sen
Soittimen oikea puoli
(Ks kuvia
1)
0 E VOLUME ......................Äänenvoimakkuuden muuttaminen
! PHONE 1 & 2 .........................Kuulokeliitäntä
@ AV OUT-LIITÄNTÄ ................Ääni- ja videolähdön liitin
# AV IN-LIITÄNTÄ ...................Ääni- ja videotulon liitin
$ COAXIL .................................Digitaalisen äänilähdön liitin
% DC IN 9V.................................Virtalähteen liitäntä
DVD:N ERITYISOMINAISUUDET
Levyssä saattaa olla valikko kullekin nimikkeelle ja kappaleelle. DVD:n
valikkotoiminnon avulla voit suorittaa valintoja näissä valikoissa.
Korosta valintasi painamalla sopivaa numeropainiketta tai painikkeilla 3, 4, 1, 2.
Paina lopuksi OK -painiketta.
Levyvalikko
Paina MENU-painiketta.Valikkovaihtoehtoja voivat olla
esimerkiksi kamerakulma, puhuttu kieli ja tekstitysasetukset sekä
nimikkeen kappaleet.
Kamerakulma
Jos levyssä on jaksoja, jotka on kuvattu eri kamerakulmista,
näyttöön tulee näkyviin kamerakulmakuvake, josta selviää
käytettävissä olevat kulmat ja näytössä oleva kulma.
Voit halutessasi muuttaa kamerakulmaa.
Etsi haluamasi kamerakulma painamalla toistuvasti
ANGLE -painiketta.
Voit palata normaaliin katselukulmaan painamalla toistuvasti
ANGLE-painiketta, kunnes näytössä ei näy kamerakulmaan liittyvää viestiä.
Kielen vaihtaminen
Paina LANGUAGE-painiketta. Jos nykyisessä levyssä on
useita kielivaihtoehtoja, ne näkyvät nyt näytössä.
Etsi haluamasi kieli painamalla toistuvasti
LANGUAGE-painiketta.
Tekstitys
Paina SUBTITLES-painiketta. Jos nykyisessä levyssä on
useita tekstitysvaihtoehtoja, ne näkyvät nyt näytössä.
Etsi haluamasi tekstitysvaihtoehto painamalla toistuvasti
SUBTITLES-painiketta.
YLEISET OMINAISUUDET
Hidastettu
Painamalla kerran tai toistuvasti > -painiketta voit valita hidastetun toiston
asetukset:
x 1 1/2 x 5* 1/2 x taaksepäin
x 2 1/4 x 6* 1/4 x taaksepäin
x 3 1/8 x 7* 1/8 x taaksepäin
x 4 1/16 x 8* 1/16 x taaksepäin
Voit palata normaaliin toistoon painamalla OK tai 2 -painiketta.
* vain DVD.
Äänilähdön muuttaminen
Painamalla toistuvasti AUDIO-painiketta voit valita seuraavat ääniasetukset:
x 1 mono, vasen x 2 mono, oikea
x 3 mono, sekoitettu x 4 Stereo
ZOOM
Zoom-toiminnon avulla voit suurentaa videokuvaa ja panoroida suurennetussa
kuvassa. Painamalla toistuvasti ZOOM-painiketta voit valita seuraavat
zoomausasetukset:
Zoom x 1 2X Zoom x 2 3X
Zoom x 3 4X Zoom x 4 1/2
Zoom x 5 1/3 Zoom x 6 1/4
Zoom x 7 normaali näkymä
Mykistys
Voit mykistää soittimen äänenvoimakkuuden painamalla
MUTE-painiketta. Voit poistaa mykistyksen painamalla
MUTE-painiketta uudelleen.
Repeat
Painamalla toistuvasti REPEAT-painiketta voit valita seuraavat toistoasetukset:
DVD -toiminnot VCD-toiminnot
x 1 toistaa kappaleen toistaa raidan
x 2 toistaa nimikkeen toistaa kaikki
x 3 toistaa kaikki peruuttaa toiston
x 4 peruuttaa toiston
VALMISTELUT
Digital Audio Out
VIHJE
Voit käyttää digitaalisessa äänilähdössä myös KOAKSIAALILIITINTÄ.
• Lisätietoja liitännöistä on lisälaitteiden käyttöoppaissa.
• Soittimet tukevat NTSC/PAL/AUTO-televisioita.
Suomi TIETOJA LAITTEEN TOIMINNASTA
Päälaitteen painikkeet
(Ks kuvia
1)
1 MENU ....................................Näyttää MENU-valikkosivun
2 OSD.........................................On Screen Display - toiminto käytössä / pois
käytöstä
3 3, 4, 1, 2............................Kohdistin ylös / alas / vasemmalle / oikealle
OK............................................Vahvistaa valinnan
4 ;...............................................Keskeyttää toiston
2..............................................Aloittaa toiston / jatkaa toistoa
9..............................................Voit keskeyttää toiston painamalla painiketta
kaksi kertaa
J( / §.................................Edellinen (J( ) tai seuraava (§) kappale tai raita
J / K.........................................Haku taaksepäin (J ) tai Haku eteenpäin ( K.)
5 NÄYTTÖ................................Näytön valitseminen
Voit säätää kirkkautta painikkeilla 12
Voit säätää värejä painikkeilla 12
Voit valita näytön kuvasuhteeksi 16:9 tai 4:3
painikkeilla 12
6 AV IN/OUT ...........................– A/V OUT -LIITÄNTÄ
– A/V IN (AUX)-LIITÄNTÄ
Soittimen etupuoli
(Ks kuvia
1)
7 POWER/CHG ........................Virran ja latauksen ilmaisin
IR ............................................Kauko-ohjainsignaalin tunnistin
KAUKO-OHJAIN
Kauko-ohjain
(Ks kuvia
2)
1 3, 4, 1, 2..........Kohdistin ylös/alas / vasemmalle /oikealle
OK .........................Vahvistaa valinnan
2 VOL+ / -................Äänenvoimakkuuden muuttaminen
3 J( / §... ...........Edellinen (J( ) tai seuraava (§) kappale tai raita
;... .........................Keskeyttää toiston
2............................Aloittaa toiston / jatkaa toistoa
9............................Voit keskeyttää toiston painamalla painiketta kaksi kertaa
5 / 6... ..............Haku taaksepäin (5 ) tai Haku eteenpäin (6)
4 OSD.......................On Screen Display -toiminto käytössä / pois käytöstä
. ..........................Hidastettu
5 AUDIO ..................Kielen valitsin (ääni)
ZOOM...................Suurentaa videokuvan
6 A > B.....................Nimikkeen toistaminen tai jakson jatkuva toisto
PLAY-MODE ........Valitsee soittojärjestyksen asetukset
7 0 - 9.......................Numeronäppäimistö
8 MUTE....................Mykistää soittimen äänen
REPEAT ................Toistaa kappaleen/nimikkeen/levyn
9 RETURN ...............Avaa VCD-valikkosivun
ANGLE..................Valitsee DVD-kamerakulman
0 SUBTITLE ............Valitsee tekstityksen kielen
LANGUAGE .........Kielen valitsin
! MENU...................Näyttää MENU-valikkosivun
@ SETUP ..................Avaa SETUP-asetusvalikon
# Infrapunaportti
$ Paristolokero
VAKIOTOIMINNOT
OSD-toiminnon kieliasetukset
Soittimen oletusnäyttökieli on englanti.Voit valita näyttökieleksi myös jonkin
seuraavista: englanti, ranska, saksa, yksinkertainen kiina tai perinteinen kiina.
Maat OSD-toiminnon kieliasetukset
Eurooppa Englanti, Ranska, Espanja, Saksa
Amerikka Englanti Ranska, Espanja
Tyynenmeren puoleinen Aasia Englanti,Perinteinen kiina,Yksinkertaistettu kiina
1
Kytke soittimeen virta siirtämällä VIRTAPAINIKE asentoon ON.
2 Avaa asetusvalikko SET UP-painikkeella.
3 Valitse YLEISET ASETUKSET ja paina OK-
painiketta.
4 Selaa ja valitse NÄYTTÖKIELET ja valitse sitten
näytön kieli painamalla painiketta 2.
5 Valitse haluamasi kieli ja paina OK-painiketta.
Käynnistäminen ja levyjen lataaminen
1 Avaa levyluukku painamalla OPEN-painiketta.
2 Aseta valitsemasi levy (myös kaksipuoliset DVD-levyt) asemaan tekstipuoli
ylöspäin.Varmista, että levy on kunnolla paikallaan.
3 Sulje luukku työntämällä sitä kevyesti.
4 Kytke soittimeen virta siirtämällä VIRTAPAINIKE asentoon
ON
.
VIHJE:
On normaalia, että toiston aikana kuuluu mekaanista ääntä.
VAKIOTOIMINNOT
DVD-levyn toistaminen
Toisto alkaa automaattisesti, kun laitteeseen on kytketty virta, levy asetettu
laitteeseen ja luukku suljettu. Levyn tyyppi näkyy näytössä. Levy saattaa pyytää
sinua valitsemaan valikosta kohteen. Korosta valinta painikkeilla 3, 4, 1, 2 ja
paina sitten OK-painiketta.
Huomma: DVD-elokuvat julkaistaan yleensä eri puolilla maailmaa eri aikaan,
joten kaikissa soittimissa on aluekoodit ja levyissä voi olla valinnainen aluekoodi.
Jos lataat levyn, jonka aluekoodi poikkeaa soittimen koodista, näyttöön tulee
siitä ilmoitus. Levyä ei voi toistaa, ja se on poistettava.
CD-äänilevyn tai video-CD-levyn toistaminen
• Kun laitteeseen on kytketty virta, levy on asetettu laitteeseen ja luukku on
suljettu, näytössä näkyy levyn tyyppi sekä tietoja levyn sisällöstä. Aloita toisto
painamalla painiketta 2.
• Toistettaessa VCD-levyjä MTV/Karaokessa, valitse raita numeropainikkeilla
(0-9), toista raita painamalla painikkeita 2 tai OK .Voit palata haluamaasi
valikkoon painamalla RETURN-painiketta.
DivX
®-levyn toistaminen
(vain PET725)
• Philips toimittaa DivX
®
VOD (Video on Demand) r-rekisteröintikoodin, jolla voit
vuokrata ja ostaa videoita DivX
®
VOD -palvelulla. Lisätietoja on osoitteessa
www
.divx.com/vod.
• DivX
®
VOD - palvelun valitseminen SETUP-asetusvalikosta
• Rekisteröintikoodi tulee näyttöön.
• Rekisteröintikoodin avulla voit ostaa ja vuokrata videoita DivX
®
VOD -
palvelusta osoitteessa www
.divx.com/vod. Noudata ohjeita ja lataa video
CD-R-levylle.Tämän jälkeen voit toistaa levyn tällä DVD-järjestelmällä.
VIHJE:
Kaikki DivX
®
VOD - palvelusta ladatut videot voidaan toistaa vain tällä DVD-
järjestelmällä.
VAKIOTOIMINNOT
MP3/WMA-levyjen toistaminen
Seuraavat toisto-ominaisuudet ovat käytettävissä WMA/MP3-CD-levyissä.
Lisätietoja on toisaalla oppaassa esimerkiksi
Äänenvoimakkuuden säädöstä, raitojen ohittamisesta, hakutoiminnoista, toistosta
ja satunnaistoistosta.
Korosta valitsemasi musiikkikansio painamalla painikkeita 3, 4, 1, 2.
Paina toista raita painamalla painikkeita OK .
VIHJE:
Kopiointisuojattuja WMA-tiedostoja ei voi toistaa.
JPEG-levyjen toistaminen
Korosta valitsemasi kuvakansio painamalla painikkeita 3, 4, 1, 2.
Paina OK-painiketta.
Koko näytön asetuksen avulla voi katsella kaikkia valitussa kansiossa olevia
JPEG-tiedostoja yksi kerrallaan.
• Voit kiertää kuvaa painikkeella 1, 2 .
• Voit peilata kuvaa ylös- tai alaspäin painikkeella 3.
• Voit peilata kuvaa vasemmalle tai oikealle painikkeella 4.
Voit palata diaesitksen aikana takaisin kansionäkymään painamalla
MENU -painiketta.
• Voit siirtyä kuvien esikatseluun painamalla 9-painiketta.
• Voit korostaa esikatselukuvan ja käyttää näytön toimintoja painamalla
painikkeita 3, 4, 1, 2.
Huomma: Kaikki kuvatut toiminnot voi suorittaa kauko-ohjaimella, ellei toisin
mainita.
YLEISET OMINAISUUDET
Toiseen nimikkeeseen / raitaan / kappaleeseen siirtyminen
Jos levyllä on useampi kuin yksi nimike tai kappale, voit siirtyä toiseen
nimikkeeseen / raitaan / kappaleeseen seuraavasti:
• Valitse seuraava nimike / raita / kappale painamalla
toiston aikana lyhyesti painiketta §.
• Voit siirtyä taaksepäin edelliseen nimikkeeseen /
raitaa / kappaleeseen painamalla toiston aikana
lyhyesti painiketta J( .
• Voit siirtyä suoraan mihin tahansa nimikkeeseen / raitaan / kappaleeseen
antamalla numeropainikkeilla (0-9) sitä vastaavan numeron.
Valokuva ja kuva kuvalta
Voit siirtyä valokuva- ja kuva kuvalta -asetuksiin, kun
painat toistuvasti painiketta ;:
; x 1 Pysäytyskuva/valokuva
; x 2 Näytössä näkyy ;2
Kun näytössä näkyy kuvake ;2, voit toistaa kuvia kuva kuvalta.
Voit palata normaaliin toistoon painamalla OK-painiketta
Search
Painamalla toistuvasti painiketta K. voit valita eteenpäin haun asetukset:
Painamalla toistuvasti painiketta J voit valita taaksepäin haun asetukset:
JK.
2 X taaksepäin 2 X eteenpäin
4 X taaksepäin 4 X eteenpäin
8 X taaksepäin 8 X eteenpäin
16 X taaksepäin 16 X eteenpäin
32 X taaksepäin 32 X eteenpäin
normaali nopeus normaali nopeus
Voit palata normaaliin toistoon painamalla OK tai
2 -painiketta.
YLEISET OMINAISUUDET
Repeat A > B
Raidan toistaminen tai jakson jatkuva toisto:
• Paina A > B-painikkeita haluamassasi aloituskohdassa.
A tulee näkyviin näyttöön.
• Paina painiketta A > B uudelleen haluamassasi
lopetuskohdassa.
AB tulee näkyviin näyttöön ja toistettava jakso alkaa..
• Lopeta painamalla uudelleen painiketta A > B.
Toistotilat
Painamalla PLAY-MODE-painiketta toistuvasti voit valita seuraavat
toistojärjestysasetukset:
x 1 järjestyksenvaihto x 2 satunnaistoisto
x 3 ohjelma
Anna asetukset numeropainikkeilla (0-9) ja OK.
Äänenvoimakkuuden säätö
• Voit lisätä tai vähentää äänentoiston voimakkuutta
painamalla +/− -painikkeita voi lisätä kauko-ohjaimesta.
• Voit myös käyttää laitteen oikeassa reunassa olevaa
kiertopainiketta.
Monitor (päälaitteessa)
Painamalla toistuvasti MONITOR -painiketta ja käyttämällä
1 / 2 -painikkeita voit säätää seuraavia asetuksia:
kirkkaustaso, väritila ja näyttötila (normaali tai koko näyttö).
YLEISTÄ
Tietoja tästä käyttöoppaasta
Tässä käyttöoppaassa on perusohjeet tämän DVD-soittimen käytöstä.
Jotkut DVD-levyt on kuitenkin tehty siten, että niiden toistaminen edellyttää
erityistoimia tai että niiden käyttöä on rajoitettu.Tällaisessa tapauksessa
soitin ei aina toteuta kaikkia komentoja.Tutustu silloin levyn kansilehdessä
oleviin ohjeisiin.
Kun näkyy näytössä, laite tai levy ei salli toimintoa.
Kauko-ohjaimen käyttäminen
• Ellei muuta todeta, kaikki komennot voi antaa kauko-ohjaimella.
Osoita kauko-ohjaimella kohti soitinta ja varmista, ettei infrapunasäteen
reitillä ole esteitä.
• Jos päälaitteessa on vastaavat painikkeet, voit käyttää myös niitä.
Valikkorakenne
• Soittimessa on selkeä valikkojen selausjärjestelmä, joka opastaa sinua
erilaisten asetusten ja toimintojen suorittamisessa.
• Voit ottaa toiminnon käyttöön tai pois käytöstä toimintopainikkeilla.
• Voit selata valikkoja käyttämällä painiketta 3, 4, 1, 2.
• Vahvista valinta painamalla painiketta OK.
VIANMÄÄRITYS
Ongelma Ratkaisu
Levyä ei voi toistaa Varmista, että levyn etikettipuoli on
ylöspäin.
Puhdista levy.
Tarkista, onko vika levyssä yrittämällä
toistaa jotakin toista levyä.
Soitin ei vastaa Osoita kauko-ohjaimella suoraan soittimen
kauko-ohjaimen etuosassa olevaa signaalin tunnistinta.
komentoihin Tarkista,ettei signaalin reitillä ole esteitä.
Tarkista tai vaihda akku.
DVD-CD-levyn kuva on Käytä vain käytössä olevaan televisioon
vääristynyt tai (PAL/NTSC) sopivaksi alustettuja levyjä.
mustavalkoinen
Ei ääntä digitaalisesta Tarkista digitaaliset liitännät.
lähdöstä Tarkista SETUP-valikosta, että digitaalinen
lähtö on käytössä.
Soitin ei vastaa Levy ei salli näitä toimintoja.
toimintokomentoihin Tutustu levyn kansilehdessä oleviin
toisto-ohjeisiin.
Soitin tuntuu Kun laitetta käytetään pitkään, sen
lämpimältä pinta kuumenee. Tämä on normaalia.
Tämä tuote on Euroopan unionin radiohäiriöitä koskevien vaatimusten
mukainen.
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa
mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1
ylittävälle näkymättömälle; asersäteilylle. Oikeus muutiksiin
varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
VALMISTELUT
Virtalähde
AC/DC-verkkolaitteen käyttäminen
Kytke laitteen vakiovarusteena toimitettu
verkkolaite soittimeen ja virtalähteeseen
(kuvan osoittamalla tavalla).
VIHJE
Välttääksesi soittimen vaurioitumista, kytke sen virta pois päältä ennen kuin
kytket soittimen verkkoadapteriin tai irrotat sen verkkoadapterista.
Autosovittimen käyttäminen
Kytke laitteen vakiovarusteena toimitettu autosovitin soittimeen ja auton
tupakansytyttimeen.
VIHJE
• Välttääksesi soittimen vaurioitumista, kytke sen virta pois päältä ennen
kuin kytket soittimen autosovittimeen tai irrotat sen autosovittimesta.
• Kun kytket laitteen auton virranlähteeseen (tupakansytytin), varmista että
sovittimen jännite on sama kuin auton jännite.
Kauko-ohjaimen virtalähde
1 Avaa akkulokero. Poista muovinen suojakalvo (vain
ensimmäisellä kerralla).
2 Asenna koteloon yksi 3 V litium -paristo (tyyppi
CR2025) ja sulje lokero.
YLEISTÄ
Levyjen käsittely
Älä kiinnitä levyyn paperia tai teippiä.
Suojaa levy suoralta auringonvalolta ja
lämmönlähteiltä.
Säilytä levy levykotelossa, kun se ei ole käytössä.
Puhdista levy pyyhkimällä sitä pehmeällä,
nukkaamattomalla kankaalla keskeltä ulospäin
suuntautuvin vedoin.
Nestekidenäytön käyttö
Nestekidenäyttöjen valmistukseen käytetään erittäin tarkkaa tekniikkaa.
Saatat silti nähdä pieniä tummia ja/tai kirkkaita pisteitä (punainen, sininen,
vihreä) säännöllisesti nestekidenäytössä.Tämä on seurausta valmistusprosessista,
eikä merkitse sitä, että tuote olisi viallinen.
Ympäristöä koskevia tietoja
Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty pois. Pakkaus voidaan erottaa
helposti materiaaliksi: pahvi, polystyreeni, PET ja muovi.
Laitteesi sisältää materiaaleja,jotka voidaan kierrättää,jos niiden hajoitus
annetaan tähän tehtävään erikoistuneen yhtiön suoritettavaksi.
Noudata paikallisia pakkausmateriaalien,tyhjien paristojen ja käytöstä
poistettujen laitteiden hävitystä koskevia säännöksiä.
Tekijänoikeustiedot
"DivX, DivX" Certified ja niiden logot ovat DivXNetworks, Inc:n tavaramerkkejä,
joiden käyttöön Philipsillä on lisenssi.
Kaikki mainitut kaupalliset nimet ovat vastaavien valmistajiensa palvelu-,
tuote- tai rekisteröityjä
Internet- ja CD- / VCD- / DVD- tallenteiden luvaton kopiointi ja jakelu voi olla
tekijänoikeuslakien ja kansainvälisten sopimusten vastaista.
Windows Media ja Windows-logo ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä
tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
JOHDANTO
DVD-video
Levyllä olevasta materiaalista riippuen (esimerkiksi
elokuvat, videoleikkeet tai TV-sarjat) levyillä voi olla yksi
nimike tai useita nimikkeitä ja jokaisessa nimikkeessä voi
puolestaan olla yksi kappale tai useita kappaleita. Käyttö on vaivatonta, koska
soittimessa voi siirtyä joustavasti
nimikkeestä tai kappaleesta toiseen.
Video CD
Levyllä olevasta materiaalista riippuen (esimerkiksi elokuvat,
videoleikkeet tai TV-sarjat) levyillä voi olla yksi raita tai useita
raitoja ja jokaisella raidalla voi puolestaan olla yksi hakemisto tai
useita hakemistoja. Hakemistojen määrän näkee levykotelosta.
Käyttö on vaivatonta, koska soittimessa voi siirtyä joustavasti raidasta tai
hakemistosta toiseen.
CD-äänilevy / WMA / MP3-CD-levy
CD-äänilevyt / WMA / MP3-CD-levyt sisältävät vain
musiikkiraitoja. Voit toistaa niitä tavalliseen tapaan
kotistereoissa kaukoohjaimen tai päälaitteen painikkeilla tai
television kautta käyttämällä OSD (On Screen Display) -
toimintoa.
JPEG-tiedostoja sisältävä CD
Tällä soittimella voit myös katsella JPEG-muotoisia valokuvia.
DivX
® -videoiden
(vain PET725)
Tällä soittimella voi toistaa myös DivX
®
-videolevyjä.
• Virallinen DivX
®
Certified
TM
-tuote.
• Laite toistaa DivX
®
5-, DivX
®
4-, DivX
®
3- ja DivX
®
VOD-videotiedostot.
Zero Bright Dot
TM
Voit nauttia korkealaatuisesta LCD-näytön kuvasta, jossa ei ole
kirkkaita pisteitä. Näitä LCD-näytön pisteitä kutsutaan kuolleiksi
pikseleiksi. Aiemmin pientä määrää kuolleita pikseleitä pidettiin
LCD-näyttöjen massatuotannon väistämättömänä lieveilmiönä. Philipsin
kannettavien DVD-soittimien näyttöjen tiukka laatukontrolli
takaa, ettei näytöissä ole kuolleita pikseleitä. Philipsin Zero Bright
Dot
TM
-takuu takaa näytön parhaimman mahdollisen laadun.
Takuuhuolto vaihtelee alueittain. Saat lisätietoja paikalliselta Philipsin
YLEISTÄ
Virtalähteet
Laite toimii vakiovarusteisiin kuuluvalla, verkkolaitteella, autosovittimella sekä
ladattavilla akuilla.
• Varmista, että verkkolaitteen jännite on yhteensopiva paikallisen
verkkojännitteen kanssa. Muuten verkkolaite ja soitin voivat vahingoittua.
• Älä koske verkkolaitteeseen märin käsin. Näin vältät sähköiskun vaaran.
• Kun kytket laitteen auton virranlähteeseen (tupakansytytin), varmista että
sovittimen jännite on sama kuin auton jännite.
• Irrota verkkolaite pistorasiasta tai irrota akut, jos laite on pitkää käyttämättä.
• Irrota verkkolaite pitämällä kiinni pistokkeesta. Älä vedä virtajohdosta.
Käyttöturvallisuus ja huolto
• Älä pura laitetta, koska lasersäteet saattava vahingoittaa silmiä. Kaikki huoltotyöt
on teetettävä koulutetulla henkilöllä.
• Jos laitteen sisälle joutuu nestettä tai esineitä, katkaise virta irrottamalla
verkkolaite.
• Vältä laitteen pudottamista tai siihen kohdistuvia voimakkaita iskuja, sillä ne voivat
vioittaa laitetta.
• Kuuloturvallisuus: Kuuntele kohtuullisella äänenvoimakkuudella. Kuulo voi
vahingoittua kuunnellessa kovaäänistä musiikkia kuulokkeilla.
• Tärkeää (malleissa, joihin sisältyy kuulokkeet): Philipsin äänilaitteet
noudattavat säädettyjä äänitehon enimmäisrajoituksia vain alkuperäismallisilla
kuulokkeilla. Jos kuulokkeet on vaihdettava, suosittelemme, että otat yhteyttä
jälleenmyyjään hankkiaksesi alkuperäisiä Philips-kuulokkeita vastaavan mallin.
• Liikenneturvallisuus: Älä käytä laitetta ajon tai pyöräilyn aikana, sillä
seurauksena voi olla onnettomuus.
• Älä altista laitetta lämmityslaitteesta johtuvalle liialliselle lämmölle tai suoralle
auringonvalolle.
• Tämä tuote ei ole vedenpitävä: Älä päästä soittimen:ta uppoamaan veteen.
Jos soittimen pääsee vettä, se saattaa vioittua vakavasti ja ruostua.
• Älä käytä mitään alkoholia, ammoniakkia, bentseeniä tai hankausaineita
sisältäviä puhdistusaineita, sillä ne voivat vahingoittaa laitetta.
• Älä koske laitteen linsseihin!
Huomma: Kun laitetta käytetään pitkään, sen pinta kuumenee.Tämä on normaalia.
VALMISTELUT
Liitännät
Kuulokkeiden kytkeminen
Kytke kuulokkeet soittimen PHONE 1- tai PHONE 2-
liittimeen.
Lisälaitteiden kytkeminen
• Katkaise laitteen virta, ennen kuin kytket sen muihin laitteisiin.
• Voit kytkeä soittimen televisioon tai kaiuttimeen ja katsella DVD-levyjä tai
laulaa karaokea.
AV OUT-LIITÄNTÄ
Valitse A/V OUT painamalla AV IN/OUT
DVD-soittimen paneelissa.
AV IN-LIITÄNTÄ
Valitse A/V IN (A/V SISÄÄN) (AUX) painamalla
AV IN/OUT DVD-soittimen paneelissa.
Liitäntä Video Audio (Vasen) Audio (Oikea)
Väri Keltainen Valkoinen Punainen
OSD-TOIMINNOT
Voit muuttaa levyn toistoasetuksia kauko-ohjaimen lisäksi myös näytössä.
1 Paina OSD-painiketta toiston aikana. Näyttöön tulee näkyviin
ominaisuusluettelo.
2 Korosta valinta painikkeilla 3 4 .
Painamalla OK-painiketta voit valita sopivan asetuksen, kun kohdistin on sen
kohdalla:
FILE Näppäile haluamasi tiedoston numero
TITLE anna haluamasi nimikkeen numero
CHAPTER anna haluamasi kappaleen numero
AUDIO valitse ääniasetukset
SUBTITLE valitse tekstitysasetukset
ANGLE valitse kamerakulman asetukset
FILE TIME näppäile tiedoston toistoajan aloituskohta
TT TIME anna nimikkeen toiston aloitusaika
CH TIME anna kappaleen toiston aloitusaika
REPEAT valitse toisto-asetukset
TIME DISP. valitse kelloasetukset
3 Anna asetukset numeropainikkeilla (0-9).
4 Poista nykyinen asetus tai palaa valikon edelliselle tasolle painamalla
painiketta 1 .
5 Poistu painamalla OSD-painiketta.
SETUP-ASETUSTOIMINNOT
Voit hienosäätää asetuksia SETUP-toiminnoilla ja varmistaa näin mahdollisimman
hienon katselu- ja kuunteluelämyksen.
Korosta valinta painikkeilla 3,4,1, 2 ja paina sitten OK-painiketta.
1 Paina SETUP-painiketta. Näyttöön tulee ominaisuusluettelo.
2 Korosta valinta painikkeilla 3 4.
Painamalla OK-painiketta voit valita sopivan asetuksen, kun kohdistin on sen
kohdalla:
GENERAL SETUP valitse näyttöasetukset ja muut asetukset
AUDIO SETUP valitse ääniasetukset
PREFERENCES valitse toistoasetukset
PASSWORD SETUP valitse salasana-asetukset
3 Voit poistaa nykyisen asetuksen tai palata valikon edelliselle tasolle
painamalla painiketta 1.
4 Poistu painamalla SETUP-painiketta.
Yleiset asetukset
Paina OK-painiketta, kun kohdistin on oikean asetuksen kohdalla:
TV DISPLAY valitse näyttösuhde
TV TYPE valitse ulkoisen television videostandardi
OSD LANG valitse näyttökieli
SPDIF valitse digitaaliset ääniasetukset
CAPTIONS valitse tekstiasetukset
SCREEN SAVER valitse näytönsäästäjän asetukset
Voit poistaa nykyisen asetuksen tai palata valikon edelliselle tasolle painamalla
painiketta1 .
SETUP-ASETUSTOIMINNOT
Ääniasetukset
Paina OK-painiketta, kun kohdistin on oikean asetuksen kohdalla:
SPEAKER SETUP valitse kaiutinasetukset
DOLBY DIGITAL SETUP valitse Dolby-ääniasetukset
CHANNEL EQUALIZER valitse taajuuskorjaimen asetukset
3D PROCESSING valitse Surround-ääniasetukset
Voit poistaa nykyisen asetuksen tai palata valikon edelliselle tasolle painamalla
painiketta 1 .
Preferences
Paina OK-painiketta, kun kohdistin on oikean asetuksen kohdalla:
AUDIO valitse äänen kieliasetukset
SUBTITLE valitse tekstityksen kieliasetukset
DISC MENU valitse levyvalikon kieliasetukset
PARENTAL valitse lapsiasetukset
DivX
®
VOD (vain PET725) hae VOD-palvelun DivX ID-tunnus
VIRRANSÄÄSTÖ aktivoi virransäästötila akulla toistettaessa
DEFAULT Palauta tehdasasetukset
Voit poistaa nykyisen asetuksen tai palata valikon edelliselle tasolle painamalla
painiketta 1 .
Huomma: Lapsiasetukset ovat käytettävissä vain, kun salasanatila ei ole valittuna.
Salasana-asetukset
Paina OK-painiketta, kun kohdistin on oikean asetuksen kohdalla:
PW MODE salasana käytössä / pois käytöstä
PASSWORD vaihda nykyinen salasana (oletus: 99999).
Voit poistaa nykyisen asetuksen tai palata valikon edelliselle tasolle painamalla
painiketta 1 .
VIANMÄÄRITYS
Jos DVD-video vaikuttaa vialliselta, tutustu ensin tähän tarkistuslistaan.
Jokin asia on saattanut jäädä huomaamatta.
VAROITUS
Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta itse, sillä se mitätöi takuun.
Jos laitteessa ilmenee vika, tarkista alla luetellut kohdat ennen kuin viet
sen korjattavaksi. Ellet saa ongelmaa ratkaistua näillä ohjeilla, ota yhteys
myyntiedustajaan tai huoltoon.
Ongelma Ratkaisu
Laitteessa ei ole virtaa Tarkista, että pääjohdon kumpikin pistoke
on kytketty kunnolla.
Tarkista pistorasian toimivuus kytkemällä
siihen jokin toinen laite.
Tarkista, että akku on asetettu oikein.
Tarkista, että autosovitin on oikein kytketty.
Vääristynyt kuva Tarkista, että levyssä ei ole sormenjälkiä ja
puhdista se pehmeällä ja puhtaalla
kankaalla keskeltä ulospäin suuntautuvin
vedoin.
Kuvassa voi välillä esiintyä pieniä häiriöitä.
Tämä on normaalia, kyseessä ei ole laitteen
toimintahäiriö.
Täysin vääristynyt kuva / NTSC/PAL-asetus voi olla virheellinen.
TV-ruudulla ei ole värejä Tarkista, että television asetukset ovat
yhdenmukaiset soittimen asetusten kanssa.
Ääntä ei kuulu Tarkista ääniliitännät. Jos käytössä on
hifi-kaiutin, kokeile jotakin toista
äänilähdettä.
TEKNISKE DATA
Mitat 19.4 x 17.1 x 3.2 cm
Paino 0.86 kg / 1.89 lb
Virtalähde DC-virta 9V 2.2A
Virrankulutus 30W
Käyttölämpötila 0 - 50°C (32 ~ 122°F)
Laserin aallonpituus 650nm
Videolaite NTSC / PAL / AUTO
Taajuusvaste 20Hz ~ 20KHz ± 1dB
Signaali/kohina-suhde 85dB
Vääristynyt ääni + kohinaa -80(1KHz)
Kanavaerotus 85dB
Dynaaminen alue 80dB
Lähtö
Äänilähtö (analoginen ääni) Tulotaso: 2V ± 10%
Kuormaimpedanssi: 10K
Videolähdön lähtötaso: 1Vp - p ± 20%
Kuormaimpedanssi: 75
PHILIPS pidättää oikeuden muuttaa tuotteen parantamiseksi sen
ulkoasua ja teknisiä tietoja ilman ennakkoilmoitusta.
Muut kuin valmistajan valtuuttamat muutokset voivat mitätöidä käyttäjän
käyttöoikeuden tähän laitteeseen.
Kaikki oikeudet pidätetään.
VAROITUS!
Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten
muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille
vaarallisille toiminnoille.
INFORMAÇÃO SOBRE OS DIREITOS DE AUTOR
Fazer cópias não autorizadas de material protegido, incluindo programas de
computador, ficheiros, transmissões e gravações, pode infringir os direitos de cópia e
constituir crime. Este equipamento não deve ser usado para tais finalidades.
.
ELIMINAÇÃO DO SEU ANTIGO PRODUTO
O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta
qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo de um caixote de lixo com um círculo e um traço
por cima constar de um produto, significa que o produto está
abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE
Informe-se quanto ao sistema local de recolha diferenciada para
produtos eléctricos e electrónicos.
Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus antigos
produtos juntamente com o lixo doméstico. A eliminação correcta do seu antigo
produto evita potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde
pública.
TEKIJÄNOIKEUSTIEDOT
Kopiosuojatun materiaalin esim. tietokoneohjelmien, tiedostojen, radio- ja tv-
lähetysten ja äänitallenteiden luvaton kopiointi rikkoo kopiosuojaoikeutta ja on
siksi laitonta. Tätä laitetta ei saa käyttää sellaiseen tarkoitukseen.
VANHAN TUOTTEEN HÄVITTÄMINEN
Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista materiaaleista ja
komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote
kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EY
soveltamisalaan.
Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille laitteille tarkoitetusta
kierrätysjärjestelmästä alueellasi.
Noudata paikallisia sääntöjä äläkä hävitä vanhoja tuotteita tavallisen talousjätteen
mukana.Vanhojen tuotteiden hävittäminen oikealla tavalla auttaa vähentämään
ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.
CUIDADO!
O equipamento não deve ser exposto a respingos de líquidos. Não coloque
sobre este equipamento nada que possa vir a danificá-lo (por exemplo,
objetos contendo líquidos e velas acesas).
VAROITUS!
Laitteen päälle ei saa roiskua vettä tai muita nesteitä. Älä aseta
laitteen päälle mitään esineitä, jotka voivat vahingoittaa sitä.Tällaisia
esineitä ovat esimerkiksi nestettä sisältävät astiat tai palavat kynttilät.
PREPARAÇÃO
Conexão e carregamento do conjunto de baterias*
1 Desligue o aparelho. Coloque o conjunto de
baterias conforme mostrado.
2 Conecte o adaptador fornecido ao aparelho e à
fonte de alimentação principal (conforme
mostrado). Carregue até que o indicador vermelho
se desligue (aproximadamente 4,5 a 6,5 horas
quando a unidade for carregada desligada).
Suggestão
• É normal o aquecimento do conjunto de baterias
durante a carga.
é apresentado no ecrã quando a bateria está a ficar com pouca energia.
Como soltar o conjunto de baterias
1 Desligue o aparelho.
2 Desconecte o adaptador de CA.
3 Vire o aparelho para baixo.
4 Pressione a trava do conjunto de baterias
.
5 Retire o conjunto de baterias deslizando-o para
fora conforme mostrado
➋ ➌.
*As baterias recarregáveis possuem um
número limitado de ciclos de carregamento
e podem, possivelmente, necessitar de
serem substituídas. O tempo de duração da
bateria e o número de ciclos de
carregamento variam consoante a utilização
e as definições.
POWER
ONON OFFOFF
POWER
ONON OFFOFF
VALMISTELUT
Akun asettaminen paikalleen ja lataaminen*
1 Katkaise laitteesta virta. Aseta akut kuvan
osoittamalla tavalla.
2 Kytke laitteen vakiovarusteena toimitettu verkkolaite
soittimeen ja virtalähteeseen (kuvan osoittamalla
tavalla). Lataa akkua, kunnes punainen merkkivalo
sammuu (latautuminen kestää noin 4,5-6,5 tuntia
virran katkaisusta).
VIHJE
• Akun lämpeneminen lataamisen aikana on normaalia.
näkyy näytöllä kun pariston varaus on vähissä.
Akun irrottaminen
1 Akun asettaminen paikalleen ja lataaminen.
2 Irrota verkkolaite.
3 Käännä soitin ylösalaisin.
4 Paina akkulokeron lukituspainiketta
.
5 Liu'uta akku pois kuvan osoittamalla tavalla
➋ ➌.
*Ladattavien paristojen/akkujen
latauskertojen määrä on rajallinen, ja
paristo/akut täytyy lopulta vaihtaa.
Paristojen käyttöikä ja latauskertojen
lukumäärä vaihtelee käytön ja asetusten
mukaan.
POWERPOWER
ONON OFFOFF
POWER
ONON OFFOFF
FRONT VIEW
REAR VIEW
PET720
PET725
PET720, PET725
1
Branco
Vermelho
Amarelo
Branco
Vermelho
Amarelo
Valkoinen
Punainen
Keltainen
Valkoinen
Punainen
Keltainen
Keltainen
Amarelo
CUIDADO!
- O uso incorreto das baterias pode causar vazamento do eletrólito e corrosão
do compartimento, ou o estouro das baterias.
- Perigo de explosão se a pilha for incorrectamente substituída. Substitua
sempre por outra do mesmo tipo ou equivalente.
- A utilização incorrecta das pilhas pode provocar a fuga de electrólito e a
corrosã do compartimento ou causar a explosão das pilhas
- Tire as pilhas se não tenciona utilizar o aparelho senão daqui a muito tempo.
VAROITUS!
-
Paristot sisältävät kemiallisia aineita, joten ne on hävitettävä asianmukaisella
tavalla.
- Virheellisesti asennettu paristo voi aiheuttaa räjähdysvaaran. Vaihda paristo
vain toiseen samanlaiseen tai vastaavaan paristoon.
- Paristojen väärä käyttö voi aiheuttaa elektrolyyttivuodon ja syövyttää
paristokokeron tai saada aikaan paristojen halkeamisen.
-
Poista paristot, jos laitetta ei tulla käyttämään pitkähköön aikaan.
pet724 (C) 11/30/05 2:44 PM Page 1

Содержание

pet724 С 11 30 05 2 44 PM Page 1 Português VISÃO GERAL FUNCIONAL VISÃO GERAL FUNCIONAL CONTROLE REMOTO INTRODUÇÃO Suomi INTRODUÇÃO TIETO JA LAfTTEEN TOIMINNASTA TIETOJA LAITTEEN TOIMINNASTA J0HDANT0 KAUKO OHJAIN J0HDANT0 PET 720 Portable DVD Player PET725 Manual do usuàrio Controles principais da unidade vide figuras Ui л MENU acAliaM NJ z OSD OSD г зс tateai qadc d qadc 3A Käyttöoppaita eyXtipiõio ХР0 К Руководство пользователя См аагтз аа а с и a l a а я od цас Controle remoto vide figuras 7 A OPEN Abre a porta do disco para inserção ou remoção A 4 Cursor para cima para baixo para a esquerda para a de um disco ON POWER OFF Alterna o aparelho entre os modos ligado ta а я q IA da ta а a d я ta Ccif та а eeçac OK Esquerda do aparelho vide figuras pF e desligado Direita do aparelho vide figuras VOLUME Ajustar o volume ira стаа я cdцас dédia5 гл ta а ta a a a cdi ac raara tic faurcittiiraira н c к ci áx т и PHONE 1 2 Tomada para auscultadores д r arle ГЛ аа1ячя и г с r oe qr varie AV OUT SAÍDA DE A V Tomada de salda de áudio vfdeo AV IN ENTRADA DE A V Tomada de entrada de A V COAXIL Tomada de saída de áudio digital Vsc dereeçâc Й Para ajustar o brilho com 4 DC IN 9V Soquete de alimentação AVIN OUT A V OUT SAÍDA DE A V OU S VÍUEO A V IN AUX ENTRADA DE A V 7 POWER CHG Indicador de energia e de carga IR Sensor remoto PHILIPS Fontes de alimentação Trademarks are rhe property ol Koninklijte Philips Elecuoncs N V or their respective owners 2005 Koninklijke Philips Elecuonics N V All rights reserved http www philips com Se o aparelho não ler corretamente CDs DVDs experimente usar um limpador de CD DVD disponível no comércio para limpar a lente antes de levá lo para ser consertado Outros métodos de limpeza poderão destruir a lente Mantenha sempre a porta do compartimento de discos fechada para evitar acúmulo de poeira na lente Porta de infravermelhos Compartimento das pilhas Não desmonte a unidade os raios laser são perigosos para os olhos Qualquer conserto deverá ser feito por técnicos qualificados Em caso de derramamento de líquidos ou queda de objetos no interior da unidade desconecte o adaptador de CA para cortar a alimentação Tenha cautela para não derrubar a unidade ou submetê la a impactos fortes Sue possam causar mau funcionamento egurança auditiva ouça num volume moderado utilizar auriculares num volume elevado pode ser prejudicial para a sua audição Importante para modelos com fones de ouvido incluídos A Phil ips garante a conformidade com a potência sonora máxima dos seus leitores de áudio tal como é determinado pelas devidas autoridades regulamentares com o modelo de auriculares original fornecido Se for necessário proceder à sua substituição recomendamos que entre em contacto com o seu revendedor no sentido de encomendar um modelo idêntico ao original fornecido pela Philips Segurança no trânsito não utilize o aparelho enquanto estiver dirigindo um veículo ou andando de bicicleta pois você poderá causar um acidente Não exponha a calor excessivo causado por equipamento de aquecimento ou por exposição directa ao sol Este produto não é à prova d água Não deixe cair o produto ou permita que caiam objectos no produto O aparelho pode sofrer sérios danos caso seu interior entre em contato com a água Não utilize nenhuns agentes de limpeza que contenham álcool amoníaco benzina ou abrasivos uma vez que estes podem danificar a unidade Não toque na lente Nota Quando o aparelho estiver em uso por longo tempo a superfície ficará aquecida Isso é normal Conecte o adaptador fornecido ao aparelho e à fonte de alimentação principal conforme mostrado Cuidados com o LCD Para evitar danos no leitor desligue о antes de ligar ou desligar o adaptador de CA 0 LCD foi fabricado com tecnologia de alta precisão Você pode no entanto ver minúsculos pontos pretos e ou brilhantes vermelho azul verde constantemente exibidos no LCD Este é um resultado normal do processo de fabricação e não é uma falha PHONE 2 do aparelho se desligue aproximadamente 4 5 a 6 5 horas Conexão de equipamentos adicionais quando a unidade for carregada desligada Desligue o aparelho antes de conectá lo a qualquer equipamento adicional Você pode conectar o aparelho a um televisor ou amplificador para assistir Suggestão Uso do adaptador de carro DVDs ou usar a função de karaokê Conecte o adaptador de carro fornecido ao aparelho e à saída do isqueiro do carro É normal o aquecimento do conjunto de baterias durante a carga AV OUT SAÍDA DE A V é apresentado no ecrã quando a bateria está a ficar com pouca energia Foi omitido todo o material de embalagem que não fosse absolutamente necessário A embalagem pode ser facilmente separada em materiais cartão polistireno PET e plástico 0 aparelho consiste em materiais que podem ser reciclados desde que sejam desmontados por uma empresa especializada Queira por favor respeitar as regulamentações locais relativas à eliminação de materiais de embalagem pilhas gastas e equipamento obsoleto Informação sobre os direitos de autor DivX DivX Certified e os logótipos associados são marcas registadas da DivXNetworks Inc e são utilizadas sob licença Todos os nomes comerciais referidos são marca de assistência marca comercial ou marcas comerciais registadas dos seus respectivos fabricantes A duplicação e distribuição não autorizada de gravações através da Internet CDs VCDs DVDs viola a lei sobre os direitos de autor e os acordos internacionais Windows Media e o logótipo Windows são marcas registadas ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Dnidos e ou em outros países Para evitar danos no leitor desligue o antes de ligar ou desligar o adaptador para automóvel Ao conectar no adaptador de carro isqueiro verifique se a voltagem de entrada do adaptador é idêntica à do carro ___ seleccionar A V OUT 2 Desconecte o adaptador de CA Remova a aba de plástico protetora somente primeira utilização 2 Insira 1 bateria de litio de 3V do tipo CR2025 e feche _ o compartimento J L_ LJ 3 Vire o aparelho para baixo AV IN ENTRADA DE A V 4 Pressione a trava do conjunto de baterias O No painel do leitor de DVD prima AV IN 0UT 5 Retire o conjunto de baterias deslizando o para para seleccionar A V IN AUX Entrada A V fora conforme mostrado CUIDADO O uso incorreto das baterias pode causar vazamento do eletrólito e corrosão do compartimento ou o estouro das baterias Perigo de explosão se a pilha for incorrectamente substituída Substitua sempre por outra do mesmo tipo ou equivalente A utilização incorrecta das pilhas pode provocar a fuga de electrólito e a corrosa do compartimento ou causar a explosão das pilhas Tire as pilhas se não tenciona utilizar o aparelho senão daqui a muito tempo AUSCULTADORES As baterias recarregáveis possuem um número limitado de ciclos de carregamento e podem possivelmente necessitar de serem substituidas O tempo de duração da bateria e o número de ciclos de carregamento variam consoante a utilização e as definições FUNÇÕES BÁSICAS Reprodução de discos MP3 WMA Os recursos de reprodução a seguir estão disponíveis para CDs de MP3 WMA Países_________________ Opções de idioma de OSD__________________ Europeu Inglês Francês Espanhol Alemão Americano Inqlês Francês Espanhol Costa Pacífica da Ásia A menos que haja instruções em contrário todas as operações podem ser executadas com o controle remoto Aponte o sempre diretamente para o aparelho verificando se não há obstáculos no trajeto do raio infravermelho Quando houver teclas correspondentes na unidade principal elas também poderão ser usadas Inglês Chinês Tradicional Chinês Simplificado 1 Deslize o interruptor POWER até a posição ON para ligar o aparelho 4 Role e selecione OSD LANG IDIOMA TELA pressione para selecionar entre as opções de idioma de OSD 5 Selecione seu idioma preferido e pressione OK RECURSOS GERAIS 1 Pressione OPEN para abrir a porta do compartimento de discos A PI ihps oferece o código de registro DivX V0D Video On Demand Vídeo a Pedido que permite alugar ou comprar vídeos usando o serviço DivX V0D Para obter mais informações visite o site www divx com vod 2 Insira o disco com o lado da etiqueta voltado para cima também no caso de um Seleção do DivX V0D no menu SETUP CONFIGURAR 0 código de registro aparecerá Verificação do conteúdo dos discos DVD vídeo Menus Talvez estejam incluídos no disco menus de seleção para títulos e capítulos 0 recurso de menu do DVD permite que você faça seleções nesses menus Pressione a tecla numérica apropriada ou use as teclas A para realçar sua seleção e pressione OK 0 seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade que podem ser reciclados e reutilizados Quando este símbolo de um caixote de lixo com um círculo e um traço por cima constar de um produto significa que o produto está abrangido pela Directiva Europeia 2002 96 CE Informe se quanto ao sistema local de recolha diferenciada para produtos eléctricos e electrónicos Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico A eliminação correcta do seu antigo produto evita potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública TEKIJÄNOIKEUSTIEDOT ZOOM Pressione MUTE urna vez para cortar о volume do som no aparelho Pressione MUTE novamente para desativar esse recurso Pressione LANGUAGE Se o disco atual tiver diferentes opções de idioma elas aparecerão na tela Pressione LANGUAGE repetidamente até chegar ao idioma desejado Pressione REPEAT repetidamente para ver as seguintes opções de repetição Ações de DVD Ações de VCD x1 repete o capítulo repete a faixa x2 repete o titulo repete tudo x3 repete tudo cancela a repetição xT cancela a repetição Configuração de áudio Quando o cursor realçar essas configurações pressione OK para 2 Use as teclas A para realçar sua seleção DOLBY DIGITAL SETUP selecionar opções de som dolby CHANNEL EQUALIZER selecionar opções de equalizador 3D PROCESSING AUDIO SETUP selecionar opções de áudio PREFERENCES selecionar preferências de reprodução PASSWORD SETUP selecionar opções de senha 3 Pressione para cancelar uma configuração atual ou voltar ao nível do menu anterior 4 Pressione SETUP para sair selecionar opções de som surround Pressione para cancelar uma configuração atual ou voltar ao nível do menu anterior AUDIO selecionar oocões de idioma de áudio SUBTITLE selecionar opções de idioma para leqendas DISC MENU selecionar oocões de idioma oara menus do disco selecionar oocões de bloaueio familiar DivX VOD loara PET725 Obter DivX ID oara VOD Kopiosuojatun materiaalin esim tietokoneohjelmien tiedostojen radio ja tvlähetysten ja äänitallenteiden luvaton kopiointi rikkoo kopiosuojaoikeutta ja on si ksi laitonta Tâtâ laitetta ei saa käyttää sellai seen tarkoitukseen VANHAN TUOTTEEN HAVITTAMINEN Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista materiaaleista ja komponenteista jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002 96 EY soveltamisalaan Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille laitteille tarkoitetusta ________ Ikierrätysjärjestelmästä alueellasi Noudata paikallisia sääntöjä äläkä hävitä vanhojatuotteita tavallisen talousjätteen mukana Vanhojen tuotteiden hävittäminen oikealla tavalla auttaa vähentämään ympäristölleja ihmisillemahdollisesti koituvia haittavaikutuksia Quando o cursor realçar essas configurações pressione OK para TV DISPLAY selecionar a proporção da exibição TV TYPE selecionar padrão de vídeo do televisor externo OSD LANG selecionar o idioma do OSD Exibição na tela SPDIF selecionar opções de áudio digital CAPTIONS selecionar opções de caption selecionar opções de protetor de tela Pressione para cancelar uma configuração atual ou voltar ao nível do menu anterior Imagem distorcida POUPANÇA DE ENERGIA active o modo de poupança de energia quando estiver a utilizar a renroducão alimentada nor nilhas DEFAULT SCREEN SAVER AVISO Em nenhuma hipótese tente consertar o sistema você mesmo isso anulará a garantia Se surgir uma falha verifique primeiramente os pontos enumerados a seguir antes de levar o aparelho para reparação Se não conseguir resolver o problema seguindo estas sugestões consulte o seu fornecedor ou centro de assistência técnica Quando o cursor realçar essas confi durações oressione OK oara Restaurar configurações de fábrica Pressione para cancelar uma configuração atual ou voltar ao nível do menu anterior Nota As opções de bloqueio familiar podem ser selecionadas somente quando o modo de senha estiver desativado Configuração de senha Imagem completamente Solução Verifique se ambas as tomadas do cabo principal estão conectadas corretamente Verifique se há energia na tomada CA conectando ali outro aparelho Verifique se o conjuntode baterias está inserido corretamente Verifique se o adaptador de carro está conectado corretamente Verifique se há marcas de dedo no disco e limpe o com um pano macio esfregando do centro para a borda Às vezes pode ocorrer uma leve distorção de imagem Isso não é uma falha A configuração NTSC PAL pode estar distorcida não há cor com o status errado Faça a correspondência no ecrã da televisão das configurações da TV e do DVD Não há som Verifique as conexões de áudio Se estiver Quando o cursor realçar essas configurações pressione OK para usando um amplificador HiFi experimente PWMODE alternar senha entre ligado desligado outra fonte sonora PASSWORD alterar a senha existente padrão 99999 Pressione para cancelar uma configuração atual ou voltar ao nível do menu anterior Quando o cursor realçar essas configurações pressione OK para Autosovittimen käyttäminen Q VIHJE Kytke laitteen vakiovarusteena toimitettu autosovitin soittimeen ja auton tupakansytyttimeen Akun lämpeneminen lataamisen aikana on normaalia Q VIHJE Ympäristöä koskevia tietoja 2 Asenna koteloon yksi 3 V litium paristo tyyppi X V CR2025 ja sulje lokero VAROITUS Paristot sisältävätkemiallisia aineita joten ne on hävitettävä asianmukaisella tavalla Virheellisesti asennettu paristo voi aiheuttaa räjähdysvaaran Vaihda paristo vain toiseen samanlaiseen tai vastaavaan paristoon Paristojen väärä käyttö voi aiheuttaa elektrolyyttivuodon ja syövyttää paristokokeron tai saada aikaan paristojen halkeamisen Poista paristot jos laitetta ei tulla käyttämään pitkähköön aikaan Windows Media ja Windows Iogo ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja tai muissa maissa TT TIME inserir um ponto de partida para o tempo de reprodução de um título CH TIME inserir um ponto de partida para o tempo de reprodução de um capítulo REPEAT selecionar opções de repetição TIME DI SP selecionar opções de tempo de exibição 4 Pressione para cancelar uma configuração atual ou voltar ao nível do menu anterior Sintomas Solução Dimensões 19 4x17 1 x 3 2 cm 0 disco não é reproduzido Verifique se a etiqueta do disco está voltada reproduzido para cima Limpe o disco Verifique se o disco tem algum defeito experimentando um outro Peso 0 86 kg 1 89 Ib Alimentação CC 9V 2 2A Consumo de energia 30W Faixa de temperatura de operação 0 50 C 32 122 F Comprimento de onda do laser 650nm Sistema de vídeo NTSC PAL AUTO Resposta em frequência 20Hz 20KHz 1 dB Relação sinal ruído 85dB Distorção de áudio ruído s 80 1KHz Separação de canais 85dB Imagem distorcida ou em preto e branco com disco DVD ou CD de video Não há áudio na saida digital Use somente discos formatados de acordo com o televisor usado PAL NTSC Faixa dinâmica 80dB Saída Verifique as conexões digitais Verifique no menu SETUP CONFIGURAÇÃO se a saída digital está definida como ativada 0 aparelho não responde a todos os operação As operações não são aceitas pelo disco Consulte as instruções sobre o período comandos de da reprodução contidas na embalagem do disco O aparelho parece aquecido Quando o aparelho estiver em uso por longo tempo a superfície ficará aquecida Isso é normal Este aparelho está de acordo com as normas estabelecidas pela VAKI0T0IMINN0T MP3 WMA levyjen toistaminen Seuraavat toisto ominaisuudet ovat kaytettavissa WMA MP3 CD levyissd Lisatietoja on toisaalla oppaassa esimerkiksi Maat_____________________ OSD toiminnon kieliasetukset________________ Eurooppa__________________Englanti Ranska Espania Saksa_____________ Amarikka__________________ Englanti Ranska Esparp____________________ 1 Kytke soittimeen virta siirtämällä V1RTAPAINIKE asentoon ON Elici munta todeta kaikki komennotvoi antaa kauko ohjaimella Osoita kauko ohjaimella kohti soitinta ja varmista ettei infrapunasateen reitillà ole esteità Jos paalaitteessa on vastaavat painikkeet voit kayttaa myós niità painiketta näytön kieli painamalla painiketta 5 Valitse haluamasi kieli ja paina OK painiketta Nível de saída 2V 10 Impedância de carga 10KQ Saída de vídeo Nível de saída 1Vp p 20 Impedância de carga 75Q Paina OK painiketta kun kohdistin on oikean asetuksen kohdalla GENERAL SETUP Voit poistaa nykyisen asetuksen tai palata valikon edelliselle tasolle painamalla painiketta 4 AUDIO SETUP valitse ääniasetukset PREFERENCES valitse toistoasetukset Preferences PASSWORD SETUP valitse salasana asetukset Paina OK painiketta kun kohdistin on oikean asetuksen kohdalla AUDIO SUBTITLE valitse âânen kieliasetukset valitse tekstityksen kieliasetukset DISC MENU valitse levyvalikon kieliasetukset PARENTAL valitse lapsiasetukset Yleiset asetukset DivX VOD vain PET725 hae VOD oalvelun DivX ID tunnus Paina OK painiketta kur kohdistin on oikean asetuksen kohdalla VIRRANSÄÄSTÖ DEFAULT aktivoi virransäästötila akulla toistettaessa Palauta tehdasasetukset valitse näyttökieli CAPTIONS valitse tekstias et ukset SCREEN SAVER valitse näytönsäästäjän asetukset Voit poistaa nykyisen asetuksen tai palata valikon edelliselle tasolle painamalla painiketta Etsi haluamasi kamerakulma painamalla toistuvasti ANGLE painiketta ö 1 4 FILE Näppäi le haluamasi tiedoston numero TITLE anna haluamasi nimikkeen numero CHAPTER anna haluamasi kappaleen numero AUDIO valitse ää ni asetukset SUBTITLE valitse tekstitysasetukset ANGLE valitse kamerakulman asetukset FILE UME näppäile tiedoston toistoajan aloituskohta TTTIME anna nimikkeen toiston aloitusaika CH TIME anna kappaleen toiston aloitusaika REPEAT valitse toi sto asetukset TIME DISE valitse kelloasetukset Kielen vaihtaminen 4 Poista nykyinen asetus tai palaa valikon edelliselle tasolle painamalla painiketta Voit poistaa nykyisen asetuksen tai palata valikon edelliselle tasolle painamalla painiketta 4 Huomma Lapsiasetukset ovat käytettävissä vain kun salas anatila ei ole valittuna Salasana asetukset 5 Poistu painamalla OSD painiketta Painamalla toistuvasti MONITOR painiketta ja käyttämällä painikkeita voit säätää seuraavia asetuksia kirkkaustaso väritila ja näyttöti la normaali tai koko näyttö I VIANMÄÄRfTYS Jos DVD video vaikuttaa vialliselta tutustu ensin trihrin tarkistuslistaan Jokin asia on saattanut jriridri huomaamatta valitse Surround ääniasetukset valitse diqitaaliset ääniasetukset Todos os direitos reservados SETUP ASETUSTOIMINNOT valitse taajuuskorjaimen asetukset SPDIF Jos levyssä on jaksoja jotka on kuvattu eri kamerakulmista näyttöön tulee näkyviin kamerakulmakivake josta selviää käytettävissä olevat kulmat ja näytössä eleva kulma Voit halutessasi muuttaa kamerakulmaa Voit palata normaaliin katselukulmaan painamalla toistuvasti ANGLE painiketta kunnes näytössä ei näy kamerakulmaan liittyvää viestiä Repeat 3D PROCESSING OSD LANG Kamerakulma Äänenvoimakkuuden säätö Painamalla toistuvasti REPEAT painiketta voit varita seuraavat toistoasetukset __________ x 1 toistaa kappaleen toistaa raidan REPEAT xz toistaa nimikkeen toistaa kaikki____________ x3 toistaa kaikki peruuttaa toiston x 4 peruuttaa toiston CHANNEL EQUALIZER especificação para aperfeiçoamento do produto sem aviso prévio ominaisuusluettelo 3 Anna asetukset numeropainikkeilla 0 9 Painamalla OK painiketta voit varita sopivan asetuksen kun kohdistin on sen kohdalla valitse ulkoisen television videostandardi 1 Paina OSD painiketta toiston aikana Näyttöön tulee näkyviin Painamalla OK painiketta voitvalita sopivan asetuksen kun kohdistin on sen koh dalla Paina MENU painiketta Valikkovaihtoehtoja voivat olla esimerkiksi kamerakulma puhuttu kieli ja tekstitysasetukset sekä nimikkeen kappaleet Mykistys valitse Dol by ääniasetukset valitse näyttösuhde Voit muuttaa levyn toistoasetuksia kauko ohjaimen lisäksi myös näytössä Levyvalikko Voit mykistriri soittimen ririnenvoimakkuuden painamalla MUTE painiketta Voit poistaa mykistyksen painamalla MUTE painiketta uudelleen DOLBY DIGITAL SETUP TV TYPE 0SD T0IMINN0T 2 Korosta valinta painikkeilla A Anna asetukset numeropainikkeilla 0 9 ja OK Zoom toiminnon avulla voit suurentaa videokuvaa ja panoroida suurennetussa kuvassa Painamalla toistuvasti ZOOM painiketta voit valila seuraavat zoomausa setukset Zoom x 1 2X________________ Zoom x 2 3X Zoom x 3 4X Zoom x 4 1 2 Zoom x 5 1 3 Zoom x 6 1 4 Zoom x 7 normaali nrikymri VAROITUS Laitteen pddlle ei saa roiskua vetta tai multa nesteità Aid aseta laitteen pipile mitaan esireita jotka voivat vahingoittaa sita Trillai sia esineitri ovat esimerkiksi nestettri sisriltrivrit astiai tai palavat kynttilrit DVD N ERITYISOMINAISUUDET Levyssä saattaa olla valikko kullekin nimikkeelle ja kappaleelle DVD n valikkotoiminnon avulla voit suorittaa valintoja näissä valikoissa Korosta va limasi painamalla sopivaa numeropainiketta tai painikkeilla A Paina lopuksi OK painiketta x 3 ohjelma 2 Korosta valinta painikkeilla A TV DISPLAY autoridade dos usuários para operar este dispositivo x 1 järjestyksenvaihto________ x2 satunnaistoisto ZOOM Huomma Kaikki kuvatut toiminnot voisuorittaa kauko ohjaimella ellei toisin mainila Kaikki DivX VOD palvelusta ladatut videot voidaan toistaa vain tana DVDjarjestelmaiia ItAY MCCÌ x 4 Stereo valitse kaiutinasetukset A PHILIPS reserva se o direito de efetuar alterações de design e Modificações não autorizadas pelo fabricante poderão anular a x 3 mono sekoitettu SPEAKER SETUP 4 Poistu painamalla SETUP painiketta Saída de áudio áudio analógico Г OSD Painamalla PLAY MODE painiketta toistuvasti voitvalita seuraavat toistojärjestysasetukset 1 Paina SETUP painiketta Näyttöön tulee ominaisuusluettelo painamalla painiketta DivX V0D palvelun valitseminen SETUP asetusvalikosta Rekisteróintikoodi tulee ndyndón Q i i Painamalla toistuvasti AUDIO painiketta voitvalita seuraavatririniasetukset x 1 mono vasen___________ x 2 mono oikea Ääniasetukset 3 Voit poistaa пуку sen asetuksen tai palata valikon edelliselle tasolle Koko ndytón asetuksen avulla voi katsella kaikkia valitussa kansiossa olevia JPEG tiedostoja yksi kerrallaan Voit kiertaa kuvaa painikkeella Voit periata kuvaa ylós tai alaspain painikkeella A Voit periata kuvaa vasemmalle tai oikealle painikkeella Voit palata diaesitksen aikana takaisin kansiondkymddn painamalla MENU painiketta Voit siirtyd kuvien esikatseluun painamalla painiketta Voit korostaa esikatselukuvan ja kdyttàd nàytón toimintoja painamalla painikkeita A Rekisteróintikoodin avulla voit ostaa ja vuokrata videoita DivX VOD palvelusta osoitteessa www divx com vod Noudata ohjeita ja lataa video CD R levylIe Ta mà n ja Ikeen voit toistaa levyn tali a DVD ja rjestelmail a Toistotilat Voit hienosäätää asetuksia SETUP toiminnoilla ja varmistaa näin mahdollisimman hienon katselu ja kuunteluelämyksen Korosta valinta painikkeilla А Т Ч ja paina sitten OK painiketta valitse näyttöasetukset ia muut asetukset Korosta valitsemasi kuvakansio painamalla painikkeita A Paina OK painiketta Philips toimittaa DivX VOD Video on Demand r rekisteróintikoodin jolla voit vuokrata ja ostaa videoita DivX VOD palvelulk Usdtietoja on osoitteessa www divx com 70d YLEISET OMINAISUUDET Äänilähdön muuttaminen I JPEG levyjen toistaminen DivX levyn toistaminen vain PET725 Kaynnistaminen ja levyjen lataaminen Voit palata normaaliin toistoon painamalla OK tai painiketta vain DVD Painamalla toistuvasti painiketta H voitvalita eteenpiin haun asetukset Painamalla toistuvasti painiketta voit valila taaksepSin haun asetukset M _____________________ H________________ 2 X laakseprim___________2 X eleenpriin 4 X laaksepriin 4Xeteenpain 8Xtaaksep3in 8Xeteenp3in 16 X taaksepain 16Xeleenpriin 32 X taaksepain 32 X eleenpriin normaali nopeus normaali nopeus Q VIHJE Kopiointisuojattuja WMA tiedostoja ei voi toistaa Kun laitteeseen on kytketty virta levy on asetettu laitteeseen ja luukku on suljettu nèytóssè nèkyy levyn tyyppi sekè tietoja levyn sisàllOsta Aloita toisto painamalla painiketta Toistettaessa VCD levyjd MTV Karaokessa valitse raita numeropainikkeilla 0 9 teista raita painamalla painikkeita tai OK Voit palata haluamaasi valikkoon painamalla RETURN painiketta 3 Valitse YLEISET ASETUKSET ja paina OK YLEISET OMINAISUUDET Search Korosta valitsemasi musiikkikansio painamalla painikkeita A Paina toista raita painamalla painikkeita OK CD aanilevyn tai video CD levyn toistaminen 4 Selaa ja valitse NÄYTTÖKIELET ja valitse Sitten Kun näytössä näkyy kuvake voit toistaa kuvia kuva kuvalta Voit palata normaaliin toistoon painamalla OK painiketta Àdnenvoimakkuuden sàadùsta raitojen ohittami sesta hakutoiminnoista toistosta ja satunnaistoistosta Huomma DVD elokuvat julkaistaan yleensé eri puolilla maailmaa eri aikaan joten kaikissa soittimissa on aluekoixlit ja levyissd voi olla valinnainen aluekoodi Jos lataat levyn jonka aluekoodi poikkeaa soittimen koodista nóyttóón lutee siité ilmoitus LevyS ei voi toistaa jase on poistettava 2 Avaa asetusvalikko SETUP painikkeella Raidan toistaminen tai jakson jatkuva toisto Paina A В paini kkeita haluamassasi aloituskohdassa A tulee näkyviin näyttöön Paina painiketta A В uudelleen haluamassasi lopetuskohdassa AB tulee näkyviin näyttöön ja toistettava jakso alkaa Lopeta painamalla uudelleen painiketta A B SETUP ASETUST0IMINN0T VAKI0T0IMINN0T Toisto alkaa automaattisesti kun laitteeseen on kytketty virta levy asetettu laitteeseen ja luukku suljettu Levyn tyyppi nàkyy néytóss3 Levy saattaa pyytia sinua valitsemaanvalikosta kohteen Korosta valinta painikkeilla A ja paina sitten OK painiketta Repeat A В DADOS TECNICOS Valkoinen DVD levyn toistaminen Voit palata normaaliin toistoon painamalla OK tai painiketta I Audio Vasen Keltainen OSD toiminnon kieliasetukset Painamalla kerran tai toistuvasti painiketta voit vai ita hidastetun toiston asetukset 1 2 x taaksepâm X1 1 2 x5 x2 1 4 x6 I 4 x taaksepain x3 x 1 8 x taaksepâm UB x4 xB 1 16 x taaksepâm 1 1B Näytössä näkyy Ilk Video Väri Soittimen oletusnäyttökieli on englanti Voit varita näyttökieleksi myös jonkin seuraavista englanti ranska saksa yksinkertainen kiina tai perinteinen kiina Hidastettu Pysäytyskuva valokuva________________ Liitäntä Tèssè kèyttóoppaassa on perusohjeettèmèn DVD soittimen kèytóstè Jotkut DVD levyt on kuitenkin terity siten ettè niiden toistaminen edellyttèè erityistoi mia tai ettè niiden kèyttóè on rajoitettu Tèllaisessa tapauksessa soitin ei aina toteuta kaikkia komentoja Tutustu si lloin levyn kansil ehdessè olevin ohjeisi in Jos levylia on useampi kuin yksi nimike tai kappale voit sii rtya toiseen nimikkeeseen raitaan kappaleeseen seuraavasti Valitse seuraava nimike raita kappale painamalla toiston aikana lyhyesti painiketta H Voit siirtya taaksepóin edelliseen nimikkeeseen raitaa kappaleeseen painamalla toistonaikana lyhyesti painiketta K Voitsiirtya suoraan mihintahansa nimikkeeseen raitaan kappaleeseen antamalla numeropainikkeilla 0 9 sita vastaavan numeron Il x 2 Ladattavien paristojen akkujen latauskertojen mããrã on rajallinen ja paristo akut täytyy lopulta vaihtaa Paristojen käyttöikä ja latauskertojen lukumããrã vaihtelee käytön ja asetusten mukaan VAKI0T0IMINN0T Toiseen nimikkeeseen raitaan kappaleeseen siirtyminen Ilx 1 Valitse A V IN A V SISÄÄN AUX painamalla Tietoja tasta kayttòoppaasta YLEISET OMINAISUUDET Digite a hora do início da reprodução do arquivo AV IN LIITÄNTÄ AV IN OUT DVD soittimen paneelissa Q VIHJE selecionar opções de ânqulo da câmera DVD soittimen paneelissa Akun irrottaminen 5 Liu uta akku pois kuvan osoittamalla tavalla DivX DivX Certified ja niiden logot ovat DivXNetworks Inc n tavaramerkkejä joiden käyttöön Philipsillä on lisenssi Kaikki mainitut kaupalliset nimet ovat vastaavien vaimistajiensa palvelu tuote tai rekisteröityjä Internet ja CD VCD DVD tallenteiden luvaton kopiointi ja jakelu voi olla tekijänoikeuslakien ja kansainvälisten sopimusten vastaista On normaalia etta toiston aikana kuuluu mekaanista Jdntl HORADOARQUIVO laulaa karaokea AV OUT LIITÄNTÄ 4 Paina akkulokeron lukituspainiketta О Q ylCspSin Varmista etta levy on kunnolla paikallaan ANGLE Voit kytkeä soittimen televisioon tai kaiuttimeen ja katsella DVD Ievyjä tai 3 Käännä soitin ylösalaisin 2 Aseta valitsemasi levy myds kaksipuoliset DVD levyt asemaan tekstipuoli selecionar opções de legenda Katkaise laitteen virta ennen kuin kytket sen muihin laitteisiin 2 Irrota verkkolaite ensimmäisellä kerralla 1 Avaa Ievyluukku painamalla OPEN painiketta SUBTITLE Lisa la rtteiden kytkeminen 1 Akun asettaminen paikalleen ja lataaminen Soittimessa on seikeè valikkojen selausjérjestelmd joka opastaa sinua erilaisten asetusten ja toimintojen suorittamisessa Voit ottaa toiminnon kèyttóón tai pois kàytósa toimintopainikkeiIla Voit sciata valikkoja kèyttèmèlia painiketta A Vahvista valinta painamalla painiketta OK Voit siirtyä valokuva ja kuva kuvalta asetuksiin kun painat toistuvasti painiketta It liittimeen Kauko ohjaimen virtalähde Valikkorakenne selecionar opções de áudio Kytke kuulokkeet soittimen PHONE 1 tai PHONE 2 Valitse A V OUT painamalla AV IN OUT 1 Avaa akkulokero Poista muovinen suojakalvo vain Tekijänoikeustiedot Voit käyttää digitaalisessa äänilähdössä myös KOAKSIAALILIITINTÄ Usätietoja liitännöistä on lisälaitteiden käyttöoppaissa Soittimet tukevat NTSC PAL AUTO televi si oita AUDIO Kuulokkeiden kytkeminen 2 Kytke laitteen vakiovarusteena toimitettu verkkolaite soittimeen ja virtalähteeseen kuvan osoittamalla tavalla Lataa akkua kunnes punainen merkkivaio sammuu latautumi nen kestää nein 4 5 6 5 tuntia virran katkaisusta CZh näkyy näytöllä kun pariston varaus on vähissä Kun kytket laitteen auton virranlähteeseen tupakansytytin varmista että sovittimen jännite on sama kuin auton jännite ___ Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty pois Pakkaus voidaan erottaa belposti materiaaliksi parivi polystyreeni PET ja muovi Laitteesi sisältää materiaaleja jotka voidaan kierrättää jos niiden hajoitus annetaan tähän tehtävään erikoi stuneen yhtiön suoritettavaksi Noudata paikallisia pakkausmateriaalien tyhjien paristojen ja käytöstä poistettujen laitteiden hävitystä koskevia säännöksiä VI FUE Valokuva ja kuva kuvalta Liitännät Välttääksesi soittimen vaurioitumista kytke sen virta pois päältä ennen kuin kytket soittimen autosovittimeen tai irrotat sen autosovittimesta Kauko ohjaimen kayttaminen inserir o número do capítulo desejado 3 Use 0 9 para inserir configurações específicas Aponte o controle remoto diretamente para o sensor existente na parte frontal do aparelho Evite qualquer obstáculo que possa interferir no trajeto do sinal Verifique ou substitua as baterias i virta pois päältä ennen kuin verkkoadapterista Q VIHJE YLEISTÄ CHAPTER VALMISTELUT osoittamalla tavalla Kytke laitteen vakiovarusteena toimitettu verkkolaite soittimeen ja virtalähteeseen kuvan osoittamalla tavalla Välttääksesi soittimen vaurioitumista kytke kytket soittimen verkkoadapteriin tai irrotats Takuuhuolto vaihtelee alueittain Saat lisätietoja paikalliselta Philipsin VALMISTELUT Nestekidenaytòn kayttò inserir o número do título desejado 5 Pressione OSD para sair 0 aparelho não responde ao controle remoto DVD videoiden lisäksi voit toistaa myös kaikkia video CD Ievyjä ja CD äänilevyjä AC DC verkkolaitteen käyttäminen Digite o número do arquivo desejado LANGUAGE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Toistettavat levymuodot 1 Katkaise laitteesta virta Aseta akut kuvan TITLE Pressione SUBTITLES repetidamente até chegar à opção desejada para as legendas I Infrapunaportti Akun asettaminen paikalleen ja lataaminen FILE Pressione SUBTITLES Se o disco atual tiver diferentes opções de legendas elas aparecerão na tela RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Sintomas mostrada Legendas MONITOR 1 Sem energia Preferências PARENTAL Configuração geral Pressione MONITOR repetidamente e use 4 para ajustar o brilho a cor e o modo de exibição tela normal ou cheia Se o DVD Video Player aparentar algum defeito consulte primeiro esta lista de verificaçâo Talvez algum detalhe tenha passado despercebido selecionar opções de alto falante selecionar opções de exibição e outras Monitor na unidade principal OPERAÇÕES DE SETUP CONFIGURAÇÃO SPEAKER SETUP GENERAL SETUP Pressione para aumentar ou diminuir o volume de uma reprodução no controle remoto ou Você também pode usar a chave giratória na lateral direita da unidade Como mudato idioma Repetir 1 Pressione OSD durante a reprodução de um disco Uma lista de recursos é 2 Use as teclas A T para realçar sua seleção Mudo 1 Pressione SETUP Uma lista de recursos é mostrada Quando o cursor realçar essas configurações pressione OK para Controle do volume SETUP Avaa SETUP asetusvali kon Voit nauttia korkealaatuisesta LCD näytön kuvasta jossa ei ole kirkkaita pi steitä Näitä LCD näytön pisteitä kutsutaan kuol lei ksi BJeiksi Aiemmin pientä määrää kuolleita pikseleitä pidettiin näyttöjen massatuotannon väistämättömänä lieveilmiönä Philipsin kannettavien DVD soitti mi en näyttöjen tiukka laatukontrolli takaa ettei näytöissä ole kuolleita pikseleitä Philipsin Zero Bright Dot takuu takaa näytön parhaimman mahdollisen laadun Virtalähde O Vira Uinen DivX Certified tuote Laite toistaa DivX 5 DivX 4 DivX 3 ja DivX VOD videotiedostot Zero Bright Dof Älä kiinnitä levyyn paperia tai teippiä Suojaa levy suoralta auringonvalolta ja lämmönlähteiltä Säilytä levy Ievykotelossa kun se ei ole käytössä Puhdista levy pyyhkimällä sitä pehmeällä nukkaamattomalla kankaalla keskeltä ulospäin suuntautuvinvedoin Huomma Kun laitetta käytetään pitkään sen pinta kuumenee Tämä on normaalia Talia soittimella voi toistaa mybs DivX videolevyia Linssi saattaa sumentua jos soitin sürretään nopeasti kylmästä ympäristüstä lämpimään Tällöin CD DVD Ievyjä ei voi toistaa Jätä soitin lämpimään paikkaan kunnes kosteus haihtuu Levyjen käsittely Nestekidenàyttójen valmistukseen kàytetàdn erittain tarkkaa tekniikkaa Saatat siiti ndhdd pienia tummia ja tai kirkkaita pisteita punainen sininen vihrea sàannOII sesti nestekidenàytóssa Tdma on seurausta vaimistusprosessista ei ka merkitse sita erta tuote orisi viariinen DivX videoiden vain PET725 Pidä Ievyluukku aina suljettuna jotta linssi ei pölyynny Laite toimü vakiovarusteisiin kuuluvalla verkkolaitteella autosovittimella sekâ ladattavilla akuilla Varmista ettâ verkkolaitteen jânnite on yhteensopiva paikallisen verkkojânnitteen kanssa Muuten verkkolaite ja soitin voivat vahingoittua Älä koske verkkolaitteeseen märin käsin Näin vältät sähköiskun vaaran Kun kytket laitteen auton virranlähteeseen tupakansytytin varmista että sovittimen jännite on sama kuin auton jännite Irrota verkkolaite pistorasiasta tai irrota akut jos laite on pitkää käyttämättä Irrota verkkolaite pitämällä kiinni pistokkeesta Älä vedä virtajohdosta CUIDADO 0 equipamento não deve ser exposto a respingos de líquidos Não coloque sobre este equipamento nada que possa vir a danificá lo por exemplo mbjetos contendo líquidos e velas acesas Se o disco contiver seqúências gravadas em diferentes ângulos da câmera aparecerá o ícone de ângulo mostrando o número de ângulos disponíveis e aquele que está sendo exibido Você poderá escolher o ângulo desejado Pressione ANGLE repetidamente até chegar ao ângulo de exibição desejado Para retomar o ângulo de exibição normal pressione ANGLE repetidamente até que não seja mostrada na tela nenhuma mensagem relacionada ao ângulo x 3 Programada Va tseeto sttY sai eei oei va t 1 4 Kytke soittimeen virta siirtWIla VIRTAPAINIKE asentoon ON Além de usar as teclas do controle remoto você também pode mudaras opções de reprodução de um disco no OSD Talia soittimella voit myds katsella JPEG muotoisia valokuvia Virtalãhteet Älä pura laitetta koska lasersäteet saattava vahingoittaa silmiä Kaikki huoltotyöt on teetettävä koulutetulla henkilöllä Jos laitteen sisälle jou tu u nestettä tai esineitä katkaise virta irrotta ma Ila verkkolaite Vältä laitteen pudottamista tai siihen kohdistuvia voimakkaita iskuja sil lä ne voivat vioittaa laitetta Kuulotuivallisuus Kuuntele kohtuullisella äänenvoimakkuudella Kuulo voi vahingoittua kuunnellessa kovaäänistä musiikkia kuulokkeilla Tärkeää malleissa joihin sisältyy kuulokkeet Philipsin äänilaitteet noudattavat säädettyjä äänitehon enimmäisrajoi tuksia vain alkuperäi smallisilla kuulokkeilla Jos kuulokkeeton vaihdettava suosittelemme että otat yhteyttä jälleenmyyjään hankkiaksesi alkuperäisiä Philips kuulokkeita vastaavan mallín Uikenneturvallisuus Älä käytä laitetta ajon tai pyöräilyn aikana sillä seurauksena voi olla onnettomuus Älä altista laitetta lämmityslaitteesta johtuvalle li ial riseli e lämmölle tai suoral le auringonvalolle Tämä tuote ei ole vedenpitävä Älä päästä soittimen ta uppoamaan veteen Jos soittimen pääsee vettä se saattaa vioittua vakavasti ja ruostua Älä käytä mitään alkoholia ammoniakkia bentseeniä tai hankausaineita sisältäviä puhdistusaineita sil lä ne voivat vahingoittaa laitetta Älä koske laitteen linsseihin CD aani I evyt WMA MP3 CD levyt s i sal tavat vain musiikkiraitoja Voit toistaa niita tavalliseen tapaan kotistereoissa kaukoohjaimen tai paaiaitteen painikkeilla tai television kautta kayttamaila OSD On Screen Display toimintoa JPEG tiedostoja sisaltava CD VALMISTELUT Käyttöturvallisuus ja huolto CD aanilevy WMA MP3 CD levy Kauko ohjain Verkkolaite Käyttöopas Audio videokaapeli Jos soitin ei lue CD tai DVD Ievyjä oikein puhdista linssi jollakin tavallisella CD DVD puhdistuslevyllä ennen kuin viet soittimen korjattavaksi Muut puhdistuskeinot saattavat vahingoittaa linssiä 3 Sulje luukku tyrintamalla sita kevyesti Ângulo da câmera Use 0 9 e OK para inserirconfigurações específicas A função Zoom permite ampliar a imagem do video e percorrer a imagem ampliada Pressione ZOOM repetidamente para selecionar as opções de zoom a seguir Zoom x I 2X______________ Zoom x 2 3X Zoomx3 4X Zoom x 4 172 zoom x b 1 3 zoom x b ITT Zoom x modo de exibição normal OPERAÇÕES DE SETUP CONFIGURAÇÃO Para otimizar uma reprodução use SETUP para ajustar suas configurações Use as teclas A T 4 para realçar sua seleção e pressione OK Pressione PLAY MODE repetidamente para ver as seguintes opções de ordem de reprodução x1 Reprodução aleatória x2 Aleatória________________ SUBTITLE LANGUAGE YLEISTÄ Durante o show de slides pressione MENU para voltar para a tela de pastas Pressione para ir para a visualização de grupos Usethe A para realçara imagem visualizada eacessar as funções na tela Pressione MENU O menu pode listar por exemplo ângulos da câmera opções de idioma e de legendas e também capítulos contidos no título Modos de reprodução Avaa VCTva es v n Va t oe ЗУТ атоа 1 тат nlfirarS Levylia olevasta materiaalista riippuen esimerkiksi elokuvat IIIUSIS videoleikkeet tai TV sarjat levyilia voi olla yksi raita tai useita ruvem raitoja ja jokaisella raidalla voi puolestaan olla yksi hakemisto tai useita hakemistoja Hakemistojen màdrdn ndkee Ievykotelosta Kayttó on vaivatonta koska soittimessa voi siirtyd joustavasti raidasta tai hakemistosta toiseen Älä aseta soitinta lämmityslaitteiden läbeisyyteen tai suoraan auringonvaloon RETURN ANGLE Paristolokero vaarallisille toiminnoille Vid6 CD Aseta soitin tukevalle tasaiseile alustalle muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille Use para girar a imagem Use A para invertê la de cima para baixo e vice versa Use para invertê la da esquerda para a direita e vice versa Menu do disco Alteração da saída de áudio Stereo VAROITUS Muiden kuin tassa esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten Levylia olevasta materiaalista riippuen esimerkiksi elokuvat videoleikkeet tai TV sarjat levyilia voi olla yksi nimike tai useita nimikkeitd ja jokaisessa nimikkeessa voi puolestaan olla yksi kappale tai useita kappaleita Kayttù on vaivatonta koska soittimessa voi siirtya joustavasti nimikkeesta tai kappaleesta toiseen Sijoittaminen Мух чао c tt TOI aaiei Tc taa anaeei iT eaVavyi MENU Näyttää MENU valikkosivun 7 POWER CHG Virran ja latauksen ilmaisin IR Kauko ohjainsignaalin tunnistin OPERAÇOES DO OSD Para repetir ou reiniciar uma seqúência em um título Pressione A B no ponto de partida escolhido 0 indicador A aparece na tela Pressione A B novamente no ponto final escolhido 0 indicador AB aparece na tela e a seqúência a ser repetida tem início Pressione A B novamente para fechar a seqúência x4 V ITO паста т tc Kun 0 ndkyy nèytóssè laite tai levy ei salii toimintoa Use as teclas A para realçara pasta de imagem selecionada Pressione OK Usando se toda a tela será exibido um a um o restante dos arquivos JPEG localizados na pasta atual RECURSOS ESPECIAIS DO DVD Repetir A В INF0RMAÇA0 SOBRE OS DIREITOS DE AUTOR ELIMINAÇÃO DO SEU ANTIGO PRODUTO RECURSOS GERAIS Pressione uma ou mais vezes para as seguintes opções de reprodução em câmera lenta x1_______1 2_________ x5 1 2 x retroativa x2 1 4 x6 1 4 x retroativa x3 T 8 xT 1 8 x retroativa xT T7TB xT 1 16 x retroativa Pressione OK lub para retomar a reprodução normal para DVDs somente Mono misto 7 0 9 Soittimen etupuoli Ks kuvia T Não poderá reproduzir ficheiros WMA que estejam protegidos contra cópia Todos os vídeos baixados do DivX VOD só podem ser reproduzidos neste DVD player Câmera lenta x3 V та aitee i ta ita Use o código de registro para comprar ou alugar vídeos do serviço DivX VOD no site www divx com vod Siga as instruções e baixe o vídeo em um CD R para reprodução neste DVD player Quando um disco tem mais de um título ou faixa é possível mudar de título faixa capítulo da seguinte maneira Pressione rapidamente durante a reprodução para selecionar o próximo título faixa capítulo Pressione rapidamente durante a reprodução para voltar ao título faixa capítulo anterior Para ir diretamente para qualquer título faixa ou capítulo insira o número correspondente usando as teclas numéricas 0 9 Pressione AUDIO repetidamente para ir para as opçôes de x1 Mono esq________ x2 Mono dir rs OC IN 9V Nota A menos que haja instruções em contrário todas as operações descritas aqui baseiam se na operação do controle remoto Como mudar de título faixa capítulo Pressione OK lub para retomara reprodução normal Fazer cópias não autorizadas de material protegido incluindo programas de computador ficheiros transmissões e gravações pode infringir os direitos de cópia e constituir crime Este equipamento não deve ser usado para tais finalidades RECURSOS GERAIS V т eoi tc чат TOI ta a ci rat wa tc tc Va t oo cttcraie tV eia otixset Tyynenmeren puoleinen Aasia Englanti Perinteinen kiina Yksinkertaistettu kiina Reprodução de discos DivX para PET725 Como carregar discos e ligar o aparelho Kannettava DVD soitin Autos ovitin 12 V Ladattavat akut Takuu Kantolaukku vain PET725 MUTE REPEAT Suggestão Após as operações de ligar inserir o disco e fechar a porta a tela mostra o tipo de disco colocado e informações sobre o conteúdo desse disco Pressione para iniciar a reprodução Durante a reprodução de um VCD com MTV Karaokê pressione as teclas numéricas 0 a 9 para selecionar a faixa e pressione ou OK para reproduzi la Pressione RETURN para voltar ao menu da seleção 3 Selecione GENERAL SETUP CONFIGURAÇÃO GERAL e pressione OK eoi va t iiaai i Sireitaav dec пая AA B PLAYMOOE A VIN AUX LIITÀNTÀ Use as teclas A para realçara pasta de música selecionada Pressione OK para reproduzi la Reprodução de um CD de áudio ou vídeo configuração Tarkista ensin että pakkaus sisältää kaikki seuraavat osat S AUDIO ZOOM qtaa teiaai aidei n painikkeilla 4 Digital Audio Out Reprodução de discos JPEG 2 Pressione SETUP para abrir o menu de Pakkauksen purkaminen da tfltt i O Voit vai ita nriytón kuvasuhteeksi 16 9 tai 4 3 Consulte as seções correspondentes para obter mais informações Nota Como é comum que filmes em DVD sejam lançados em épocas e regiões diferentes todos os aparelhos têm códigos de região e os discos podem ter um código desse tipo opcional Se você colocar um disco com código de região diferente daquele do seu aparelho verá o aviso de código de região na tela O disco não será reproduzido e deverá ser retirado Um ruído mecânico normal é ouvido durante a reprodução 2 X de trás para frente 2 X de frente para trás 4 X de trás para frente 4 X de frente para trás 8 X de trás para frente 8 X de frente para trás 16 X de trás para frente 16 X de frente para trás 32 X de trás para frente 32 X de frente para trás velocidade normal velocidade normal Vermelho Após as operações de ligar inserir o disco e fechar a porta a reprodução é iniciada automaticamente à tela mostra o tipo de disco colocado Talvez o disco solicite que você selecione um item em um menu Use as teclas A para realçar sua seleção e pressione OK Suggestão и___________ и ________ Branco Reprodução de um disco DVD Suggestão Pressione M repetidamente para as seguintes opções de pesquisa de frente para trás Pressione H repetidamente para as seguintes opções de pesquisa de trás para frente Amarelo de ini n ta я гала a aeta ata Кечяупаа tc tei A c ttaa tc leí rat aa tc tea Vct e evitaatc tci a tara a raí ta a etaa ач taacoca i ta a i ataaita i Qi Sr eoi 3 av tc т ite ãvtft a c a tcia OSO Aai ia dact i ci ti DVD video Kannettava DVD soitin toistaa digitaalisia videolevyjä yleisten DVD Video standardien mukaisesti Tämän soittimen avella voit katsella elokuvateatteritasoisia kokoi lian elokuvia stereo tai monikanavaâãnellã levystä ja toistoasetuksista riippuen Saat käyttöösi kaikki DVD videon ainutlaatuiset ominaisuudet kuten taustamusiikin ja tekstityskielten valinnat sekä erilaiset kamerakulmat levystä riippuen Lisäksi lapsilukko antaa si nulle mahdollisuuden päättää mitä levyjä lapsesi voivat katsella Näyttöruudun näyttöpaneelin ja kauko ohjaimen ansiosta laite on eri ttäin hei ppokäyttöi nen Аатянс та г fei т mar ini и COAXIL FUNÇÕES BÁSICAS 4 Deslize o interruptor POWER até a posição ON para ligar o aparelho Pesquisa Cor Como alternar para a configuração do idioma de OSD 3 Empurre suavemente a porta Após o ícone aparecer na tela pressione II repetidamente para reproduzir quadro a quadro Pressione OK para retomar a reprodução normal Audio direita FUNÇÕES BÁSICAS disco DVD com dois lados Verifique se ele está corretamente assentado no alojamento 11x2 A tela mostra o indicador Audio esquerda Inglês é o idioma padrão do OSD Exibição na tela do aparelho Você pode escolher Inglês Francês Espanhol Alemão Chinês simplificado ou Chinês tradicional para o OSD do aparelho Seu aparelho tem um sistema de navegação intuitiva no menu para guiá lo nas várias configurações e operações Use as teclas de função para ativar desativar operações relevantes Use A para navegar nos menus Pressione a tecla OK para confirmar a seleção II x I_______ Pausa lmagem estática Video Este manual fornece as instruções básicas para a operação do DVD Player Entretanto a produção de alguns discos DVD exige operação específica ou permite apenas uma operação limitada durante a reprodução Nesses casos o aparelho não responde a todos os comandos de operação Quando isso ocorrer consulte as instruções contidas na embalagem do disco Quando a tela exibe um indicador 0 a operação não é permitida pelo aparelho ou pelo disco Menu de navegação Pressione II repetidamente para as seguintes opções de imagem estática e passagem de quadros um a um Conexão Sobre este manual Operação do controle remoto Imagem estática e passagem de quadros Branco VetTieFo 1 Desligue o aparelho Como ligar o controle remoto 1 Abra o compartimento de baterias EXPLICAÇÃO GERAL Ä1 3 2 No painel do leitor de DVD prima AV IN OUT para Como soltar o conjunto de baterias IC B tana YLEISTÄ mostrado Carregue até que o indicador vermelho Suggestão Digital Audio Out Você também pode usar a tomada COAXIAL para a saída de áudio digital Consulte os manuais do usuário dos equipamentos adicionais para obter mais informações sobre conexão Os aparelhos suportam televisores NTSC PAL AUTO Suggestão nPHONE1 2 AV IN OUT A VOUT LIITÀNTÀ Conecte os fones de ouvido na tomada PHONE 1 ou fonte de alimentação principal conforme Aaieiic та irdei r r rttar tei 1 AVOUTLIITANTA Aai ravdecaidci ti SS Voit sriritriri vdrejd painikkeilla 4 T ÍUÍ7 Conexão de fones de ouvido 2 Conecte o adaptador fornecido ao aparelho e à mi H ta raa a attaeta sta л VOLUME AV INUIT ANTA Conexões baterias conforme mostrado tara a ranetta a i taa e a i a ta a i etwira 1 PREPARAÇAO 1 Desligue o aparelho Coloque o conjunto de is ase Zip Informação relativa ao ambiente PREPARAÇAO Q Suggestão Uso do adaptador de CA CC Soittimen oikea puoli Ks kuvia JJ NÀYTTÒ Nriytónvalitseminen Desfrute de imagens da mais alta qualidade isentas dos maçadores Ç7ri X pontos brancos dos ecrãs LCD Os ecrãs LCD normalmente I I apresentam imperfeições denominadas como pontos brilhantes Bnght Qotj pela indústria fabricante de LCDs Outrora a presença de um número limitado de pontos brilhantes foi considerada um efeito secundário inevitável da produção em massa de LCDs Com os rigorosos procedimentos de controlo de qualidade da Philips seguidos nofabricodos nossos leitores de DVD portáteis os nossos ecrãs LCD são fabricados com tolerância zero para pontos brilhantes Escolha leitores de DVD portáteis que sejam fornecidos com a garantia Zero Bright Dot da Philips para assegurar uma excelente qualidade do ecrã 0 serviço de garantia diverge entre países Solicite mais informações j unto do representante local da Philips Conexão e carregamento do conjunto de baterias Alimentação II 3 Voit sriritriri kirkkautta painikkeilla 4 PREPARAÇAO Não cole papéis ou fitas adesivas no disco Mantenha o distante da luz solar direta ou de fontes de calor Guarde o disco em uma caixa adequada após a reprodução Para limpar esfregue do centro para a borda com um pano macio e sem fiapos H Zero Bright Dot A lente poderá ficar embaçada quando o aparelho for levado de um local frio para outro quente Nesse caso não será possível reproduzir CDs DVDs Deixe o aparelho no ambiente quente até a umidade evaporar se PREPARAÇÃO INFORMAÇÕES GERAIS H 1e Í T Também é possível exibir discos com vídeo DivX neste aparelho 1 Produto DivX Íertifie oficial _ J Reproduz DivX 5 DivX 4 DivX 3 e conteúdos de vídeo DivX VOD SUBTITLE Seletor de idioma das legendas LANGUAGE Seletor de idioma provocar uma exposição a radiações perigosas ou outras e evitaa tc tei A cttaatc tci iaf aatc tea Ve t vitaatc tei ta a etaa Disco DivX Vídeo para PET725 Mantenha o distante de equipamentos domésticos que emitam calor e da luz solar direta SETUP Entra no menu SETUP CONFIGURAÇÃO il 3 H Van dea a nai Também é possível exibir fotos estáticas JPEG neste aparelho RETURN Para a página de menus do VCD ANGLE Seleciona o ângulo da câmera do DVD procedimentos dilerentes dos descritos neste manual podem CD de vídeo 7 VOL ON POWER OFF Kytkee soittimeen virran tai katkaisee sen cidttiyCt A eTTa e ciea e OK Kan nettava DVD soitin A Kohdistin y lös a las vasemmalle oikealle 0K Vahvistaa vali nnan poistamista varten Oi Scesi 7 a tc T ite av C ta x CD com arquivos JPEG Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e firme A utilização de comandos ou ajustes ou a execução de 3A 4 CD deáudio MP3 WMA Posicionamento MENU Exibe a página MENU Manipulação dos discos Segurança e manutenção Specifications are subject lochange wilhoul notice A B Para repetir ou reiniciar uma seqúência em um titulo PLAY MODE Seleciona opções de ordem de reprodução MENU Nàyttàà MENU valikkosivun atleta Os CDs de áudio MP3 WMA contêm a penas faixas com músicas Você pode reproduzi las do modo convencional usando um sistema estéreo com as teclas do controle remoto e ou unidade principal ou via TV usando a função OSD Exibição na tela DVD Player portátil Controle remoto Adaptador de carro 12V Adaptador de CA Conjunto de baterias recarregáveis Manual do usuário Garantia Cabo de áudio vídeo Bolsa para transporte para PET725 operações inseguras Esta unidade funciona com um adaptador de CA fornecido adaptador de carro ou conjunto de baterias recarregáveis Verifique se a voltagem de entrada do adaptador de CA é igual à voltagem do local Caso contrário o adaptador de CA e a unidade poderão ser danificados Não toque no adaptador de CA com as mãos úmidas para evitar choques Ao conectar no adaptador de carro isqueiro verifique se a voltagem de entrada do adaptador é idêntica à do carro Desconecte o adaptador de CA da tomada ou remova o conjunto de baterias quando não for utilizar a unidade por longos períodos Segure o plugue para desconectar o adaptador de CA Não puxe o cabo de alimentaçao Be responsible Respect copyrights AUDIO Seletor de idioma de áudio Z00M Amplia a imagem no vídeo Soittimen vasen puoli Ks kuvia Ti A OPEN Avaa levyluukun levyn asettamista tai Dependendo do material g ravado no disco filme clipes seriado etc esses discos poderão ter um ou mais Títulos e cada um deles com um ou mais Capítulos Para facilitar o acesso o aparelho permite a movimentação entre títu los e capítulos Dependendo do material gravado no disco filme clipes seriado etc poderá haver uma ou mais faixas contendo um ou mais índices conforme indicado na caixa do disco Para facilitar o acesso o aparelho permite a movimentação entre faixas e índices Primeiramente verifique seu conteúdo conforme listado abaixo Päälaitteen painíkkeet Ks kuvia r j OSO DVD Vídeo Como desembalar OSD OSD Exibição na tela ligado desligado CUIDADO INF0RMAÇ0ES GERAIS Além do disco DVD Video você também poderá reproduzir todos os CDs de vídeo e áudio inclusive CDR CDRW DVD R e DVD RW E mais o bloqueio familiar permite que você decida que discos seus filhos poderão ver Você achará seu aparelho incrivelmente simples de usar com a combinação entre o recurso On Screen Display Exibição na tela o visor e o controle remoto ã MUTE Corta o som do aparelho REPE AT Repete o capltul o titulo disco Para ajustara tela de 10 9 ou 4 3 com 4 Formatos de discos reproduzíveis Seu DVD Player portátil reproduz discos de vídeos digitais segundo o padrão universal de vídeo em DVD Com isso você poderá assistir filmes de longa metragem com qualidade de imagem cinematográfica e som estéreo ou multicanais dependendo do disco e da configuração da reprodução Todos os recursos exclusivos da função DVD Video como seleção de faixa de idiomas para legendas e de diferentes ângulos da câmera novamente dependendo do disco estão incluídos nO 9 Teclado numérico Я Para ajustara cor com 4 Frente do aparelho vide figuraspT 21 VOL Ajustar o volume m i Para capítulos faixas ou títulos anteriores m ou próximos II Pausa a reprodução Inicia retoma a reprodução Pressione duas vezes para parar a reprodução Pesquisa de trás para frente ou pesquisa de frente para trás Câmera lenta f aite raat s M0NH0R direita OK Confirma a seleção Seu DVD Player portátil Kauko ohjain Ks kuvia 7 VAROITUS Ala missaan tapauksessa yrita korjata laitetta Use siila se mitatoi takuun Jos laitteessa ilmenee vika tarkista alia luetellut kohdat ennen kuin viet sen korjattavaksi El let saa ongelmaa ratkaistua nail la ohjeilla ota yhteys myyntiedustajaan tai huoltoon On Selina_ Ratkaisu Laitteessa ei ole virtaa Tarkista että pääjohdon kumpikin pistoke on kytketty kunnolla Tarkista pistorasian toimivuus kytkemällä siihen jokin toinen laite Tarkista että akku on asetettu oikein Tarkista että autosovitin on oikein kytketty Vääristynyt kuva Tarkista että levyssä ei ole sormenjälkiä ja puhdista se pehmeällä ja puhtaalla kankaalla keskeltä ulospäin suuntautuvin vedoin Kuvassa voi välillä esiintyä pieniä häiriöitä Tämä on normaalia kyseessä ei ole laitteen toimintahäiriö Täysin vääristynyt kuva TV ruudulla ei ole värejä NTSC PAL asetus voi olla virheellinen Tarkista että television asetukset ovat yhdenmukaiset soittimen asetusten kanssa Ääntä ei kuulu Tarkista ääniliitännät Jos käytössä on hifi kaiutin kokeile jotakin toista äänilähdettä VIANMÄÄRITYS salasana käytössä pois käytöstä PASSWORD vaihda nykyinen salasana oletus 99999 Comunidade Europeia relativamente a interferências de rádio Voit poistaa nykyisen asetuksen tai palata valikon edelliselle tasolle painamalla painiketta 4 TEKNISKE DATA Mitat Paino 19 4x17 1x3 2 cm 0 86 kg 1 89 Ib Varmista että levyn etikettipuoli on ylöspäin Puhdista levy Tarkista onko vika levyssä yrittämällä toistaa jotakin toista levyä Virtalähde Virrankulutus DC virta 9V2 2A 30W Käyttölämpötila 0 50 C 32 122 F Soitin ei vastaa kauko ohjaimen komentoihin Osoita kauko ohjaimella suoraan soittimen etuosassa olevaa signaalin tunnistinta Tarkista ettei signaalin reitillä ole esteitä Tarkista tai vaihda akku La serin aallonpituus 650nm DVD CD Ievyn kuva on vääristynyt tai mustavalkoinen Käytä vain käytössä olevaan televisioon PAL NTSC sopivaksi alustettuja levyjä Ei ääntä digitaalisesta lähdöstä Tarkista digitaaliset liitännät Tarkista SETUP valikosta että digitaalinen lähtö on käytössä Vi de ola ite Taajuu svaste Signaali kohina suhde Vääristynyt ääni kohinaa Kanavaerotus Dynaaminenalue NTSC PAL AUTO 20Hz 20KHZ 1dB a85dB s 80 1 KHz a85dB a80dB Soitin ei vastaa toimintokomentoihin Levy ei salii näitä toimintoja Tutustu levyn kansilehdessä oleviin toisto ohjeisiin Soitin tuntuu lämpimältä Lähtö Ääni lähtö analoginen ääni Kuormaimpedanssi Videolähdön lähtötaso Kuormaimpedanssi Tulotaso 2V 10 10KQ 1Vp p 20 75Í2 Kun laitetta käytetään pitkään sen pinta kuumenee Tämä on normaalia On gel ma _ _ _ _ Ratka isu Levyä ei voi toistaa Tämä tuote on Euroopan unionin radiohãiriõitã koskevien vaatimusten mukainen Paina OK painiketta kun kohdistin on oikean asetuksen kohdalla PWMODE 1 PHIUPS pidättää oikeuden muuttaa tuotteen parantamiseksi sen ulkoasua ja teknisiä tietoja liman ennakkoilmoitusta Muut kuin valmistajan valtuuttamat muutokset voivat mitätöidä käyttäjän käyttöoikeuden tähän laitteeseen Kaikki oikeudet pidätetään Varoitusl Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle aseisäteilylle Dike us muutiksiin varataan Laite ei saa olla alttiina tippu ja roiskevedelle

Скачать