Pioneer RCS-LX60 D [70/164] Область editor редактор
![Pioneer RCS-LX60 D [70/164] Область editor редактор](/views2/1151569/page70/bg46.png)
70
Ru
6 С помощью номерных кнопок введите номер
канала, затем нажмите ЗЕЛЕНУЮ кнопку действия
(Next (Далее)).
Можно также нажать
ЖЕЛТУЮ
кнопку действия (
Mosaic
(Мозаика)
) и с помощью кнопок /// (кнопки
управления курсором) выбрать канал из мозаики, затем
нажать кнопку
ENTER
(ВВОД)
.
Область Info (Информация)
Эта область зарезервирована для дополнительных
сведений, таких как новости, сообщения о погоде,
биржевые сводки и т.д. Ее содержимое зависит от
региона. (Следует помнить, что эта функция доступна не
для всех стран/регионов.)
Область Editor (Редактор)
Область Editor (Редактор) – центральный «пульт
управления» каналами. Все изменения, внесенные здесь,
влияют на содержимое области сетки. В основном
область редактора используется при настройке системы
GUIDE Plus+ для внесения изменений вручную.
Также область редактора может понадобиться, если в
вашем регионе начали приниматься новые каналы, или
если вы переходите от кабельного ТВ к спутниковому
или
переехали на другое место.
В области редактора можно:
• показывать и скрывать каналы на сетке (включать/
выключать каналы);
• выбирать источник сигнала для канала (
A.TV
(аналоговое ТВ)
,
D.TV (цифровое ТВ)
,
Ext. Rec. 1
(внешний рекордер 1)
,
Ext. Rec. 2 (внешний
рекордер 2)
и т.д.);
• вводить номер программы для канала.
Включение и выключение канала
Включив или выключив канал в области редактора, вы
указываете, будет ли он отображаться в области сетки.
1 В главном меню выберите пункт «Editor»
(Редактор).
2 Выделите левую часть канала, который требуется
включить или выключить.
3 Нажмите КРАСНУЮ кнопку действия, чтобы
включить или выключить канал.
Изменение источника сигнала и номера программы
1 В главном меню выберите пункт «Editor»
(Редактор).
2 Выделите правую часть канала, для которого
требуется внести изменения.
3 Нажмите КРАСНУЮ кнопку действия для смены
источника сигнала, а ЗЕЛЕНУЮ кнопку действия – для
ввода номера программы.
При каждом нажатии
КРАСНОЙ
кнопки действия
меняется источник сигнала для канала (
A.TV,
D.TV
,
Ext.
Rec. 1
и т.д.). Чтобы задать номер программы, введите его
с помощью номерных кнопок и нажмите кнопку
ENTER
(Если выбран источник сигнала
A.TV (Аналоговое ТВ)
или
D.TV (Цифровое ТВ)
, проверьте, соответствует ли
номер программы предустановленному номеру
рекордера).
Область Setup (Настройка)
В области «Setup» (Настройка) система GUIDE Plus+
настраивается на конкретный регион, условия приема
телевидения и т.д.
D.TV 001
D. TV 001
D. TV 002
D. TV 003
D. TV 004
D. TV 005
Ext. Rec. 1 007
D. TV 006
D. TV 014
D. TV 017
BBC1
Name On/Off Source Prog. No.
On
BBC2 On
ITV On
CH4 On
CH5 On
BBC3 On
ITV2 On
E4 Off
UKGOL On
D. TV 001
D. TV 002
D. TV 003
D. TV 004
D. TV 005
Ext. Rec. 1 007
D. TV 006
D. TV 014
D. TV 017
BBC1
Name On/Off Source
Prog. No.
On
BBC2 On
ITV On
CH4 On
CH5 On
BBC3 On
ITV2 On
E4 Off
UKGOL On
Содержание
- Rcs lx60_ru_sec1_0517 pdf 1
- Baжho 2
- Caution 2
- Благодарим вас за покупку этого изделия марки pioneer полностью прочтите настоящие инструкции по эксплуатации чтобы знать как правильно обращаться с этой моделью прочитав инструкции сохраните их в надежном месте для использования в будущем 2
- Внимание данное изделие является лазерным устройством класса 1 но содержит лазерный диод выше класса 1 для обеспечения постоянной безопасности не снимайте крышки и не пытайтесь получить доступ внутрь изделия по всем видам обслуживания обращайтесь к квалифицированным специалистам на вашем изделии находится следующая предупредительная этикетка 2
- Местоположение внутри hdd dvd рекордера 2
- Перед первым включением оборудования внимательно прочтите следующий раздел 2
- Предупреждение 2
- Условия эксплуатации 2
- Внимание 3
- Меры предосторожности при обращении с кабелем питания 3
- Обязательная вентиляция hdd dvd рекордер 3
- Обязательная вентиляция низкочастотный громкоговоритель ресивер 3
- Предупреждение 3
- Второй раздел 4
- Дополнительная информация 4
- Другие подключения 4
- Инструкции по эксплуатации hdd dvd рекордера dvr lx60d av 40 4
- Настройки объемного звучания 4
- Начало работы 4
- Органы управления и дисплеи 4
- Первый раздел 4
- Перед началом работы 4
- Подключение 4
- Прослушивание радиопередач 4
- Прослушивание системы 4
- Руководство по установке громкоговорителей 4
- Содержание 4
- Комплект поставки 5
- Коробка hdd dvd рекордера dvr lx60d av 5
- Коробка динамиков ssp lx60d 5
- Упаковка с низкочастотным громкоговорителем ресивером sx lx60d 5
- Глава 1 6
- Меры предосторожности при установке 6
- Настройка звука домашнего кинотеатра 6
- Переднее размещение кругового звука рекомендуется 6
- Руководство по установке громкоговорителей 6
- Стандартная настройка объемного звучания 8
- Дополнительные рекомендации по расположению громкоговорителей 9
- Перед креплением 9
- Прикрепление динамиков к стене 9
- Am loop antenna 10
- Analog 10
- Antenna 10
- Digital audio input 10
- Fm unbal 75 10
- Hdd dvd рекордер dvr lx60d av 10
- Speakers 10
- Блок дисплея 10
- Глава 2 10
- Низкочастотный громкоговоритель ресивер sx lx60d 10
- Основные соединения 10
- Подключение 10
- K сабвуферу 12
- Y образный кабель 12
- Низкочастотный громкоговоритель ресивер sx lx60d 12
- Система динамиков ssp lx60d 12
- Использование данной системы для воспроизведения звука телевизора 14
- Блок дисплея 15
- Глава 3 15
- Дисплей 15
- Органы управления и дисплеи 15
- 3 5 6 2 4 16
- 9 8 9 10 11 16
- Hdd dvd рекордер 16
- Дисплей 17
- Единый стык 17
- Установка модуля условного доступа 17
- Пульт дистанционного управления 18
- Использование пульта дистанционного управления 20
- Установка батареек в пульт дистанционного управления 21
- Hdd dvd рекордер dvr lx60d av 22
- Блок дисплея 22
- Включение 22
- Глава 4 22
- Перед началом работы 22
- Пульт дистанционного управления 22
- Установка 22
- Основные функции 23
- Прослушивание дисков cd 23
- Прослушивание радиопередач 23
- Просмотр главы записанной на hdd 23
- Просмотр диска dvd 23
- Audio in 24
- Display 24
- Hdd dvd 24
- Info help rec 24
- Mcacc angle subtitle audio 24
- Pause play stop 24
- Receiver 24
- Recorder 24
- Sound retriever 24
- Stop rec 24
- Sub main 24
- Top menu 24
- Tv control 24
- Video in 24
- Глава 5 24
- Использование автоматической настройки mcacc для оптимизации объемного звучания 24
- Начало работы 24
- Примечание 24
- Установка функции демонстрации 24
- Глава 6 26
- Настройки режима dolby pro logic ii music 26
- Прослушивание материала с использованием объемного звучания 26
- Прослушивание системы 26
- Режим автоматического прослушивания 26
- Использование дополнительного объемного звучания 27
- Использование режима переднего расположения системы кругового звука 27
- Использование функции sound retriever восстановление звучания 27
- Прослушивание в стереофоническом режиме 27
- Использование режимов quiet тихий и midnight ночной 28
- Прослушивание с использованием эквалайзера акустической калибровки 28
- Регулировка низких и высоких частот 28
- Усиление диалога 28
- Усиление низких частот 28
- Глава 7 29
- Изменение режима подавления шумов 29
- Прослушивание радиопередач 29
- Сохранение радиостанций 29
- Улучшение звучания в диапазоне am 29
- Улучшение качества приема в диапазоне fm 29
- Использование rds 30
- Отображение информации rds 30
- Поиск программ rds 30
- Прослушивание запрограммировmанных радиостанций 30
- Глава 8 31
- Использование меню setup настройка 31
- Настройка расстояния до громкоговорителей 31
- Настройки объемного звучания 31
- Установка уровня канала 31
- Настройка двухканального монофонического звук 32
- Отрегулируйте уровни каналов с помощью тестового сигнала 32
- Управление динамическим диапазоно 32
- Dvd dvr1 33
- Dvd dvr2 33
- Глава 9 33
- Другие подключения 33
- Подключение аналогового аудиокомпонента 33
- Подключение дополнительной аппаратуры 33
- Прослушивание внешнего аудиоисточника 33
- Использование этого аппарата с плазменным дисплеем pioneer 34
- Подключение внешних антенн 34
- Автоматическое выключение звука на плазменном дисплее 35
- Автоматическое переключение входов на плазменном дисплее 35
- Использование режима sr с плазменными дисплеями pioneer 35
- Параметры настройки sr для плазменных дисплеев pioneer 35
- Глава 10 36
- Дополнительная информация 36
- Затемнение дисплея 36
- Настройка dts cd 36
- Сброс настроек системы 36
- Установка таймера отключения 36
- Надеемся что эта система будет служить вам долгие годы для этого при выборе подходящего места для ее установки следует помнить следующие советы 37
- Неправильные действия пользователя зачастую принимают за сбои и неполадки если вы считаете что в компоненте возникли неисправности проверьте следующие пункты иногда причиной неисправности может быть другой компонент внимательно проверьте остальные используемые компоненты и электроприборы если неполадку не удастся устранить даже после выполнения указанных ниже действий обратитесь в ближайший сервисный центр уполномоченный компанией pioneer или к своему дилеру для выполнения ремонта в случае некорректной работы системы вызванной внешними воздействиями например статическим электричеством выньте вилку из электророзетки и вставьте ее снова чтобы восстановить нормальные условия эксплуатации если dvr lx60d av hdd dvd рекордер не издает звук или многоканальный звук попробуйте установить первоначально заданные аудио настройки рекордера смотрите меню initial setup начальная настройка на стр 137 37
- Общие 37
- Советы по установке 37
- Установка и эксплуатация 37
- Устранение неполадок 37
- Tuner тюнер 38
- Сообщения об ошибках 38
- Sx lx60d аудио многоканальный низкочастотный громкоговоритель ресивера 39
- Аксессуары 39
- Акустическая система ssp lx60d 39
- Глоссарий 39
- Изготовлено по лицензии компании dolby laboratories долби pro logic и знак в виде двойной буквы d являются товарными знаками компании dolby laboratories dts и dts digital surround являются зарегистрированными торговыми марками компании dts inc 39
- Спецификации 39
- Технические характеристики и конструкция могут меняться без предупреждения в силу усовершенствований 39
- Dvr lx60d av 40
- Hdd dvd рекордер 40
- Rcs lx60_ru_sec2_0517 pdf 40
- Второй раздел 40
- Photoviewer просмотр фотографий 41
- Воспроизведение 41
- Запись 41
- Использование автозагрузчика cd дисков jukebox 41
- Использование цифровой электронной телепрограммы 41
- Использование электронной телепрограммы guide plus 41
- Копирование и резервное копирование 41
- Начало работы 41
- Перед началом работы 41
- Подключение 41
- Проигрывание и запись с dv камкордера 41
- Редактирование 41
- Содержание 41
- Дополнительная информация 42
- Меню disc setup настройка диска 42
- Меню initial setup начальная настройка 42
- Меню video adjust настройка видео 42
- Глава 1 43
- Перед началом работы 43
- Поддерживаемые носители 43
- Поддержка файловой системы 43
- Поддержка форматов дисков содержимого при воспроизведении 43
- Символы используемые в данной инструкции 43
- Диски dvd r dl двухслойные и dvd r dl двухслойные содержат два записываемых слоя на одной стороне обеспечивая в 1 8 раза большее пространство для записи чем обычный однослойный диск этот рекордер может записывать как на dvd r dl диски так и на dvd r dl диски если вы собираетесь проигрывать dvd r dl режим video или dvd r dl диски записанные на этом рекордере на других рекордерах плеерах вы должны их финализировать учтите что некоторые рекордеры проигрыватели dvd могут не воспроизводить даже финализированные диски dl этот логотип означает что диск является диском dvd r dl или dvd r dl 44
- Использование дисков dvd r dl dvd r dl 44
- Примечания к таблице 44
- Рекордер может проигрывать и записывать все широкоиспользуемые типы dvd дисков а также имеет функцию hdd в таблице приведенной ниже показаны некоторые специфические различия в совместимости различных типов дисков 44
- Совместимость записи и воспроизведения hdd dvd 44
- Является торговой маркой формата dvd logo licensing corporation 44
- О воспроизведении двусторонних дисков dualdisc 45
- Поддержка wma windows media audio 45
- Поддержка дисков cd r rw 45
- Поддержка сжатых аудиосигналов 45
- Совместимость с другими дисками 45
- Dolby digital 46
- Данные div 46
- Поддержка дисков созданных на пк 46
- Поддержка файлов jpeg 46
- Совместимость видео формата divx 46
- Внутренний накопитель на жестком диске 47
- Оптимизация работы жесткого диска hdd 47
- Глава 2 48
- Подключение 48
- Разъемы на задней панели 48
- Подключение тв антенны 49
- Разъемы на передней панели 49
- Использование выхода s video или компонентного видео 50
- Легкость подключения 50
- Подключение к приемнику кабельного телевидения или спутниковому ресиверу 51
- Подключение внешнего декодера 1 52
- Подключение внешнего декодера 2 52
- О hdmi 53
- Подключение с помощью hdmi 53
- От dv выхода 54
- Подключение видеокамеры dv 54
- Подключение видеомагнитофона или аналоговой видеокамеры 54
- Подключение других аудио видеоисточников 54
- Использование usb хаба 55
- Использование клавиатуры с usb входом 55
- Использование персонального компьютера 55
- Использование принтера с разъемом usb 55
- Подключение 55
- Подключение устройств usb 55
- Устройства для хранения файлов jpeg 55
- Устройства для хранения файлов wma mp3 55
- Включение и настройка 56
- Глава 3 56
- Начало работы 56
- Auto scan автопоиск 57
- Av1 rgb t 57
- Do not set не устанавливать 57
- Download from tv загрузка с тв 57
- Manual ручная 57
- Next далее 57
- Return exit возврат выход 57
- Автоматическая настройка каналов 57
- Автоматическая установка часов 57
- Выберите автоматическую настройку каналов аналогового тв a tv пункт auto scan автоматическое сканирование или download from tv загрузка с тв или выберите пункт do not set не устанавливать 57
- Выберите значение 57
- Выберите пункт 57
- Выберите пункт auto автоматическая для автоматической установки времени или manual ручная для ручной установки часов 57
- Выберите страну вашего местонахождения 57
- Для возврата к предыдущему экрану меню и выберите пункт 57
- Для установки часов требуется немного времени убедившись в том что они установлены выберите пункт 57
- Для этого выберите город или время по гринвичу 57
- Если автоматическую установку времени не удается выполнить нажмите кнопку 57
- Если в вашем регионе нет станций транслирующих сигналы времени часы можно установить вручную 57
- Если сейчас летнее время 57
- Если хотите пропустить настройку каналов например потому что они уже настроены если данный рекордер подключен к телевизору при помощи 21 контактного кабеля scart с полной разводкой соединенного с разъемом 57
- Если часы уже установлены с канала цифрового тв в пункте 57
- Загрузка каналов с телевизора 57
- Затем используйте кнопки 57
- И если используемый телевизор поддерживает эту функцию можно использовать только функцию 57
- Используя кнопки 57
- Нажмите кнопку 57
- По некоторым каналам телевидения сигналы времени транслируются вместе с программой рекордер использует эти сигналы для автоматической установки часов 57
- Позволяет автоматически сканировать и настраивать предварительные установки каналов 57
- Позволяет загрузить все каналы на которые настроен телевизор 57
- Установите clock set ch установка часов канала на номер предварительно заданного канала затем переместите курсор вниз на пункт start пуск и нажмите кнопку enter 57
- Установите часовой пояс 57
- Установка часов вручную 57
- Функция 57
- Чтобы продолжить 57
- Чтобы установить для параметра летнего времени значение on вкл или off выкл затем нажмите кнопку enter 57
- Этот пункт пропущен 57
- Вернитеь к автоматической настройке часов 58
- Для пользователей цифровой трансляции 58
- Настройка системы guide plus 59
- О загрузке epg 60
- Проверка загруженных данных на следующий день 61
- Глава 4 62
- Использование системы guide plus 62
- Использование электронной телепрограммы guide plus 62
- Система guide plus 62
- Уведомление 62
- Блокировка и разблокировка окна видео 63
- Моментальная запись 63
- Навигация guide plus 63
- Мозаика каналов 64
- Области 64
- Область grid сетка 64
- Область search поиск 64
- Просмотр сетки 64
- Использование для поиска ключевых слов режим my choice мой выбор 65
- Поиск 65
- Область my tv мое тв 66
- Создание профиля 66
- Изменение запланированной записи 67
- Область schedule расписание 67
- Удаление запланированной записи 68
- Если вы живете в области еще не охваченной системой guide plus возможно также придется ввести номер канала для этого выполните указания на экране 69
- Планирование записи showview 69
- Планирование записи в ручном режиме 69
- В области setup настройка система guide plus настраивается на конкретный регион условия приема телевидения и т д 70
- Включение и выключение канала 70
- Включив или выключив канал в области редактора вы указываете будет ли он отображаться в области сетки 70
- Если выбран источник сигнала 70
- И с помощью кнопок кнопки управления курсором выбрать канал из мозаики затем нажать кнопку 70
- И т д вводить номер программы для канала 70
- И т д чтобы задать номер программы введите его с помощью номерных кнопок и нажмите кнопку 70
- Изменение источника сигнала и номера программы 70
- Или 70
- Кнопки действия меняется источник сигнала для канала 70
- Кнопку действия 70
- Можно также нажать 70
- Область editor редактор 70
- Область editor редактор центральный пульт управления каналами все изменения внесенные здесь влияют на содержимое области сетки в основном область редактора используется при настройке системы guide plus для внесения изменений вручную также область редактора может понадобиться если в вашем регионе начали приниматься новые каналы или если вы переходите от кабельного тв к спутниковому или переехали на другое место в области редактора можно показывать и скрывать каналы на сетке включать выключать каналы выбирать источник сигнала для канала 70
- Область info информация 70
- Область setup настройка 70
- При каждом нажатии 70
- Проверьте соответствует ли номер программы предустановленному номеру рекордера 70
- Эта область зарезервирована для дополнительных сведений таких как новости сообщения о погоде биржевые сводки и т д ее содержимое зависит от региона следует помнить что эта функция доступна не для всех стран регионов 70
- Guide plus часто задаваемые вопросы и устранение неполадок 71
- Внесение изменений в настройку guide plus 71
- Ручная настройка хост канала 71
- Глава 5 73
- Информация о тв канале 73
- Использование цифровой электронной телепрограммы 73
- Общий список программ 73
- Система digital epg 73
- Использование системы digital epg 74
- Установка передач для записи по таймеру 74
- Редактирование программы таймера 76
- Поиск серий 77
- Проверка альтернативного времени трансляции 77
- Пропуск регулярной программы записи по таймеру 77
- Удаление программы записи по таймеру 77
- Возможен поиск нескольких жанров если после каждого жанра нажимать кнопку 78
- Для назначения записи 78
- Другие полезные функции epg 78
- Или нажмите 78
- Отображаются результаты поиска 78
- Отображаются результаты поиска выберите программу которую хотите записать и нажмите кнопку 78
- Отобразится список программ для указанного дня и времени суток 78
- Переход epg 78
- Поиск epg 78
- Поиск рекомендуемых программ 78
- Только для великобритании вы можете задать поиск рекомендуемых программ из содержания программ которые вы задали на запис 78
- Глава 6 79
- Запись 79
- Запись на диски dvd r dl dvd r dl 79
- Подробнее о записи дисков dvd 79
- Записанный звук 80
- Записывающее оборудование и авторское право 80
- Запись на hdd 80
- Совместимость режима video с hdd 80
- Условия видеозаписи 80
- Использование встроенных тюнеров аналогового и цифрового тв 81
- Использование списка каналов цифрового тв 81
- Отображение баннера канала 81
- Переключение каналов 81
- Переключение между аналоговым и цифровым тв тюнерами 81
- Записывается лишь один канал двуязычного фрагмента в этом случае сначала выберите требуемый язык записи установив соответствующее значение параметра bilingual recording двуязычная запись см раздел 82
- Изменение языков звука цифрового тв 82
- Изменение языков субтитров цифрового тв 82
- Использование приложения mheg 82
- На стр 140 82
- Переключение аудиоканалов аналогового тв 82
- Переключение между телевизором и проигрывателем dvd 82
- При записи на hdd при помощи формата записи hdd с настройкой включенного режима video на dvd r rw режим video на dvd r rw или на настройку 82
- Просмотр телетекста 82
- Или 83
- Обеспечивает максимально доступное время записи при выборе режима 83
- Основной способ записи с телевизора 83
- При записи на диски dvd r rw режим 83
- Режим записи автоматически переключается на 83
- Установка качества изображения времени записи 83
- Настройка тв тюнера для функции pause live tv 84
- Настройка функции pause live tv 84
- Функция pause live tv 84
- Использование функции pause live tv 85
- Таблица управления 85
- О записи по таймеру 86
- Отмена или продление таймера 86
- Продление времени записи по таймеру в процессе записи 86
- Одновременное воспроизведение и запись материала chase play воспроизведение части записываемого материала 87
- Останов записи по таймеру 87
- Предотвращение использования рекордера до начала записи по таймеру блокировка от детей 87
- Часто задаваемые вопросы относительно записи по таймеру 87
- Воспроизведение записей с помощью других проигрывателей dvd 88
- Закрытие сессий диска 88
- Запись с внешнего компонента 88
- Инициализация записываемых дисков dvd 89
- Dvd rw auto initialize автоинициализация дисков dvd rw 90
- Автоматически действует режим инициализации когда вы помещаете пустой dvd rw вы должны выбрать желаемый режим инициализации до загрузки диска 90
- Значение по умолчанию 90
- Инициализация диска занимает около 30 секунд кроме дисков dvd ram которая может занять до 1 часа 90
- Введение 91
- Воспроизведение 91
- Воспроизведение дисков dvd 91
- Глава 7 91
- Основные принципы воспроизведения 91
- В таблице ниже показаны основные элементы управления воспроизведением при воспроизведении видеозаписи с жесткого диска hdd 92
- Воспроизведение с hdd 92
- В следующей таблице приведены основные кнопки для воспроизведения дисков video cd super vcd на некоторых дисках имеются меню управления воспроизведением или pbc меню pbc будет появляться при загрузке таких дисков и отображении экранного меню в котором можно выбрать материал для просмотра 93
- В следующей таблице приведены основные кнопки для воспроизведения звуковых компакт диско 93
- Воспроизведение дисков video cd super vcd 93
- Воспроизведение компакт дисков и дисков wma mp3 93
- И файлов wma mp3 93
- В следующей таблице приведены основные кнопки управления воспроизведением видеофайлов divx 94
- Воспроизведение видеофайлов divx 94
- Для выбора титров при помощи кнопок 94
- Для перемещения по содержимому диска и запуска воспроизведения используйте disc navigator навигатор дисков 94
- Для просмотра и редактирования видеоматериалов на записываемых дисках dvds и hdd и просмотра информации о главах можно использовать disc navigator навигатор дисков подробную информацию о редактировании записываемых дисков см в разделе редактирование на стр 104 94
- Доступ к disc navigator навигатор дисков также возможен из основного меню 94
- Из пунктов меню команд 94
- Использование disc navigator навигатора дисков при работе с записываемыми дисками и hdd 94
- Использование экрана disc navigator навигатор дисков для выбора содержимого на диске 94
- Отображается предыдущая следующая страница глав для изменения миниатюры изображения отображающейся для раздела см раздел set thumbnail установка миниатюры на стр 108 для записей на hdd необходимо видеть сборник миниатюр глав если он не виден выберите для настройки set preview настройка предварительного просмотра параметр 94
- См раздел set preview настройка предварительного просмотра на стр 145 94
- Также возможно использовать 94
- Также можно выбрать пункт 94
- Изменение режима отображения disc navigator навигатора дисков 95
- Использование disc navigator навигатора дисков с дисками которые можно только воспроизводить 95
- Панель параметров просмотра 95
- Сканирование дисков 95
- Search mode режим поиска 96
- Замедленное воспроизведение 96
- Кадр вперед кадр назад 96
- Меню play mode режим воспроизведения 96
- A b repeat повтор a b 97
- Programme play программное проигрывание 97
- Repeat play повторное воспроизведение 97
- Отображение и включение субтитров 98
- Переключение звуковых дорожек dvd и divx 98
- Выбор ракурса камеры 99
- Отображение информации о диске на экране 99
- Отображение информации о состоянии hdd или сменного диска 99
- Переключение аудиоканалов 99
- Время записи 100
- Обозначает на материал защищенный от копирования обозначает сцену с использованием нескольких ракурсов 100
- Обозначает скорость передачи данных 100
- Показывает ограничения для записи текущего канала вещания 100
- Соответствующее положение воспроизведения 100
- Воспроизведение с видеокамеры dv 101
- Глава 8 101
- Запись с видеокамеры dv 101
- Копирование с dv источника 101
- Проигрывание и запись с dv камкордера 101
- Dv автокопирование 102
- После того как копирование завершено видеокассета dv автоматически перематывается 102
- Интерфейс dv 103
- Об автоматической финализации 103
- 1 только для дисков dvd r rw 104
- В таблице ниже показано какие команды можно использовать для hdd и другими типами дисков 104
- Глава 9 104
- Параметры редактирования 104
- Редактирование 104
- Жанры hdd 105
- Точность редактирования 105
- Экран disc navigator навигатор дисков 105
- Create создать 106
- Erase удалить 106
- Play воспроизвести 106
- Title name название главы 107
- Erase section удаление части 108
- Set thumbnail установка миниатюры 108
- Chapter edit редактирование раздела 109
- Divide разделить 109
- Combine объединить 110
- Divide разделить 110
- Enter ввод 110
- Set genre настройка жанра 110
- Set genre настройка жанра на панели меню команд 110
- Smart jo 110
- Выберите exit выход чтобы вернуться в основной экран навигатора дисков 110
- Выберите если необходимо удалить или переместить раздел только команда переместить выберите место для раздела и нажмите 110
- Выберите жанр для главы 110
- Выберите необходимую команду 110
- Выделите главу жанр которой необходимо назначить 110
- Для выбора титров 110
- Используйте данную команду чтобы назначить жанр главы 110
- Можно разделять раздел нужное количество раз до 999 разделов на dvd r rw ram диске или 99 разделов в главе hdd 110
- Объединение двух соседних глав выделите разделитель в виде полосы между двумя соседними главами и нажмите 110
- Разделение раздела на две или несколько частей используйте элементы управления воспроизведением и т д для поиска места на котором необходимо разделить главу затем нажмите 110
- Также возможно использовать 110
- Удалить или переместить разделы выберите раздел который необходимо удалить или переместить и нажмите 110
- Enter ввод 111
- Lock блокировка 111
- Lock блокировка на панели меню команд 111
- Move переместить 111
- Move переместить на панели меню команд 111
- Smart jo 111
- Undo отмена 111
- Внимание 111
- Выберите новое положение для главы 111
- Выделите главу которую необходимо заблокировать или разблокировать 111
- Выделите главу которую необходимо переместить 111
- Для выбора титров 111
- Используйте эту функцию для изменения порядка воспроизведения глав в списке воспроизведения 111
- Меню навигаторa дисков 111
- Невозможно отменить редактирование выполненное до изменения статуса блокировки также невозможно отменить команду блокировки снятия блокировки используя параметр 111
- Незаблокированная глава блокируется а с заблокированной главы блокировка снимается заблокированные главы отображаются на экране навигаторa дисков со значком с изображением замка 111
- Отобразится обновленный список воспроизведения 111
- После нажатия кнопки 111
- Также возможно использовать 111
- Только для списка воспроизведения 111
- Только оригинал можно блокировать главу для предотвращения ее случайного редактирования или удаления блокировку можно снять в любой момент при появлении необходимости редактировать главу 111
- 2 3 4 5 6 7 8 9 112
- A b c d e f g h i j k l m n 112
- Combine объединить 112
- Genre name название жанра 112
- Ok to combine titles 1 and 3 112
- R s t u v w x y z 112
- Длина названия не должна превышать 12 символов 112
- Для выбора титров эта глава останется в том же месте после объединения с другой главой 112
- Используйте эту команду для переименования одного из пяти жанров определяемых пользователем 112
- Также возможно использовать 112
- Только для списка воспроизведения 112
- Эта глава будет добавлена к первой выбранной главе на экране ниже показана глава 3 выбранная для добавления к главе 1 112
- Эта функция используется для объединения двух списков воспроизведения в один 112
- Erase удалить 113
- Multi mode мульти режим 113
- Smart jo 113
- Undo отмена 113
- Выберите главы из списка 113
- Выберите команду которую необходимо применить ко всем отмеченным главам 113
- Выберите пункт multi mode мульти режим на панели команд меню 113
- Выберите пункт undo отмена на панели команд меню 113
- Выбранные главы будут отмечены значком также возможно использовать 113
- Для выбора титров 113
- Мульти режим позволяет выбрать несколько глав а затем выбрать команду которая будет применена ко всем выбранным главам таким образом можно выбрать несколько глав и например удалить их одновременно 113
- Например выберите 113
- Невозможно редактировать данные на диске вы можете обнаружить что доступное время записи на dvd r записанном в режиме vr сократилось и дальнейшее редактирование невозможно это происходит потому что информация о редактировании требует определенного объема свободного места на диске эта информация накапливается по мере редактирования что в итоге приводит к невозможности дальнейшего редактирования 113
- Позволяет отменить ошибочное действие выполненное при редактировании существует один уровень отмены действия иными словами можно отменить только последнее действие редактирования 113
- После выполнения команды система автоматически выходит из мульти режима 113
- После выхода из экрана навигаторa дисков отменить действия не удастся 113
- Почему доступное время записи не увеличивается при удалении глав с dvd r записанного в режиме vr при удалении глав с диска dvd r или dvd r главы более не отображаются но содержимое остается на диске диски dvd r r являются носителями для однократной записи их стирание или перезапись невозможны 113
- Часто задаваемые вопросы 113
- Чтобы удалить все отмеченные главы 113
- One touch copy моментальное копирование 114
- Авторское право 114
- Введение 114
- Глава 10 114
- Копирование и резервное копирование 114
- Ограничения при копировании 114
- Использование списков копирования 115
- Копирование с hdd на dvd 115
- Отмена операции one touch copy моментальное копирование 115
- Примечания к копированию с применением функции one touch copy моментальное копирование 115
- Continue using previous copy list использование предыдущего списка копирования 116
- Create new copy list создание нового списка копирования 116
- В зависимости от раздел 116
- Выберите hdd 116
- Выберите пункт copy копировать в основном меню 116
- Выберите пункт next следующий для перемещения по экрану title edit редактирование главы 116
- Главы добавленные в список копирования буду выделены розовым цветом 116
- Для отображения панели команд меню 116
- Добавьте главы в список копирования для добавления выделите главу и нажмите кнопку enter 116
- Если в рекордере уже сохранен список копирования выберите пункт create new copy list создание нового списка копирования или continue using previous copy list использование предыдущего списка копирования 116
- Если при этом список копирования создается впервые перейдите к шагу 116
- Есть некоторые ограничения относительно глав которые могут быуть добавлены в список копирования если вы копируете на dvd r rw режим video или dvd r rw при добавлении глав содержащих материал предусматривающий однократное копирование защищенные части не добавляются при добавлении глав содержащих материал с несколькими форматными соотношениями размерами экрана каждая часть с собственным форматным соотношением добавляется как отдельная глава если возможно высокоскоростное копирование 116
- Нажмите кнопку 116
- Ниже 116
- Ниже при выборе пункта 116
- Панель команд меню 116
- Перейдите к пункту 116
- Скоростное копирование на dvd диски может быть невозможно 116
- Список копирования сохраненный в рекордере будет удален 116
- Recording mode режим записи 118
- Копирование с dvd на hdd 118
- Bilingual двуязычный 119
- Использование функции резервного копирования диска 119
- Использование автозагрузчика cd дисков jukebox 121
- Копирование музыки на hdd 121
- Копирование файлов через usb порт 121
- Подсоединение обычного устройства к usb порту 121
- Подсоединение персонального компьютера 121
- Раздел 11 121
- Не предпринимать никаких действий 122
- Воспроизведение из автозагрузчика jukebox 123
- Индикатор статуса выполнения 123
- Jukebox 124
- Изменение режима просмотра альбома 124
- Информация о выбранном альбоме состояние воспроизведения 124
- Название альбома 124
- Название дорожки 124
- Редактирование альбомов в автозагрузчике jukebox 124
- Photoviewer просмотр фотографий 125
- Глава 12 125
- Просмотр графических файлов jpeg 125
- Изменение изображения photoviewer a на дисплее 126
- Показ слайдов 126
- Импортирование файлов на hdd 127
- Масштабирование изображения 127
- Перезагрузка файлов с диска или устройства с интерфейсом usb 127
- Поворот изображения 127
- Photoviewer hdd 128
- Включая аудио и кино файлы сохраненные на подсоединенной камере с usb на перезаписываемый диск dvd показ слайдов этих файлов также записывается на диск в виде главы в режиме video что позволяет просмотр фотографий на других проигрывателях рекордерах dvd которые могут быть несовместимы с воспроизведением файлов в формате jpeg когда файлы уже скопированы диск автоматически финализируется 128
- Внимание 128
- Выберите в меню пункт multi mode мульти режим 128
- Выберите команду copy files from a digital camera копировать файлы с цифровой камеры из меню 128
- Выберите команду которую необходимо применить ко всем отмеченным элементам 128
- Выберите папку содержащую файлы которые необходимо импортировать 128
- Выберите пункт yes да для подтверждения или no нет для отмены 128
- Выберите файлы папки из списка 128
- Выбор нескольких файлов или папок 128
- Загрузите пустой или незаписанный в видеорежиме dvd r или dvd rw диск 128
- Заметьте что во время копирования все программы записи по таймеру запись которых должна быть начата не начнутся записываться а также невозможны другие операции 128
- Используйте пустой dvd r rw диск или такой который прошел первичную инициализацию для записи в видеорежиме но на нем пока что ничего не было записано диски которые уже были записаны такие как cd r rw диски не могут быть использованы после сохранения резервных копий фотографий в вашей цифровой камере мы рекомендуем проверить нормально ли они записались перед тем как стереть что либо из камеры 128
- Используя эту функцию вы можете скопировать все файл 128
- Копирование файлов на dvd r rw 128
- На выбранном объекте появляется оранжевый квадрат на экране выбора папки появляется синий квадрат когда выбираются файлы из этой папки 128
- Нажмите кнопку home menu и выберите параметр photoviewer просмотр фотографий чтобы отобразить экран photoviewer 128
- Отобразите меню команд 128
- Режим multi mode мульти режим позволяет выбрать несколько папок файлов одновременно для импорта или редактирования 128
- Копирование выбранных файлов на диск dvd r rw 129
- Редактирование файлов на hdd 129
- Создание новой папки 129
- Стирание файла или папки 129
- Clear очистить 130
- Enter ввод 130
- Введите новое имя файла папки 130
- Выберите папку в которую будут копироваться папка и файл ы 130
- Выберите пункт copy копировать или copy folder копировать папку 130
- Выберите пункт erase стереть или erase folder стереть папку 130
- Выберите пункт file options параметры файла или folder options параметры папки 130
- Выберите пункт rename file переименовать файл или rename folder переименовать папку 130
- Выберите пункт yes да для подтверждения или no нет для отмены 130
- Выберите файл или папку которые требуется переименовать 130
- Выберите файл ы или папку и которые требуется копировать 130
- Длина названия файла или папки не должна превышать 64 символов для получения о вводе названий см раздел использование клавиатуры с usb для ввода наименования на стр 107 130
- Для подтверждения 130
- Заблокированные файлы переименовать невозможно 130
- Когда файл или папка выделен а нажмите 130
- Копирование на hdd не будет выполнен если на hdd недостаточно места если достигнуто максимальное количество файлов и или папок на hdd 130
- Копирование файлов 130
- Можно также стереть файл или папку нажав кнопку 130
- Отобразите меню команд 130
- При копировании папки будут скопированы все файлы содержащиеся в нем для копирования сразу нескольких файлов или папок используйте режим мульти смотрите выбор нескольких файлов или папок на стр 128 130
- Присвоение имен файлам и папкам 130
- Блокировка деблокировка файлов 131
- Для просмотра подробной информации 131
- Печать файлов 131
- Dvd rw auto initialize автоинициализация дисков dvd rw 132
- Input disc name ввод названия диска 132
- Lock disc защита диска от записи 132
- Глава 13 132
- Меню disc setup настройка диска 132
- Настройки инициализации 132
- Основные настройки 132
- Finalize закрыть сессии диска 133
- Optimize hdd оптимизация жесткого диска 133
- Undo finalize открыть сессии диска 133
- Инициализация жесткого диска hdd 133
- Настройки закрытия сессий диска 133
- Выбор предустановки 134
- Глава 14 134
- Меню video adjust настройка видео 134
- Настройка качества изображения для телевизора и внешних источников 134
- Создание собственного набора 134
- Выбор предустановки 135
- Настройка качества изображения для воспроизведения дисков 135
- Создание собственного набора 135
- В следующей таблице параметры по умолчанию отмечены значком 137
- Глава 15 137
- Использование меню initial setup начальная настройка 137
- Меню initial setup начальная настройка 137
- Меню initial setup начальная настройка используется для установки различных параметров настройки звука изображения языка и других параметров рекордера некоторые параметры можно изменить только когда рекордер находится в режиме остановки во время воспроизведения и записи эти настройки отображаются в меню initial setup начальные настройки серым цветом если в течение 20 минут не выполняются никакие действия происходит автоматический выход из всех экранных меню кроме setup navigator навигатор настройки 137
- Smart jo 139
- Smart jog 139
- Scart для каналов транслируемых с кодировкой изображения проверьте что параметр канала 140
- Scart на прием rgb 140
- Scart на прием s video 140
- Scart на прием стандартного композитного видео 140
- Выберите если каждый канал содержит отдельные звуковые дорожки 140
- Выберите один из трех параметров чтобы использовать сочетание двух стереофонических звуковых дорожек 140
- Выберите чтобы использовать живую звуковую дорожку записываемую во время видеосъемки видеокамеры поддерживающей две стереофонических звуковых дорожки 140
- Выберите чтобы использовать перезаписанную звуковую дорожку видеокамеры поддерживающей две стереофонических звуковых дорожки 140
- Вывод сигнала dolby digital во время воспроизведения исходного материала в формате dolby digital 140
- Диски стандарта ntsc правильно воспроизводятся только на телевизорах поддерживающих стандарт pal 140
- До начала записи 140
- Запись звука в кодировке nicam с трансляции в кодировке nicam 140
- Запись звука не в кодировке nicam с трансляции в кодировке nicam при этом можно включить аудиозапись нажав кнопку 140
- Запишите левый a канал двуязычного источника записывая на режиме video формата запись hdd на dvd r rw видео режим или dvd r rw или в режиме 140
- Из внешнего источника 140
- Используйте их если телевизор поддерживает стандарт ntsc 140
- Используйте этот параметр если выбранный вход является входом для стандартного стереосигнала 140
- Используйте этот параметр если декодер подключен к разъему 140
- Используйте этот параметр если уровень звука поступающего со встроенного тюнера слишком высок и вызывает искажения 140
- Как описано выше но для записи правого в канала 140
- Настраивает вход 140
- Преобразование исходного материала в формате dolby digital в формат linear pcm используйте если подключенное оборудование не имеет декодера dolby digital 140
- См manual ch setting установка каналов вручную на стр 139 140
- Стандартная настройка 140
- Установлен на 140
- Автоматическая маркировка разделов отключена 142
- Вместе с записью цифрового тв по таймеру субтитры записаны не были 142
- Выберите чтобы включить отображение специальных вспомогательных субтитров если они имеются 142
- Выберите чтобы во время воспроизведения отображались субтитры в соответствии с выбранными параметрами языка субтитров и автоматического выбора языка 142
- Выберите чтобы отключить отображение субтитров 142
- Выберите чтобы по умолчанию установить язык меню dvd отсутствующий в списке языков см раздел выбор других языков в параметрах языка на стр 147 142
- Выбранный язык субтитров записан вместе с записью цифрового тв по таймеру 142
- Для dvd r rw то информация будет записана на hdd в выбранном первоночальном качестве 142
- Если при выбранной настройке периодической записи телепрограммы она не помещается на выбранном носителе запись начинается но прерывается когда запись невозможна 142
- Качество при регулярной записи телепрограмм автоматически регулируется в зависимости от выбранного носителя если запись с заданными параметрами качества не помещается на носитель если запись не соответствует даже в 142
- Можно настроить только стандартные режимы записи 142
- При записи на hdd или в режиме vr mode на dvd маркеры разделов добавляются на черном экране между рекламными объявлениями и основным программным меню при записи в dv маркеры разделов могут быть изменены по времени дате 142
- При помощи этого параметра можно настроить все стандартные режимы записи а также 142
- Устанавливает английский язык для меню dvd video 142
- Устанавливает миниатюрное изображение по умолчанию через 3 минуты после начала главы 142
- Устанавливает миниатюрное изображение по умолчанию через 30 секунд после начала главы 142
- Устанавливает миниатюру изображения по умолчанию для первого кадра главы в навигаторе дисков 142
- Устанавливает тот же язык для меню dvd video который настроен для субтитров 142
- Чтобы установить язык меню dvd video по умолчанию выберите язык из списка 142
- Автоматическая маркировка разделов отключена 143
- Во время проигрывания списка воспроизведения в режиме vr можно заметить кратковременные прерывания в местах редактирования 143
- Во время просмотра сцен с использованием нескольких ракурсов значки на экране не отображаются 143
- Воспроизведение плавное но с компромиссом относительно точности мест редактирования 143
- Воспроизводит четкое но склонное к дрожанию изображение 143
- Выберите если у вас стандартный телевизор 4 3 и вы предпочитаете просматривать широкоэкранное изображение в формате letter box 143
- Выберите если у вас стандартный телевизор 4 3 и вы предпочитаете просматривать широкоэкранное изображение в формате pan and scan 143
- Выберите при наличии широкоэкранного телевизора 16 9 вид изображения 4 3 определяется настройками параметров телевизора 143
- Если пароль еще не установлен введите четырехзначную цифру которая будет использоваться в качестве пароля если необходимо сменить пароль сначала введите старый пароль затем новый 143
- Записи на hdd поддерживают записи сделанные в режиме video эта настройка удобна если вы хотите перебросить запись на dvd r rw режим video или dvd r rw так как может быть использовано скоростное копирование 143
- Запись на hdd осуществляется в режиме vr примените эту настройку если вам не нужно впоследствоии перебросить запись на dvd r rw режим video или dvd r rw 143
- Значок камеры появляется на экране во время просмотра сцен записанных на дисках dvd video с использованием нескольких ракурсов 143
- Маркеры разделов вставляются каждые 15 минут 143
- На этом экране сначала введите пароль затем установите уровень блокировки от детей для воспроизведения дисков dvd с кодировкой блокировки от детей 143
- Обеспечивает в общем менее четкое но более устойчивое неподвижное изображение 143
- Обеспечивает стабильное не дрожащее изображение 143
- При записи в режиме video маркеры разделов вставляются каждые 10 минут 143
- При записи в формате dvd r rw или копировании в реальном времени маркеры разделов вставляются каждые 10 минут 143
- В режиме ожидания передняя панель отключается 144
- Видео выводится как 720 x 480p 144
- Видеосигнал выводится в виде компонентного сигнала 10 бит ycbcr 4 2 2 это стандартная настройка для совместимых с hdmi устройств 144
- Видеосигнал выводится в виде компонентного сигнала 8 бит ycbcr 4 4 4 144
- Время отображается на дисплее передней панели когда рекордер находится в режиме ожидания 144
- Все аудиосигналы конвертируются в формат linear pcm кроме dts 144
- Выберите если используемый телевизор hdmi не позволяет изменение форматного соотношения появится 4 3 видео с линейками на каждой стороне 144
- Выберите если используемый телевизор hdmi позволяет изменение форматного соотношения 144
- Выберите если подключенное устройство совместимо с аудиосигналом в виде битового потока 144
- Если в одном помещении используется несколько рекордеров им необходимо присвоить разные id этот параметр устанавливает id рекордера чтобы изменить id пульта дистанционного управления нажмите и удерживайте кнопку 144
- Затем нажмите 144
- И т д 144
- Или 144
- Используйте если при настройке 144
- Используйте этот экран для ввода возрастного ограничения для передач цифрового тв передачи транслируемые с указанием возрастных ограничений превышающих установленный возраст перед просмотром канала требуют ввода верного пароля для изменения настройки возрастного ограничения также потребуется ввод пароля 144
- Используйте эту настройку если при настройке 144
- Источники форматов dolby digital mpeg и dts выводятся в виде сигнала битового потока однако в зависимости от настройки 144
- Количества аудиоканалов и подключенного устройства hdmi аудиосигнал в формате linear pcm может не выводиться 144
- На экране рекордера отображаются индикаторы операций 144
- Отключает отображение индикаторов операций на экране 144
- Постоянный вывод 1280 x 720p 144
- Постоянный вывод 1920 x 1080i 144
- Постоянный вывод 1920 x 1080p 144
- Постоянный выход 720 x 576p при настройке 144
- Рекордером можно управлять только с того пульта дистанционного управления которому присвоен такой же id 144
- Цвета кажутся бледными и создается впечатление что черный плывет 144
- Цвета кажутся чрезмерно яркими а черный слишком глубоким 144
- В навигаторе дисков в миниатюре видео воспроизводятся короткие фрагменты выбранной главы учтите что редактированные главы будут воспроизводится обычно с начала 145
- Если подсоединенное устойство с usb не отвечает на команды рекордера попытайтесь перезапустить его используя эту опцию если устройство не работает нормально попытайтесь его отключить и затем снова включить и или отключиь и затем включить кабель usb 145
- И выборе hdd когда начинается запись при помощи команд таймера когда вы пытаетесь внести изменения в настройки системы 145
- Используйте для изображения регистрационного кода divx рекордера см разделы совместимость видео формата divx и данные divx vod на стр 46 145
- Используйте эту опцию для подтверждения марки и модели принтера соединенного с рекордером действует не во всех принтерах 145
- Миниатюра видео воспроизводится с начала главы 145
- Позволяет использование функции pause live tv с внутренним тв тюнером этого рекордера 145
- Позволяет использовать функцию pause live tv с телевизором совместимым с интерфейсом av link подключенным с помощью кабеля scart 145
- Приводит hdd в режим ожидания употребление этой функции при проигрывании dvd или cd позволяет вам снизить шум производимый аппаратом что приводит к улучшению качества звука когда вы загружаете резервное копирование hdd оно загружается через несколько секунд hdd можно вывести из режима ожидания при помощи нескольких шагов в том числе отключения и включения питания нажатия на кнопку 145
- Сигналы поступившие на вход av в режиме ожидания рекордера не проходят на выход av 145
- Сигналы принимаемые в режиме ожидания поступают на выход подключенных устройств учтите что во время загрузки данных epg данные epg не проходят 145
- Функция обновления программного обеспечения может проверять наличие обновленного системного программного обеспечения для цифрового тюнера и загружать его см раздел использование функции обновления программного обеспечения цифровой тюнер на стр 147 145
- Эта функция открывает меню функций карты ci для получения дополнительной информации о доступных функциях обратитесь к поставщику услуг 145
- Дополнительная информация о компонентном видеовыходе 146
- Дополнительная информация о настройках телевизионной системы 146
- Сведения о системе строчности входного сигнала 146
- Сведения о цветовой системе входного сигнала 146
- Сведения об использовании ntsc на телевизорах системы pal 146
- Auto update обновление в автоматическом режиме 147
- Manual update обновление в ручном режиме 147
- Technical information техническая информация 147
- Выбор других языков в параметрах языка 147
- Использование функции обновления программного обеспечения цифровой тюнер 147
- Глава 16 148
- Дополнительная информация 148
- Использование кнопок управления телевизором на пульте дистанционного управления 148
- Настройка пульта дистанционного управления для управления телевизором 148
- Код ы 149
- Пожалуйста учтите что в некоторых случаях после установки правильного предварительно заданного кода можно будет управлять только определенными функциями возможно также что коды производителей содержащиеся в списке не будут работать для используемой модели 149
- Список предварительно заданных кодов телевизоров 149
- Sep slp ep lp sp xp 150
- В таблице ниже показано минимальное время копирования записи продолжительностью в один час с hdd на dvd 150
- Минимальное время копирования 150
- Режим записи 150
- Совместимость дисков зависит от конкретного производителя 150
- Тип диска dvd 150
- Учтите что функцию ускоренного копирования поддерживают не все диски 150
- Время записи разрешени 151
- Нижеприведенная таблица показывает приблизительное время записи для разных типов dvd в каждом режиме ручной записи а также в эквивалентных режимах стандартной записи для времени записи на hdd смотрите спецификации dvr lx60d av на стр 162 151
- Режимы записи вручную 151
- Уровень 151
- Неправильная эксплуатация часто является причиной неполадок и неисправностей если вы считаете что в компоненте возникли неисправности проверьте следующие пункты иногда причиной неисправности может быть другой компонент внимательно проверьте остальные используемые компоненты и электроприборы если неполадку не удастся устранить даже после выполнения указанных ниже действий обратитесь в ближайший сервисный центр уполномоченный компанией pioneer или к продавцу для выполнения ремонта 152
- Общие 152
- Устранение неполадок 152
- В случае некорректной работы устройства вызванной внешними воздействиями например статическим электричеством выньте вилку из электророзетки и вставьте ее снова чтобы восстановить нормальные условия эксплуатации 155
- В течение пять секунд пока рекордер не выключится 155
- Если изображение застывает и кнопки передней панели и дистанционного пульта управления перестают работать 155
- Затем попробуйте снова включить воспроизведение нажмите кнопку 155
- На передней панели чтобы отключить питание затем снова включите питание и начните воспроизведение если питание не отключается нажмите и удерживайте кнопку 155
- Нажмите кнопку 155
- В приведенной ниже таблице перечислены сообщения об ошибках которые можно встретить при работе с рекордером и объяснения их значений 156
- Во время записи было отключено питание это сообщение появляется после восстановления энергоснабжения 156
- Возможно диск загрязнен или поврежден извлеките диск почистите его и повторите попытку если проблема не устраняется используйте новый диск если появляется ошибка даже на новом диске пожалуйста обратитесь в ближайший сервисный центр pioneer a или к вашему дилеру для ремонта 156
- Для видеоисточника установлена защита от копирования поэтому запись материала невозможна 156
- Для видеоисточника установлена защита предусматривающая однократное копирование для записи используйте cprm совместимый диск dvd r rw в режиме vr 156
- Достигнут предельный объем данных управления диском или уже записано максимально возможное количество разделов и или глав удалите главы разделы или объедините разделы 156
- Загруженный диск является типом диска предназначенным только для воспроизведения это сообщение может также появляться если установленный диск загрязнен или поврежден 156
- На установленном диске указан неподдерживаемый номер зоны поэтому его воспроизведение невозможно 156
- Операция закрытий сессий диска была произведена на dvd рекордере другой марки не pioneer для выполнения записи редактирования отмените операцию закрытия сессий диска 156
- При загрузке пустого диска dvd rw или dvd rw рекордер автоматически инициализирует его 156
- Рекордеру не удалось выполнить восстановление данных после отключения электроэнергии содержимое записи будет утеряно 156
- Рекордеру не удалось считать информацию cprm рекордер может быть поврежден пожалуйста обратитесь в ближайший лицензированный сервисный центр pioneer a или к вашему дилеру для осуществления ремонта 156
- Экранные дисплеи 156
- Видеокамера подключена неправильно или выключена 157
- Внутренняя температура рекордера превысила допустимое значение если сообщение вновь появится пожалуйста обратитесь в ближайший лицензированный сервисный центр pioneer a или к вашему дилеру для осуществления ремонта 157
- Во время записи или ожидания записи по таймеру изменение системы телевидения pal ntsc и т д воспроизводимого видеосигнала приведет к автоматической остановке воспроизведения 157
- Для поддержания быстродействия hdd нужна оптимизация 157
- Для просмотра выбранной программы требуется модуль условного доступа или смарт карта приобретенная от вашего сервис провайдера поместите модуль условного доступа или карту в отсек карт единого стыка на задней части рекордера стр 17 157
- Если это сообщение появляется многократно после оптимизации hdd вероятно на hdd не хватает свободного места для успешного завершения оптимизации удалите несколько глав с hdd и еще раз выполните оптимизацию 157
- На гнезде 157
- Не обнаружено сигнала это сообщение может появиться если на подключенной видеокамере воспроизводится незаписанный участок кассеты dv 157
- Не удалось выполнить запись по таймеру потому что система телевидения записываемого канала отличалась от настройки рекордера 157
- Оптимизация hdd по сути уборка на hdd помогает поддерживать быстродействие воспроизведения и записи 157
- Разъем dv этого рекордера поддерживает соединение только с одной видеокамерой 157
- Система телевидения pal ntsc и т д текущего канала отличается от настройки системы телевидения рекордера 157
- Так как информация hdd не может быть надлежащим образом прочтена невозможно сделать новые записи повторная инициализация hdd стр 133 может сделать возможным повторную запись заметьте что при повторной инициализации hdd все записанные данные включае защищенные файлы стираются 157
- Управление цифровой видеокамерой с помощью данного рекордера невозможно попробуйте выключить видеокамеру затем включите ее снова 157
- Это сообщение появляется когда информацию с hdd невозможно считывать hdd может быть поврежден или сломан пожалуйста обратитесь в ближайший лицензированный сервисный центр pioneer a или к вашему дилеру для осуществления ремонта 157
- В приведенной ниже таблице перечислены сообщения об ошибках которые можно встретить при работе с рекордером и объяснения их значений 158
- Изображения передней панели 158
- Буква кода 159
- Код страны регион 159
- Код языка 159
- Перечень кодов стран регионов 159
- Перечень кодов языков 159
- Страна регион 159
- Язык буква кода языка 159
- Боковые участки изображения обрезаются чтобы оно заполнило весь экран 160
- Изображение будет зависеть от настроек телевизора подробные сведения см в руководстве прилагаемом к телевизору 160
- Изображение отображается нормально при выборе любого из значений 160
- Программа отображается в широкоэкранном режиме 160
- Программа отображается в широкоэкранном режиме с черными полосами в верхней и нижней частях экрана 160
- Размеры экранов и форматы дисков 160
- Конденсация влаги 161
- Обращение с дисками 161
- Поврежденные диски 161
- Хранение дисков 161
- Чистка считывающей линзы 161
- Общее 162
- Перемещение рекордера 162
- Сброс настроек рекордера 162
- Советы по установке 162
- Спецификации dvr lx60d av 162
- Таймер 162
- Чего делать не следует 162
- Что делать следует 162
- Аксессуары имеющиеся в комплекте 163
- Внимание спецификации и конструкция этого продукта могут быть изменены без предупреждения при усовершенствовании моделей 163
- Вход выход 163
- Моментальные снимки экрана продукта microsoft перепечатаны с разрешения корпорации microsoft 163
- Разъемы av назначение 21 контактного разъема 163
- Тюнер аналоговый 163
- Тюнер цифровой 163
Похожие устройства
- Pioneer DV-500 K-S Инструкция по эксплуатации
- Greenworks G40BL Инструкция
- Pioneer DV-300 K Инструкция по эксплуатации
- Greenworks GD40BV Инструкция
- Pioneer IDK-01 iPod Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DV-600 AV-S Инструкция по эксплуатации
- Greenworks GD40CS40 ИНструкция
- Pioneer DCS-363 Инструкция по эксплуатации
- Greenworks GD40LM45 Инструкция
- Greenworks G40LM45 Инструкция
- Pioneer VSX-817 S Инструкция по эксплуатации
- Pioneer VSX-417 S Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DV-400 V S Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVIC-S2 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer TS-W307 F Инструкция по эксплуатации
- Pioneer PDP-607 XD Инструкция по эксплуатации
- Greenworks G40PH51K2 Инструкция
- Greenworks G40ST30K2 Инструкция
- Greenworks G40BLK2 Инструкция
- Greenworks G40C Инструкция